Sony DSC-S750 Users guide [hu]

VKATTINTSON!
Ta r t a l o mj e g yz ék
Alapműveletek
A menü használata
Digitális fényképezőgép
A Cyber-shot kézikönyve
DSC-S750/S780
A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, valamint a
A Beállítás képernyő használata
Képek megtekintése tévékészüléken
„Használati útmutató” és a „Cyber-shot - A következő lépés”
a jövőben is fellapozhassa őket.
A számítógép használata
Fényképek nyomtatása
Hibaelhárítás
További információk
Tárgymutató
© 2008 Sony Corporation 3-285-743-71(1)
HU
Megjegyzések a fényképezőgép
k
használatával kapcsolatban
Megjegyzések a használható „Memory Stick”-típusokkal kapcsolatosan (nem mellékelt tartozék)
„Memory Stick Duo”
A fényképezőgéppel „Memory Stick Duo” kártyát használhat.
„Memory Stick”
A fényképezőgéppel nem használhat „Memory Stick” kártyát.
meglévő töltését, vegye ki a fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös helyen. Ez az akkumulátor működőképességének megőrzését szolgálja.
A használható akkumulátorokkal kapcsolatosan lásd: 98. oldal.
Megjegyzések az LCD­képernyővel és az objektívvel kapcsolatban
Az LCD-képernyő magas precizitású technológia használatával készül, ezért a képpontok több mint 99,99%-a működőképes. Ennek ellenére fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
Más memóriakártya nem használható.
A „Memory Stick Duo” kártyáról bővebben lásd a 96. oldalt.
„Memory Stick Duo” használata „Memory Stick” memóriakártya befogadására képes készülékkel
A „Memory Stick Duo” kártya akkor használható, ha behelyezi a Memory Stick Duo adapterbe (nem mellékelt tartozék).
Memory Stick Duo adapter
Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban
A fényképezőgép legelső használatba vétele előtt az akkumulátort (mellékelt) töltse fel.
Az akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem merült le teljesen. Továbbá akkor is használható, ha nincs teljesen feltöltve; üzemidejének ekkor a részleges töltése szab határt.
Ha hosszabb ideig nem kívánja az akkumulátort használni, akkor merítse le
2
Fekete, fehér, piros, kék
és zöld ponto
Ha az LCD-képernyő vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet ablak közelében vagy a szabadban leteszi.
Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és az hibás működést okozhat.
Hideg helyen az LCD-képernyőn szellemkép jelenhet meg. Ez nem hibás működés.
Óvja a mozgatható objektívet az ütéstől, és ne erőltesse.
Ebben a kézikönyvben használt képek
Az ebben a kézikönyvben példaként felhasznált képek csupán reprodukciók, nem pedig ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
Az ábrákról
A kézikönyvben található illusztrációk a DSC-S750 készülékről készültek, hacsak mást nem jeleztünk.

Ta r ta lo m je gy zé k

Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban .................2
Alapvető módszerek jobb képek készítésére............................................6
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................... 6
Expozíció – A fényerősség beállítása ................................................................ 8
Szín – A megvilágítás hatásairól........................................................................ 9
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről” ...........................................10
Vaku – A vaku használata .................................................................................11
A készülék részei.....................................................................................12
A képernyőn megjelenő kijelzések..........................................................14
A képernyő tartalmának módosítása ...................................................... 18
A belső memória használata................................................................... 19
Alapműveletek
Az üzemmód-tárcsa használata..............................................................20
Fényképezés könnyűszerrel (Autom. beállítás mód) ...............................21
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)....................................................25
Képek megtekintése/törlése....................................................................28
A menü használata
A menüelemek használata ...............................................................30
Menüelemek ........................................................................................31
Felvétel menü..........................................................................................32
(Arcfelismerés): Az alany arcának felismerése COLOR (Szín üzemmód): A kép élénkségének módosítása vagy speciális effektusok hozzáadása
(EV): A fényerősség beállítása
9 (Fókusz): A fókuszbeállítás módjának módosítása
(Fénymérési mód): A fénymérési mód kiválasztása
WB (F.egyensúly): A színárnyalatok beállítása ISO: A fényérzékenység beállítása Mode (FELV. ümód): A folyamatos fényképfelvételi üzemmód kiválasztása
(Vakuszint): A vaku fénymennyiségének beállítása
(Élesség): A kép élességének beállítása
(Beállítás): A Beállítás menü elemeinek módosítása
3
Ta r t al om j e gy zé k
Ó
Megtekintés menü .................................................................................. 42
(Mappa): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa kiválasztása
- (Véd): A véletlen törlés megelőzése DPOF: Megjelölés „Kinyomtatni” jellel
(Nyomtatás): Képek kinyomtatása nyomtatóval
(Dia): Képsorozat lejátszása
(Átméretez): Rögzített kép méretének módosítása (Forgatás): Fénykép elforgatása
(Beállítás): A Beállítás menü elemeinek módosítása
Kivág: Nagyított kép rögzítése
A Beállítás képernyő használata
A Beállítás menü elemeinek használata .......................................49
Fényképezőgép .................................................................................50
Digitális zoom Funkció tár
Belső memória eszköz ......................................................................52
Formáz
Memory Stick eszköz........................................................................ 53
Formáz FELVmappa lh
1. Beállítás .........................................................................................56
1
Csipogás
Nyelv
2. Beállítás .........................................................................................57
2
USB csatl. Videó ki
Vörössz em cs Auto.V.nézés
FELVmappa cs Másolás
Inicializál
ra beállítás
Képek megtekintése tévékészüléken
Képek megtekintése tévékészüléken...................................................... 59
4
Ta r t al om j e gy zé k
A számítógép használata
Windows rendszerű számítógép használata...........................................61
A (mellékelt) szoftver telepítése...............................................................63
A „Picture Motion Browser” (mellékelt) programban ..............................65
Képek másolása a számítógépre a következő használatával: „Picture
Motion Browser” .....................................................................................66
Képek másolása a számítógépre e nélkül: „Picture Motion Browser”....70
A számítógépre tárolt képek megtekintése a fényképezőgéppel, amelyek
ide másoltak: „Memory Stick Duo”.........................................................72
Macintosh számítógép használata..........................................................73
Megtekintés „Cyber-shot - A következő lépés” ......................................75
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása ........................................................................... 76
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval .......77
Nyomtatás szaküzletben.........................................................................81
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ...........................................................................................83
Figyelmeztető üzenetek...........................................................................93
További információk
A fényképezőgép használata külföldön — Áramforrások .......................95
A „Memory Stick Duo” ............................................................................96
Az akkumulátorról ...................................................................................98
Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban .............................99
Tár gym ut at ó
Tárgymutató ..........................................................................................100
5
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapvető tudnivalókat mutatja be; ismeretükben élvezni tudja a fényképezőgép használatát. A fényképezőgép olyan funkcióiról nyújt leírást, mint az üzemmód-tárcsa (20. oldal) és a menük (30. oldal).

Fókusz

Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (automatikus fókuszálás). Ne feledje, hogy az exponáló gombot csak félig kell lenyomni.
Ne nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Ha a fókuszálás nehézségbe ütközik Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép remegése is.
Sikeres fókuszálás a tárgyra
AE/AF-rögzítés
Az exponáló gombot csak félig nyomja le.
t [Fókusz] (35. oldal)
t Lásd: „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” részt alább.
kijelzése villog , világít/
hangjelzést ad
Vaku
Aztán teljesen nyomja le az exponáló gombot.
6
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
A fényképezőgép a kép elkészítésekor véletlenül elmozdult. Ez a jelenség a „Fényképezőgép remegése”. Másrészt ha a téma mozdult el a kép elkészítésekor, ennek a neve a „témaelmosódás”.
Fényképezőgép remegése
Ok
A fényképet készítő személy keze vagy teste bemozdul a fényképezőgép tartása és az exponáló gomb megnyomása közben, és a kép elmosódik.
Az elmosódás csökkentéséhez
Használjon állványt, vagy helyezze a fényképezőgépet egyenes felületre, és tartsa mozdulatlanul a fényképezőgépet.
A képet 2 másodperces késleltetéssel készítse el, és szorítsa az exponáló gombot megnyomó kezét a törzséhez a fényképezőgép stabilizálása érdekében.
Témaelmosódás
Ok
Annak ellenére, hogy a fényképezőgép stabil, az exponálás során a téma elmozdul, így az exponáló gomb megnyomásakor a téma elmosódottan rögzül.
Megjegyzés
Emellett a bemozdulás és a témaelmozdulás gyakran előfordul rossz fényviszonyok vagy alacsony zársebesség mellett, mint például (Szürkület üzemmód) vagy (Szürkületi portré üzemmód). Ebben az esetben a fentieket figyelembe véve fényképezzen.
Az elmosódás csökkentéséhez
Jelenet esetén válassza az (Nagy érzékenység üzemmód) lehetőséget.
Válasszon egy magasabb ISO-érzékenységet a zársebesség növeléséhez, és nyomja meg az exponáló gombot a téma elmozdulása előtt.
7
Alapvető módszerek jobb képek készítésére

Expozíció

Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO-érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor kinyitja a rekeszt.
A fényerősség beállítása
Zársebesség = Az az időtartam, amíg a
Expozíció:
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
Túlexponálás
= túl sok fény Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény Sötétebb kép
fényképezőgép fényt fogad
ISO-érzékenység (Ajánlott expozíciós
Felvételi érzékenység
index) =
Automatikus üzemmódban az expozíciót a készülék automatikusan a megfelelő értékre állítja be. Az alábbi funkciók segítségével azonban kézzel utánállítható.
Az EV beállítása:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállítsa (34. oldal).
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy megmérendő részét az expozíció meghatározásához (37. oldal).
Az ISO-érzékenység (Ajánlott expozíciós index) beállítása
Az ISO-érzékenység olyan felvételi tárolóeszközök sebességének osztályozására szolgál, amelyek fényt kapó képérzékelőket tartalmaznak. Még ha az expozíció azonos is, a képek az ISO-érzékenységtől függően különbözőek lesznek. Az ISO-érzékenység beállítását lásd a 39. oldalon.
Nagy ISO-érzékenység
Világos képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez, miközben az elmosódás csökkentéséhez megnöveli a zársebességet. A kép azonban hajlamos arra, hogy zajossá váljék.
Kis ISO-érzékenység
Lágyabb képet rögzít. Ha azonban nem elegendő az expozíció, a kép sötét lesz.
8
Alapvető módszerek jobb képek készítésére

Szín

A tárgy látható színét a megvilágítási feltételek is befolyásolják.
A megvilágítás hatásairól
Példa: A kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/ megvilágítás
A fény jellemzője
Automatikus beállítás üzemmódban a készülék a színárnyalatokat automatikusan állítja be. A [F.egyensúly] funkcióval azonban a színárnyalatok kézzel is beállíthatók (38. oldal).
Nappali fény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fehér (szokásos) Kékes Zöldes
árnyalatú
Vö rös es
9
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll. Ha sok képpontot tartalmaz, akkor a kép nagy lesz, több memóriát foglal el, és apró részleteket is megmutat. A „Képméret”-et a képpontok száma adja meg. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem látható a különbség, a részletesség és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőjén.
A képpont és a képméret
1 Képméret: 8M (csak DSC-S780)
3264 képpont × 2448 képpont = 7 990 272 képpont
2 Képméret: 7M (csak DSC-S750)
3072 képpont × 2304 képpont = 7 077 888 képpont
Képpontok
3 Képméret: VGA(Email)
640 képpont × 480 képpont = 307 200 képpont
A használandó képméretet kiválasztása (24. oldal)
Képpont
Sok képpont (Kiváló képminőség és nagy fájlméret)
Kevés képpont (Durva képminőség, de kis fájlméret)
Példa: Egészen A3­as méretig történő nyomtatás
Példa: Elektronikus levélben küldendő csatolt kép
10
Alapvető módszerek jobb képek készítésére

Vaku

A vaku használata
Vaku használata közben az alany szeme piros színű lehet, vagy a képen fehér kör alakú pontok jelenhetnek meg. Ez a jelenség a következő lépésekkel csökkenthető.
A „Vörös szem jelenség”
A pupilla a sötétben kitágul. A vaku fénye visszaverődik a szem hátulsó részén (retina) található vérerekről, és létrejön a „vörös szem” jelenség.
Fényképezőgép Szem
Retina
Hogyan csökkenthető a „Vörös szem jelenség”?
A [Vörösszem cs] menüpontban válassza a [Be] lehetőséget (51. oldal).
A Jelenet esetén válassza ki az (Nagy érzékenység üzemmódot)* (26. oldal). (A vaku
automatikusan kikapcsol.)
Ha az alany szeme vörössé válik, a megtekintési menüben javítsa ki a képet a „Picture Motion Browser” szoftverrel.
„Fehér kör alakú foltok”
Ezt a lencséhez közel lebegő részecskék okozzák (por, pollen stb.) Ha ezeket a fényképezőgép vakuja kiemeli, fehér körkörös foltokként jelennek meg.
Fényképezőgép
Téma
A levegőben található részecskék (por, pollen stb.)
Hogyan csökkenthetők a „Fehér kör alakú foltok”?
Világítsa ki a szobát, és fényképezzen vaku nélkül.
Jelenet esetén válassza az (Nagy érzékenység üzemmód)* lehetőséget. (A vaku
automatikusan kikapcsol.)
*Annak ellenére, hogy a Jelenet esetén az (Nagy érzékenység üzemmód) lehetőséget
választotta, a zársebesség rossz fényviszonyok mellett vagy sötétben lassúbb lehet. Ilyen esetben használjon állványt, vagy az exponálásra használt kezét szorítsa a törzséhez az exponáló gomb megnyomása után.
11

A készülék részei

1
5
A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
6
2
3
4
7
8
A Exponáló gomb (21) B Az önkioldó kijelzője (23) C Mikrofon D Objektív E (POWER) gomb F POWER kijelző G Vaku (22) H Hangszóró
1
2 3 4
5
6
Alsó rész
qs
qd
7 8
9 0 qa
qf
qjqhqg
A Fényképezéshez: Zoom (W/T) gomb
(22) Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb/ (Áttekintő/index) gomb (28, 29)
B Üzemmód-tárcsa (20) C LCD-képernyő (18) D MENU gomb (30)
A MENU gombot hosszan lenyomva jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt.
E Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/z (30) Menü kikapcsolva: DISP/ / / (18, 22-23)
F (Lejátszási) gomb (28)
12
A készülék részei
G DC IN csatlakozó
AC-LS5K AC hálózati tápegység használatakor (nem mellékelt tartozék)
v jelölés (fekete)
1 A DC IN csatlakozóhoz
2 A fali aljzathoz
Az akkumulátor nem tölthető fel, ha a fényképezőgépet az AC-LS5K AC hálózati tápegységhez csatlakoztatja. Az akkumulátor feltöltéséhez használja az akkumulátor töltőt (mellékelt).
H Csatlakozó borítás I (USB) · A/V OUT terminál
(oldal)
J Csuklópánt-rögzítő fül K Felvételhez: (Képméret) gomb
(24) Megtekintés: (Töröl) gomb (28)
L Állványaljzat
Használjon 5,5 mm-nél rövidebb csavarral ellátott állványt. Ellenkező esetben a fényképezőgépet nem tudja biztosan rögzíteni, és a fényképezőgép károsodhat.
M Akkumulátor/„Memory Stick Duo”
védőfedele
N „Memory Stick Duo” nyílása O Memóriaműködés-jelző P Nyílás az akkumulátor számra Q Akkumulátorkioldó gomb
13
A képernyőn megjelenő kijelzések
Amikor megnyomja a v (DISP) gombot, megváltoznak a képernyőn látható kijelzések (18. oldal). A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Fényképezéskor
Mozgókép felvételekor
A
Ez látható Jelentése
Akkumulátor energiaszintje
z AE/AF-rögzítés (21)
Felvételi üzemmód (21,
40)
WB
K.LÉT FELV.
SL
Fehéregyensúly (38)
Készenlét/ Mozgóképfelvétel
Üzemmód-tárcsa (Jelenet) (25)
Üzemmód-tárcsa (Automatikus program) (20)
Fényképezőgép üzemmód
Vaku üzemmód (22) A vaku töltődik Zoomolás (22, 50)
1.6
Vörösszem-hatás csökkentése (51)
Keménység (41) Arcfelismerés (32) Fénymérési mód (37)
RICH NATURAL
SEPIA B&W
Szín üzemmód (33)
14
B
Ez látható Jelentése
Makró (23) AF tartománykereső-
keret kijelzés (35)
1.0 m Előre beállított fókusztávolság (35)
A képernyőn megjelenő kijelzések
C
Ez látható Jelentése
Képméret (24)
3:2
A csak a DSC-S780
VGA
8M
esetén jelenik meg.
A csak a DSC-S750
7M
esetén jelenik meg.
Felvételi mappa (53)
Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
16:9
101
7M
8M
5M
3M
A belső memória szabad kapacitása
A „Memory Stick” szabad kapacitása
0:12 [00:00:40]
Felvételi idő [maximális felvételi idő]
12 A még rögzíthető képek
száma Önkioldó (23) ISO-szám (39)
D
Ez látható Jelentése
Figyelmeztetés a bemozdulásra
Azt jelzi, hogy az elégtelen megvilágítás miatt a remegés esetleg elmosódott képet fog eredményezni. Kép akkor is készíthető, ha megjelenik a remegésre vonatkozó figyelmeztetés. Javasoljuk azonban, hogy a jobb megvilágítás érdekében használja a vakut, illetve erősítse állványra, vagy valamilyen más módon rögzítse a fényképezőgépet (7. oldal).
E Figyelmeztetés az
akkumulátor alacsony töltési szintjére (93)
Ez látható Jelentése
+ Pontszerű fénymérés
célkeresztje (37) AF tartománykereső-
keret (35)
E
Ez látható Jelentése
Hisztogram (18)
125 Zársebesség F2.8 Rekesznyílás értéke +2.0EV Expozíció értéke (34)
Menü (30) (nincs rajta az előző oldalon látható képernyőn)
15
A képernyőn megjelenő kijelzések
Fényképek lejátszásakor
Mozgókép lejátszásakor
A
Ez látható Jelentése
Akkumulátor energiaszintje
Felvételi üzemmód (21) Képméret (24)
3:2
A csak a DSC-S780
VGA
8M
esetén jelenik meg.
A csak a DSC-S750
7M
esetén jelenik meg.
16:9
7M8M
5M
3M
Lejátszási üzemmód
- Törlés elleni védelem
(43) Kinyomtatni (DPOF) jel
(81) Mappa módosítása (42)
Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
1.6
Zoomolás (28)
N Lejátszás (28)
Hangerő (28)
B
Ez látható Jelentése
101-0012 Mappa-fájl sorszáma (42)
Lejátszási sáv
16
A képernyőn megjelenő kijelzések
C
Ez látható Jelentése
PictBridge csatlakoztatás (78)
101
101
Felvételi mappa (53)
Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
Lejátszási mappa (42)
Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
A belső memória szabad kapacitása
A „Memory Stick” szabad kapacitása
8/8 12/12 A kép sorszáma/A
kiválasztott mappába rögzített képek száma
00:00:12 Számláló
D
Ez látható Jelentése
PictBridge csatlakoztatás (79)
Ne húzza ki az USB­kábelt, amíg az ikon látható.
+2.0EV Expozíció értéke (34)
ISO-szám (39) Fénymérési mód (37) Vak u
WB
Fehéregyensúly (38)
E
Ez látható Jelentése
Hisztogram (18)
Ha a hisztogram megjelenítése ki van kapcsolva, a szimbólum jelenik meg.
2008 1 1 9:30 AM
A lejátszott kép felvételének dátuma/ időpontja
DPOF
HÁT/
Menü (30) Képek kiválasztása
V
HANGERŐ
Hangerő beállítása
500 Zársebesség F2.8 Rekesznyílás értéke
17
A képernyő tartalmának módosítása
v DISP (Képernyő mérete) gomb
Amikor megnyomja a v (DISP) gombot, a képernyőn látható kijelzések a következőképpen változnak.
Kijelzések bekapcsolva
Kijelzések bekapcsolva*
Hisztogram bekapcsolva*
Lejátszáskor megjelennek a képadatok.
Itt látható a hisztogram (18. oldal)
Kijelzések kikapcsolva*
Ha világosban nézi a képeket, erősítse fel az LCD háttérvilágítását. Ilyenkor azonban az akkumulátor gyorsabban lemerülhet.
A hisztogram nem jelenik meg a következő esetekben:
Felvétel készítése közben – Amikor a menü látható. – Mozgókép felvételekor. Lejátszás alatt – Amikor a menü látható. – Áttekintő üzemmódban. – Ha lejátszáskor zoomol. – Ha elforgatja a fényképet. – Mozgókép lejátszása közben.
A megjelenő hisztogram nagy különbséget mutathat fényképezéskor és lejátszás közben, amikor:
– a vaku villan. – a zársebesség kicsi vagy nagy.
Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel felvett képeknél a hisztogram nem jelenik meg.
z Az EV (Expozíciós érték) beállítása
hisztogram segítségével
A
B
VilágosSötét
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló diagram. Ha a hisztogramot meg kívánja jeleníteni a képernyőn, akkor nyomja meg néhányszor a v (DISP) részt a vezérlőgombon. Ha a diagram oszlopai a jobb oldalon sűrűsödnek, a kép világos, ha pedig a bal oldalon sűrűsödnek, a kép sötét.
A A képpontok száma B Világosság
*Az LCD-háttérvilágítás erőssége
18
A hisztogram akkor is megjelenik, amikor egy-egy képet lejátszik, de ekkor az expozíció nem módosítható.
A belső memória használata
A fényképezőgép hozzávetőlegesen 22 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha a fényképezőgépben nincs „Memory Stick Duo”, e belső memória segítségével akkor is rögzíthet képeket.
Ha „Memory Stick Duo” van a készülékben
[Rögzítés]: A képeket a „Memory Stick Duo” rögzíti.
B
B
Belső memória
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen másolatot (mentést) az adatokról.
Adatok másolása (mentése) „Memory Stick Duo” memóriakártyára
Készítsen elő egy elegendő tárkapacitású „Memory Stick Duo” memóriakártyát, majd hajtsa végre a [Másolás] című részben leírt műveletet (55. oldal).
Adatok másolása (mentése) a számítógép merevlemezére
Hajtsa végre a 66., 67. vagy 70., 71. oldalakon leírt műveletet, de közben a fényképezőgépben ne legyen „Memory Stick Duo” memóriakártya.
[Lejátszás]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeket játssza le.
[Menü, Beállítás stb.]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeken különféle műveletek hajthatók végre.
Ha nincs „Memory Stick Duo” a készülékben
[Rögzítés]: A képeket a belső memóriába rögzíti. [Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza
le. [Menü, Beállítás stb.]: A belső memóriában található
képeken különféle műveletek hajthatók végre.
„Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képadatok nem másolhatók át a belső memóriába.
Ha a dedikált USB kábellel csatlakoztatja a kamerát és a számítógépet, a belső memóriában tárolt
adatokat kimásolhatja a számítógépre. A számítógépen lévő adatok azonban nem másolhatók át a belső memóriába.
19

Alapműveletek

Az üzemmód-tárcsa használata

Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra.
Fényképfelvételi üzemmódok
:
Autom. beállítás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel.
: Automatikus program üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben
t 21. oldal
Üzemmód-tárcsa
t 31. oldal)
: Mozgóképfelvétel üzemmód
Mozgóképfelvétel rögzítését teszi lehetővé. t 21. oldal
: Jelenet üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a jelenetnek megfelelő előre beállított értékekkel készítsen felvételt.
t 25. oldal
A Funkciótárról
Ha a [Funkció tár] beállítása [Be], a funkciók leírása a fényképezőgép működése közben jelenik meg. Az alapértelmezett beállítás: [Be]. Válasza a [Ki] lehetőséget, ha nem szeretné, hogy megjelenjen a funkciótár (51. oldal).
20
Fényképezés könnyűszerrel (Autom.
AE/AF-rögzítés kijelzé
beállítás mód)
Makró gomb
DISP gomb
Vak u go m b
Exponáló gomb
Zoom gomb
Önkioldó gomb
z gomb
v/V/b/B gomb
Vezérlőgomb
Üzemmód-tárcsa
(Képméret)
gomb
1 Az üzemmód-tárcsával válasszon ki egy üzemmódo t.
Fénykép (automatikus üzemmód): Válassza a lehetőséget. Mozgókép: Válassza a lehetőséget.
2 Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva.
A tárgyat állítsa a keresőkeret közepére.
3 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
Fénykép:
1A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa lenyomva az exponáló gombot.
Villogni kezd a (zöld) z (AE/AF-rögzítés) kijelzés, hangjelzés hallható, majd a kijelzés abbahagyja a villogást és folyamatosan világít.
se
Alapműveletek
2Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Zárhang hallható.
21
Fényképezés könnyűszerrel (Autom. beállítás mód)
Mozgókép:
Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Ha olyan tárgyról készít fényképfelvételt, amelyre nehéz fókuszálni
A legkisebb felvételi távolság kb. 50 cm (az objektív elejétől mérve). Ha a legkisebb felvételi távolságnál közelebbi tárgyról készít felvételt, a közelkép (Makró) üzemmódot (23. oldal) használja.
Ha a fényképezőgép nem tud automatikusan a tárgyra fókuszálni, az AE/AF-rögzítés kijelzője lassan kezd villogni, és nem hallatszik hangjelzés. Eltűnik az AF tartománykereső keret is. Ekkor komponálja újra a képet, és fókuszáljon ismét.
A fókuszálás a következő helyzetekben problémákba ütközhet:
– Rosszak a fényviszonyok, és a tárgy távol van. – Kicsi a tárgy és a háttere közötti kontraszt. – A tárgy üveg mögött van. – A tárgy gyorsan mozog. – Fény tükröződik vissza a fényes felületekről. – A tárgy háttérfényben van vagy villogó fény van jelen.
W/T A zoom használata
Zoomoláshoz nyomja meg a T gombot, az előző állapot visszaállításához pedig nyomja meg a W gombot.
Ha a zoom mértéke nagyobb 3-szorosnál, akkor a fényképezőgép a Digitális zoom funkciót használja.
A [Digitális zoom] beállításaival és a képminőséggel kapcsolatos részleteket lásd az 50. oldalon.
Mozgókép felvételekor nem változathatja meg a zoommértéket.
Vaku (Vaku üzemmód választása fénykép készítéséhez)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb B ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot.
(Nincs kijelzés): A vaku automatikus
Akkor villan, ha nincs elegendő fény (gyári beállítás)
: Vaku bekapcsolva
: Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva)
SL
A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen.
: Vaku kikapcsolva
A vaku kétszer villan. Az első villanás beállítja a fény mennyiségét.
A vaku töltése közben a szimbólum látható.
22
Fényképezés könnyűszerrel (Autom. beállítás mód)
Makró (Közelkép készítése)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb b ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot.
(Nincs kijelzés): Makró ki
: Makró be (W-oldal: Kb. 5 cm vagy több, T-oldal: Kb. 35 cm vagy több az objektív elejétől
mérve)
Javasoljuk, hogy a zoomot állítsa egészen a W oldalra.
A mélységélesség csökken, és előfordulhat, hogy nem éles a teljes tárgy képe.
Az Autofókusz sebessége csökken, ha Makro üzemmódban fényképez.
Az önkioldó használata
Addig nyomogassa a vezérlőgomb V ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot.
(Nincs kijelzés): Nem használja az önkioldót
: 10 másodperces késleltetés beállítása
: 2 másodperces késleltetés beállítása
Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható.
Az önkioldó kijelzője
Ha mégsem kívánja végrehajtani a műveletet, ismét nyomja meg a
A 2 másodperces késleltetés használata a kép elmosódottságának megelőzéséhez. A zár a gomb megnyomását követően 2 másodperccel old ki, ami csökkenti a gomb megnyomásakor fellépő bemozdulást.
V ( ) részt.
Alapműveletek
23
Fényképezés könnyűszerrel (Autom. beállítás mód)
A rögzített kép méretének módosítása
Nyomja meg a (Képméret) gombot, és válassza ki a méretet a vezérlőgomb v/V részével. Az expozícióról bővebben lásd a 10. oldalt. A gyári beállítást jelöli.
Képméret Útmutatás Képek száma Nyomtatás
8M (3264×2448) (csak DSC-S780)
*1
3:2
(3264×2176)
(csak DSC-S780)
7M (3072×2304) (csak DSC-S750)
*1
3:2
(3072×2048)
(csak DSC-S750)
5M (2592×1944) Nyomtatás A4/21×29,7 cm-ig
3M (2048×1536) Nyomtatás 13×18 cm-ig
VGA (640×480) E-mailhez
*2
16:9
(1920×1080) Kijelzés 16:9-es HDTV-n
*1)
A képeket a fotópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti.
*2)
Nyomtatáskor előfordulhat, hogy a kép mindkét oldala levágódik (90. oldal).
Nyomtatás A3/29,7×42 cm-ig
Illesztés 3:2-es méretarányhoz
Nyomtatás A3/29,7×42 cm-ig
Illesztés 3:2-es méretarányhoz
Kevesebb
Több
Kiváló
minőségű
Gyenge
minőségű
24

Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)

Exponáló gomb
Üzemmód-tárcsa
1 Válassza ki a Jelenet kívánt üzemmódját ( , , , , , , ).
Az üzemmódokat a következő oldalon részletezzük.
2 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
Kilépés a Jelenet üzemmódból
Az üzemmód-tárcsát ne Jelenet üzemmódra állítsa (20. oldal).
Alapműveletek
25
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)
Jelenet üzemmódok
Az alábbi üzemmódok olyan előre megadott beállításokat juttatnak érvényre, amelyek általában megfelelnek az egyes felvételi körülményeknek, helyszíneknek.
Nagy érzékenység
Lehetővé teszi, hogy gyenge megvilágítás esetén is vaku nélkül fényképezzen, és a kép se legyen nagyon elmosódott.
Szürkületi portré*
Személyekről úgy készíthet éles képet, hogy közben megőrzi a környezet sötét hangulatát.
Szürkület*
Úgy készíthet éjszaka távoli képet, hogy közben megőrzi a környezet éjszakai hangulatát.
Lágy kattintás
A bőr a képeken élénkebb és melegebb árnyalatú lesz a még szebb kép érdekében. Ezen túlmenően a lágy pillanatkép effektus emberekről, virágokról stb. készített portrénak gyengéd, lágy hangulatot ad.
Tájkép
Csak távoli tárgyra fókuszál tájkép stb. készítéséhez.
*Ha képeket (Szürkületi portré) vagy (Szürkület) üzemmódban készít el, a zársebesség
lassúbb, így gyakran bemozdulás lép fel, ezért használjon állványt.
Tengerpart
Amikor tengerparton vagy tóparton készít felvételt, a víz kékje tisztán látszik a képen.
Ha havas tájon vagy más olyan helyen készít felvételt, ahol az egész kép alapvetően fehérnek tűnik, akkor ezzel az üzemmóddal elérheti, hogy a színek ne vesszenek bele a fehérségbe, és a kép tiszta, éles legyen.
26
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)
A Jelenet üzemmódban használható funkciók
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelő funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép. A választott Jelenet üzemmód függvényében egyes funkciók nem használhatók. Ha a gomb megnyomásával egy olyan funkciót próbál meg kiválasztani, amely nem kombinálható a Jelenet üzemmóddal, hangjelzés hallható.
( : a kombináció használható)
Makró Vak u Arcfelismerés Fehéregyensúly Sorozatkép
—*
— / ——
SL
———
/ — /
*[Vaku] a [F.egyensúly] esetén nem használható.
———
Alapműveletek
27

Képek megtekintése/törlése

v/V/b/B gomb
z gomb
Vezérlőgomb
Áttekintő (index)/
(Lejátszási zoom) gomb
(Lejátszási zoom) gomb
MENU gomb
(Törlés) gomb
(Lejátszás) gomb
1 Nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
• Ha akkor nyomja meg a (Lejátszás) gombot, amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva, a készülék automatikusan bekapcsol, és lejátszó üzemmódba kerül. Ha felvételi üzemmódba kíván visszatérni, ismét nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
2 A vezérlőgomb b/B részével válasszon ki egy képet.
Mozgókép: Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z részt. (A lejátszás leállításához ismét
nyomja meg a újból a z részt.) A gyors előrecsévéléshez nyomja meg a B gombot, a visszacsévéléshez pedig a b
gombot. (Ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz. nyomja meg a z részt.) A hangerőszabályzás képernyőt a V gomb megnyomásával jelenítheti meg, majd a
b/B gomb megnyomásával beállíthatja a hangerőt.
Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a (Törlés) gombot. 2 A
v gomb segítségével válassza ki az [Töröl] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A törlés megszakítása
Válassza ki a [Kilép] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszás közben)
Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a gombot. Visszaálláshoz nyomja meg a gombot. Állítsa be a részt a következővel: v/V/b/B. A lejátszási nagyítás visszavonásához nyomja meg a z gombot.
A kinagyított képek tárolásához lásd: [Kivág] (48. oldal).
28
Képek megtekintése/törlése
Az áttekintő (index) képernyő megtekintése
Nyomja meg az (áttekintő/index) gombot, és válasszon ki egy képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével. A következő (előző) áttekintő (index) képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a b/B részt. Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt.
Képek törlése index üzemmódban
1 Amikor az index képernyő látható, nyomja meg a (Törlés) gombot, és a vezérlőgomb
v/V részével válasza ki a [Választ] menüelemet, majd nyomja meg a z részt.
2 A v/V/b/B résszel válassza ki a törölni kívánt képet, majd a (Törlés) jel
megjelenítéséhez nyomja meg a z részt.
Zöld kiválasztó keret
A kijelölés visszavonása
Válasszon ki egy olyan képet, amelyet előzőleg már törlésre jelölt ki, majd nyomja meg a z részt, hogy a képről eltüntesse a
VÁLASZ T KÖV.RE
3 Nyomja meg a (Törlés) gombot. 4 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ha egy adott mappában lévő minden képet törölni kíván, akkor az 1 lépésben a [Választ] helyett a v/V résszel válassza az [Itt minden] elemet, majd nyomja meg a z részt.
szimbólumot.
Alapműveletek
29

A menü használata

A menüelemek használata

v/V/b/B gomb
MENU gomb
z gomb
Vezérlőgomb
Üzemmód-tárcsa
(Lejátszás) gomb
1 Rögzítés: Kapcsolja be a fényképezőgépet, és állítsa be az üzemmód-
tárcsát. Lejátszás: Nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
• Az üzemmód-tárcsa helyzete és a felvételi/lejátszási üzemmód függvényében különböző menüelemek használhatók.
2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
3 A vezérlőgomb b/B részével válassza
ki a kívánt menüelemet.
• Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/B részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn.
• Ha lejátszási üzemmódban kiválasztott egy elemet, nyomja meg a z gombot.
AutoAuto
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt értéket.
• A kiválasztott értéket a készülék kinagyítja és beállítja.
5 A MENU gombot megnyomva tüntesse el a menüt.
Ha van olyan elem, amely nem jelenik meg, akkor annak a területnek a szélén, ahol rendszerint a menüelemek jelennek meg, a v/V jelzés látható. Egy éppen nem látható elem akkor jeleníthető meg, ha a vezérlőgombbal ezt a jelet választja ki.
Ki nem választható elemet nem lehet beállítani.
30

Menüelemek

A műveletről bővebben 1 30. oldal
Felvétel menü (32. oldal)
Az elérhető menüelemek az üzemmód beállítástól (képkészítés/megtekintés), valamint a felvétel üzemmódban az üzemmódtárcsa pozíciójától függenek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn.
( : használható)
Üzemmód-tárcsa állása: Jelenet
(Arcfelismerés)
COLOR (Szín üzemmód)
(EV)
9 (Fókusz)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly)
ISO
Mode (FELV. ümód)
(Vakuszint)
(Élesség)
(Beállítás)
Megtekintés menü (42. oldal)
(Mappa) - (Véd)
DPOF (Nyomtatás)
(Dia) (Átméretez) (Forgatás) (Beállítás)
*2
Kivág
*1)
A működés a Jelenet üzemmódnak megfelelően korlátozott (27. oldal).
*2)
Csak a lejátszási zoom esetén érhető el
Ebben a „A Cyber-shot kézikönyve” dokumentációban az üzemmód-tárcsa rendelkezésre álló beállításait a következőképp jelöljük.
*1
A menü használata
*1
*1
A kiválasztható üzemmód fehéren jelenik meg.
Nem használható Használható
31

Felvétel menü

A műveletről bővebben 1 30. oldal
A gyári beállítást jelöli.
(Arcfelismerés): Az alany arcának felismerése
Kiválasztja, hogy működjék-e az Arcfelismerés funkció.
Be
Érzékeli az alanyok arcát, és automatikusan beállítja a fókusz és expozíció beállításokat.
Arcfelismerés jel
Arcfelismerés keret
Ki
Ha az [Arcfelismerés] beállítása [Be], nem használhatja a digitális zoomot.
Csak a [Lágy kattintás] esetén érhető el, az alapértelmezett beállítás a [Be].
A funkció legfeljebb 3 képre kerülő arcot ismer fel. Legfeljebb azonban 2 képre kerülő arcot ismer
fel, ha [Lágy kattintás] funkcióval fényképez.
Ha a fényképezőgép több mint egy témát érzékel, eldönti, hogy melyik a főtéma, és elsőbbség szerint állítja be a fókuszt.
A fókuszbeállításhoz használatos keret zöld színűre változik, ha az az exponáló gombot félig lenyomja. A fókuszált alanyokhoz közel álló alanyok is fókuszálva lesznek, még akkor is, ha a keretek nem váltanak zöld színre.
A feltételektől függően az arcfelismerés sikertelen lehet.
Nem használja az Arcfelismerés funkciót.
32
Felvétel menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
COLOR (Szín üzemmód): A kép élénkségének módosítása vagy speciális effektusok hozzáadása
Módosítható a kép fényessége, és különféle hatások is elérhetők.
FF (B & W)
A képet egyszínűvé (fekete-fehérré) teszi.
Szépia (SEPIA)
Természetes (NATURAL)
Gazdag (RICH)
Normál
A képet szépia színűvé (barnás árnyalatúvá) teszi.
A képet kiegyensúlyozott, nyugodt színűvé teszi.
A képet erőteljes színűvé teszi.
A képet kiegyensúlyozott, szabványos színűvé teszi.
A menü használata
Mozgókép felvételekor csak a [Normál], [FF] vagy [Szépia] választható.
33
Felvétel menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
(EV): A fényerősség beállítása
Az expozíciót kézzel állítja be.
A – jel irányába A + jel irányába
+2.0EV 0EV
–2.0EV
Az expozícióról bővebben lásd a 8. oldalt.
A korrekciós érték 1/3 EV lépésenként állítható be.
Ha a lefényképezendő tárgy nagyon világos vagy nagyon sötét helyen van, illetve ha vakut használ,
akkor előfordulhat, hogy az expozíciókorrekció nem éri el a kívánt hatást.
A + jel irányába: Kivilágosítja a képet.
Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg.
A – jel irányába: Besötétíti a képet.
34
Felvétel menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
9 (Fókusz): A fókuszbeállítás módjának módosítása
Módosíthatja a fókuszálási módot. Ha az automatikusan fókuszáló üzemmódban nehéz a fókuszálás, használja a menüt.
(végtelen távolság)
7. 0 m
3.0 m
1.0 m
A korábban beállított tárgytávolság segítségével fókuszál a tárgyra (Előre beállított fókusz).
Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy tárgyat, és az automatikus fókusz segítségével a fókusz nem megfelelő, használja az „Előre beállított fókusz” lehetőséget.
0.5 m Közép AF
()
Automatikusan fókuszál a keresőkeret közepén található tárgyra.
Ennek és az AF-rögzítés funkciónak a segítségével a kívánt képkompozíciót hozhatja létre.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
A menü használata
Több AF (Többpontos AF) ()
Az AF jelentése: automatikus fókusz.
Az „Előre beállított fókusz” használatakor a távolság megadásakor hibahatárt kell számolni. Az
objektív le vagy fel történő irányítása növeli a hiba lehetőségét.
Digitális zoom használatakor az AF-mozgást illetően a keret közepén vagy a keret közepének közelében található témák kapnak elsőbbséget. Ebben az esetben a vagy jelzés villog, és az AF-tartománykereső nem jelenik meg.
A keresőkeret minden tartományában automatikusan fókuszál a tárgyra.
Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret közepén van.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
35
Felvétel menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
z Ha a kép nem éles
Ha a felvétel tárgya rács vagy háló mellett van, vagy ha a [Közép AF], üzemmódot használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem a rács vagy háló mellett lévő tárgyra fókuszál.
Ilyen esetben tegye a következőket:
1 Komponálja újra a képet úgy, hogy a felvétel tárgya az AF tartománykereső-keret
közepébe essék, és az exponáló gombot félig lenyomva fókuszáljon a tárgyra (AF­rögzítés).
AE/AF-rögzítés kijelzése
AF tartománykereső-keret
Amíg nem nyomja le teljesen az exponáló gombot, akárhányszor megismételheti ezt az eljárást.
2 Amikor az AE/AF-rögzítés kijelzése abbahagyja a villogást, és folyamatosan látható,
ellenőrizze a teljesen megkomponált képet, és nyomja le teljesen az exponáló gombot.
36
Felvétel menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
(Fénymérési mód): A fénymérési mód kiválasztása
Kiválasztja a fénymérési módot, amely megadja, hogy a készülék a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához.
Pontszerű (Pontszerű fénymérés) ()
Csak a téma egy részére mér.
Ez a funkció akkor hasznos, amikor a téma ellenfényben van, illetve ha a téma és a háttér között erős a kontraszt.
(Csak fénykép esetén)
Pontszerű fénymérés célkeresztje
A témára irányul
A menü használata
Közép (Középre súlyozott fénymérés) ( )
Több (Többmezős fénymérés)
Az expozícióról bővebben lásd a 8. oldalt.
Ha pontszerű vagy középre súlyozott fénymérést használ, akkor javasoljuk, hogy a [9] (Fókusz)
értékét állítsa [Közép AF] lehetőségre, hogy a mért helyre fókuszáljon (35. oldal).
A kép közepét méri, és a téma ottani megvilágítása alapján határozza meg az expozíciót.
Több területre oszt fel, és minden egyes területet megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg.
37
Felvétel menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
WB (F.egyensúly): A színárnyalatok beállítása
A színtónus felhasználó igényeinek megfelelő beállítását teszi lehetővé. Használja ezt a funkciót, ha a színek nem természetesek.
WB
Vaku ( )
A vakuzás feltételeihez állítja be.
Mozgókép felvételekor ez az elem nem használható.
Izzólámpa (n)
Fénycső ( )
Felhős ( )
Izzólámpás megvilágításhoz, illetve erős fényű (pl. fotólabor) megvilágításhoz állítja be.
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
Felhős égbolthoz, vagy árnyékos területhez.
38
Felvétel menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
Nappali fény ( )
Auto
Az fehéregyensúlyról bővebben lásd a 9. oldalt.
Előfordulhat, hogy vibráló fénycsöves megvilágítás esetén a fehéregyensúly-beállító funkció nem
működik helyesen, még a [Fénycső] ( ) kiválasztása után sem.
Az [Vaku] ( ) üzemmód kivételével a [F.egyensúly] funkciót a készülék automatikusan [Auto] értékre állítja be, amikor a vaku villan.
A Jelenet üzemmód (27. oldal) függvényében egyes lehetőségek nem használhatók.
WB
A szabadban tiszta ég, napnyugta, neonreklám vagy tűzijáték esetén tapasztalható fényviszonyoknak megfelelően állítja be.
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.

ISO: A fényérzékenység beállítása

Kis ISO­érzékenység
Nagy ISO­érzékenység
Az ISO-érzékenység kiválasztása.
1250 800 400 200
Csökkentheti a képelmosódást a sötét helyszíneken vagy a mozgó alanyok esetén növeli az ISO-érzékenységet (válasszon nagyobb számot). Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO-érzékenység számértékének növekedésével hajlamos zajosabbá válni. Válasszon ki ISO-érzékenység értéket a fényképezési körülményeknek megfelelően.
100 Auto
A menü használata
Az ISO-érzékenységről bővebben lásd a 8. oldalt.
Jelenet üzemmódban az [ISO] értéke [Auto] lesz.
39
Felvétel menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
Mode (FELV. ümód): A folyamatos fényképfelvételi üzemmód kiválasztása
Meghatározza, hogy az exponáló gomb megnyomásakor a fényképezőgép folyamatosan készítsen-e fényképeket vagy sem.
Sorozatkép ( )
Normál
A [Sorozatkép] beállításról
Ha önkioldóval vesz fel, akkor egy legfeljebb öt képből álló sorozatot rögzít.
A felvételi időköz körülbelül 0,9 másodperc (DSC-S780) vagy 1,2 másodperc (DSC-S750). A
képmérettől függően a felvételi időköz hosszabb is lehet.
Ha az akkumulátor töltése alacsony vagy ha a belső memóriában vagy a „Memory Stick Duo”
kártyán nincs elég hely, nem fényképezhet folyamatosan.
A használt Jelenet üzemmódtól függően előfordulhat, hogy nem lehet sorozatkép üzemmódban
fényképezni (27. oldal).
A fókusz, a fehéregyensúly és az expozíció az első képhez beállított értékeken rögzül.
Amikor lenyomja és lenyomva tartja az exponáló gombot, a készülék egy legfeljebb 100 képből álló képsorozatot készít gyors egymásutánban.
Amikor eltűnik a „Rögzítés”, akkor elkészítheti a következő felvételt.
A vaku állása: (Vaku kikapcsolva).
Nem készít folyamatosan felvételt.
A folyamatosan elkészíthető képek maximális száma
Folyamatosan készíthető képek maximális száma
Méret
8M 3 — 3:2 3 — 7M 3 3:2 3 5M 4 4 3M 6 6 VGA 64 64 16:9 10 10
DSC-S780 DSC-S750
40
(units: images)
Felvétel menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
(Vakuszint): A vaku fénymennyiségének beállítása
A vaku fénymennyiségét állítja be.
+ ( +) Normál – ( –)
A vaku üzemmód megváltoztatásával kapcsolatban lásd a 22. oldalt.
Ha a téma túl fényes vagy túl sötét, a beállításnak nem mindig van hatása.
A + jel irányába: Növeli a vaku fényerejét.
A – jel irányába: Csökkenti a vaku fényerejét.
(Élesség): A kép élességének beállítása
A + jel irányábaA – jel irányába
Beállítja a kép élességét.
+ ( ) Normál – ( )
A + jel irányába: Élesíti a képet.
A – jel irányába: Lágyítja a képet.
A menü használata
(Beállítás): A Beállítás menü elemeinek módosítása
Lásd: 49. oldal.
41

Megtekintés menü

A műveletről bővebben 1 30. oldal
A gyári beállítást jelöli.
(Mappa): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa kiválasztása
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, kiválasztja a lejátszani kívánt képeket tartalmazó mappát.
OK Vis sza von
1 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a kívánt mappát.
2 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
z A mappákról
A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket. Erre a célra megadhat egy másik mappát, illetve létrehozhat egy új mappát.
Új mappa létrehozása t [FELVmappa lh] (53. oldal)
A rögzített képeket tartalmazó mappa megváltoztatása t [FELVmappa cs] (54. oldal)
Ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyán több mappa van, akkor egy mappa első vagy utolsó
képének megjelenítésekor a következő szimbólumok jelennek meg.
: Az előző mappára lép. : A következő mappára lép. : Vagy az előző, vagy a következő mappára lép.
Lásd az alábbi eljárást.
Megszakítja a kiválasztást.
42
Megtekintés menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
- (Véd): A véletlen törlés megelőzése
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen. A - jelzés megjelenik a kiválasztott képen.
Véd (-) Kilép
Lásd az alábbi eljárást.
Kilép a törlés ellen védő funkcióból.
Képek törlés elleni védelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a törlés ellen védeni kívánt képet. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a [-] (Véd) menüpontot, majd nyomja meg a z
részt. A kép ezzel védetté válik, és megjelenik rajta a - (védett) szimbólum.
-
4 Ha további képeket is meg kíván védeni a törlés ellen, a vezérlőgomb b/B részével
válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg a z részt.
Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban
1 Az (áttekintő/index) gombot megnyomva jelenítse meg az áttekintő képernyőt. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a [-] (Véd) menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
4 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Választ] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
5 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a törlés ellen védeni kívánt képet, majd
nyomja meg a z részt. A kiválasztott képen egy zöld - szimbólum jelenik meg.
A menü használata
- (zöld)
VÁLAS ZT KÖ V.RE
6 További képek védelmének beállításához ismételje meg az 5 lépést. 7 Nyomja meg a MENU gombot.
43
Megtekintés menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
8 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A - szimbólum színe fehérre változik. A kiválasztott képek ezzel már védettek a törlés ellen.
Ha a mappában lévő összes képet szeretné törlés ellen védeni, akkor a 4 lépésben válassza ki az [Itt minden] menüpontot, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. A vezérlőgomb B részével válassza ki az [Be] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A törlés elleni védelem megszüntetése
Egyképes üzemmódban
A „Képek törlés elleni védelme egyképes üzemmódban” szakasz 3 vagy 4 lépésében nyomja meg a
Index üzemmódban
1 A „Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban” szakasz
válassza ki azt a képet, amelynek védelmét meg kívánja szüntetni.
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét; ekkor a - szimbólum szürkévé válik. 3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek védettségét meg kívánja
szüntetni.
4 Nyomja meg a MENU gombot, és a vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK]
menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
z részt.
5 lépésében
A mappában lévő összes kép védelmének megszüntetése
A „Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban” szakasz 4 pontjában válassza az [Itt minden] menüpontot, majd nyomja meg a részével válassza ki az [Ki] menüpontot, majd nyomja meg a
Vegye figyelembe, hogy a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” memóriakártya formázása a rajta lévő összes adatot, még a védett képeket is törli, és az így törölt képek többé nem nyerhetők vissza.
Egy kép védelmének beállítása több időt is igénybe vehet.
z részt. A vezérlőgomb B
z részt.

DPOF: Megjelölés „Kinyomtatni” jellel

Egy (Kinyomtatni) jelet tesz a kinyomtatni kívánt képekre (81. oldal).
(Nyomtatás): Képek kinyomtatása nyomtatóval
A fényképezőgéppel elkészített képek kinyomtatása. Lásd: 77. oldal.
44
Megtekintés menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
(Dia): Képsorozat lejátszása
A felvett képeket sorban egymás után játssza le (Diabemutató).
Időköz
3 mp.
Beállítja a diaváltások időközét.
5 mp. 10 mp. 30 mp. 1 p.
Ismétlés
Be Ki
Folyamatosan újra és újra lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Kép
Csak akkor választhatja ki, ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát (nem mellékelt tartozék) használ.
Mappa Mind
Lejátssza a kiválasztott mappában lévő összes képet.
Sorban egymás után játssza le a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő összes képet.
A menü használata
Kezd Vis sza von
1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki az [Időköz], [Ismétlés] és [Kép]
menüpontot.
2 A V/B résszel válassza ki a [Kezd] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Elkezdődik a diabemutató.
A diabemutató befejezéséhez a vezérlőgomb z részének megnyomásával állítsa le a diabemutatót. A vezérlőgomb V részével válassza ki a [Kilép] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ha leállította a diabemutatót, a vezérlőgomb b/B részével megjelenítheti az előző/következő képet.
Az időköz csak hivatkozásként szolgál. Ezért a képméret stb. függvényében változhat.
Lásd az alábbi eljárást.
Leállítja a diabemutatót.
45
Megtekintés menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
(Átméretez): Rögzített kép méretének módosítása
Kicsi méretNagy méret
Módosíthatja egy rögzített kép képméretét (Átméretezés), és az eredményt új fájlként mentheti el. Az eredeti képet a készülék az átméretezés után is megőrzi.
8M (csak DSC-S780) 7M (csak DSC-S750)
Arról, hogy mikor melyik képméretet célszerű választani, lásd 24. oldal.
5M 3M VGA Vis sza von
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki az [ ] (Átméretez) menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt képméretet, majd nyomja meg a z részt.
A készülék az átméretezett képet a felvételi mappába a legújabb fájlként rögzíti.
A Képméretről bővebben lásd 10. oldal.
A mozgóképek képmérete nem módosítható.
Ha növeli a kép méretét, romolhat a képminőség.
3:2-es vagy 16:9-es képméretre nem lehet átméretezni.
3:2 és 16:9 méretarányú képek átméretezésekor a kép alján és tetején fekete sáv jelenik meg.
Megszakítja az átméretezést.
46
Megtekintés menü A műveletről bővebben 1 30. oldal
(Forgatás): Fénykép elforgatása
Elforgat egy fényképet.
OK Vis sza von
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a [ ] (Forgatás) menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
4 A v résszel válassza ki a [ 5 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Védett képek és mozgóképek nem forgathatók el.
Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket.
Amikor számítógépen nézi a képeket, a használt szoftvertől függően előfordulhat, hogy a
képelforgatásra vonatkozó információt a számítógép nem tudja értelmezni, feldolgozni.
Elforgat egy képet. Lásd az alábbi eljárást.
Jóváhagyja az elforgatást. Lásd az alábbi eljárást.
Visszavonja az elforgatást.
] menüpontot, majd a b/B résszel forgassa el a képet.
(Beállítás): A Beállítás menü elemeinek módosítása
Lásd: 49. oldal.
A menü használata
47
Megtekintés menü A műveletről bővebben 1 30. oldal

Kivág: Nagyított kép rögzítése

Kinagyított képet (28. oldal) új fájlként rögzít.
Kivág Vis sza
1 A menü megjelenítéséhez lejátszási zoom közben nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb B részével válassza ki a [Kivág] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. 3 A v/V résszel válassza ki a kívánt képméretet, majd nyomja meg a z részt.
A rendszer rögzíti a képet, és újból megjeleníti az eredeti képet.
A kivágott képet a készülék a kiválasztott felvételi mappában a legújabb fájlként rögzíti, és az
eredeti képet is megőrzi.
Előfordulhat, hogy a kivágott kép minősége rosszabb lesz.
3:2-es vagy 16:9-es képméretre nem lehet kivágni.
Lásd az alábbi eljárást.
Visszavonja a kivágást.
48
A Beállítás képernyő használata

A Beállítás menü elemeinek használata

A Beállítás képernyő segítségével módosíthatók az alapértékek.
v/V/b/B gomb
Üzemmód-tárcsa
z gomb
Vezérlőgomb
MENU gomb
1 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
2 A vezérlőgomb B részének megnyomása után lépjen a (Beállítás) elemre,
majd ismét nyomja meg a B részt.
3 A vezérlőgomb v/V/b/B részét megnyomva válassza ki a beállítani kívánt
elemet.
• A kiválasztott elem kerete sárgára változik.
4 A beállított értéket a z rész
megnyomásával érvényesítse.
A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a (Beállítás) képernyőt. Ha a (Beállítás) képernyőről vissza kíván térni a menübe, többször nyomja meg a vezérlőgomb b részét.
Az exponáló gombot félig lenyomva kapcsolja ki a (Beállítás) képernyőt, és térjen vissza felvételi üzemmódba.
Ha nem látható a menü
A MENU gombot hosszan lenyomva jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt.
A (Beállítás) képernyőn végrehajtott beállítás megszakítása
Ha megjelenik, válassza a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
2. Beállítás USB csatl.: Videó ki: OK
Óra beállítás:
Visszavon
A Beállítás képernyő használata
49
Fényképezőgép
A műveletről bővebben 1 49. oldal
A gyári beállítást jelöli.

Digitális zoom

Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép az optikai zoom segítségével nagyítja ki a képet (legfeljebb 3-szoros méretre). Ha a zoom mértéke nagyobb 3-szorosnál, akkor a fényképezőgép vagy az intelligens, vagy a precíziós digitális zoomot használja.
Intelligens (Intelligens zoom) ()
Precíziós (Precíziós digitális zoom) ()
Ki
A képméret és a teljes zoommérték az Intelligens zoom használatakor (beleértve a 3-szoros optikai zoomot is).
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Nem használható, ha a képméret [8M] (DSC-S780), [7M] (DSC-S750) vagy [3:2].
Az intelligens zoom teljes zoommértékét a következő táblázat mutatja.
Minden méretű képet legfeljebb a 6-szorosára nagyít ki, azonban a képminőség romlik, ha a nagyítás meghaladja a 3-szoros optikai zoomot.
Nem használja a digitális zoomot.
A teljes zoommérték
Méret
5M Kb. 3,8× Kb. 3,6× 3M Kb. 4,8× Kb. 4,5× VGA Kb. 15× Kb. 14× 16:9 Kb. 5,1× Kb. 4,8×
DSC-S780 DSC-S750
Amikor megnyomja a zoom gombot, a zoom mértékének kijelzője megjelenik a képernyőn.
A vonal W felőli része az optikai zoom tartománya, a T felőli része pedig a digitális zoom tartománya
A zoommérték kijelzése
Az intelligens zoom/precíziós zoom teljes zoommértéke magában foglalja az optikai zoom mértékét.
A digitális zoom használatakor nem jelenik meg az AF tartománykereső-keret. A vagy jelzés villog, és az AF elsősorban a keret közepéhez közel eső tárgyakat veszi figyelembe.
Az intelligens zoom használatakor a képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek tűnhet. Ez a jelenség azonban nem befolyásolja a felvett kép minőségét.
A Digitális zoom nem használható, ha az [Arcfelismerés] beállítása [Be].
50
Fényképezőgép A műveletről bővebben 1 49. oldal

Funkció tár

A fényképezőgép használatakor megjelenik a funkciótár.
Be Ki
Megjeleníti a funkció tárat.
Nem jeleníti meg a funkció tárat.

Vörösszem cs

Mielőtt a fényképet rögzítené a készülék, a vaku két vagy több alkalommal villan, így csökkentve a vörös szem jelenséget vaku használatakor.
Be ( ) Ki
A képelmosódás elkerülése érdekében a zár kioldása előtt tartsa meg szilárdan a fényképezőgépet. Ez az exponáló gomb lenyomása után egy másodperccel jelenik meg. Eközben az alany ne mozogjon.
A vörösszem csökkentés nem jár a kívánt hatással. Ez az egyedi különbségektől és állapotoktól függ, mint az alany távolsága, az alany az elővakuzás során elfordult-e stb.
Csökkenti a vörös szem jelenséget.
Nem használja a vörösszem-hatást csökkentő funkciót.
A Beállítás képernyő használata

Auto.V.nézés

Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn.
Be Ki
Ha félig lenyomja az exponáló gombot, az imént felvett kép eltűnik, és azonnal elkészítheti a következő felvételt.
Az automatikus visszanézést használja.
Nem használja az automatikus visszanézést.
51
Belső memória
A műveletről bővebben 1 49. oldal
eszköz
Ez az elem nem jelenik meg, amikor „Memory Stick Duo” van a fényképezőgépben.

Formáz

Formázza a belső memóriát.
Ne feledje, hogy a formázás az összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen
törli a belső memóriából.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot töröl a belső memórián Kész?” üzenet.
2 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A formázást befejezte.
A formázás visszavonása
Az 1 vagy a 2 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.
52
Memory Stick
A műveletről bővebben 1 49. oldal
eszköz
Ez az elem csak akkor jelenik meg, amikor a fényképezőgépbe „Memory Stick Duo” kártyát helyezett.

Formáz

Formázza a „Memory Stick Duo” memóriakártyát. A kereskedelemben kapható „Memory Stick Duo” kártyák már formázottak, és azonnal használhatók.
Ne feledje, hogy a formázás a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen törli.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet.
2 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A formázást befejezte.
A formázás visszavonása
Az 1 vagy a 2 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.

FELVmappa lh

A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo” memóriakártyán.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megjelenik a mappalétrehozás képernyő.
A Beállítás képernyő használata
2 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A létrehozott új mappa az eddigi legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és ez az új mappa lesz az aktuális felvételi mappa.
Ha mégsem kívánja létrehozni a mappát
Az 1 vagy a 2 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.
Ha nem hoz létre új mappát, a rögzített képek a „101MSDCF” mappába kerülnek.
Addig hozhat létre új mappákat, amíg a legnagyobb mappaszám el nem éri a „999MSDCF”-et.
A készülék a képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy
ki nem választ egy másik felvételi mappát.
A fényképezőgéppel mappa nem törölhető. Mappatörléshez használjon számítógépet stb.
Egy mappába legfeljebb 4 000 kép kerülhet. Amikor egy mappa megtelik, a készülék
automatikusan egy új mappát hoz létre.
További részleteket illetően lásd „A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek” című részt (68. oldal).
53
Memory Stick eszköz A műveletről bővebben 1 49. oldal

FELVmappa cs

Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megjelenik a mappakiválasztó képernyő.
2 Válassza ki a kívánt mappát a b/B résszel, az [OK] menüpontot a v résszel, majd nyomja
meg a z részt.
Ha mégsem kívánja megváltoztatni a felvételi mappát
Az 1 vagy a 2 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.
A „100MSDCF” nem választható ki felvételi mappának.
A felvett képek nem helyezhetők át másik mappába.
54
Memory Stick eszköz A műveletről bővebben 1 49. oldal

Másolás

A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo” memóriakártyára másolja.
1 Helyezzen be egy elegendő tárkapacitású „Memory Stick Duo” memóriakártyát. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot átmásol a belső memórián Kész?” üzenet.
3 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Elkezdődik a másolás.
A másolás visszavonásához
A 2 vagy 3 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.
Teljesen feltöltött akkumulátort használjon. Ha olyan akkumulátorral kísérel meg képfájlokat másolni, amelynek nincs megfelelő töltése, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor másolás közben lemerül, ez pedig a másolás meghiúsulását és valószínűleg az adatok sérülését okozza.
Nem jelölhet ki képeket másolásra.
A belső memóriában lévő eredeti képeket a készülék átmásolás után is megőrzi. A belső memória
tartalmának törléséhez másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, majd formázza ([Formáz] a belső memóriát itt: [Belső memória eszköz]) (52. oldal).
A rendszer új mappát hoz létre a „Memory Stick Duo” kártyán, és az összes adatot oda másolja. Nem választhat ki egy adott mappát, és nem másolhat oda képeket.
A képeken található (Kinyomtatni) jelet a rendszer nem másolja át.
A Beállítás képernyő használata
55

1. Beállítás

1
A gyári beállítást jelöli.
A műveletről bővebben 1 49. oldal

Csipogás

A fényképezőgép működtetésekor hallható hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponáló gomb megnyomásakor hallható zárhangot.
Bekapcsolja a vezérlőgomb/exponáló gomb megnyomásakor hallható a hangjelzést/zárhangot.
Kikapcsolja a hangjelzést/zárhangot.

Nyelv

A menüelemek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésekor használt nyelvet választja ki.

Inicializál

A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra. A funkció végrehajtása ellenére a belső memóriában tárolt képek megmaradnak.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik a „Össz.beáll.inicializál Kész?” üzenet.
2 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A beállítások a gyárilag beállított állapotba kerültek.
Az inicializálás visszavonása
Az 1 vagy a 2 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.
Az inicializálás közben ne kapcsolja ki a fényképezőgépet.
56

2. Beállítás

2
A műveletről bővebben 1 49. oldal
A gyári beállítást jelöli.

USB csatl.

Az USB mód kiválasztására használható, ha a dedikált USB kábellel köti össze a kamerát és a számítógépet, vagy a PictBridge kompatibilis nyomtatót.
PictBridge
PTP
Mass Storage
A fényképezőgépet PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatolja (77. oldal).
Ha a [PTP] (Picture Transfer Protocol – képátviteli protokoll) lehetőséget állítja be, akkor amikor a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, a fényképezőgép felvételi mappájában lévő képek átmásolódnak a számítógépre (Windows XP és Mac OS X operációs rendszerekkel kompatibilis).
A fényképezőgép és a számítógép, illetve egyéb USB eszköz között Mass Storage kapcsolatot hoz létre (66. oldal).

Videó ki

A kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék színrendszerének megfelelően állítja be. A tévéadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha a képeket a televízió képernyőjén kívánja megnézni, a (60. oldal). oldalon nézze meg, hogy abban az országban, illetve térségben, ahol a fényképezőgépet használja, mi a használatos televíziós színrendszer.
NTSC
PAL
A kimenő videojelet NTSC-rendszerűre állítja be (használandó pl. az USA-ban és Japánban).
A kimenő videojelet PAL-rendszerűre állítja be (használandó pl. Európában).
A Beállítás képernyő használata
57
2. Beállítás A műveletről bővebben 1 49. oldal

Óra beállítás

Beállítja a dátumot és az időt.
1 A (2. Beállítás) képernyőn válassza a [Óra beállítás] opciót.
2
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. 3 A v/V résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt. 4 A b/B résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/V segítségével állítsa be a
számértékeket, majd nyomja meg a z részt.
5 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ha mégsem kívánja most beállítani az órát
Válassza ki a [V.von] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Az éjfél jelölése 12:00 AM, a délé pedig 12:00 PM.
58

Képek megtekintése tévékészüléken

Képek megtekintése tévékészüléken

Ha a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, a képeket a tévéképernyőn is megtekintheti. A csatlakoztatás módja a fényképezőgéphez csatlakoztatott tévékészülék típusától függ.
Képek megtekintése a fényképezőgép tévékészülékhez történő csatlakoztatásával, a mellékelt dedikált A/V-kábellel
Mielőtt a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki mindkét készüléket.
1 A többcélú csatlakozó (mellékelt) kábelével csatlakoztassa a
fényképezőgépet a televízióhoz.
1 Az audio/videobemeneti
aljzathoz
VIDEO AUDIO
Sárga
Fekete
Képek megtekintése tévékészüléken
Dedikált A/V-kábel
(Lejátszás) gomb
Ha a TV-készülék rendelkezik sztereó bemeneti csatlakozóval, a dedikált A/V kábel (fekete) audio dugóját csatlakoztassa a bal audio csatlakozóhoz.
2 Az (USB) · A/V
OUT terminálhoz
Vezérlőgomb
2 Kapcsolja be a TV-készüléket, és adja meg a bemenetet.
Tekintse meg a TV-készülékhez mellékelt felhasználói kézikönyvet.
3 A (Lejátszás) gombot megnyomva kapcsolja be a fényképezőgépet.
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a tévéképernyőn. A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet.
59
Képek megtekintése tévékészüléken
Ha külföldön használja a fényképezőgépet, akkor előfordulhat, hogy a kimenő videojel típusát
összhangba kell hozni az ott használatos televíziós színrendszerrel (57. oldal).
A televíziós színrendszerekről
Amennyiben TV-készüléken szeretné megtekinteni a képeket, szüksége lesz egy videó bemenettel rendelkező TV-készülékre, és egy dedikált A/V kábelre. A televízió színrendszerének meg kell egyeznie a digitális fényképezőgép színrendszerével. Az alábbi táblázatból kiolvashatja, hogy abban az országban vagy térségben, ahol a fényképezőgépet használja, milyen televíziós színrendszer van használatban.
NTSC-rendszer
Bahamák, Bolívia, Chile, Equador, Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb.
PAL-ren dsz er
Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb.
PAL-M rendszer
Brazília
PAL-N rendszer
Argentína, Paraguay, Uruguay
SECAM-rendszer
Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
60

A számítógép használata

Windows rendszerű számítógép használata

A Macintosh számítógép használatáról bővebben a „Macintosh számítógép használata” (73. oldal) című fejezetben olvashat. Ebben a részben a képábrák az angol verzión alapulnak.
Windows Vista alatt bizonyos nevek és műveletek
különböznek az alábbiakban leírtaktól.
Először telepítse a (mellékelt) szoftvert (63. oldal)
A szoftvert az alábbiak szerint telepítse:„Picture Motion Browser”
Képek másolása a számítógépre (66. oldal)
Képek másolása a számítógépre a „Picture Motion
Browser” használatával.
Képek megtekintése a „Picture Motion Browser”
segítségével az alábbiak szerint:
A számítógépre mentett képek megtekintéseKépek szerkesztéseAz állóképek készítési helyszínének megjelenítése online
térképen
Lemez készítése a rögzített képekből (CD- vagy DVD-író
kell hozzá)
Dátummal ellátott állóképek mentése vagy nyomtatása
A számítógép használata
Az ezzel a termékkel kapcsolatos további információk és a válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Sony Vevőszolgálatának honlapján találhatók. http://www.sony.net/
61
Windows rendszerű számítógép használata
Ajánlott számítógépes környezet
A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional SP4, Windows XP* SP2/ Windows Vista*
• A működés nem garantált, ha a fent leírt operációs rendszerek frissítésként álltak elő, továbbá akkor sem, ha a számítógépen több operációs rendszer is van.
USB-csatoló: Szokásos tartozék
A „Picture Motion Browser” használatához ajánlott környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional SP4, Windows XP* SP2/ Windows Vista*
CPU/memória: Pentium III 500 MHz vagy
gyorsabb, 256 MB RAM vagy több (javasolt: Pentium III 800 MHz vagy gyorsabb és 512 MB RAM vagy több)
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemezterület: kb. 200 MB
Monitor: Felbontás: legalább 1 024 × 768
képpont vagy több Színek: High Color (16-bites színek)
*A 64-bites kiadás és a Starter (Edition) nem
támogatott.
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban
A működés nem garantált az összes fent ajánlott számítógépes környezetben.
Ha egyszerre legalább két USB-eszközt csatlakoztat egy számítógéphez, akkor a használt USB-eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök – beleértve ezt a fényképezőgépet is – nem működnek.
USB-elosztó (hub) használata esetén a működés nem garantált.
Ha a fényképezőgépet olyan USB-interfész használatával csatlakoztatja, amely Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilis) kompatibilis, akkor fejlett átvitel lehetséges, mert a fényképezőgép támogatja a Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilis) üzemmódot.
A számítógéppel létrehozott USB­kapcsolatnak két módja van: [Mass Storage] (ez a gyári beállítás), és a [PTP] mód. Ez a fejezet példaként az [Mass Storage] módot ismerteti. A [PTP] módról bővebben lásd a
57. oldalt.
Amikor a számítógép feléled a felfüggesztés vagy az alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a számítógép közötti kommunikáció nem áll azonnal helyre.
62

A (mellékelt) szoftver telepítése

A (mellékelt) szoftver az alábbi eljárással telepíthető.
Jelentkezzen be adminisztrátorként.
1 Kapcsolja be a számítógépét, és
a CD-ROM-lemezt (mellékelt) a CD-ROM-meghajtóba.
Megjelenik a telepítési menü képernyője.
4 Válassza ki a [Region] és
[Country/Area] elemet, majd kattintson a [Next] gombra.
Amikor az [Welcome to the InstallShield Wizard for SonyPicture Utility] üzenet megjelenik, kattintson a [Next] gombra.
Megjelenik a „License Agreement” képernyő. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, akkor kattintson az [I accept the terms of the license agreement] előtt lévő választókapcsolóra, majd kattintson a [Next] gombra.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson duplán a (My Computer) t
(SONYPICTUTIL) ikonra.
• Windows Vista alatt megjelenhet az AutoPlay képernyő. Válassza a „Run Install.exe.” lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés folytatásához.
2 Kattintson az [Install] gombra!
Megjelenik a „Choose Setup Language” képernyő.
3 Jelölje ki a kívánt nyelvet, majd
kattintson a [Next] gombra.
Megjelenik a [Location Settings] képernyő.
5 A telepítés végrehajtásához
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
• Amikor megjelenik az újraindítás megerősítését kérő párbeszédablak, a képernyőn látható utasításokat követve indítsa újra a számítógépet.
• A számítógépen kialakított rendszerkörnyezet függvényében előfordulhat, hogy telepíteni kell a DirectX programot.
6 Amikor befejeződött a telepítés,
vegye ki a CD-ROM-ot.
A számítógép használata
63
A (mellékelt) szoftver telepítése
A szoftver telepítése után az asztalon a rendszer létrehozza a „Picture Motion Browser”, „Picture Motion Browser Guide” parancsikonokat.
Kattintson duplán a
„Picture Motion Browser” elindításához.
Kattintson duplán a
„Picture Motion Browser Guide” elindításához.
64

A „Picture Motion Browser” (mellékelt) programban

Ezzel a programmal eddig soha nem tapasztalt módon használhatja a fényképezőgéppel készített fényképeket és mozgóképeket. Ez a rész összefoglalja a „Picture Motion Browser” programmal kapcsolatos tudnivalókat.
„Picture Motion Browser” áttekintés
A „Picture Motion Browser” a következőkre képes:
beolvassa és a számítógépen megjeleníti a fényképezőgéppel készített képeket.
a számítógépen felvételi dátum szerint rendezi és egy naptáron elrendezve jeleníti meg a képeket.
Retusálás (Vörösszem javítás stb.), nyomtatás, fényképek elküldése e-mail mellékletként és a felvétel dátumának módosítása stb.
az állóképeket feldátumozva is nyomtathatja vagy mentheti.
CD- vagy DVD-író segítségével adatlemezt készíthet.
Részletekért lásd: „Picture Motion Browser Guide”.
A „Picture Motion Browser Guide” elérése
Az asztalon kattintson duplán a
„Picture Motion Browser Guide” ikonra.
A Start menüben kattintson a következőkre: [Start] (Windows 2000 esetén, [Programs]) [Sony Picture Utility] [Picture Motion Browser Guide].
t
[All Programs]
t
[Help] t
t
A „Picture Motion Browser” elindítása és bezárása
A „Picture Motion Browser” elindítása
Az asztalon kattintson duplán a
(Picture Motion Browser) ikonra. Vagy a Start menüben kattintson a következőkre: [Start] t [All Programs] (Windows 2000 esetén, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].
A „Picture Motion Browser” első
indításakor megjelenik az Információ eszköz megerősítő üzenete. Válassza a következőt: [Start]. Ez a funkció értesíti az újdonságokról, pl. szoftverfrissítésekről. Később módosíthatja a beállítást.
A „Picture Motion Browser” bezárása
Kattintson a képernyő jobb felső sarkában található
gombra.
A számítógép használata
65
Képek másolása a számítógépre a következő használatával: „Picture Motion Browser”
A fényképezőgép és a számítógép előkészítése
1 Helyezzen be a fényképezőgépbe
egy rögzített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
Ha a belső memórián lévő képeket másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
2 Tegyen a fényképezőgépbe
megfelelő energiaszintű akkumulátort, vagy csatlakoztassa a fényképezőgépet egy hálózati tápegységgel (nem mellékelt tartozék) rendelkező fali csatlakozóaljzathoz.
Ha képek másolása közben kis energiaszintű akkumulátorról üzemelteti a fényképezőgépet, a másolás meghiúsulhat, illetve a képadat megsérülhet, ha az akkumulátor túl korán lemerül.
3 Nyomja meg a (Lejátszás)
gombot, majd kapcsolja be a számítógépet.
A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez
1 Az (USB) · A/V
OUT terminálhoz
Dedikált USB-kábel
2 Egy USB-
aljzathoz
A fényképezőgép képernyőjén az „USB ümód Mass Storage” jelenik meg.
A memóriahasz nálat kijelzői*
66
(Lejátszás) gomb
Amikor az USB-kapcsolat először jön létre, a számítógép automatikusan lefuttat egy programot a fényképezőgép felismerésére. Várjon egy kis ideig.
*Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzői pirosra változnak. Addig ne használja a számítógépet, amíg a kijelzők fehérre nem változnak.
Ha nem jelenik meg a „USB ümód Mass Storage” üzenet, akkor állítsa az [USB csatl.] menüpontot a [Mass Storage] értékre (57. oldal).
Képek másolása a számítógépre a következő használatával: „Picture Motion Browser”
Képek másolása a számítógépre
1
A fényképezőgépet a számítógéphez csatlakoztatja a „A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása” rész szerint.
Az USB-kapcsolat létrehozása után a „Picture Motion Browser” [Import Media Files] képernyője nem indul el automatikusan.
Ha a Memory Stick olvasót használja, tekintse meg a 70. oldalt.
Ha Windows XP/Windows Vista alatt megjelenik az AutoPlay Wizard (Automatikus indítás varázsló), zárja be.
A „Picture Motion Browser” programra vonatkozó további részletek a „Picture Motion Browser Guide”-ban olvashatók.
Képek megtekintése a számítógépen
Amikor befejeződik a beolvasás, elindul a „Picture Motion Browser” program. Megjelennek a beolvasott képek mintaképei.
A „My Pictures” az alapértelmezett mappa a „Viewed folders” mappában.
A számítógépen felvételi dátum szerint rendezi, és egy naptáron elrendezve jeleníti meg a képeket. Részletekért lásd: „Picture Motion Browser Guide”.
A számítógép használata
2 Olvassa be a képeket.
A képek beolvasásának megkezdéséhez kattintson az [Import] gombra.
Alapértelmezés szerint a beolvasott képek a „My Pictures” mappa egy, a beolvasás dátumával elnevezett mappájába kerülnek.
Példa: Havi megjelenítés
67
Képek másolása a számítógépre a következő használatával: „Picture Motion Browser”
Az USB-kapcsolat törlése
Végezze el a 1 - 4 lépéseket, mielőtt:
kihúzná a dedikált USB-kábelt,
kivenné a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát,
a belső memórián lévő képek átmásolása után egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát tenne be.
kikapcsolná a fényképezőgépet.
1 Kattintson duplán a Tálcán lévő
ikonra.
Itt kattintson duplán
2 Kattintson a (USB Mass Storage
Device) t [Stop] elemre.
3 A megerősítést kérő párbeszédpanelen
jelölje ki az eszközt, majd kattintson az [OK] gombra.
4 Kattintson az [OK] gombra!
Ezzel az eszközt leválasztotta.
Windows XP/Windows Vista esetén nincs szükség a 4 lépésre.
A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek
A fényképezőgéppel rögzített képfájlok a „Memory Stick Duo” memóriakártyán mappákba vannak csoportosítva.
Példa: mappák megtekintése Windows XP rendszeren
A Mappalétrehozó funkcióval nem
rendelkező fényképezőgéppel rögzített képadatokat tartalmazó mappa
B Ezzel a fényképezőgéppel rögzített
képadatokat tartalmazó mappa Ha nem hoz létre új mappákat, akkor a következő mappák érhetők el:
– „Memory Stick Duo”: csak
„101MSDCF”
– Belső memória: csak „101_SONY”
Nem készíthet képeket a „100MSDCF” mappába. Az ebben a mappában lévő képek csak megtekinthetők.
Nem készíthet képeket/nem játszhat le képeket a „MISC” mappában.
68
Képek másolása a számítógépre a következő használatával: „Picture Motion Browser”
A képfájlok elnevezése a következő: – Állóképfájlok: DSC0ssss.JPG – Mozgóképfájlok: MOV0ssss.AVI – Index-képfájlok, amelyek mozgóképek
felvételekor keletkeznek: MOV0ssss.THM
Az ssss karaktersor helyén egy 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. A mozgókép üzemmódban rögzített mozgóképfájl és a hozzá tartozó index­képfájl nevének numerikus része azonos.
A mappákról további részletek a 42. és az 53. oldalon olvashatók.
A számítógép használata
69

Képek másolása a számítógépre e nélkül: „Picture Motion Browser”

Képeket a számítógépre „Picture Motion Browser” nélkül a következőképpen másolhat.
Memory Stick olvasóval ellátott számítógépen
Vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a fényképezőgépből, és tegye bele egy Memory Stick Duo adapterbe. A Memory Stick Duo adaptert tegye be a számítógépbe, és másolja át a képeket.
Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me használata esetén is átmásolhatja a képeket, ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a számítógép beépített Memory Stick olvasójába teszi.
Ha a számítógép nem ismeri fel a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát, lapozzon a 88. oldalra.
Memory Stick olvasóval ellátott számítógépen
Hozzon létre egy USB-kapcsolatot, és a képek átmásolásához kövesse a lépéseket.
Az ebben a fejezetben látható képernyőképek azt mutatják, amikor „Memory Stick Duo” memóriakártyáról másolunk át képeket.
A fényképezőgép nem kompatibilis a Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me operációs rendszerrel. Ha olyan számítógépet használ, amely nem rendelkezik Memory Stick olvasóval, akkor a kereskedelmi forgalomban kapható Memory Stick író/olvasó egység segítségével másolja a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képeket a számítógépre.
Ha a belső memóriában lévő képeket kívánja átmásolni a számítógépre, akkor azokat először egy „Memory Stick Duo”-ra másolja át, majd onnan másolja be őket a számítógépre.
Képek másolása a számítógépre
-Windows XP/Vista
Ez a fejezet példaként azt írja le, miként lehet a képeket a „My Documents” mappába másolni (Windows Vista esetén: „Documents”).
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a számítógépet.
Hajtsa végre a „A fényképezőgép és a számítógép előkészítése” részben leírt műveleteket a 66. oldalon.
2 A dedikált USB-kábellel
csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez.
Hajtsa végre a „A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez” részben leírt műveleteket a
66. oldalon.
Ha a „Picture Motion Browser” már telepített, akkor automatikusan elindul a [Import Media Files] a „Picture Motion Browser” szoftverben. A befejezéshez válassza a [Cancel] elemet.
70
Képek másolása a számítógépre e nélkül: „Picture Motion Browser”
3 Amint a varázsló képernyő
automatikusan megjelenik az asztalon, kattintson a [Open folder to view files] t [OK] (csak Windows XP) lehetőségre.
1
2
Ha a varázsló képernyő nem jelenik meg automatikusan, kövesse a következő eljárást itt: t „Windows 2000 esetén” (71. oldal).
4 Kattintson duplán a következőre:
[DCIM].
5 Kattintson duplán arra a
mappára, ahol a másolni kívánt képfájlok találhatók. Majd az egér jobb gombjával egy képfájlra kattintva jelenítse meg a helyi menüt, és kattintson a [Copy] parancsra.
6 Kattintson duplán a következőre:
[My Documents] (Windows Vista esetén: „Documents”) mappa. Majd az egér jobb gombjával kattintson a „My Documents” ablakra a menü megjelenítéséhez, és kattintson a következőre: [Paste].
1
2
A képfájlokat a rendszer a „My Documents” (Windows Vista esetén: „Documents”) mappába másolja.
Ha a célmappa már tartalmaz a másolandó fájllal azonos elnevezésű fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő párbeszédpanel jelenik meg. Ha felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájladat törlődik. Ha felülírás nélkül kívánja a képfájlt a számítógépre másolni, módosítsa a fájlnevet, majd másolja át a képfájlt. Ne feledje azonban, hogy ha módosítja a fájlnevet (72. oldal), akkor nem biztos, hogy a fényképezőgéppel le tudja játszani ezt a képet.
A számítógép használata
1
2
A képfájlok tárolási célmappájára vonatkozó további részleteket lásd a
68. oldalon.
Windows 2000 esetén
A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása után kattintson kétszer a [My Computer] t [Removable Disk] elemre. Ezután hajtsa végre a 4. lépést.
71
A számítógépre tárolt képek megtekintése a fényképezőgéppel, amelyek ide másoltak: „Memory Stick Duo”
Ez a fejezet példaként a Windows rendszerű számítógép használata esetén szükséges eljárást írja le. Ha egy számítógépre átmásolt képfájl már nem található meg a „Memory Stick Duo” memóriakártyán, akkor ezt a képet a fényképezőgépen úgy lehet ismét megtekinteni, ha a számítógépen lévő képfájlt átmásolja a „Memory Stick Duo” memóriakártyára.
Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgép által adott fájlnevet nem módosította.
A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani.
A Sony nem garantálja a fényképezőgépen található képfájlok lejátszását a számítógépen, ha a képeket számítógéppel dolgozták fel, vagy más fényképezőgéppel fényképezték.
Ha nincs mappa a „Memory Stick Duo” kártyán, akkor a fényképezőgéppel először hozzon létre egy mappát (53. oldal), és azután másolja át a képfájlokat.
A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig AVI. Ne változtassa meg a kiterjesztést!
2 A következő eljárást követve
másolja át a képfájlt a „Memory Stick Duo” mappájába.
1Az egér jobb gombjával kattintson a
képfájlra, majd kattintson a [Copy] parancsra.
2A [My Computer] ablakban
kattintson kétszer a következőre: [Removable Disk] vagy [Sony MemoryStick].
3A jobb egérgombbal kattintson a
[sssMSDCF] mappára a [DCIM] mappában, majd kattintson a [Paste] parancsra.
A sss karaktersor helyén egy 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
1 Az egér jobb gombjával
kattintson a képfájlra, majd kattintson a [Rename] parancsra. Módosítsa a fájlnevet a következőre: „DSC0ssss”
A ssss karaktersor helyére írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot.
1
2
Ha megjelenik a felülírás megerősítését kérő párbeszédpanel, írjon be egy másik számot.
72

Macintosh számítógép használata

A képek átmásolhatók a Macintosh számítógépre.
A „Picture Motion Browser” program nem használható Macintosh számítógépen.
Ajánlott számítógépes környezet
A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott környezet
(Előtelepített) operációs rendszer: Mac
OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1–v10.4)
USB-csatoló: Szokásos tartozék
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban
A működés nem garantált az összes fent ajánlott számítógépes környezetben.
Ha egyszerre legalább két USB-eszközt csatlakoztat egy számítógéphez, akkor a használt USB- eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök – beleértve ezt a fényképezőgépet is – nem működnek.
USB-elosztó (hub) használata esetén a működés nem garantált.
Ha a fényképezőgépet olyan USB-interfész használatával csatlakoztatja, amely Hi­Speed USB (USB 2.0 kompatibilis) kompatibilis, akkor fejlett átvitel lehetséges, mert a fényképezőgép támogatja a Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilis) üzemmódot.
A számítógéppel létrehozott USB­kapcsolatnak két módja van: [Mass Storage] (ez a gyári beállítás), és a [PTP] mód. Ez a fejezet példaként az [Mass Storage] módot ismerteti. A [PTP] módról bővebben lásd a
57. oldalt.
Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció nem áll azonnal helyre.
Képek másolása és megtekintése számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a Macintosh számítógépet.
Hajtsa végre a „A fényképezőgép és a számítógép előkészítése” részben leírt műveleteket a 66. oldalon.
2 Csatlakoztassa a dedikált USB-
kábelt.
Hajtsa végre a „A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez” részben leírt műveleteket a
66. oldalon.
3 Másolja át a képeket a Macintosh
számítógépre.
1Kattintson kétszer az újonnan
felismert ikonon t [DCIM] t arra a mappára, amely az átmásolandó képeket tartalmazza.
2Húzza a képállományokat a
merevlemez ikonjára. Ezzel a képállományokat a merevlemezre másolja.
A képek tárolási helyéről és az állománynevekről bővebben lásd a
68. oldalt.
4 Tekintse meg a képeket a
számítógépen.
Kattintson duplán a merevlemez ikonján t az átmásolt állományokat tartalmazó mappában a kívánt képállományra a képfájl megnyitásához.
A számítógép használata
73
Macintosh számítógép használata
Az USB-kapcsolat törlése
Az alábbiakban felsorolt folyamatok végrehajtása előtt, vagy a fényképezőgép számítógépről történő leválasztása előtt húzza rá a meghajtó ikont vagy a „Memory Stick Duo” ikont a „Trash” ikonra.
A dedikált USB-kábel kihúzása
A „Memory Stick Duo” eltávolítása
„Memory Stick Duo” behelyezése a
fényképezőgépbe a belső memóriában található képek átmásolása után
A fényképezőgép kikapcsolása
Terméktámogatás
Az ezzel a termékkel kapcsolatos további információk és a válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Sony Vevőszolgálatának honlapján találhatók. http://www.sony.net/
74
Megtekintés „Cyber-shot - A következő lépés”
Az „A Cyber-shot kézikönyve” telepítésekor a rendszer automatikusan telepíti a „Cyber-shot - A következő lépés” kézikönyvet. A „Cyber-shot - A következő lépés” bemutatja a fényképezőgép és a kiegészítő tartozékok használati módját.
Megtekintés Windows alatt
Kattintson kétszer a (Step-up Guide) ikonra az asztalon.
A „Step-up Guide” eléréséhez a Start menüben kattintson a követlezőre: [Start] t [All Programs] (in Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Step-up Guide].
Megtekintés Macintosh számítógépen
1 A [stepupguide] mappa
[stepupguide] mappáját másolja számítógépére.
2 Válassza a CD-ROM (mellékelt)
[stepupguide], [language], majd [HU] mappáját, majd másolja át a [HU] mappa összes fájlját, és helyezze őket az 1. lépésben a számítógépre másolt [stepupguide] mappában található [img] mappába.
3 A másolás befejezése után a
kitömörítéshez kattintson kétszer a „stepupguide.hqx” fájlra a [stepupguide] mappában, majd kattintson kétszer a létrehozott „stepupguide” fájlra.
Ha nincs telepítve a HQX-fájlhoz használható kitömörítő-eszköz, telepítse a Stuffit Expander programot.
A számítógép használata
75

Fényképek nyomtatása

Fényképek nyomtatása

Ha [16:9]-es üzemmódban készített fényképeket nyomtat ki, akkor előfordulhat, hogy a kép mindkét oldala levágódik, ezért nyomtatás előtt ne felejtse el ellenőrizni a méretet (90. oldal).
Nyomtatás közvetlenül, PictBridge memóriakártyás nyomtatóval (77. oldal)
A képek úgy is kinyomtathatók, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, „Memory Stick” memóriakártyás nyomtatóval
A képek egy „Memory Stick” memóriakártyás nyomtatóval is kinyomtathatók. A részleteket a nyomtató kezelési útmutatója tartalmazza.
Nyomtatás számítógép segítségével
Nyomtatás szaküzletben (81. oldal)
76
A mellékelt „Picture Motion Browser” program segítségével átmásolhatja a képeket a számítógépre, és onnan kinyomtathatja őket. Nyomtatáskor beillesztheti a képek elkészítési dátumát (65. oldal).
A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. A kinyomatandó képeket már előre elláthatja (Kinyomatni) jellel.

Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval

A fényképezőgéppel készített képeket akkor is kinyomtathatja, ha nincs számítógépe: a fényképezőgépet csatlakoztassa közvetlenül egy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz.
A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Egyképes üzemmódban
Egy nyomtatópapírra egyetlen képet nyomtathat.
1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése
Készítse elő a fényképezőgépet a dedikált USB-kábellel történő csatlakozáshoz.
Javasoljuk, hogy teljesen feltöltött akkumulátort használjon, nehogy nyomtatás közben a készülék kikapcsoljon.
1 A MENU gombot megnyomva
Index üzemmódban
Több, lekicsinyített kép nyomtatható ki egy nyomtatópapírra. Akár ugyanazon kép (1), akár különböző képek (2) sorozata is kinyomtatható.
12
jelenítse meg a menüt.
2 A vezérlőgomb B részét
megnyomva válassza ki a
(Beállítás) menüpontot.
3 Válassza ki a (2. Beállítás)
menüpontot a V résszel, majd válassza ki az [USB csatl.] menüpontot a v/V/B résszel.
2
Index gomb
MENU gomb Vezérlőgomb
Fényképek nyomtatása
A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy az áttekintő (index) nyomatási funkció nem használható.
Az indexképként kinyomtatható képek mennyisége a nyomtatótól függ.
Mozgóképek nem nyomtathatók ki.
Ha a szimbólum körülbelül
5 másodpercig villog a fényképezőgép képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót.
4 Válassza ki a [PictBridge]
menüpontot a B/v résszel, majd nyomja meg a z részt.
2. Beállítás
USB csatl.:
Videó ki: Óra beállítás:
Ezzel beállította az USB-üzemmódot.
PictBridge PTP
Mass Storage
77
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a nyomtatóhoz.
1 Az
(USB) · A/V OUT terminálhoz
Dedikált USB-kábel
2 Az USB-aljzathoz
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet
és a nyomtatót.
A kapcsolat létrejötte után megjelenik az szimbólum.
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba lép, majd a képernyőn megjelenik egy kép és a nyomtatási menü.
3. szakasz: Nyomtatás
Függetlenül attól, hogy az üzemmód­tárcsa milyen helyzetben áll, a 2. szakasz végén megjelenik a nyomtatási menü.
1 Válassza ki a kívánt nyomtatási
módot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
[DPOFkép]
A megjelenített képtől függetlenül kinyomtatja az összes
(Kinyomtatni) jelű (81. oldal)
képet.
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja.
1Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt. A kiválasztott képen megjelenik a jel.
További képek kiválasztásához ismételje meg ezt a műveletet.
2A vezérlőgomb V részével válassza
ki a [Nyomtatás] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
[E kép]
Kinyomtatja a megjelenített képet.
Ha az [E kép] menüpontot választja ki, és az [Index] menüpontot a 2. lépésben [Be] lehetőségre állítja, akkor ugyanazon kép sorozatát nyomtathatja ki indexképként.
78
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
A képek mennyiségétől függően
2 A vezérlőgomb v/V/b/B részével
válassza ki a nyomtatási beállításokat.
előfordulhat, hogy a tervezett számú kép nem fér rá egyetlen lapra.
3 A vezérlőgomb V/B részével
válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részét.
A képet a rendszer kinyomtatja.
Ne húzza ki a dedikált USB-kábelt, amíg a (PictBridge csatlakozás) kijelzés
[Index]
Ha indexképet kíván nyomtatni, válassza ki a [Be] menüpontot.
[Méret]
Válassza ki a nyomtatópapír méretét.
[Dátum]
Ha a képeken fel szeretné tüntetni a dátumot és az időt válassza ki a [Nap&idő] vagy a [Dátum] menüpontot.
Ha a [Dátum] menüpontot választja ki, akkor a készülék a dátumot a kiválasztás sorrendjében illeszti be (58. oldal). A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem használható.
[Mennyiség]
Ha az [Index] menüpont [Ki] értéken áll:
Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép lapjainak számát. A képet egyetlen képként nyomtatja ki.
Ha az [Index] menüpont [Be] értéken áll:
Válassza ki az indexképként kinyomtatni kívánt képek sorozatának a számát. Ha az 1. lépésben az [E kép] menüpontot választotta ki, akkor válassza ki hogy ugyanazt a képet indexképként egy lapra, egymás mellé hányszor kívánja kinyomtatni.
látható a képernyőn.
szimbólum
További képek nyomtatása
A 3. lépés után a vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Választ] menüpontot és a kívánt képet, majd folytassa az 1. lépéstől.
Az index képernyőn lévő képek kinyomtatása
Hajtsa végre a „1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése” (77. oldal) és a „2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz” (78. oldal) részt, majd folytassa a következőkkel. Amikor a fényképezőgépet a nyomtatóhoz csatlakoztatja, megjelenik a nyomtatási menü. A [Visszavon] menüpontot kiválasztva kapcsolja ki a nyomtatási menüt, majd folytassa a következőkkel.
1 Nyomja meg az (áttekintő/index)
gombot. Megjelenik az index képernyő.
2 A MENU gombot megnyomva
jelenítse meg a menüt.
Fényképek nyomtatása
79
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
3 A vezérlőgomb B részével válassza ki a
[ ] (Nyomtatás) menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt
nyomtatási módot, majd nyomja meg a z részt.
Nyomtatás Itt minden
DPOFkép
Választ
Visszavon
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja. A v/V/b/B résszel válassza ki a kinyomtatni kívánt képet, majd a jel megjelenítéséhez nyomja meg a z részt. (További képek kiválasztásához ismételje meg ezt a műveletet.) Ezután nyomja meg a MENU gombot.
[DPOFkép]
A megjelenített képtől függetlenül az összes (Kinyomtatni) jelű képet kinyomtatja.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
5 Hajtsa végre a „3. szakasz: Nyomtatás”
(78. oldal) 2. és 3. lépését.
80

Nyomtatás szaküzletben

A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Amennyiben a szaküzlet támogatja a DPOF-el kompatibilis fotónyomtatási szolgáltatást, előre tehet
(Kinyomtatni) jeleket a képekre, hogy a szaküzletben ne kelljen a kinyomtatandó képeket a nyomtatás előtt újra kiválasztani.
A szaküzletben a fényképezőgép belső
memóriában tárolt képeket nem lehet közvetlenül kinyomtatni. A képeket másolja át „Memory Stick Duo” memóriakártyára, majd vigye el a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a nyomtató szaküzletbe.
Mi a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format) egy olyan funkció, amellyel a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő, később kinyomtatni kívánt képekre
(Kinyomtatni) jel tehető.
A (Kinyomtatni) jellel ellátott képek a
DPOF (Digital Print Order Format) szabványnak megfelelő nyomtatóval, illetve PictBridge rendszerű nyomtatóval is kinyomtathatók.
Mozgóképek nem jelölhetők meg.
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát visz a szaküzletbe
Érdeklődjék a fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory Stick Duo” memóriakártyát tudnak kezelni.
Ha a fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletében nem tudn ak kezelni „Memory Stick Duo” memóriakártyát, akkor a kinyomtatni kívánt képeket másolja át más adathordozóra, például CD-R-re, és azt vigye a szaküzletbe.
Ne feledje el magával vinni a Memory Stick
Duo adaptert.
Mielőtt szaküzletbe viszi a képadatokat,
mindig készítsen róluk (biztonsági) másolatot.
A példányszám nem állítható be.
Ha a képeken fel kívánja tüntetni a felvétel
dátumát is, ezt beszélje meg a fotónyomtatást végző szaküzlettel.
Megjelölés egyképes üzemmódban
MENU gomb Vezé rlőg om b
1 Jelenítse meg a kinyomtatni
kívánt képet.
2 A MENU gombot megnyomva
jelenítse meg a menüt.
3 Válassza ki a [DPOF] menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A képre egy (Kinyomtatni) jel kerül.
Fényképek nyomtatása
4 További képek megjelöléséhez
jelenítse meg a kívánt képet a
b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A jel eltávolítsa egyképes üzemmódban
A 3. vagy 4. lépésben nyomja meg a z részt.
81
Nyomtatás szaküzletben
Megjelölés index üzemmódban
1 Jelenítse meg az index képernyőt
(29. oldal).
2 A MENU gombot megnyomva
jelenítse meg a menüt.
3 Válassza ki a [DPOF] menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
4 A vezérlőgomb v/V részével
válassza ki a [Választ] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
[Itt minden] üzemmódban kép nem jelölhető meg a jellel.
5 Válassza ki a megjelölni kívánt
képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A kiválasztott képen megjelenik egy zöld jel.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
8 A vezérlőgomb B részével
válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A jel színe fehérre vált.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a jelölést, a 4. lépésben válassza ki a [Visszavon], vagy a 8. lépésben a [Kilép] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A jel eltávolítása index üzemmódban
Az 5. lépésben válassza ki azt a képet, amelyről el kívánja távolítani a jelet, majd nyomja meg a z részt.
Egy mappában előforduló összes jel eltávolítása
A 4. lépésben válassza ki az [Itt minden] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
VÁLAS ZT KÖV.RE
6 További képek megjelöléséhez
ismételje meg az 5. lépést.
82
(zöld)

Hibaelhárítás

lább
djá

Hibaelhárítás

Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az alábbiakkal.
1 Vegye sorra a 84.–92. oldalakon leírt eseteket.
2 Vegye ki az akkumulátort, majd körülbelül egy perc múlva tegye
vissza, és kapcsolja be a készüléket.
3 A beállítások inicializálása (56. oldal).
4 Forduljon a Sony márkakereskedőhöz vagy a helyileg illetékes Sony
szervizhez.
Vegye figyelembe, hogy ha a fényképezőgépet javításra küldi, akkor elfogadja, hogy a szervizben leellenőrizhetik a belső memória tartalmát.
Ha az a és azok okát, illetve kiküszöbölésük módját ismertető oldalra ugorhat.
Akkumulátor és áramforrás 84
Fényképek/mozgóképek felvétele 85
Képek megtekintése 87
Képek törlése/szerkesztése 88
Számítógépek 88
i elemekre kattint, min
rt az illető témakörbe tartozó hibajelenségeket
„Memory Stick Duo” 89
Belső memória 90
Nyomtatás 90
PictBridge rendszerű nyomtató 91
További információk 92
Hibaelhárítás
83
Hibaelhárítás
Akkumulátor és áramforrás
Az akkumulátor nem helyezhető be.
Helyezze be megfelelően az akkumulátor egységet úgy, hogy az benyomja az
akkumulátor kiadókart.
A fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni.
Az akkumulátor fényképezőgépbe történő behelyezése után egy kis időre lehet
szükség a fényképezőgép bekapcsolásáig.
Tegye be megfelelően az akkumulátort.
Lemerült az akkumulátor. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátor egységet.
Az akkumulátor lemerült (98. oldal). Cserélje újra.
Ajánlott típusú akkumulátort használjon.
A készülék váratlanul kikapcsol.
Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, miközben az be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését. Kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
Az akkumulátor lemerült (98. oldal). Cserélje újra.
Az akkumulátor hátralévő üzemideje nem a helyes értéket mutatja.
Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet nagyon meleg vagy nagyon
hideg helyen használja.
Az akkumulátor hátralevő üzemidejének jelzése és az valós üzemidő kötözz eltérés
van. Teljesen süsse ki és töltse fel az akkumulátort, hogy pontosítsa a kijelzést.
Lemerült az akkumulátor. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátort.
Az akkumulátor lemerült (98. oldal). Cserélje újra.
Az akkumulátort nem lehet feltölteni.
Az akkumulátor a hálózati adapterrel (nem mellékelt tartozék) nem tölthető fel.
84
Hibaelhárítás
Fényképek/mozgóképek felvétele
Nem készíthetők képek.
Ellenőrizze a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását. Ha
megtelt, akkor tegye a következők egyikét:
Törölje a felesleges képeket (28. oldal).Cserélje ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
A vaku töltése közben nem lehet felvételt készíteni.
Fénykép rögzítésekor az üzemmód-tárcsát állítsa a -től eltérő helyzetbe.
Mozgókép felvételekor az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe.
A téma nem látható a képernyőn.
A fényképezőgép lejátszó üzemmódban van. A (Lejátszás) gombot megnyomva
változtassa meg a felvételi üzemmódot (28. oldal).
A kép nem éles.
A téma túl közel van. Fényképezzen (Makró) felvételi üzemmódban. Ügyeljen arra,
hogy felvételkészítéskor az objektív (eleje) a legkisebb felvételi távolságnál távolabb, körülbelül 5 cm-nél (W)/35 cm-nél (T) távolabb legyen a tárgytól (23. oldal).
Fényképek készítésekor a Jelenet üzemmódban az (Szürkület üzemmód) vagy
(Tájkép üzemmód) lehetőségét választotta.
Az előre beállított fókusz funkciót használja. Válassza az automatikus fókusz
üzemmódot (35. oldal).
Olvassa el a „Ha a kép nem éles” oldalon 36 fejezetet.
Nem lehet zoomolni.
Az intelligens zoom nem használható, ha a képméret beállítása [8M] (DSC-S780),
[7M] (DSC-S750) vagy [3:2].
A Digitális zoom nem használható, ha:Az [Arcfelismerés] beállítása [Be].Mozgóképet vesz fel.
Mozgókép felvételekor nem változathatja meg a zoommértéket.
Nem működik a vaku.
A vaku állása: (Vaku kikapcsolva) (22. oldal).
A vaku nem használható, ha:A [Mode] (FELV. ümód) értéke: [Sorozatkép] (40. oldal). (Nagy érzékenység üzemmód) vagy (Szürkület üzemmód) kiválasztott Jelenet
módban (27. oldal).
Mozgóképet vesz fel.
Állítsa a vakut a (Vaku bekapcsolva) lehetőségre, ha a Jelenet üzemmódban a
(Tájkép üzemmód), (Tengerpart üzemmód) vagy (Hó üzemmód)
lehetőséget választotta (22. oldal).
Hibaelhárítás
85
Hibaelhárítás
A vakuval készített képeken elszórt pontok jelennek meg.
A levegőben lévő részecskék (por, pollen stb.) visszatükrözik a vaku fényét, és ez
látható a képen. Ez nem jelent hibás működést (11. oldal).
Nem működik a közelkép (Makró) funkció.
(Szürkület üzemmód) vagy (Tájkép üzemmód) kiválasztott Jelenet módban
(27. oldal).
Nem jelenik meg a dátum és az idő.
Felvételkor nem jelenik meg a dátum és az idő. Csak a lejátszás során látható.
Nem rendelhető dátum a képekhez.
Ez a fényképezőgép nem tudja rátenni a dátumot a fényképekre (90. oldal).
A „Picture Motion Browser” segítségével dátummal ellátott képeket nyomtathat és menthet (65. oldal).
Az F érték és a zársebesség villog, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot.
Az expozíció helytelen. Állítsa be a helyes expozíciót (34. oldal).
A képernyő túl sötét vagy túl világos.
Állítsa be az LCD-háttérvilágítás erősségét (18. oldal).
A kép túl sötét.
A fényforrás a fényképezett tárgy mögött található. Válassza ki a fénymérési
üzemmódot (37. oldal), vagy módosítsa az expozíciót (34. oldal).
A kép túl világos.
Állítsa be az expozíciót (34. oldal).
A kép színei nem valósághűek.
A [COLOR] (Szín üzemmód) menüpontban válassza a [Normál] lehetőséget
(33. oldal).
Nagyon fényes tárgy fényképezésekor függőleges csíkok jelennek meg.
A visszatükröződés jelenség fehér, fekete, vörös, bíbor vagy egyéb csíkként látható a
képen. Ez a jelenség nem utal hibás működésre.
86
Hibaelhárítás
Ha sötét helyen nézi a képernyőt, zaj jelenik meg a képen.
Gyenge megvilágításnál a fényképezőgép a kép ideiglenes kivilágosításával kísérli meg
javítani a képernyő láthatóságát. Ez a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
A fényképezett személy szeme a felvételen vörös.
A (Beállítás) menüben állítsa a [Vörösszem cs] menüpontot [Be] értékre
(51. oldal).
Menjen közelebb az illető személyhez, és a vaku hatótávolságán belülről fényképezze
vakuval.
Világítsa ki a szobát, és fényképezze le a témát.
A képernyőn pontok jelennek meg, és nem tűnnek el.
Ez nem hibás működés. Ezek a pontok nem kerülnek rá a képre (2. oldal).
Nem készíthető egymás után több kép.
A belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a felesleges képeket
(28. oldal).
Az akkumulátor energiaszintje alacsony. Tegyen be feltöltött akkumulátort .
Képek megtekintése
A fényképezőgéppel nem lehet a képeket lejátszani.
Nyomja meg a (Lejátszás) gombot (28. oldal).
A számítógépen a mappanév/fájlnév megváltozott (72. oldal).
A Sony nem garantálja a fényképezőgépen található képfájlok lejátszását a
számítógépen, ha a képeket számítógéppel dolgozták fel, vagy más fényképezőgéppel fényképezték.
A fényképezőgép USB-üzemmódban van. Szüntesse meg az USB-kapcsolatot
(68. oldal).
Nem jelenik meg a dátum és az idő.
A kijelzők nem világítanak. A vezérlőgomb v (DISP) részével hívja elő a kijelzőket
(18. oldal).
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszik.
Ez a képfeldolgozás miatt történhet. Ez nem hibás működés.
A kép nem jelenik meg a tévéképernyőn.
A [Videó ki] menüpontban ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kimenő videojele
összhangban van-e a televízió színrendszerével (57. oldal).
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatás megfelelő-e (59. oldal).
Hibaelhárítás
87
Hibaelhárítás
Képek törlése/szerkesztése
Kép nem törölhető.
Szüntesse meg a kép törlés elleni védelmét (44. oldal).
Az átméretezés funkció nem működik.
Mozgóképek nem méretezhetők újra.
Számítógépek
Nem ismert a számítógépes operációs rendszer kompatibilitása a fényképezőgéppel.
Tekintse meg a következőket: „Ajánlott számítógépes környezet”, 62. oldal
(Windows) és 73. oldal (Macintosh).
A „Memory Stick” nyílással rendelkező számítógép nem ismeri fel a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát.
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a Memory Stick író/olvasó egység tudja-e kezelni a
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát. Ha nem Sony gyártmányú a számítógép vagy a Memory Stick író/olvasó egység, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Ha nem használható „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya, akkor a
fényképezőgépet csatlakoztassa a számítógéphez (66. és 73. oldal). Így a számítógép felismeri a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát.
A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Ha az akkumulátor lemerülőben van, tegyen be feltöltött akkumulátort, vagy használja
a hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék).
A (Beállítás) menüben állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage] értékre
(57. oldal).
Használja a dedikált USB-kábelt (mellékelt) (66. oldal).
Húzza ki a dedikált USB-kábelt a számítógépből és a fényképezőgépből, majd
csatlakoztassa újra.
Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más
készüléket a számítógép USB-csatlakozóiból.
A fényképezőgépet közvetlenül csatlakoztassa a számítógépéhez, ne iktasson közbe
USB-elosztót (hub) vagy más eszközt (66. oldal).
88
Hibaelhárítás
Nem lehet képeket másolni.
A számítógép és a fényképezőgép megfelelő csatlakoztatásával hozzon létre köztük
USB-kapcsolatot (66. oldal).
Kövesse az operációs rendszerhez tartozó másolási eljárás lépéseit (62. és 73. oldal).
Ha számítógéppel formázott „Memory Stick Duo” memóriakártyára rögzítette a
képeket, akkor előfordulhat, hogy ezek a képen nem másolhatók át a számítógépre. A fényképezőgéppel formázott „Memory Stick Duo” memóriakártyát használjon (53. oldal).
Az USB-kapcsolat létrehozása után nem indul el automatikusan a „Picture Motion Browser” program.
Az USB-kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után hozza létre (66. oldal).
A képek nem játszhatók le a számítógépen.
A „Picture Motion Browser” programra vonatkozó további részletek a „Picture
Motion Browser Guide”-ban olvashatók (65. oldal).
Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.
A képet és a hangot zaj szakítja meg, ha a mozgóképet számítógépen tekinti meg.
A mozgóképet közvetlenül a belső memóriáról vagy a „Memory Stick Duo”
memóriakártyáról játssza le. Másolja át a mozgóképet a számítógép merevlemezére, majd a merevlemezről játssza le (66. oldal).
Kép nem nyomtatható.
Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját.
Számítógépre átmásolt képek nem tekinthetők meg a fényképezőgépen.
Másolja őket egy olyan mappába, amelyet a fényképezőgép is felismer, például a
„101MSDCF” (68. oldal).
Használja helyesen a készüléket (72. oldal).
„Memory Stick Duo”
Nem helyezhető be „Memory Stick Duo” kártya.
A megfelelő állásban tegye be.
Véletlenül megformázta a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
A formázással a „Memory Stick Duo” memóriakártyáról az összes adat törlődött. Nem
állítható vissza.
Hibaelhárítás
89
Hibaelhárítás
Belső memória
A belső memóriára nem lehet képeket rögzíteni, és onnan nem lehet képeket lejátszani.
A fényképezőgépben „Memory Stick Duo” van. Vegye ki.
A belső memórián tárolt adatok nem másolhatók át „Memory Stick Duo” memóriakártyára.
Megtelt a „Memory Stick Duo” kártya. Másolja a képet elegendő szabad területtel
rendelkező „Memory Stick Duo” kártyára.
A „Memory Stick Duo” memóriakártyán, illetve a számítógépen lévő adatokat nem sikerül átmásolni a belső memóriára.
Ez a tulajdonság nem érhető el.
Nyomtatás
Lásd a „PictBridge kompatibilis nyomtatót” a többi elemmel együtt.
A kinyomta tott képek mindkét oldala lemarad.
A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy a kép széle levágódik. Különösen a
[16:9]-es képmérettel rögzített képek nyomtatása esetén fordulhat elő, hogy a kép mindkét oldala lemarad.
Ha a saját nyomtatóját használja, kapcsolja ki a levágást, illetve keretet. Érdeklődjék a
nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat.
Ha digitális fényképnyomtató szaküzletben nyomtatja ki a képeket, akkor kérdezze
meg, hogy ki tudják-e nyomatni a képeket úgy, hogy ne maradjon le mindkét oldaluk.
Nem lehet dátumot tartalmazó képet kinyomtatni.
Nem lehet dátumot tartalmazó képet kinyomtatni a „Picture Motion Browser”
programmal (65. oldal).
Ez a fényképezőgép nem tudja rátenni a dátumot a fényképekre. Mivel azonban az
ezzel a fényképezőgéppel készített képek is tartalmazzák a felvétel dátumára vonatkozó információt, ha a nyomtató, illetve a program felismeri az Exif-adatokat, akkor a képek kinyomtathatók úgy is, hogy megjelenik rajtuk a felvétel dátuma. Az Exif-adatok értelmezésére, felhasználására vonatkozóan vegye fel a kapcsolatot a nyomtató, illetve a program gyártójával.
Ha képnyomtatási szolgáltatáshoz fordul, kérje meg őket a dátum feltüntetésére a
képeken.
90
Hibaelhárítás
PictBridge rendszerű nyomtató
A kapcsolat nem hozható létre.
A fényképezőgép nem csatlakoztatható közvetlenül olyan nyomtatóhoz, amely nem
felel meg a PictBridge szabványnak. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató PictBridge-kompatibilis-e.
Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és hogy csatlakoztatható-e a
fényképezőgéphez.
A (Beállítás) menüben állítsa az [USB csatl.] menüpontot [PictBridge] értékre
(57. oldal).
Húzza ki és csatlakoztassa újra a dedikált USB-kábelt. Ha hibaüzenetet jelez a
nyomtató, tanulmányozza a nyomtató kezelési útmutatóját.
Nem nyomtatható ki kép.
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép és a nyomtató megfelelően csatlakozik-e a dedikált
USB-kábellel.
Kapcsolja be a nyomtatót. További részletek a nyomató kezelési útmutatójában
találhatók.
Ha nyomtatás közben választja ki a [Kilép] menüpontot, akkor előfordulhat, hogy a
képek nem nyomtathatók ki. Húzza ki és csatlakoztassa újra a dedikált USB-kábelt. Húzza ki és csatlakoztassa újra a dedikált USB-kábelt. Ha még mindig nem tudja kinyomtatni a képeket, húzza ki a dedikált USB-kábelt, kapcsolja ki majd be a nyomtatót, és csatlakoztassa újra a dedikált USB-kábelt.
Mozgóképek nem nyomtathatók ki.
Előfordulhat, hogy a nem ezzel a fényképezőgéppel készített képek, illetve a
számítógéppel módosított képek nem nyomtathatók ki.
A nyomtatás megszakadt.
A (PictBridge Csatlakozás) jel eltűnése előtt húzta ki a dedikált USB-kábelt.
Index üzemmódban nem lehet dátumot beilleszteni vagy képet nyomtatni.
A nyomtató nem támogatja ezeket a funkciókat. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál,
hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat.
A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy index üzemmódban a dátum nem
helyezhető rá a képre. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál.
A nyomtató a „---- -- --” jelet nyomtatja a képen a dátum helyére.
Felvételi adatokat nem tartalmazó képek nem nyomtathatók ki beillesztett dátummal.
A [Dátum] menüpontot állítsa [Ki] értékre, és nyomtassa ki újra a képet (79. oldal).
A nyomtatási méret nem választható ki.
Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e a kívánt méretet.
Hibaelhárítás
91
Hibaelhárítás
A kép nem nyomtatható ki a kiválasztott méretben.
Ha a nyomtatót a számítógéphez csatlakoztatja, és utána más méretű papírt kíván
használni, húzza ki majd helyezze vissza a többcélú csatlakozó kábelét.
A fényképezőgép nyomtatási beállítása különbözik a nyomtatóétól. Módosítsa a
fényképezőgép (79. oldal) vagy a nyomtató beállítását.
A nyomta tás megszakítása után a fényképezőgép nem működik.
Várjon egy kis ideig, amíg a nyomtató végrehajtja a megszakítást. Egy a nyomtatótól
függően eltarthat egy ideig.
További információk
A fájl-szám nem állítható vissza.
Ha kicseréli az adathordozót, akkor a fényképezőgéppel inicializálhat fájl-számokat. A
fájl-számok inicializálásához formázza meg a „Memory Stick Duo” (52. és 53. oldal) memóriakártyát vagy a belső memóriát, és inicializálja a beállításokat (56. oldal). Azonban a „Memory Stick Duo” adatai vagy a belső memória törlődik, és a rendszer az összes beállítást (a dátumot is) inicializálja.
A fényképezőgép nem működik kitolt objektívvel.
Ne próbája erőltetni a leállt objektívet.
Helyezzen be egy feltöltött akkumulátort, majd kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
Az objektív bepárásodott.
Páralecsapódás történt. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon körülbelül egy órát,
mielőtt ismét használja.
Az objektív nem mozog, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet.
Lemerült az akkumulátor. Cserélje ki egy feltöltött akkumulátorral.
A fényképezőgép felmelegszik, amikor hosszabb ideig használja.
Ez nem hibás működés.
A fényképezőgép bekapcsolásakor az Óra beállítás képernyő jelenik meg.
Állítsa be ismét a dátumot és az időt (58. oldal).
Módosítani szeretné a dátumot vagy az időt.
Állítsa be ismét a dátumot és az időt (58. oldal).
92
Figyelmeztető üzenetek
Üzenetek
Ha megjelennek a következő üzenetek, kövesse az utasításokat.
E
Az akkumulátor energiaszintje
alacsony. Azonnal töltse fel az akkumulátort. Ez a kijelzés az üzemeltetési körülményektől és az akkumulátor típusától függően már akkor is villoghat, ha az akkumulátor hátralévő üzemideje még 5–10 perc.
Csak kompatibilis akkumulátorral használja
A behelyezett akkumulátor nem
NP-BK1 akkumulátor.
Rendszerhiba
Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Belső memória hiba
Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Újra helyezze be a Memory Stick-et
Megfelelően helyezze be a „Memory
Stick Duo” memóriakártyát.
A betett „Memory Stick Duo” nem
használható ebben a fényképezőgépben (96. oldal).
A „Memory Stick Duo” sérült.
Piszkos a „Memory Stick Duo”
érintkezője.
Memory Stick típus hiba
A betett „Memory Stick Duo” nem
használható ebben a fényképezőgépben (96. oldal).
Formázási hiba
Formázza meg újra az adathordozót
(52. és 53. oldal).
Lezárt Memory Stick
Írásvédő kapcsolóval rendelkező
„Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe.
Nincs tárhely a belső memóriában Nincs tárhely a Memory Sticken
Törölje a felesleges képeket vagy
fájlokat (28. oldal).
Csak olvasható memória
A fényképezőgépe nem tud képeket
rögzíteni vagy törölni ezen a „Memory Stick Duo” memóriakártyán.
Nincs fájl
Nincs megjeleníthető kép a belső
memóriában.
Nincs fájl e mappában
Ebben a mappában nincs lejátszható
felvétel.
Nem megfelelően járt el, amikor a
számítógépről képeket másolt át (72. oldal).
Mappahiba
Már létezik egy olyan mappa a
„Memory Stick Duo”-n, amely ugyanezzel a három számjeggyel kezdődik (például: 123MSDCF és 123ABCDE). Válasszon egy másik mappát, vagy hozzon létre egy új mappát (53. és 54. oldal).
Nem lehet több mappa
Már létezik egy „999”-el kezdődő
mappa a „Memory Stick Duo” memóriakártyán. Ebben az esetben nem hozható létre több mappa.
Hibaelhárítás
93
Figyelmeztető üzenetek
Nem rögzíthető
A fényképezőgép nem tud felvételt
készíteni a kiválasztott mappába. Válasszon ki egy másik mappát (54. oldal).
Fájlhiba
A kép lejátszása közben hiba történt.
Fájlvédelem
Oldja fel a védelmet (43. oldal).
Túl nagy képméret
Olyan méretű képet játszik le,
amilyent ez a fényképezőgép nem tud kezelni.
Érvénytelen művelet
Olyan fájlt próbál meg lejátszani,
amelyet ez a fényképezőgép nem tud kezelni.
(A beremegés veszélyére
figyelmeztető kijelzés)
A gyenge megvilágítás miatt a
fényképezőgép beremeghet. Használja a vakut, vagy erősítse állványra a fényképezőgépet.
Csatl. PictBridge eszközhöz
A nyomtató csatlakoztatása előtt
próbált fényképet nyomtatni. Csatlakoztasson PictBridge rendszerű nyomtatót.
Nincs nyomtatható kép
Akkor próbálta meg végrehajtani a
[DPOFkép] funkciót, amikor még nem tett DPOF (Kinyomtatni) jelet a kép(ek)re.
Akkor próbálta meg végrehajtani az
[Itt minden] parancsot, amikor a kiválasztott mappa csak mozgóképeket tartalmazott. Mozgóképek nem nyomtathatók ki.
A nyomtató foglalt Papír hiba Nincs papír Tinta hiba Kevés tinta Nincs tinta
Ellenőrizze a nyomtatót.
Nyomtató hiba
Ellenőrizze a nyomtatót.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatni kívánt
kép sérült-e.
Nyomtató csatl. enged.
Az [USB csatl.] értéke [PictBridge],
pedig a fényképezőgép egy nem PictBridge rendszerű eszközhöz csatlakozik. Ellenőrizze az eszközt.
A kapcsolat nem jött létre. Húzza ki
és csatlakoztassa újra a dedikált USB-kábelt. Ha hibaüzenetet jelez a nyomtató, tanulmányozza a nyomtató kezelési útmutatóját.
94
A nyomtatóba irányuló adatátvitel
még nem fejeződött be. Ne húzza ki a dedikált USB-kábelt.
Feldolgozás
A nyomtató megszakítja az aktuális
nyomtatási feladatot. Addig nem nyomtathat, amíg ez be nem fejeződik. A nyomtatótól függően ez eltarthat egy ideig.

További információk

A fényképezőgép használata külföldön — Áramforrások
A fényképezőgép, az akkumulátor (mellékelt), és az AC-LS5K hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék) bármilyen országban és régióban használható, ahol a tápfeszültség 100 V - 240 V AC, 50/60Hz.
Ne használjon elektronikus feszültség-átalakítót (utazó átalakítót), mivel az
hibás működést okozhat.
95
További információk

A „Memory Stick Duo”

A „Memory Stick Duo” kicsi, adatrögzítésre alkalmas hordozható IC­adathordozó. Az ezzel a fényképezőgéppel használható „Memory Stick Duo” típusokat az alábbi táblázat mutatja. Nem garantálható azonban, hogy minden „Memory Stick Duo”-funkció mindig tökéletesen működik.
„Memory Stick” típus Rögzítés/
Lejátszás
Memory Stick Duo (MagicGate kártyával)
Memory Stick Duo (MagicGate nélkül)
MagicGate Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG
Duo
*1)
A „Memory Stick Duo”, „MagicGate Memory Stick Duo” és „Memory Stick PRO Duo” kártyák MagicGate funkcióval rendelkeznek. A MagicGate egy titkosítási eljárást használó szerzőijog-védő technológia. Ez a fényképezőgép nem képes MagicGate funkciót igénylő adatrögzítésre/lejátszásra.
*2)
A fényképezőgép párhuzamos illesztőfelület használatával nem képes a nagysebességű adatátvitelre.
*3)
A termék nem kompatibilis a 8-bites párhuzamos átvitellel. A „Memory Stick PRO Duo” kártyának megfelelő 4-bites párhuzamos adatátvitelt támogatja.
Ez a termék kompatibilis a „Memory Stick Micro” („M2”) szabvánnyal. Az „M2” a „Memory Stick Micro” rövidítése.
Nem biztos, hogy a számítógéppel formázott „Memory Stick Duo” memóriakártyákat ez a fényképezőgép használni tudja.
A „Memory Stick Duo” memóriakártyától és a használt eszköztől függően különböző lehet az adatok olvasási/írási sebessége.
Adatok olvasása vagy írása közben ne vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
96
A következő esetekben sérülhetnek az adatok:
– Ha adatírás vagy adatolvasás közben
kiveszi a „Memory Stick Duo” memóriakártyát vagy kikapcsolja a fényképezőgépet,
– Ha a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett környezetben használja.
Javasoljuk, hogy a fontos adatokat mentse el a számítógép merevlemezéről.
Ne nyomja a tollat, amikor az erre
*1
a
*2
a
*1*2
a
*1
*1*3
a
kialakított helyen (a felirat helyén) felirattal látja el a kártyát.
Se magára a „Memory Stick Duo” kártyára, se pedig a Memory Stick Duo adapterre ne ragasszon címkét.
A „Memory Stick Duo” memóriakártyát a tokjában szállítsa és tárolja.
Kézzel, fémtárggyal ne érintse meg a „Memory Stick Duo” érintkezőjét.
A „Memory Stick Duo” kártyát ne ütögesse, ne hajtogassa és ne ejtse le.
A „Memory Stick Duo” memóriakártyát ne szedje szét, és ne alakítsa át.
Óvja a nedvességtől a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
A „Memory Stick Duo” memóriakártyát tartsa gyermekektől távol. A gyermekek a kártyát véletlenül lenyelhetik.
A „Memory Stick Duo” memóriakártyán kívül mást ne dugjon a Memory Stick Duo kártyanyílásba. Ellenkező esetben meghibásodás következhet be.
A „Memory Stick Duo” memóriakártyát ne használja és ne tárolja a következő körülmények között:
– magas hőmérsékletű helyen, például
napon parkoló gépkocsiban, – közvetlen napfénynek kitett helyen, – magas páratartalmú vagy maró anyagokat
tartalmazó helyen.
A „Memory Stick Duo”
Megjegyzések a Memory Stick Duo adapter (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban
Ha a „Memory Stick Duo” kártyát „Memory Stick” kompatibilis eszközzel használja, a „Memory Stick Duo” memóriakártyát biztosan helyezze a Memory Stick Duo adapterbe. Ha egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát „Memory Stick” illesztőkeret nélkül tesz be egy Memory Stick Duo adapterbe, akkor előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni.
Amikor a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a Memory Stick Duo adapterbe teszi, ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick Duo” a helyes irányba nézzen, és teljesen dugja bele a keretbe. Ha nem megfelelően helyezi be, hibásan fog működni.
Ha egy Memory Stick Duo adapterbe helyezett „Memory Stick Duo” kártyát használ egy olyan eszközzel, amely „Memory Stick” kártya befogadására készült, akkor ügyeljen arra, hogy a Memory Stick Duo adaptert a helyes irányba nézve tegye be. A helytelen használat károsíthatja a készüléket.
Ne helyezzen Memory Stick Duo adaptert „Memory Stick” eszközbe csatlakoztatott „Memory Stick Duo” nélkül. Ellenkező esetben a készülék rendellenesen fog működni.
Megjegyzések a „Memory Stick PRO Duo” (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban
Ezzel a fényképezőgéppel legfeljebb 8 GB tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya megfelelő működése garantálható.
Megjegyzések a „Memory Stick Micro” (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban
„Memory Stick Micro” fényképezőgéppel történő használatához a „Memory Stick Micro” kártyát Duo méretű „M2” adapterbe helyezze. Ha a „Memory Stick Micro” kártyát a fényképezőgépbe „M2” adapter nélkül helyezi be, akkor előfordulhat, hogy nem tudja eltávolítani a fényképezőgépből.
A „Memory Stick Micro” memóriakártyát tartsa gyermekektől távol. A gyermekek a kártyát véletlenül lenyelhetik.
További információk
97

Az akkumulátorról

Az akkumulátor töltése
Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10°C és 30°C közötti hőmérsékleten töltse. Az akkumulátor ettől eltérő hőmérsékleten nem töltődik fel teljesen.
Az akkumulátor hatékony kihasználása
Az akkumulátor teljesítménye alacsony hőmérsékletű környezetben lecsökken. Ennek következtében az akkumulátor hideg helyen csak rövidebb ideig működőképes. Hogy hosszabb időn át használhassa, a következőket javasoljuk:
– Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy
teste melegével melegen tartsa, és a fényképezőgépbe csak közvetlenül a felvétel megkezdése előtt tegye be.
Ha gyakran használja a vakut vagy gyakran zoomol, az akkumulátor gyorsan lemerül.
Legyen kéznél a tervezett felvételi idő kétszereséhez vagy háromszorosához elegendő tartalékakkumulátor, és a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen próbafelvételeket.
Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló.
Ne hagyja az akkumulátort nagyon meleg helyen, például napon álló autóban.
Az akkumulátor tárolása
Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort, és hűvös, száraz helyen tárolja. Az akkumulátor funkciójának megőrzéséhez tároláskor évente egyszer töltse fel és merítse le az akkumulátort.
Az akkumulátort úgy tudja lemeríteni, hogy a fényképezőképet diabemutatót(45. oldal) lejátszó üzemmódban hagyja egészen addig, amíg a készülék ki nem kapcsol.
A tiszta akkumulátor-csatlakozók érdekében, és a rövidzárlat elkerüléséhez az akkumulátort szállításkor helyezze műanyag tasakba stb., hogy elszigetelje a többi fémtárgyaktól stb.
Az akkumulátor élettartamával kapcsolatosan
Az akkumulátor élettartama véges. Az idő előrehaladtával, és az ismételt használat következtében csökken az akkumulátor kapacitása. Ha az egy-egy feltöltéssel biztosítható használati idő jelentősen lerövidül, valószínűleg elérkezett annak az ideje, hogy az akkumulátort egy újra cserélje.
Az akkumulátorok élettartama a tárolási és működtetési feltételek, illetve a környezet függvényében egymástól eltérő lehet.
98
Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban
Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban
A fényképezőgéphez mellékelt akkumulátortöltővel kizárólag a fényképezőgéppel szállított NP-BK akkumulátort töltse. Ha más akkumulátort kísérel meg tölteni, az szivárgáshoz, túlmelegedéshez vagy robbanáshoz vezethet, ami áramütést vagy égési sérülést okozhat.
A feltöltött akkumulátort vegye ki az akkumulátortöltőből. Ha a feltöltött akkumulátort a töltőben hagyja, lerövidü lhet az élettartama.
Ha a CHARGE lámpa villog, távolítsa el a töltés alatti akkumulátort, és helyezze vissza az akkumulátort, amíg az a helyére nem kattan. A CHARGE lámpa ismételt villogása azt jelzi, hogy hibás az akkumulátor, illetve hogy nem előírt típusú akkumulátort tett a töltőbe. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor az előírt típusú-e. Ha az akkumulátor az előírt típusú, vegye ki az akkumulátort, tegyen be egy újat vagy egy másikat, és ellenőrizze, hogy az akkumulátortöltő most megfelelően működik-e. Ha az akkumulátortöltő megfelelően működik, akkor az akkumulátor hibás.
99
További információk

Tá r gy m u t a t ó

Tárg ym ut a tó

Számok
1. Beállítás...........................56
2. Beállítás...........................57
A
A fényképezőgép használata
külföldön......................95
A fényképezőgép helyes
tartása...........................21
A készülék részei................ 12
AE/AF-rögzítés
kijelzése..................21, 36
AF tartománykereső-
keret..............................36
AF-rögzítés...................21, 36
Akkumulátor......................98
Akkumulátortöltő ..............99
Alulexponálás.......................8
Arcfelismerés......................32
Átméretez ...........................46
Auto.V.nézés........................51
Autom. beállítás mód.........21
Automatikus fókusz .............6
Automatikus program
üzemmód......................20
AVI.......................................69
B
Beállítás....................41, 47, 49
1. Beállítás.................... 56
2. Beállítás....................57
Belső memória
eszköz...........................52
Fényképezőgép............50
Memory Stick
eszköz...........................53
Belső memória....................19
Belső memória eszköz .......52
100
C
Csatlakozás
Nyomtató..................... 78
Számítógép..................66
TV ................................59
Csévélés vissza/előre ......... 28
Csipogás..............................56
D
Dátum................................. 58
DC IN csatlakozó..............13
Dedikált A/V-kábel........... 59
Dedikált USB-kábel.... 66, 78
Diabemutató...................... 45
Digitális zoom.................... 50
DirectX............................... 63
DISP.................................... 18
DPOF.................................. 81
E
Egyképes üzemmódú
nyomtatás....................77
Élesség ................................ 41
Elmosódottság......................7
Előre beállított fókusz....... 35
EV ....................................... 34
EV beállítása ................ 18, 34
Expozíció.............................. 8
F
F.egyensúly.......................... 38
Fájlnév................................. 68
Fájltároló célmappa...........68
Felhős.................................. 38
FELV. ümód........................ 40
Felvétel
Fénykép.......................21
Mozgókép.................... 21
Felvétel menü..................... 32
FELVmappa cs...................54
FELVmappa lh ...................53
Fénycső................................38
Fényképezőgép................... 50
Fénymérési mód.................37
FF......................................... 33
Figyelmeztető üzenetek..... 93
Fókusz........................6, 22, 35
Forgatás ...............................47
Formáz...........................52, 53
Funkció tár ..........................51
G
Gazdag.................................33
H
Hálózati tápegység .............13
Hangerő...............................28
Hibaelhárítás ......................83
Hisztogram ..........................18
Hó üzemmód......................26
I
Index képernyő ..................29
Index módú nyomtatás......77
Inicializál.............................56
Intelligens zoom ................. 50
ISO...................................8, 39
Izzólámpa............................38
J
Jelenet üzemmód................25
JPG ...................................... 69
K
Képek másolása a
számítógépre................66
Képe rnyő
Kijelzés......................... 14
Kijelzések
változtatása..................18
LCD-háttérvilágítás....18
Loading...