SOLIS 823, SMART GRILL PRO User Manual

Page 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Manual
SMART GRILL PRO
Typ/Type/Tipo 823
Page 2
GERÄTEBESCHREIBUNG
1 Deckel in gebürstetem Edelstahl
2 Kontroll-Leuchten
„POWER“ (rot = Aufheizen) und „READY“ (grün = betriebsbereit)
3 Temperaturregler zum Einstellen von
toasten (=SANDWICH) bis grillen (= SEAR)
4 Wärmeisolierter Metallgriff
5 Obere, aufklappbare und antihaftbeschichtete Grillplatte mit
Gelenkbefestigung, passt sich der Höhe des Grillguts an
6 Untere Grillplatte mit Antihaftbeschichtung für gesundes Kochen ohne Öl
7 Rundung, damit das austretende Fett ablaufen kann
8 Fettauffangschale, kann zur leichten Reinigung abgenommen werden
9 2200 Watt Heizelement
10 Clip zur Höheneinstellung der oberen Grillplatte – ideal zum Grillen von
empfindlichen Speisen wie Fisch oder zum Überbacken. 7 verschiedene Höhen können fixiert werden.
11 Aufklappbare Standfüsse zum Verstellen des Grillplatten-Neigungswinkels
12 Kabelaufwicklung zum Aufrollen des Netzkabels
2
1
10
4
2
3
8
7
9
5
6
11
8
12
Page 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Kontaktgrills diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher bedienen können. Wir empfehlen, diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren und ge­gebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem neuen Besitzer auszu­händigen.
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind zu Ihrer eigenen Sicherheit fol­gende Vorsichts-Massnahmen zu beachten:
1. Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen weder der Kontaktgrill noch das Stromkabel und der Netzstecker mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kon­takt kommen.
2. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
3. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten hängen, damit es nicht herun­tergezogen werden kann. Achten Sie darauf, dass es nicht mit heissen Oberflä­chen wie z.B. einer Herdplatte oder einem Heizkörper bzw. mit dem Kontakt­grill selbst in Kontakt kommt.
4. Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen platzieren.
5. Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen und nichts auf das Netzkabel stel­len.
6. Wir empfehlen, mit diesem Gerät kein Verlängerungskabel zu benutzen. Kon­taktgrill nicht direkt unter eine Steckdose stellen.
7. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
8. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät ausser Betrieb oder unbe­aufsichtigt ist, oder wenn es gereinigt werden soll. Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (FI-Sicherheitsschalter), um einen zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten. Es ist rat­sam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von maximal 30 mA zu verwenden. Fachmännischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker.
9. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, am Kabel, Stecker oder am Zubehör vor.
10. Bei unsachgemässem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr!
11. Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie im­mer erst den Netzstecker, bevor Sie es aus dem Wasser nehmen.
12. Gerät niemals so platzieren, dass es ins Wasser fallen könnte. (z.B. neben Spül­becken.)
3
Page 4
4
13. Gerät auf einen festen, ebenen und trockenen Untergrund stellen, damit es sta­bil steht und nicht herunterfallen kann.
14. Gerät so platzieren, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
15. Niemals scharfe oder spitze Gegenstände und Werkzeug in die Geräteöffnun­gen stecken. Das Gerät könnte beschädigt werden bzw. Gefahr von Stromschlag!
16. Gerät nicht schütteln oder umplatzieren während es in Gebrauch ist.
17. Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben verwenden. Nur mit­geliefertes Zubehör benutzen, falsches Zubehör kann zur Beschädigung des Ge­räts führen.
18. Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch und nicht für den ge-
werblichen Einsatz geeignet.
19.
Prüfen Sie Ihren Kontaktgrill vor jedem Ge­brauch.
20. Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwen-
den Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Netz­stecker beschädigt sind oder das Gerät ander­weitige Störungen aufweist, heruntergefallen oder sonstwie beschädigt ist. Führen Sie Repa­raturen niemals selbst durch sondern geben Sie das Gerät bei SOLIS oder bei einer von SOLIS au­torisierten Servicestelle ab, um es zu überprüfen, reparieren oder mechanisch und elektrisch in­stand setzen zu lassen.
21. Personen mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten (auch Kin­der) oder unwissende und unerfahrende Perso­nen dürfen den Kontaktgrill nicht benutzen, ausser sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder von dieser genau instruiert, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 5
5
22.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Kontaktgrill spielen.
23. Das Gerät kann von Kindern ab einem Alter
von 8 Jahren benutzt werden, ebenso von Per­sonen mit eingeschränkten physischen, senso­rischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. von un­wissenden und unerfahrenen Personen, wenn sie genau über die sichere Anwendung des Kontaktgrills informiert und die möglichen Ge­fahren verstanden haben.
24. Kinder dürfen mit dem Kontaktgrill nicht spie-
len.
25. Die Reinigung und Pflege darf nicht von Kindern
vorgenommen werden, die jünger als 8 Jahre sind.
26. Gerät und Netzkabel von Kindern unter 8 Jah-
ren fernhalten.
27. Achtung: Heisse Oberflächen! Das Gerät
und die zugänglichen Oberflächen werden wäh­rend des Betriebs sehr heiss!
28. Gerät nie mit einer Zeitschaltuhr oder Fernbe-
dienung in Betrieb nehmen.
Page 6
6
Dies sollten Sie beim Gebrauch des Smart Grill Pro besonders beachten:
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber sowie die Schutzfolie um den Netzstecker. Stromschlaggefahr!
Platzieren Sie den Grill nie am Rand eines Tisches oder einer Arbeitsfläche, da­mit er nicht herunterfallen kann. Die Oberfläche muss genügend gross, hitze­beständig, trocken, eben und sauber sein. Deshalb Grill niemals z.B. in ein Spülbecken oder auf eine Tischdecke stellen.
Stellen Sie den Grill nicht auf oder neben einen Gasofen oder –brenner bzw. ei­nen Elektroherd.
Der Deckel und die Aussenteile des Grills werden bei Gebrauch heiss! Der Grill muss deshalb mindestens 20 cm Abstand haben zu Vorhängen, Wänden, Mö­beln oder anderen hitzeempfindlichen oder entflammbaren Oberflächen.
Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten noch einige Zeit sehr heiss! Bitte nicht berühren, bis es komplett abgekühlt ist.
Stellen Sie vor Inbetriebnahme immer sicher, dass der Smart Grill Pro komplett zusammengebaut ist.
Stellen Sie nie etwas auf den Gerätedeckel – auch nicht wenn dieser geschlos­sen und das Gerät verstaut ist.
Zum Ausschalten Temperaturregler immer auf die Position „SANDWICH“ stel­len und Netzstecker ziehen. Gerät vor dem Reinigen, Transportieren oder Ver­stauen immer erst abkühlen lassen!
Achten Sie auf Hygiene und reinigen Sie den Grill nach jeder Benutzung wie in der Rubrik „Reinigung“ beschrieben.
Page 7
7
VOR DER INBETRIEBNAHME
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber von Ihrem Smart Grill Pro. Wischen Sie mit einem feuchten Tuch die Grillplatten sauber und trocknen Sie sie anschliessend. Sollten Sie beim ersten Gebrauch eine leichte Rauchent­wicklung beobachten, so ist dies normal und verschwindet nach kurzer Zeit.
Mit dem SOLIS Smart Grill Pro können Sie sowohl Fleisch und Gemüse grillen als auch Sandwiches oder Focaccias toasten bzw. überbacken. Zum Überbacken können Sie mit dem Clip für die Höheneinstellung den Deckel in sieben ver­schiedenen Positionen fest arretieren, so dass der Deckel nicht aufliegt sondern genau über den Speisen schwebt.
INBETRIEBNAHME
BENUTZUNG ALS GRILL
1. Positionieren Sie den Grill auf einer genügend grossen Arbeitsfläche, die trocken, eben und hitzeunempfindlich ist. Die obere Grillplatte sollte geschlossen, der Clip für die Höheneinstellung auf der Position „OPEN“ stehen. Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose, das rote Funktionslicht „POWER“ leuchtet auf und zeigt an, dass die Grillplatten aufheizen.
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die Position „SEAR“, damit das Gerät in höchster Stufe aufheizt.
3. Während der Aufheizphase können Sie das Grillgut vorbereiten. Rezeptvor­schläge finden Sie am Ende dieser Anleitung.
4. Sobald das grüne Funktionslicht „READY“ aufleuchtet, sind die Grillplatten op­timal vorgeheizt. Öffnen Sie die obere Grillplatte mit dem wärmeisolierten Griff und legen Sie das Grillgut ein. Achten Sie darauf, dass die Speisen möglichst weit hinten auf der Grillplatte liegen.
5. Hinweis: Mit dem SOLIS Smart Grill Pro können Sie bei geschlossenem und of­fenem Deckel grillen. Die Rippen der Grillplatten verleihen dem Grillgut die ty­pischen Grillrost-Streifen.
6. Wenn Sie bei geschlossenem Deckel grillen wollen, schliessen Sie die obere Grill­platte mit dem Griff und drücken Sie sie nach unten, dank der Gelenkbefesti­gung passt sich die Höhe dem Grillgut an und sorgt für gleichmässiges Grillie­ren. Lassen Sie Ihre Speisen wie gewünscht grillen.
7. Sobald Sie das Grillgut entnehmen wollen, öffnen Sie die obere Grillplatte mit dem wärmeisolierten Griff. Heben Sie das Grillgut mit einer Holzzange oder ei­nem Holzlöffel ab. Verwenden Sie dazu niemals Metallgabeln oder ein Messer, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen könnte.
Page 8
8
BENUTZUNG ALS SANDWICH-TOASTER
1. Positionieren Sie den Grill auf einer genügend grossen Arbeitsfläche, die trocken, eben und hitzeunempfindlich ist. Die obere Grillplatte sollte geschlossen, der Clip zur Höhenverstellung auf der Position „OPEN“ sein. Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose, das rote Funktionslicht „POWER“ leuchtet auf und zeigt an, dass die Grillplatten aufheizen.
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die Position „SANDWICH“, damit das Ge­rät aufheizt.
3. Während der Aufheizphase können Sie das Sandwich vorbereiten. Rezeptvor­schläge finden Sie am Ende dieser Anleitung.
4. Sobald das grüne Funktionslicht „READY“ aufleuchtet, sind die Grillplatten op­timal vorgeheizt. Öffnen Sie die obere Grillplatte mit dem wärmeisolierten Griff und legen Sie das Sandwich ein. Achten Sie darauf, dass das Sandwich möglichst weit hinten auf der Grillplatte liegt.
5. Entscheiden Sie, ob Sie das Sandwich bei geschlossenem oder offenem Deckel toasten wollen. Wenn das Sandwich geschlossen getoastet werden soll, drücken Sie die obere Grillplatte nach unten auf den Toast. Dank der Gelenkbefestigung passt sich die Höhe dem Sandwich an und sorgt für gleichmässiges Toasten. Las­sen Sie Ihr Sandwich wie gewünscht toasten, ca. 5 bis 8 Minuten, je nach Brot­sorte und Füllung.
6. Hinweis: Mit dem SOLIS Smart Grill Pro können Sie bei geschlossenem und of­fenem Deckel toasten. Die Rippen der Grillplatten verleihen dem Toast die typi­schen Grillrost-Streifen.
7. Sobald Sie den Toast entnehmen wollen, öffnen Sie die obere Grillplatte mit dem wärmeisolierten Griff. Heben Sie den Toast mit einer Holzzange oder einem Holz­löffel ab. Verwenden Sie dazu niemals Metallgabeln oder ein Messer, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen könnte.
SO BENUTZEN SIE DIE REGULIERBARE HÖHENEINSTELLUNG
Mit dem Clip für die Höheneinstellung können Sie genau festlegen, in welcher Höhe die obere Grillplatte fixiert werden soll. Mit dieser Vorrichtung können Sie auch emp­findliche Speisen wie z. B. Fisch zubereiten, ohne sie zu zerdrücken. Und natürlich können Sie die Höheneinstellung zum Überbacken von Toasts benutzen und immer dann, wenn das Gewicht der Grillplatte dem Grillgut nicht zuträglich ist.
1. Stellen Sie den Temperaturregler auf „SEAR“ oder „SANDWICH“, je nach Ge­richt. Das rote Funktionslicht „POWER“ leuchtet auf.
2. Sobald das grüne Funktionslicht „READY“ aufleuchtet, öffnen Sie den Deckel und legen Grillgut oder Toast auf die untere Grillplatte.
Page 9
9
3. Bewegen Sie den Clip für die Höhenverstellung nach hinten, bevor Sie den De­ckel wieder senken. Je weiter Sie den Clip von sich weg schieben, desto höher wird die obere Grillplatte fixiert. Die niedrigste Position ist „LOW“, die höchste „HIGH“. Sie können 7 verschiedene Höhen einstellen.
4. Schliessen Sie nun die obere Grillplatte vorsichtig, bis sie auf der eingestellten Höhe verbleibt.
5. Von der oberen Grillplatte geht nun ebenfalls Hitze aus und bringt z.B. Käse zum Schmelzen. Wie lange Sie die Speisen im Grill lassen, hängt von den Zutaten und den eigenen Vorlieben ab. Am Ende dieser Anleitung finden Sie Rezeptvor­schläge.
Hinweis: Dadurch, dass der Clip in geöffneter Position vorwärts oder rückwärts geschoben wird, kann die Höheneinstellung reguliert und fixiert werden. 7 un­terschiedliche Höhen sind einstellbar.
Die Position „LOCK“ sollte gewählt werden, wenn das Gerät nach dem Reini­gen verstaut werden soll. Die Position „OPEN“ sollte immer eingestellt sein, be­vor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Achtung: Der Clip der Höheneinstellung sollte sich während des Ge-
brauchs, wenn sich Speisen zwischen den Grillplatten befinden, niemals in der „LOCK“-Position befinden.
Page 10
10
BENUTZUNG DER AUFKLAPPBAREN STANDFÜSSE
Ihr SOLIS Smart Grill Pro ist mit rutschfesten und aufklappbaren Standfüssen aus­gestattet. Wenn Sie diese aufklappen, verändert sich der Neigungswinkel der Grillplatte, was besonders praktisch ist, wenn Sie z.B. Würstchen grillen, da diese dann nicht nach vorne rollen können. Der Winkel ist trotzdem noch so konzi­piert, dass das Speisefett ungehindert abfliessen kann.
BENUTZUNG DES TEMPERATURREGLERS
Der Temperaturregler ist stufenlos verstellbar, die minimale Hitze wird auf der Po­sition “SANDWICH” produziert, ideal zum Toasten von Sandwiches und ande­ren Brotsorten, die maximale Hitze entsteht auf der Position “SEAR”, welche wir für das Grillen von Fleisch und anderen Lebensmitteln empfehlen.
Page 11
11
TIPPS ZUM OPTIMALEN GRILLEN
Wir empfehlen, zum Grillen Fleischstücke zu verwenden, die so dick sind, dass Sie bei geschlossenem Deckel fest auf der unteren Grillplatte aufliegen und zu­gleich die obere Grillplatte berühren.
Folgende Fleischsorten sind ideal zum Grillen mit dem SOLIS Smart Grill Pro:
Rind Rumpsteak, Rib Eye Steak, Lendensteak, Filet
Lamm Filet, Kotelett, Lende, Lammhüftsteak oder Lammkeulenscheiben
Schwein Lende, Spare Ribs, Filet, Kotelett
Sollten Sie etwas weniger zartes Fleisch grillen wollen, wie z.B. Schweinehalsgrat, sollten Sie dieses für einige Stunden in eine Marinade aus Wein oder Essig legen.
Sollten Sie mariniertes Fleisch grillen wollen – egal ob von Ihnen mariniert oder bereits in der Marinade gekauft – bitte die Marinade vor dem Grillen mit Kü­chenpapier abtupfen. Einige Marinaden enthalten einen hohen Zuckeranteil, der auf der Grillplatte verschmort.
Lassen Sie das Fleisch nie zu lange auf dem Grill – sogar Schweinefleisch ist le­ckerer, wenn es noch rosa und saftig serviert wird.
Stechen Sie nie mit einer Gabel in das Fleisch oder schneiden Sie es nicht wäh­rend des Grillens. Dadurch entweicht Fleischsaft, und Ihr Grillgut wird trocken und zäh.
Wenn Sie Fisch grillen, entfernen Sie diesen am Ende mit einem hitzebeständi­gen Plastikspatel.
Wenn Sie Würstchen vorher abbrühen, müssen sie vor dem Grillen nicht mehr eingestochen werden.
Page 12
12
GRILL-RICHTLINIEN
Grillen mit einem Kontaktgrill ist gesund und zeitsparend. Die unten genannten Grillzeiten sind lediglich Richtlinien und variieren natürlich je nach Dicke des Grill­guts und persönlichen Vorlieben.
Wir empfehlen, kein Fleisch mit dicken Knochen zu verarbeiten, wie z.B. T-Bone Steaks.
FLEISCHTYP GRILLZEIT
Lendensteak vom Rind 3 Minuten für „medium“,
5 - 6 Minuten für „gut durch“
Minuten-Steak vom Rind 1 – 2 Minuten
Hamburger-Frikadellen vom Rind 4 – 6 Minuten
Schweinefilet 4 – 6 Minuten
Schweinelende 4 – 6 Minuten
Lammlende 3 Minuten
Lammkotelett 4 Minuten
Hähnchenbrustfilet 6 Minuten bzw. bis
es durchgebraten ist
Hähnchenkeulen 4 – 5 Minuten bzw. bis
sie durchgebraten sind
Würstchen, dünn 3 – 4 Minuten
Würstchen, dick 6 – 7 Minuten
Sandwich oder Focaccia 3 – 5 Minuten bzw. bis
sie goldbraun sind
Gemüsescheiben, ca. 1 cm dick 3 – 5 Minuten
Fischfilet 2 – 4 Minuten
Fisch-Hacksteak 3 – 5 Minuten
Tintenfisch 3 Minuten
Garnelen 2 Minuten
Kamm-Muscheln 1 Minute
Page 13
TIPPS, WIE MAN FESTSTELLT, WIE DURCHGEBRATEN DAS GRILLGUT IST
Englisch – blutig (Rare)
Nur wenige Minuten pro Seite grillen, je nach Dicke. Nur einmal wenden. Beim Drucktest mit dem Bratenwender in der Mitte muss das Fleisch noch sehr weich sein und dem Druck nachgeben. Ein Fleischthermometer zeigt bei einem bluti­gen Steak eine Temperatur zwischen 55 °C - 60 °C an.
Medium englisch (Medium rare)
Eine Seite grillen bis der Fleischsaft auf der oberen Seite sichtbar wird. Wenden. Andere Seite grillen bis auch hier der Fleischsaft auf der oberen Seite sichtbar wird. Ein medium-blutiges Steak muss sich beim Drucktest mit dem Braten­wender in der Mitte weich anfühlen und dem Druck nachgeben. Ein Fleisch­thermometer zeigt bei einem medium-blutigen Steak eine Temperatur zwi­schen 60 °C - 65 °C an.
Medium
Eine Seite grillen bis sich der Fleischsaft auf der oberen Seite sammelt. Wenden. Andere Seite grillen, bis der Fleischsaft auf der oberen Seite sichtbar wird. Ein medium-gegrilltes Steak geht beim Drucktest mit dem Bratenwender sofort in seine ursprüngliche Form zurück. Ein Fleischthermometer zeigt bei einem me­dium-gegrillten Steak eine Temperatur von 65 °C - 70 °C an.
Medium durch (Medium well)
Eine Seite grillen bis sich der Fleischsaft auf der oberen Seite sammelt. Wenden. Andere Seite grillen, bis sich der Fleischsaft auf der oberen Seite sammelt. Hitze reduzieren und so lange grillen, bis sich das Steak beim Drucktest mit dem Bra­tenwender fest anfühlt. Ein Fleischthermometer zeigt bei einem medium durch­gegrillten Steak eine Temperatur von 70 °C - 75 °C an.
Gut durch (Well done)
Eine Seite grillen bis sich der Fleischsaft auf der oberen Seite sammelt. Wenden. Andere Seite grillen, bis sich der Fleischsaft auf der oberen Seite sammelt. Hitze reduzieren und so lange grillen, bis sich das Steak beim Drucktest mit dem Bra­tenwender sehr fest anfühlt. Ein Fleischthermometer zeigt bei einem well done­gegrillten Steak eine Temperatur von 75 °C - 80 °C an.
13
Page 14
14
TIPPS FÜR DAS TOASTEN VON SANDWICHES
Brot
Sie können viele verschiedene Brotsorten toasten: Weissbrot, Vollkornbrot, Ro­sinenbrötchen, Bauernbrot etc.. Der SOLIS Smart Grill Pro ist ideal zum Toasten von italienischen Focaccias, türkischem Brot oder Baguettes. Bei süssem Gebäck und Brot wie Rosinenbrötchen ist Vorsicht mit der Toastzeit geboten, denn der Zuckergehalt lässt das Gebäck schneller braun werden.
Ideal ist natürlich auch das klassische Toastbrot, das alleine, belegt oder mit Fül­lung getoastet bzw. überbacken werden kann. Ein Tipp: Versuchen Sie türkisches Brot mit Konfitüre zu toasten – eine leckere Alternative zum klassischen Früh­stücksbrot!
Füllungen
Wenn Sie Früchte verwenden wollen, nehmen Sie vorgekochtes Obst oder Do­senobst, da frische Früchte beim Erhitzen viel Saft absondern.
Vorsicht ist geboten, wenn Sie in Füllungen mit Käse, Tomaten oder Konfitüre beissen: Die Hitze wird in diesen Zutaten gespeichert und können Ihnen den Mund verbrennen!
Fettfreie Gerichte
Dank der Antihaftbeschichtung ist es nicht nötig, Butter oder Margarine auf die Aussenseiten der Sandwiches zu streichen.
Page 15
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den SOLIS Smart Grill Pro fast komplett abkühlen. Wenn der Grill noch ganz leicht warm ist, wird die Reinigung für Sie leichter. In jedem Fall sollten Sie Ihren Grill nach jedem Ge­brauch reinigen, damit keine Speisereste einbrennen können.
Wischen Sie die Grillplatten mit einem feuchten Tuch oder Küchenpapier ab. Für hartnäckige, eingebrannte Speisereste empfehlen wir, etwas Spülwasser auf die entsprechenden Stellen zu träufeln, kurz einwirken zu lassen und dann mit einem nicht-kratzenden Schwamm oder einer Nylon-Spülbürste zu entfernen.
•Die Aussenseiten des Smart Grills mit einem feuchten Tuch und ggf. mit et- was Spülmittel zu reinigen.
•Die abnehmbare Fettauffangschale entfernen und in warmem Spülwasser mit einem weichen, nicht kratzenden Schwamm reinigen. Anschliessend sorgfältig trocknen. Die Fettauffangschale kann auch in der Spülmaschine gereinigt wer­den.
Reinigen Sie das Gerät und Teile des Geräts niemals mit aggressiven, krat­zenden Reinigungsmitteln oder Lösungsmittel, Backofensprays, Scheu­erlappen oder Azeton bzw. Alkohol. Auch spitze Geräte oder Metall fernhalten. Die Antihaftbeschichtung könnte beschädigt und das Gerät verkratzt werden!
Tauchen Sie den Kontaktgrill niemals ins Wasser oder in andere Flüssig­keiten!
AUFBEWAHRUNG
Achtung: Nur ein sauberes und komplett trockenes Gerät wegpacken!
1. Den Clip der Höheneinstellung bei geschlossenem Gerät in die Position „LOCK“ bringen, die beiden Grillplatten sind nun verschlossen.
2. Die saubere Fettauffangschale anbringen.
3. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung am Geräteboden.
4. Lagern Sie das Gerät an einem dunklen, trockenen Platz.
Achtung: Wenn Sie den Grill transportieren, sollten Sie die Fettauffang­schale abnehmen. Gerät nie an der Fettauffangschale festhalten!
15
Page 16
16
ENTSORGUNG
EU 2002/96/EC
Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richt­linie 2002/96/EC
Das Gerät darf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Abfallsammelstelle oder einem Händler gebracht werden, der es fachgerecht entsorgt. Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elek­tronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die erneute Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Roh­stoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Ge­räts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfall­containers gekennzeichnet.
SOLIS behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen so­wie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen.
4
8
6
At d me P z T
R
K ur Kr f
Z
L d s
r
a
ur K
o
T r
g
S
Sn d i
te a. S ar b w
u
g
SOLIS AG
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com
SOLIS HELPLINE:
044 874 64 14
(Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem
r
einmal eine Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben, ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.
t
u
z
n
r
4
H
u
r
r
e
Page 17
17
TECHNISCHE ANGABEN
Modell-Nr. BGR200EX, Typ 823
Produktbezeichnung Kontaktgrill
Spannung/Frequenz 220-240V~ / 50 Hz
Leistung 1850 - 2200 Watt
Abmessungen ca. 34,5 x 16,5 x 38,5 cm
Gewicht ca. 5,9 kg
Page 18
18
Page 19
Rezepte
20 Grill-Rezepte
30 Sandwich-Rezepte
Page 20
20
GRILL-REZEPTE
DOWN-UNDER BURGER
Für 4 Portionen
500 g Rinderhack
1 Tasse Brotbrösel
1 kleine Zwiebel, geschält und in feine Würfel geschnitten
1 Teelöffel kleingehackter oder gepresster Knoblauch
1 Esslöffel Petersilie, kleingehackt oder getrocknet
1 Ei, leicht geschlagen
6 Speckscheiben
6 Hamburger-Brötchen
250 g Rote Beete aus der Dose, in Scheiben geschnitten und abgetropft
2 Strauchtomaten, in dünne Scheiben geschnitten
Tomatensauce bzw. Ketchup
6 Cheddar-Käsescheiben
¼ Eisbergsalat, klein geschnitten
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SEAR“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Rinderhack, Brotbrösel, Zwiebel, Knoblauch, Petersilie und das Ei in einer gros­sen Schüssel miteinander vermengen. Vier Burger formen und beiseite legen.
3. Burger auf die untere, heisse Grillplatte legen und die obere Grillplatte auf die Burger herabsenken. Die Höheneinstellung so vornehmen, dass die obere Grill­platte knapp über den Burgern liegt. 4 – 5 Minuten grillen.
4. Speck auf den Grill legen. Die Innenseiten der Hamburger-Brötchen leicht mit But­ter oder Margarine bestreichen.
5. Einen fertig gegrillten Burger auf das Unterteil des Brötchens legen, mit Speck, Rote-Beete, Tomate, Ketchup oder Tomatensauce und Käsescheibe belegen, mit Salat garnieren und das Oberteil des Brötchens als Abschluss daraufsetzen.
Page 21
21
GRILL-REZEPTE
TERIYAKI HÄHNCHEN-FILETS
Für 4 Portionen
4 halbe Hähnchenbrust-Filets
1 Esslöffel Mirin (süsser japanischer Reiswein)
2 Esslöffel Soja-Sauce
2 Teelöffel feinkörniger Zucker
2 Teelöffel Koch-Sake
Zum Servieren:
Zitronenstücke
Gedämpfter Reis
Grüner Salat
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SEAR“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Mirin, Soja-Sauce, Zucker und Sake mischen. Die Hähnchenbrüste in eine Edel­stahl-Kasserolle legen und mit der Marinade begiessen. 30 Minuten ziehen las­sen.
3. Hähnchen mit Küchenpapier abtupfen und auf die vorgeheizte, untere Grillplatte legen und obere Grillplatte absenken.
4. 4 - 5 Minuten grillen, bis das Hähnchen gar ist.
5. Hähnchen vom Grill nehmen und noch weitere 5 Minuten ziehen lassen, bevor Sie es auf einem Reisbett servieren. Garnieren Sie den Teller mit Zitronenstücke, und begleiten Sie die Mahlzeit mit einem grünen Salat.
Page 22
22
GRILL-REZEPTE
LAMM-KEBAB MIT OREGANO
Für 4 Portionen
1 Esslöffel Olivenöl
1 Esslöffel Zitronensaft
1 Esslöffel getrocknete Oregano-Blätter
1 Teelöffel gehackter oder frisch durch die Knoblauchpresse gedrückter Knoblauch
500 g mageres Lammfleisch, ohne Knochen und in 3 cm grosse Würfel geschnitten
Frisch gemahlener, schwarzer Pfeffer
4 Kebab-Spiesse
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SEAR“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Olivenöl mit Zitronensaft, Oregano und dem Knoblauch in einer grossen Schüs­sel vermischen. Die Lammwürfel dazugeben und 30 Minuten ziehen lassen. Dann die Lammwürfel auf die Spiesse stecken.
3. Jeden Kebab-Spiess grosszügig mit Pfeffer würzen und auf die untere Grillplatte legen.
4. Die obere Grillplatte vorsichtig absenken und 4 – 5 Minuten grillen.
5. Mit frischem, knusprigem Brot und einem Griechischen Salat (grüner Salat, schwarze Oliven und Feta-Ziegenkäse-Stücke) servieren.
Page 23
23
GRILL-REZEPTE
BABY-OKTOPUS MIT CHILI UND KNOBLAUCH
Für 4 Portionen
750g Baby-Oktopus, schon gesäubert
2 Esslöffel Olivenöl
1 Esslöffel süsse Thai-Chili-Sauce
Saft und geriebene Schale einer Limette
1 Teelöffel gehackter oder frisch durch die Knoblauchpresse gedrückter Knoblauch
Frisch gemahlener, schwarzer Pfeffer
Zum Garnieren:
Zitronenstücke, Korianderzweige
Zum Servieren:
Sanft gegarte Vermicelli-Nudeln
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SEAR“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. In einer grossen Schüssel den Oktopus mit Öl, Chili-Sauce, Limettensaft und
-schale und Knoblauch gut mischen. Mit Pfeffer würzen.
3. Marinierten Oktopus auf die untere Grillplatte geben, obere Grillplatte absen­ken. 3 Minuten grillen.
4. Oktopus vom Grill nehmen und in einem tiefen Teller oder Schale auf die Ver­micelli-Nudel legen und mit Limettenscheiben und Koriander garnieren.
Page 24
24
GRILL-REZEPTE
MARINIERTES STEAK IM NEW YORK STYLE
Für 4 Portionen
1 Tasse / 250ml Rotwein
2 Esslöffel Olivenöl
1 Esslöffel Dijonsenf
1 Teelöffel gehackter oder frisch durch die Knoblauchpresse gedrückter Knoblauch
4 Rindersteaks, ca. 3 cm dick geschnitten
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SEAR“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. In einem verschlossenen Gefäss Wein, Öl, Senf und Knoblauch gut vermischen und schütteln. Legen Sie die Steaks in eine flache Glaskasserolle (nicht Plastik oder Edelstahl!) und giessen Sie die Marinade darüber.
3. Lassen Sie das Fleisch 30 – 60 Minuten ziehen.
4. Fleisch aus der Marinade nehmen, mit Küchenpapier abtupfen, auf die Grillplatte legen und 3 Minuten grillen, bis es medium-englisch durch ist.
5. Mit Kartoffelpüree und einem knackigen Salat servieren.
Page 25
25
GRILL-REZEPTE
ATLANTIK-LACHS MIT ESTRAGON-PFEFFERKRUSTE
Für 4 Portionen
2 Esslöffel Olivenöl
2 Esslöffel getrocknete Estragonblätter
Frisch gemahlener, schwarzer Pfeffer
4 Steaks vom Atlantik-Lachs, pro Steak ca. 180g Gewicht
Zum Garnieren:
Limetten- oder Zitronenscheiben
Zum Servieren:
Bratkartoffel oder gedämpfte Baby-Kartoffel
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SEAR“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Mischen Sie das Öl mit Estragon und reichlich schwarzem, grob gemahlenem Pfeffer.
3. Reiben Sie den Lachs von beiden Seiten mit der Gewürzmischung ein und legen Sie ihn auf die untere Grillplatte.
4. Stellen Sie die obere Grillplatte mit der Höheneinstellung so ein, dass sie knapp den Lachs berührt.
5. Grillen Sie den Lachs 2 Minuten, damit er aussen goldbraun und innen rosig-pink ist. Wenn Sie den Fisch besser durch bevorzugen, grillen Sie ihn etwas länger.
6. Fisch mit Plastikspatel vom Grill nehmen und sofort servieren.
Page 26
26
GRILL-REZEPTE
SCHARFE INGWER-GARNELEN
Für 4 Portionen
1 kg Riesen-Garnelen, geschält und mit Schwänzen
1 Teelöffel zerdrückten Knoblauch
¼ Tasse Soja-Sauce
¼ Tasse trockener Weisswein
1 Esslöffel fein geschnittener Ingwer
350ml süsse Thai-Chili-Sauce
Holzspiesse, in Wasser getränkt
Zum Servieren:
Gedämpfter Jasmin-Reis
Sautierter, chinesischer Brokkoli
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SEAR“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Die Riesen-Garnelen auf die mit Wasser getränkten Holzspiesse stecken, ca. 4 Garnelen pro Spiess.
3. Die obengenannten Zutaten gut vermischen und über die Spiesse giessen.
4. Spiesse mit Küchenpapier etwas abtupfen und auf die vorgeheizte, untere Grill­platte legen, obere Grillplatte absenken und 2 - 3 Minuten grillen, bis sie rosa und zart sind. Mit gedämpftem Reis und Brokkoli servieren.
Page 27
27
GRILL-REZEPTE
ZITRONEN-HONIG HÄHNCHEN-SPIESSE
Für 4 Portionen
500g Hähnchenbrust-Filet
2 Esslöffel Zitronensaft
2 Esslöffel Honig
2 Teelöffel Sesamsamen
1 Teelöffel geriebener Ingwer
Holzspiesse, in Wasser getränkt
Zum Servieren:
Gedämpfter Basmati-Reis
Gedämpftes grünes Gemüse
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SEAR“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Hähnchenfilet in dünne Streifen schneiden und auf 8 Holzspiesse stecken. Die Spiesse auf den vorgeheizten Grill legen und die obere Grillplatte senken. 3 - 4 Minuten grillen, bis das Fleisch durch ist.
3. Währenddessen Zitronensaft, Honig, Sesamsamen und Ingwer mischen.
4. Fertige Spiesse vom Grill nehmen und auf einem Reisbett zusammen mit dem grünen Gemüse servieren.
5. Giessen Sie die Zitronen-Honig-Marinade über die Hähnchenspiesse.
Page 28
28
GRILL-REZEPTE
RINDFLEISCH-CHILI-SALAT MIT CASHEWNÜSSEN
Für 4 Portionen
500g Rump- oder Lendensteak vom Rind
3 milde rote Chilis, gehackt
2 Esslöffel Soja-Sauce
1 Teelöffel zerkleinerter Ingwer
½ Teelöffel zerkleinerter Knoblauch
Salatblätter
Zum Servieren:
½ Tasse gehackte Cashewnüsse
Soja-Sauce
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SEAR“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Steaks in dünne Streifen schneiden; Chili, Soja-Sauce, Ingwer und Knoblauch mit­einander mischen und die Steakstreifen damit marinieren.
3. Steakstreifen auf die heisse untere Grillplatte legen und obere Grillplatte ab­senken. Jede Seite 1 - 2 Minuten grillen.
4. Salatblätter in einzelne Schalen legen und die fertig gegrillten Steakstreifen da­rauf legen. Cashewnüsse und Soja-Sauce darüber geben.
Page 29
29
GRILL-REZEPTE
GRÜNES THAI-CURRY MIT LAMMKOTELETTS
Für 4 Portionen
1 Esslöffel grüne Thai-Currypaste
3 Esslöffel Kokosnuss-Milch
1 Esslöffel gehackter Koriander
12 Lammkoteletts
Zum Servieren:
Gedämpfter Reis und Salat
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SEAR“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Currypaste, Kokosnuss-Milch und Koriander vermischen. Über die Lammkoteletts geben und 20 Minuten ziehen lassen.
3. Lammkoteletts mit Küchenpapier etwas abtupfen, auf die heisse Grillplatte le­gen und obere Grillplatte absenken. Jede Seite 4 Minuten grillen – oder etwas länger, je nach Vorliebe. Mit Reis und Salat servieren.
Page 30
30
SANDWICH-REZEPTE
FLADENBROT, GEFÜLLT
mit auf der Holzkohle gegrilltem Hähnchen, Mango und Pinienkerne-Mayonnaise
Für 2 bis 3 Portionen
¼ Tasse Mayonnaise
½ Esslöffel Chili-Salsa
1 Teelöffel geriebene Limettenschale
½ Esslöffel Limettensaft
125g Mangostücke aus der Dose, abgetropft
1 ½ Esslöffel geröstete Pinienkerne
1 Hähnchenbrust, auf der Holzkohle gegrillt, in dünne Scheiben geschnitten
2 Lavash-Fladenbrote (Fladen wie für Dürüm Döner)
1 Avocado, geschnitten
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SANDWICH“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Mayonnaise, Salsa, Limettenschale und –saft, Mango, Pinienkerne und Hähn­chenteile miteinander mischen.
3. Die Mischung auf den Lavash-Fladenbroten verteilen. Am Ende die Avocado da­rauf geben. Fest zusammen rollen.
4. Die gerollten Fladenbrote auf die heisse Grillplatte legen und obere Grillplatte absenken. Fladenbrote solange toasten, bis sie goldbraun und knusprig sind und die Zutaten erhitzt sind, dies dauert ca. 8 Minuten.
5. Fladenbrot in Scheiben schneiden und auf etwas Salat anrichten.
Page 31
31
SANDWICH-REZEPTE
VEGETARISCHES FOCACCIA
Für 2 bis 3 Portionen
3 kleine runde Käse- und Oliven-Focaccias
1 ½ Esslöffel Pesto
125g Eiertomaten, in Scheiben geschnitten
100g Mozzarella-Käse, abgetropft und in Scheiben geschnitten
1 Gemüsezwiebel, in dünne Scheiben geschnitten
1 Esslöffel Balsamico-Essig
1 ½ Esslöffel Olivenöl, extra vergine
Salz und frisch gemahlener, schwarzer Pfeffer
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SANDWICH“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Focaccias aufschneiden, damit zwei Hälften entstehen. Die Innenseiten mit Pesto bestreichen. Tomaten, Käse, Zwiebeln, Balsamico-Essig, Öl und Gewürze einfüllen.
3. Die Focaccias auf die heisse Grillplatte legen und obere Grillplatte absenken. Brot solange toasten, bis es goldbraun und knusprig ist und die Zutaten erhitzt sind, dies dauert ca. 8 Minuten.
Page 32
32
SANDWICH-REZEPTE
ROASTBEEF PITAROLLE
Für 2 bis 3 Portionen
2 runde Pitabrote
70g Vollfettkäse
3 Teelöffel grobkörniger Senf
½ Esslöffel Zitronensaft
½ Tasse Rote Beete aus der Dose, abgetropft und in Scheiben geschnitten
100g dünn geschnittenes, rosa gebratenes Roastbeef
70g marinierte, gebratene Aubergine
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SANDWICH“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Vollfettkäse, Senf und Zitronensaft mischen. Jedes Pitabrot mit dieser Mischung bestreichen. Rote Beete, Roastbeef und Aubergine darauf legen und fest zu­sammen rollen.
3. Die gerollten Pitabrote auf die heisse Grillplatte legen und obere Grillplatte ab­senken. Brot solange toasten, bis es goldbraun und knusprig ist und die Zuta­ten erhitzt sind, dies dauert ca. 10 Minuten.
4. In Scheiben geschnitten servieren.
Page 33
33
SANDWICH-REZEPTE
RÄUCHERLACHS-LAVASH-ROLLE
Für 2 bis 3 Portionen
2 Stück Lavash-Fladenbrote (Fladen wie für Dürüm Döner)
100g Vollfettkäse
1 Esslöffel Limettensaft
½ Esslöffel abgetropfte Kapern
½ Esslöffel frischer, gehackter Dill
Frisch gemahlener, schwarzer Pfeffer
2 Zucchini, geschält und in Scheiben geschnitten
200g Räucherlachs
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SANDWICH“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Vollfettkäse, Limettensaft, Kapern, Dill und Pfeffer mischen. Jedes Fladenbrot da­mit bestreichen. Mit Zucchini und Räucherlachs belegen und fest zusammen rol­len.
3. Die gerollten Fladenbrote auf die heisse Grillplatte legen und obere Grillplatte absenken. Brot solange toasten, bis es goldbraun und knusprig ist und die Zu­taten erhitzt sind, dies dauert ca. 5 - 8 Minuten.
4. Lavash-Rollen in Scheiben schneiden und servieren.
Page 34
34
SANDWICH-REZEPTE
SCHARFES LAMM-PITA
Für 2 bis 3 Portionen
1 Esslöffel Öl
125g feines Lammhack
2 Esslöffel feingeschnittene Zwiebel
½ Tasse Tomatenwürfel
1 Esslöffel frisch gehackte Minze
¼ Teelöffel gemahlener Koriander
1 Prise gemahlener Ingwer
½ Teelöffel gemahlener Kreuzkümmel
¼ Teelöffel Gelbwurz
Salz und frisch gemahlener, schwarzer Pfeffer
3 Pita-Brote
3 Scheiben Schweizer Käse
Zum Servieren:
Zaziki-Dip
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SANDWICH“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. In einer Pfanne Öl erhitzen und die Zwiebeln, das Lammhack, die Tomaten, Ge­würze und Kräuter anbraten, bis das Fleisch braun und durch gebraten ist. Ab­giessen und abkühlen lassen.
3. Taschen in die Pitabrote schneiden. Lamm-Mischung in die Taschen geben und jeweils eine Käsescheibe darauf legen.
4. Die gefüllten Pitabrote auf die heisse Grillplatte legen und obere Grillplatte ab­senken. Brot solange toasten, bis sie goldbraun und knusprig sind und die Zu­taten erhitzt sind, dies dauert ca. 10 Minuten.
5. Mit Zaziki servieren.
Page 35
35
SANDWICH-REZEPTE
GERÖSTETES FOCACCIA MIT ZIEGENKÄSE
Für 2 Portionen
1 grosses, rundes Focaccia-Brot
90g weicher Ziegenkäse
½ Esslöffel grob gehackte Petersilie
½ Esslöffel grob gehacktes Basilikum
1 Knoblauchzehe, in dünne Scheiben geschnitten
1 Esslöffel Kapern, abgetropft
1 Esslöffel Zitronensaft
½ Esslöffel süsse Thai-Chili-Sauce
60g marinierte, gebratene Zucchini
50g halbgetrocknete Tomaten
Zubereitung
1. SOLIS Smart Grill Pro auf der Position „SANDWICH“ vorheizen und abwarten, bis das grüne Kontrolllicht „READY“ aufleuchtet.
2. Focaccia in zwei Hälften schneiden, um ein Sandwich zu erhalten. Den Ziegen­käse mit den Kräutern, dem Zitronensaft, den Gewürzen und der Chili-Sauce ver­rühren. Die Mischung auf eine Focaccia-Hälfte streichen. Mit Zucchini und To­maten belegen. Die zweite Hälfte darauf legen.
3. Das Focaccia auf die heisse Grillplatte legen und obere Grillplatte absenken. Brot solange toasten, bis es goldbraun und knusprig ist und die Zutaten erhitzt sind, dies dauert ca. 8 Minuten.
Hinweis: Ein grosses Focaccia muss eventuell geteilt werden, damit es auf der Grillplatte Platz hat.
Page 36
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 Couvercle en acier raffiné mat
2 Lampes témoin
« POWER » (rouge = préchauffe) et « READY » (vert = prêt)
3 Thermostat de réglage d'intensité pour griller du pain (= SANDWICH)
et griller de la viande (= SEAR)
4 Poignée en métal isolée
5 Plaque de gril supérieure, pliable et anti-adhésive, avec charnière qui s'adapte
à l'épaisseur des objets à griller
6 Plaque de gril inférieure, anti-adhésive pour une meilleure cuisson sans huile
7 Encoche pour faire évacuer le gras
8 Collecteur de gras, détachable pour un nettoyage plus facile.
9 Élément de chauffe, 2200 Watt
10 Clip pour ajuster la plaque supérieure – idéal pour griller des aliments
sensibles, tels que poissons, ou pour gratiner. 7 hauteurs différentes sont disponible.
11 Pieds pliants pour ajuster l'angle des plaques de cuisson
12 Accroche pour enrouler le cordon électrique
36
1
10
4
2
3
8
7
9
5
6
11
8
12
Page 37
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Avant la mise en service, lisez attentivement le mode d'emploi de votre gril de contact, afin de vous familiariser afin de bien connaître votre appareil et pouvoir le manipuler en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver ce mode d'emploi et de le donner aussi, en cas de transmission, au nouveau pro­priétaire de l'appareil.
Pour votre sécurité, suivez les indications suivantes lorsque vous utilisez les appareils électriques:
1. Afin d'éviter un choc électrique, ni le gril de contact, ni le cordon avec sa prise ne doivent entrer en contact avec l'eau ou d'autres liquides.
2. Avant la mise en service, vérifiez que la tension électrique indiquée sur l'appa­reil correspond à la tension du réseau.
3. Ne laissez pas pendre le cordon du bord d'une table, il pourrait en être arraché. De même, faites attention à ce que le cordon n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes, tels qu'une plaque électrique, un radiateur ou le gril de con­tact même.
4. Ne positionnez jamais l'appareil à proximité d'autres sources de chaleur.
5. Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par son cordon électrique. Ne placez aucun objet sur le cordon électrique.
6. Il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique avec cet appareil. Ne placez pas le gril de contact à proximité immédiate d'une prise électrique.
7. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
8. Déconnectez toujours l'alimentation électrique lorsque l'appareil n'est pas uti­lisé et non-surveillé, de même lorsque vous le nettoyez. Nous vous conseillons l'emploi d'un interrupteur à courant différentiel résiduel (interrupteur différen­tiel), afin d'assurer une protection supplémentaire lors de l'utilisation des appa­reils électriques. Il est conseillé d'employer un interrupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle du disjoncteur de 30mA maximum. Votre électricien vous répondra à toutes vos questions.
9. Ne modifiez ni l'appareil, ni le cordon électrique, ni sa prise, ni les accessoires.
10. En cas d'abus de l'appareil - risque de blessures!
11. N'essayez jamais de rattraper un appareil tombé à l'eau. Débranchez-le toujours du courant avant de le sortir de l'eau.
12. Ne positionnez jamais l'appareil de sorte qu'il risque de tomber à l'eau (p.ex. à côté de l'évier)
13. Placez l'appareil sur une surface ferme, plane et sèche, afin qu'il soit stable et ne puisse pas tomber au sol.
37
Page 38
38
14. Positionnez l'appareil de sorte qu'il ne soit pas directement exposé au soleil.
15. Tenez l'appareil et ses orifices à l'écart des objets aigus ou coupants tels que des outils. Vous risquez l'endommagement de l'appareil ou un choc électrique!
16. Ne secouez ni déplacez l'appareil lorsqu'il est en utilisation.
17. Utilisez l'appareil uniquement de manière décrite dans ce manuel. Servez-vous uniquement des accessoires compris dans la livraison. D'autres accessoires pour­rait endommager l'appareil.
18. L'appareil est adapté à l'usage privée uniquement et non à l'usage com-
merciale.
19.
Contrôlez votre appareil avant chaque mise en service.
20. Afin d'éviter un choc électrique, ne mettez pas
l'appareil en service lorsque l'alimentation élect­rique est sectionnée ou lorsque l'appareil est tombé et qu'il est endommagé en quelque sorte ou qu'il montre des signes de dysfonctionne­ment. N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Rendez l'appareil à SOLIS ou dans un service après-vente autorisé par SOLIS, dans laquelle votre appareil sera contrôlé, réparé ou dépanné mécaniquement ou électroniquement.
21. Les personnes avec des déficiences physiques,
sensorielles ou intellectuelles (y compris les en­fants), ainsi que des personnes mal instruites ou mal informées, ne doivent pas utiliser cet gril de contact lorsqu'ils ne sont pas accompagnées d'une personne responsable de leur sécurité qui leur donneront des explications conscien­cieuses.
Page 39
39
22.
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec le gril.
23. L'appareil peut être manipulé par des enfants à
partir de huit ans de même que des personnes avec des déficiences physiques, sensorielles ou intellectuelles et des personnes mal instruites ou inexpérimentées lorsqu'ils ont été conscien­cieusement informés et ont compris les dangers potentiels.
24. Les enfants ne doivent pas jouer avec le gril.
25. Des enfants de moins de 8 ans ne doivent pas
nettoyer ou maintenir le gril.
26. Tenez l'appareil et son cordon à l’écart des en-
fants de moins de 8 ans.
27. Attention: Surfaces chaudes! L'appareil et
ses surfaces deviennent très chauds pendant l'utilisation!
28. Ne mettez jamais l'appareil en fonction à l'aide
d'une minuterie ou d'une télécommande.
Page 40
40
A suivre avant la mise en service du Gril Smart Pro:
Enlevez tout emballage et autocollants ainsi que le film protecteur autour de la prise mâle. Risque de choc électrique!
Ne positionnez jamais l'appareil au bord d'une table pour qu'il ne puisse pas tom­ber. La surface doit être suffisamment large, insensible à la chaleur, sèche, plane et propre. Ne placez jamais le gril dans un évier ou sur une nappe.
Ne placez jamais le gril à proximité d'un four à gaz, un brûler ou d'un four élect­rique.
Le couvercle et les parties extérieures du gril deviennent également chauds! Pour cette raison, maintenez une distance de 20cm vis-à-vis rideaux, murs, meubles et toutes surfaces sensibles à la chaleur ou facilement inflammables.
L'appareil reste chaud après l'avoir éteint! Attendez à ce qu'il soit complètement refroidi avant de le toucher.
Avant la mise en service, vérifiez que le Gril Smart Pro est complètement monté.
Ne placez jamais quelque chose sur le couvercle de l'appareil – même quand il est fermé et n'est pas en fonctionnement.
Afin d'éteindre l'appareil, mettez le thermostat sur « SANDWICH » et débran­chez le cordon. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer, déplacer ou en­treposer!
Respectez l'hygiène et pensez à nettoyer le gril après chaque utilisation comme décrit sous « Nettoyage ».
Page 41
41
AVANT LA MISE EN SERVICE
Enlevez tout emballage et autocollants de votre Gril Smart Pro. Essuyiez les plaques avec un chiffon humide et séchez-les ensuite. Au cas ou vous témoignez un léger dégagement de fumée lors de la première mise en service, ceci est nor­mal et va s'arrêter bientôt.
Avec le Gril Smart Pro de SOLIS, vous pouvez griller de la viande, des légumes ainsi que des sandwiches ou des fougasses grantinées. Pour gratiner, vous pou­vez positionner le couvercle dans 7 positions différentes grâce au clip. Ainsi, la plaque supérieure ne repose pas directement sur les aliments mais pendes en­dessus.
MISE EN SERVICE
FONCTION BARBECUE
1. Placez le gril sur une surface suffisamment large, insensible à la chaleur, sèche, plane et propre. La plaque supérieure doit être fermée, le clip ajustable sur la po­sition « OPEN ». Branchez le cordon sur l'alimentation électrique, la lampe té­moin rouge « POWER » s'allumera, indiquant que les plaques chauffent.
2. Réglez le thermostat sur « SEAR » pour mettre l'appareil à haute puissance.
3. Pendant le préchauffage, vous pouvez préparer les aliments à griller. Vous trou­verez des recettes jointes à ce mode d'emploi.
4. Dès que la lampe témoin verte « READY » s'allume, les plaques sont préchauf­fées. Ouvrez la plaque supérieure par la poignée isolée et étalez votre grillade. Poussez les aliments vers l'arrière du gril.
5. Conseil: Avec le SOLIS Gril Smart Pro, il est possible de griller aussi avec le cou­vercle ouvert. Les soulèvements aux plaques donnent aux aliments l'apparence typique d'un barbecue.
6. Lorsque vous voulez griller avec le couvercle fermé, refermez la plaque supérieure à l'aide de la poignée et poussez-la vers le bas. Grâce à la charnière, elle s'adapte à la hauteur des aliments et permet une grillade régulière. Laisser gril­ler votre repas à votre goût.
7. Lorsque vous souhaitez sortir les aliments, rouvrez la plaque supérieure avec la poignée isolée. Soulevez la grillade avec une pince ou une cuillère en bois. Ne vous servez jamais de fourchettes ou de couteaux en métal qui pourraient en­dommager la surface anti-adhésive.
Page 42
42
FONCTION GRILLE-PAIN
1. Placez le gril sur une surface suffisamment large, insensible à la chaleur, sèche, plane et propre. La plaque supérieure doit être fermée, le clip ajustable sur la po­sition « OPEN ». Branchez le cordon à l'alimentation électrique, la lampe témoin rouge « POWER » s'allumera, indiquant que les plaques chauffent.
2. Réglez le thermostat sur « SANDWICH » pour préchauffer.
3. Pendant le préchauffage, vous pouvez préparer les sandwiches. Vous trouverez des recettes jointes à ce mode d'emploi.
4. Dès que la lampe témoin verte « READY » s'allume, les plaques sont préchauf­fées. Ouvrez la plaque supérieure par la poignée isolée et mettez votre sandwich dedans. Poussez le pain vers l'arrière du gril.
5. Décidez si vous voulez griller le sandwich avec le couvercle ouvert ou fermé. Lors­que vous voulez griller avec le couvercle fermé, poussez la plaque supérieure sur le pain. Grâce à la charnière, elle s'adapte à la hauteur du sandwich et permet de griller de façon régulière. Laisser griller votre sandwich à votre goût. 5 à 8 mi­nutes, dépendant du type du pain et l'épaisseur du sandwich.
6. Conseil: Avec le SOLIS Gril Smart Pro, il est possible de griller aussi avec le cou­vercle ouvert. Les soulèvements des plaques donnent aux sandwiches l'apparence typique d'un gril.
7. Lorsque vous souhaitez sortir les sandwiches, rouvrez la plaque supérieure avec la poignée isolée. Soulevez les sandwiches avec une pince ou une cuillère en bois. Ne servez-vous jamais de fourchettes ou de couteaux en métal qui pourraient endommager la surface anti-adhésive.
Page 43
43
UTILISATION DU CLIP RÉGLABLE EN HAUTEUR
Avec le clip réglable en hauteur, vous pouvez fixer la plaque supérieure à la hauteur souhaitée. Ceci vous permet de préparer des aliments délicats, tels que du poisson, sans les écraser. Il est également possible de gratiner vos sandwiches ou d'utiliser cette fonction lorsque la qualité de la grillade en profite.
1. Selon l'aliment à griller, mettez le thermostat sur « SEAR » ou « SANDWICH ». La lampe témoin rouge « POWER » s'allumera.
2. Dès que la lampe verte « READY » s'allume, vous pouvez soulever le couvercle et étaler la viande ou le pain sur la plaque inférieure.
3. Poussez le clip réglable en hauteur vers l'arrière avant de refermer le couvercle. Au plus loin vous poussez le clip, au plus haut sera le couvercle. La position la plus basse est « LOW », la plus haute « HIGH ». Vous avez 7 hauteurs au choix.
4. Rabaissez doucement la plaque supérieure, jusqu'à ce qu'elle reste sur la posi­tion choisie.
5. La plaque supérieure donne aussi de la chaleur, elle fera fondre p. ex. du fromage. Le temps de cuisson dépend des aliments et de votre goût. Vous trouverez des recettes jointes à ce mode d'emploi.
Conseil: En poussant le clip réglable en hauteur vers l'arrière, le couvercle ou­vert, vous pouvez fixer la hauteur. Vous avez 7 hauteurs différentes au choix.
Choisissez la position « LOCK » lorsque vous rangez l'appareil après le nettoyage. Choisissez la position « OPEN » toujours avant que vous branchez l'appareil au courant.
Attention: Pendant qu'ils se trouvent des aliments entre les deux plaques,
le clip réglable en hauteur ne doit jamais être sur la position « LOCK ».
Page 44
44
UTILISATION DES PIEDS PLIABLES
Votre Gril Smart Pro de SOLIS est muni des pieds adhérents et pliables. En les dé­pliant, vous pouvez altérer l'angle du gril. Ceci peut être pratique, p.ex. lorsque vous préparez des saucisses qui, ainsi, ne peuvent plus tomber du gril. En même temps, l'angle permets encore que le gras s'écoule sans obstruction.
UTILISATION DU THERMOSTAT
Le thermostat est réglable en continu. La position SANDWICH correspond à la température minimale qui est idéale pour faire des sandwiches ou griller du pain de différentes sortes. La position SEAR correspond à la température maximale pour griller de la viande ou des légumes.
Page 45
45
CONSEILS POUR LE BARBECUE PARFAIT
Nous vous conseillons de vous servir des tranches de viande d'une épaisseur qui touche à la plaque supérieure lorsque la viande est mise sur la plaque inférieure.
Les viandes suivantes sont idéales pour être grillées sur le Gril Smart Pro de SO­LIS:
Bœuf romsteck, rib eye steak, faux-filet, filet
Agneau filet, côtelette, faux-filet, steak de hanche ou tranche de cuisse
Porc faux-filet, travers de porc, filet, côtelette
Pour faire griller de la viande moins tendre, il est conseillé de le faire mariner dans une sauce de vin ou vinaigre.
Avant de griller de la viande marinée – soit achetée, soit marinée par vous-même – tamponnez-la un peu avant de la mettre sur le gril. Souvent, des marinades con­tiennent du sucre qui brûle sur la plaque.
Ne laissez pas griller la viande pendant trop longtemps – même du porc est plus fin lorsqu'il est encore rose et fondant.
Évitez de piquer ou couper la viande pendant la grillade. Le jus en sort et la vi­ande devient dure et sèche.
Enlevez du poisson suffisamment grillé avec une pelle en plastique résistant à la chaleur.
Vous évitez de devoir piquer des saucisses sur le gril si vous les cuisez avant.
Page 46
46
INDICATIONS DU BARBECUE
Le barbecue avec un gril de contact est bon pour la santé et économise du temps. Les temps de cuissons indiqués ci-dessous servent d'orientation et varient selon l'épaisseur des aliments et votre goût personnel.
Nous vous déconseillons d'utiliser de la viande avec des grands os (bifteck à la florentine).
TYPE DE LA VIANDE TEMPS DU BARBECUE
Faux filet du bœuf 3 minutes pour « à point »
5 à 6 minutes pour « bien cuit »
Steak minute du bœuf 1 à 2 minutes
Steak haché du bœuf 4 à 6 Minuten
Filet du porc 4 à 6 minutes
Faux-filet du porc 4 à 6 minutes
Faux-filet de l'agneau 3 minutes
Cotelette d’agneau 4 minutes
Blanc du poulet 6 minutes ou plus,
pour le faire bien cuire
Cuisse du poulet 4 à 5 minutes ou plus,
pour le faire bien cuire
Saucisse fine 3 à 4 minutes
Saucisse épaisse 6 à 7 minutes
Sandwich ou fougasse 3 à 5 minutes ou plus,
pour le dorer
Tranches de légumes, 1 cm environ 3 à 5 minutes
Filet de poisson 2 à 4 minutes
Steak haché du poisson 3 à 5 minutes
Calamars 3 minutes
Crevettes 2 minutes
Coquilles 1 minute
Page 47
COMMENT SAVOIR À QUEL POINT LA VIANDE EST CUITE
À l'anglaise – saignant (rare)
Selon l'épaisseur, laissez griller chaque coté pendant quelques minutes seulement. Tournez une fois seulement. En pressant avec une pelle, la viande doit encore être très molle au milieu. Un thermomètre à viande devrait mesurer une tem­pérature entre 55° et 60°C.
Mi-saignant (medium rare)
Grillez un côté jusqu'à ce que le sang devient visible de l'autre. Retournez. En­suite, grillez l'autre côté de la mêmê manière. En pressant avec une pelle, la vi­ande doit encore être molle au milieu. Un thermomètre à viande devrait mesu­rer une température entre 60° et 65°C.
Rosé
Grillez un côté jusqu'à ce que le sang s'accumule sur l'autre. Retournez. Ensuite, grillez l'autre côté jusqu’ à ce que le sang devient visible. En pressant avec une pelle, le morceau de viande doit tout de suite rentrer dans sa forme d'origine. Un thermomètre à viande devrait mesurer une température entre 65° et 70°C.
À point (Medium well)
Grillez un côté jusqu'à ce que le sang s'accumule sur l'autre. Retournez. Ensuite, grillez l'autre côté de la même manière. Réduisez la température et grillez la vi­ande jusqu'à ce qu'elle a une consistance ferme. Un thermomètre à viande devrait mesurer une température entre 70° et 75°C.
Bien cuit (well done)
Grillez un côté jusqu'à ce que le sang s'accumule sur l'autre. Retournez. Ensuite, grillez l'autre côté de la même manière. Réduisez la température et grillez la vi­ande jusqu'à ce qu'elle a une consistance ferme. Un thermomètre à viande devrait mesurer une température entre 75° et 85°C.
47
Page 48
48
CONSEILS POUR LA PRÉPARATION DES SANDWICHES
Pain
Vous pouvez varier les sortes de pain: Pain de mie, pain complet, petit pain aux raisins, à l'ancienne etc. Le Gril Smart Pro de SOLIS est idéal pour faire griller des fougasses, du pain turque, ou de la baguette. Pour griller du pain sucré, pensez à réduire le temps de cuisson puisque le sucre fait bronzer le pain plus vite.
Le plus adapté est, bien sûr, le pain de mie classique, que vous pouvez griller pur, foncé, fourré ou gratiné. Conseil: Essayez du pain turque avec de la confiture – une alternative délicieuse au pain normal du petit déjeuner!
Farce
Si vous avec envie d'ajouter des fruit, servez-vous des fruits sèches ou conser­vées. Chauffées, les fruits fraîches donnent trop de jus.
Faites attention avec des farces contenant du fromage, des tomates ou de la con­fiture: Ces aliments conservent la chaleur et vous risquez de vous brûler en y mor­dant!
Repas sans gras
Grâce à la couche anti-adhésive, il n'est pas nécessaire de mettre du beurre ou de la margarine sur les côtés extérieurs des sandwiches.
Page 49
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Laissez refroidir l'appareil avant le nettoyage. L'appareil tiède sera plus facile à nettoyer. Il est conseillé de nettoyer le gril après chaque utilisation afin d'éviter que des résidus s'incrustent.
Essuyez les plaques avec un chiffon humide ou un papier absorbant. Pour des résidus tenaces, il est conseillé d'y mettre un peu d'eau savonnée et de laisser agir. Ensuite, enlevez les encrassements avec une éponge douce ou une brosse en nylon.
Les parties extérieures se nettoient aussi avec un chiffon humide et éventuel- lement avec un peu de détergent.
Retirez le collecteur de graisse et nettoyez-le dans de l'eau savonnée tiède et une éponge douce. Séchez-le bien. Le collecteur est aussi lavable au lave-vais­selle.
N‘utilisez jamais des produits abrasifs, des sprays de four, des éponges du­res, de l‘acétone ou de l‘alcool! Tenez l'appareil à l'écart des objets cou­pants ou métalliques – ils risquerait d'endommager la couche anti-adhé­sive!
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides!
ENTREPOSAGE
Attention: Stockez uniquement un appareil propre et complètement sé­ché!
1. L'appareil fermé, mettez le clip réglable en hauteur en position « LOCK ». Les deux plaques sont fixées closes.
2. Remettez le collecteur de graisse propre.
3. Enroulez le cordon électrique autour du crochet au pied de l'appareil.
4. Entreposez l'appareil à un endroit sombre et sec.
Attention: Enlevez le collecteur de graisse avant de transporter l'appareil. Ne tenez jamais l'appareil par le collecteur de graisse!
49
Page 50
50
ELIMINATION
EU 2002/96/EC
Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la di­rective 2002/96/EC
Après usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères norma­les. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination inap­propriée, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d’évi­ter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et auto­rise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention sur l’ob­ligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole repré­sentant un conteneur à ordures barré.
SOLIS se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit.
H
v
y
6
8
e c
p
p
e
SOLIS SA
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Suisse Téléphone +41 44 874 64 54 • Téléfax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com
SOLIS HELPLINE:
044 874 64 14
(Uniquement pour clientes et clients en Suisse)
Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un disfonctionnement devait tout de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu’une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l’appareil ne doive être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers.
e
c
n
n Su
n
Page 51
51
DONNÉES TECHNIQUES
Modèle BGR200EX, type 823
Désignation du produit gril de contact
Voltage/Fréquence 220-240V~ / 50 Hz
Puissance 1850 - 2200 Watt
Dimensions env. 34,5 x 16,5 x 38,5 cm
Poids env. 5,9 kg
Page 52
52
Page 53
Recettes
54 Recettes barbecue
64 Recettes sandwiches
Page 54
54
RECETTES BARBECUE
BURGER À L'AUSTRALIENNE
Pour 4 personnes
500g de viande hachée de bœuf
1 tasse de chapelure
1 petite oignon, coupée en petit dés
1 petite cuillère d'ail finement haché ou pressé
1 grande cuillère de persil, haché ou sec
1 œuf, légèrement battu
6 tranches de lard
6 petits pains
250g de betteraves rouges tranchées en conserves, égouttées
2 tomates, finement tranchées
Sauce tomate ou ketchup
6 tranches de cheddar
¼ de laitue d'hiver, coupée
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position « SEAR » et attendez jusqu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Mélangez la viande avec les épices, la chapeture, les oignons et l’oeuf, formez des burgers.
3. Mettez les burgers sur la plaque inférieure et baissez la plaque supérieure de sorte qu'elle surplombe la viande de juste. Grillez pendant 4 à 5 minutes.
4. Mettez le lard sur le gril. Étalez du beurre ou de la margarine sur les petits pains découpés.
5. Placez un burger sur une moitié de chaque petit pain. Ensuite, ajoutez du lard, des betteraves rouges, des tomates et du fromage. Décorez avec de la salade et posez l'autre moitié du pain en dessus.
Page 55
55
RECETTES BARBECUE
FILETS DE POULET TERIYAKI
Pour 4 personnes
4 filets de poulet, coupés en deux
1 grande cuillère de vinaigre de riz (mirin)
2 grandes cuillères de sauce soja
2 petites cuillères de sucre fin
2 petites cuillères de saké à cuisiner
Pour la présentation:
Morceaux de citron
Riz cuit à la vapeur
Laitue
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position « SEAR » et attendez jusqu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Mélangez la sauce soja avec le sucre, le saké et le vinaigre. Mettez le poulet dans une casserole avec cette marinade. Laissez agir pendant 30 minutes.
3. Tamponnez le poulet avec du papier absorbant, ensuite, mettez-le sur la plaque inférieure et baissez la plaque supérieure.
4. Grillez pendant 4 à 5 minutes, jusqu'à ce que le poulet est cuit.
5. Sortez le poulet du gril et laissez agir encore 5 minutes avant de le servir sur un lit de riz. Décorez les assiettes avec les citrons et accompagnez le repas d'une sa­lade verte.
Page 56
56
RECETTES BARBECUE
KEBAB D'AGNEAU À L'ORIGAN
Pour 4 personnes
1 grande cuillère d'huile d'olive
1 grande cuillère de jus de citron
1 grande cuillère de feuilles d'origan sec
1 petite cuillère de l'ail haché ou pressé
500g d'agneau maigre, sans os, coupé en dés de 3cm
Poivre noir, fraîchement moulé
4 brochettes
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position « SEAR » et attendez jusqu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Mélangez l'huile d'olive, le jus de citron, l'origan et l'ail dans un grand bol. Ajou­tez la viande. Laissez agir pendant 30 minutes. Ensuite, mettez les dés de viande sur les brochettes.
3. Assaisonnez avec du poivre et mettez les brochettes sur la plaque inférieure.
4. Baissez la plaque supérieure et grillez la viande pendant 4 à 5 minutes.
5. Servez les brochettes avec du pain frais et croustillant, accompagnez le repas d'une salade grecque (salade avec olives noires et féta).
Page 57
57
RECETTES BARBECUE
PETIT CALMAR AU PIMENT ET À L'AIL
Pour 4 personnes
750g de petit calmar, soigneusement rincé
2 grandes cuillères de l'huile d'olive
1 grande cuillère de sauce aigre-douce épicée
Jus et pelure grattée d'un limette
1 petite cuillère d'ail haché ou pressé
Poivre noir, fraîchement moulu
Pour décorer:
Morceaux de citron, branches de coriandre
Pour servir:
Vermicelles, doucement cuites
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position « SEAR » et attendez jusqu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Mélangez l'huile d'olive, le jus de limette, la sauce épicée et l'ail avec les calmars dans un grand bol. Assaisonnez avec du poivre.
3. Mettez le calmar sur la plaque inférieure, baissez la plaque supérieure et laissez griller pendant 3 minutes.
4. Retirez le calmar du gril et servez-le avec les vermicelles dans une assiette ou un bol. Décorez avec les citrons et le coriandre.
Page 58
58
RECETTES BARBECUE
STEAK MARINÉ À LA NEW-YORKAISE
Pour 4 personnes
25 dl du vin rouge
2 grandes cuillères d'huile d'olive
1 grande cuillère de moutarde de Dijon
1 petite cuillère d'ail frais haché ou pressé
4 steaks de bœuf, 3cm d'épaisseur environ
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position « SEAR » et attendez jusqu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Mélangez le vin, l'huile d'olive, la moutarde et l'ail dans un récipient avec cou­vercle et secouez. Mettez la viande dans une casserole en verre (ni en plastique ni acier!) et ajoutez la marinade.
3. Laissez agir pendant 30 à 60 minutes.
4. Sortez la viande et tamponnez-la avec du papier absorbant. Mettez la viande sur le gril et laissez-la cuire pendant 3 minutes. Elle sera mi-saignante.
5. Servez avec une purée de pommes de terre et une salade croquante.
Page 59
59
RECETTES BARBECUE
SAUMON D'ATLANTIQUE AVEC UNE CROÛTE À L'ESTRAGON ET AU POIVRE
Pour 4 personnes
2 grandes cuillères d'huile d'olive
2 grandes cuillères d'estragon en feuilles
Poivre noir, fraîchement moulu
4 steaks de saumon, environ 180g par steak
Pour décorer:
Tranches de citrons ou limettes
Pour servir:
Pommes de terre sautées ou à la vapeur
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position « SEAR » et attendez jusqu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Mélangez l'huile d'olive, l'estragon et du poivre noir.
3. Couvrez le saumon avec ce mélange et mettez-le sur la plaque inférieure.
4. Baissez la plaque supérieure de sorte qu'elle surplombe le poisson un peu.
5. Grillez le saumon pendant 2 minutes de façon qu'il devient doré à l'extérieur et rosé à l'intérieur. Lorsque vous préférez votre poisson plus cuit, grillez-le un peu plus longtemps.
6. Sortez le poisson du gril avec une pelle en plastique et servez-le tout de suite.
Page 60
60
RECETTES BARBECUE
CREVETTES AU GINGEMBRE (CORSÉ)
Pour 4 personnes
1 kg de grandes crevettes, décortiquées, avec queue
1 petite cuillère de l'ail écrasé
¼ tasse de sauce soja
¼ tasse de vin blanc sec
1 grande cuillère de gingembre finement haché
35 dl de sauce aigre-douce pimentée
brochettes en bois, trempées dans l'eau
Pour servir:
Riz jasmin à la vapeur
Brocoli chinois sauté
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position « SEAR » et attendez jusqu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Mettez les crevettes sur les brochettes, environ 4 crevettes par brochette.
3. Mélangez les autres ingrédients et verser cette sauce sur les brochettes.
4. Tamponnez les brochettes avec du papier absorbant et mettez-les sur le gril chaud. Baissez la plaque supérieure et laissez griller 2 à 3 minutes jusqu'à ce que les crevettes deviennent roses et tendres. Servez avec le riz et le brocoli.
Page 61
61
RECETTES BARBECUE
BROCHETTES POULET AU MIEL CITRONNÉ
Pour 4 personnes
500g de filets de poulet
2 grandes cuillères de jus de citron
2 grandes cuillères de miel
2 petites cuillères de grains de sésame
1 petite cuillère de gingembre râpé
brochettes en bois, trempés dans l'eau
Pour servir:
Riz basmati (long grain parfumé) à la vapeur
Légumes verts à la vapeur
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position « SEAR » et attendez jusqu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Découpez le poulet en fines tranches et mettez les morceaux sur les 8 brochette. Mettez-les sur le gril chaud. Baissez la plaque supérieure et laissez griller jusqu'à ce que le poulet est cuit.
3. Pendant ce temps, mélangez les autres ingrédients pour faire la marinade.
4. Servez les brochettes sur le riz et les légumes. Versez la sauce sur les brochettes dans l'assiette.
Page 62
62
RECETTES BARBECUE
SALADE AU BŒUF ET PIMENT AVEC DES NOIX DE CAJOU
Pour 4 personnes
500g de romsteck ou de faux-filet de bœuf
3 piments rouges doux, hachés
2 grandes cuillères de sauce soja
1 petite cuillère gingembre haché
1 petite cuillère d’ail haché
feuilles de salade
Pour servir:
½ tasse de noix de cajou
Sauce soja
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position « SEAR » et attendez jusqu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Découpez la viande en fins morceaux. Mélangez les autres ingrédients pour faire la marinade et mettez la viande dedans.
3. Ensuite, mettez la viande sur le gril chaud. Baissez la plaque supérieure et lais­sez griller pendant 1 à 2 minutes de chaque côté.
4. Étalez des feuilles de salade dans des bols et arrangez la viande au dessus. Dé­corez avec les noix de cajou et la sauce soja.
Page 63
63
RECETTES BARBECUE
CURRY VERT AVEC CÔTELETTES D'AGNEAU
Pour 4 personnes
1 grande cuillère de pâte de curry vert thaïlandais
3 grandes cuillères de lait de coco
1 grande cuillère de coriandre haché
12 côtelettes d'agneau
Pour servir:
Riz à la vapeur et salade
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position « SEAR » et attendez jusqu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Mélangez la pâte de curry, le lait de coco et le coriandre. Versez le mélange sur les côtelettes et laissez agir pendant 20 minutes.
3. Tamponnez les côtelettes et mettez-les sur le gril chaud. Baissez la plaque su­périeure et laissez griller pendant 4 minutes de chaque côté. Ou plus longtemps, d'après votre goût personnel. Servez avec le riz et la salade.
Page 64
64
RECETTES SANDWICHES
GALETTE TURQUE FARCI
avec du poulet grillé et de la mangue à la mayonnaise aux pignons
Pour 2 à 3 personnes
¼ tasse de mayonnaise
½ grande cuillère de sauce chili-salsa
1 petite cuillère d'écorce de limette râpé
½ cuillère de jus de limette
125g de mangue conservée, en morceaux, sans jus
1 ½ cuillère de pignons grillés
1 poitrine de poulet, grillée sur du charbon de bois, coupée en fines tranches
2 galettes turques (comme pour le dürüm-kebab)
1 avocat, découpé
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position «SANDWICH» et attendez jus­qu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Mélangez la mayonnaise, la sauce, le limette, la mangue, les pignons avec les morceaux de poulet.
3. Étalez le mélange sur les galettes. Ensuite, ajoutez l'avocat. Enroulez les galet­tes fermement.
4. Mettez les galettes enroulées sur le gril chaud. Baissez la plaque supérieure et laissez griller jusqu'à ce que le pain devient doré et croustillant et que les in­grédients soient chauds – soit environ 8 minutes.
5. Coupez le pain en tranches et servez avec de la salade.
Page 65
65
RECETTES SANDWICHES
FOUGASSE VÉGÉTARIENNE
Pour 2 à 3 personnes
3 petites fougasses au fromage et à l'olive
1 ½ cuillère de pesto
125g de tomates coupées en tranches
100g de mozzarella, coupé en tranches, sans jus
1 oignon, coupée en fines tranches
1 grande cuillère de vinaigre balsamique
1 ½ grande cuillère de l'huile d'olive, extra vierge
Sel, poivre noir moulu
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position «SANDWICH» et attendez jus­qu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Coupez les fougasses en deux. Étalez du pesto sur les côtés intérieurs. Remplis­sez les fougasses avec les autres ingrédients et épices.
3. Mettez les fogasses sur le gril chaud. Baissez la plaque supérieure et laissez gril­ler jusqu'à ce que le pain devient doré et croustillant et que les ingrédients soi­ent bien chauds – soit environ 8 minutes.
Page 66
66
RECETTES SANDWICHES
ROSBIF EN PAIN PITA
Pour 2 à 3 personnes
2 pains pita ronds
70g de fromage gras
3 petites cuillères de moutarde avec grains
½ grande cuillère de jus de citron
½ tasse de betteraves rouges en tranches en conserve, sans jus
100g de rosbif rose, en fines tranches
70g d'aubergine sautée et marinée
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position «SANDWICH» et attendez jus­qu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Mélangez le fromage, la moutarde et le jus de citron. Étalez le mélange sur les pains pita. Ensuite, ajoutez les betteraves rouges, le rosbif et l'aubergine. Enroulez les galettes fermement.
3. Mettez les galettes enroulées sur le gril chaud. Baissez la plaque supérieure et laissez griller jusqu'à ce que le pain devient doré et croustillant et que les in­grédients soient chauds – soit environ 10 minutes.
4. Coupez le pain en tranches et servez-le.
Page 67
67
RECETTES SANDWICHES
GALETTES AU SAUMON FUMÉ
Pour 2 à 3 personnes
2 galettes turques (comme pour le dürüm kebab)
100g de fromage gras
1 grande cuillère de jus de limette
½ grande cuillère de câpres, sans jus
½ grande cuillère d'aneth frais, haché
Poivre noir, fraîchement moulu
2 courgettes, épluchées, coupées
200g de saumon fumé
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position «SANDWICH» et attendez jus­qu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Mélangez le jus de limette, le fromage, les câpres, le poivre et l'aneth. Étalez le mélange sur les galettes. Ensuite, ajoutez les courgettes et le saumon fumé. En­roulez les galettes fermement.
3. Mettez les galettes enroulées sur le gril chaud. Baissez la plaque supérieure et laissez griller jusqu'à ce que le pain devient doré et croustillant et que les in­grédients soient chauds – soit environ 5 à 8 minutes.
4. Coupez les galettes en tranches et servez-les.
Page 68
68
RECETTES SANDWICHES
PAIN PITA À L'AGNEAU, ÉPICÉ
Pour 2 à 3 personnes
1 grande cuillère d'huile
125g de l'agneau haché
2 grandes cuillères d'oignon haché
½ tasse de tomates en dés
1 grande cuillère de menthe fraîche, hachée
¼ petite cuillère de coriandre moulé
1 prise de gingembre moulé
½ petite cuillère de cumin moulé
¼ petite cuillère de curcuma
Sel, poivre noir moulé
3 pains pita
3 tranches de fromage suisse
Pour servir:
Sauce tzatziki (concombre à la grecque)
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position «SANDWICH» et attendez jus­qu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Chauffez de l'huile dans une poêle et saisissez la viande hachée avec les toma­tes, les épices et herbes, jusqu'à ce que la viande soit cuite. Versez et laissez re­froidir.
3. Coupez des poches dans le pain. Remplissez les pains avec le mélange-agneau et placez une tranche de fromage en-dessus.
4. Mettez les pains farcis sur le gril chaud. Baissez la plaque supérieure et laissez griller jusqu'à ce que le pain devienne doré et croustillant et que les ingrédients soient chauds – soit environ 10 minutes.
5. Servez avec du tzatziki.
Page 69
69
RECETTES SANDWICHES
FOUGASSE AU CHÈVRE
Pour 2 personnes
1 fougasse grande et ronde
90g de chèvre mou
½ grande cuillère de persil haché
½ grande cuillère de basilic haché
1 gousse d'ail, coupée en fines tranches
1 grande cuillère de câpres, sans jus
1 grande cuillère de jus de citron
½ cuillère de sauce aigre-douce pimentée
60g de courgettes marinées et sautées
50g de tomates mi-sèches
Préparation
1. Chauffez le Gril Smart Pro de SOLIS sur la position «SANDWICH» et attendez jus­qu'à ce que la lampe verte « READY » s'allume.
2. Coupez la fougasse en deux, afin d'obtenir un sandwich. Mélangez le fromage chèvre avec les herbes, le jus de citron, la sauce aigre-douce et les épices. Éta­lez le mélange sur une côté de la fougasse. Ensuite, ajoutez les tomates et les courgettes et fermez le sandwich.
3. Mettez la fougasse sur le gril chaud et baissez la plaque supérieure. Laissez gril­ler jusqu'à ce que le pain devienne doré et croustillant et que les ingrédients soi­ent chauds – soit environ 8 minutes.
Conseil: Une fougasse très grande doit éventuellement être divisée en deux, pour avoir assez d'espace sur le gril.
Page 70
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
1 Coperchio in acciaio satinato
2 Spie di controllo “POWER” (rossa = riscaldare) e “READY” (verde = pronto
per l’uso)
3 Regolatore della temperatura per la regolazione del tostare (= SANDWICH)
fino a grigliare (=SEAR)
4 Manico in metallo con isolamento termico
5 Piastra grill superiore, apribile ed antiaderente con fissaggio snodabile, si ade-
gua all’altezza dell’alimento da grigliare
6 Piastra inferiore con rivestimento antiaderente per una cottura sana senza
olio
7 Curvatura, in modo che il grasso, che fuoriesce possa defluire
8 Vaschetta raccogligrassi, può essere estratta per una facile pulizia
9 Resistenza 2200 Watt
10 Clip per la regolazione dell’altezza della piastra grill superiore – ideale per gri-
gliare alimenti delicati come pesce o per il gratin. Possono essere fissate 7 altezze diverse.
11 Piedini apribili per regolare l’angolo di inclinazione delle piastre
12 Avvolgimento cavo per srotolare il cavo di alimentazione
70
1
10
4
2
3
8
7
9
5
6
11
8
12
Page 71
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
Prima di utilizzare il Suo grill a contatto, leggere attentamente queste istru­zioni per l’uso, in modo che Lei possa conoscere il Suo apparecchio ed utiliz­zarlo in modo sicuro. Noi Le consigliamo di conservare accuratamente queste istruzioni ed in caso di un passaggio dell’apparecchio ad un nuovo proprie­tario.
Utilizzando apparecchi elettrici, sono da osservare, per la Sua sicurezza, le seguenti misure di preacauzione:
1. Per evitare una scossa elettrica il grill a contatto, il cavo di alimentazione e la spina non devono venire a contatto con acqua o altri liquidi.
2. Esaminare prima della messa in funzione se la tensione elettrica dell’appa­recchio corrisponde alla Sua tensione di rete.
3. Non lasciar pendere il cavo elettrico dal bordo del tavolo, in modo che non possa essere tirato giù. Fare attenzione che non venga a contatto con superfici bollenti come piastra elettrica, radiatore e con il grill a contatto stesso.
4. Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore.
5. Non trasportare mai l’apparecchio con il cavo elettrico e non mettere nulla sul cavo elettrico.
6. Noi Le consigliamo di non utilizzare una prolunga. Non posizionare mai il grill a contatto direttamente sotto una presa di corrente.
7. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
8. Staccare la spina sempre quando l’apparecchio è fuori uso od incustodito, o quando deve essere pulito. Noi le consigliamo un interruttore di protezione per guasto corrente (FI-interruttore di sicurezza), per garantire un’ulteriore protezione utilizzando apparecchi elettrici. E’ consigliabile utilizzare un interruttore di sicu­rezza con un nominale di impiego di corrente residua di un massimo di 30 mA. Un consiglio da esperto Lei lo riceve dal Suo elettricista.
9. Non effettuare nessuna variazione all’apparecchio, cavo elettrico, spina o ac­cessorio.
10. Per un uso non appropriato esiste pericolo di ferimento!
11. Non afferrare mai un apparecchio che sia caduto nell’acqua. Staccare sempre prima la spina prima che Lei lo estrarre dall’acqua.
12. Non posizionare mai l’apparecchio così che possa cadere nell’acqua (per esem­pio vicino al lavandino).
13. Appoggiare l’apparecchio su un fondo sicuro, piano ed asciutto in modo che sia stabile e non possa cadere.
71
Page 72
72
14. Posizionare così l’apparecchio che non sia soggetto ai raggi diretti del sole.
15. Non infilare mai oggetti od attrezzi appuntiti od affilati nelle aperture dell’ap­parecchio. L’apparecchio potrebbe essere danneggiato ed avere il pericolo di scossa elettrica!
16. Non scuotere l’apparecchio o spostarlo mentre è in funzione.
17. Utilizzare l’apparecchio soltanto come descritto in queste istruzioni per l’uso. Uti­lizzarlo soltanto con gli accessori consegnati, accessorio sbagliato può portare ad un danneggiamento dell’apparecchio.
18. L’apparecchio è concepito soltanto per l’utilizzo domestico e non per un
impiego commerciale.
19.
Controllare il Suo grill a contatto prima di ogni utilizzo.
20. Per evitare una scossa elettrica, non utilizzare
l’apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati o l’apparecchio presenta ul­teriori disturbi, sia caduto od altrimenti dan­neggiato. Non effettuare mai da soli riparazioni, ma portare l’apparecchio presso SOLIS o presso un punto di servizio autorizzato SOLIS, per esa­minarlo, ripararlo o per essere messo in funzione meccanicamente od elettricamente.
21. Persone con capacità fisiche, sensoriali o men-
tali limitate (anche bambini) o persone senza co­noscenza od esperienza non devono utilizzare il grill a contatto, a meno che vengono sorve­gliati per la loro sicurezza da una persona ad­detta o da questa esattamente istruiti, come è da utilizzare l’apparecchio.
22. I bambini devono essere sorvegliati, in modo che
non giochino con il grill a contatto.
Page 73
73
23.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni, così come da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali limitate o da persone senza conoscenza o senza esperienza, quando questi sono stati informati esattamente sulla funzione del grill a contatto ed abbiano capito bene gli eventuali pericoli.
24. I bambini non devono giocare con il grill a con-
tatto.
25. La pulizia e manutenzione non deve essere ef-
fettuata da bambini che siano più piccoli di 8 anni.
26. Mantenere l’apparecchio ed il cavo elettrico
lontano da bambini al di sotto degli 8 anni.
27. Attenzione: Superfici bollenti! L’appa-
recchio e le superfici accessibili diventano du­rante l’uso bollenti!
28. Non mettere mai in funzione l’apparecchio con
un timer od un telecomando.
Page 74
74
Fare particolarmente attenzione durante l’utilizzo del Smart Grill Pro:
Eliminare tutto l’imballaggio ed adesivi così come la pellicola protettiva intorno alla spina di corrente. Pericolo di scossa elettrica!
Non posizionare mai il grill al bordo di un tavolo o di una superficie da lavoro, in modo che non possa cadere. La superficie deve essere abbastanza grande, re­sistente al calore, asciutta, piana e pulita. Per questo motivo non mettere mai il grill in un lavandino o su una tovaglia.
Non mettere il grill su o vicino ad un forno a gas o bruciatori, precisamente una macchina da cucina.
Il coperchio e le parti esterne del grill diventano durante l’uso bollenti! Il grill deve perciò avere una distanza minima di 20 cm dalle tende, pareti, mobili od altre superfici sensibili al calore od infiammabili.
L’apparecchio è molto bollente per un po’ di tempo anche dopo che è stato spento! Non toccare fino a che sia completamente raffreddato.
Prima della messa in funzione assicurarsi sempre che il Smart Grill Pro sia com­pletamente stato montato.
Non appoggiare mai qualcosa sul coperchio dell’apparecchio – anche quando questo è chiuso e l’apparecchio è riposto.
Per spegnere l’apparecchio, portare il regolatore della temperatura sulla posizione “SANDWICH” e staccare la spina. Prima della pulizia, trasporto o conservazione lasciare sempre per primo raffreddare l’apparecchio!
Fare attenzione all’igiene e pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo come descritto sotto la rubrica “Pulizia”.
Page 75
75
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Eliminare tutto l’imballaggio ed adesivi dal Suo Smart Grill Pro. Pulire le piastre del grill con un panno umido e poi asciugare. Se Lei dovesse constatare per la prima messa in funzione una leggera produzione di fumo, questo è normale e scompare dopo breve tempo.
Con il SOLIS Smart Grill Pro Lei può grigliare carne e verdure così come tostare sandwiches o focacce e gratinare. Per effettuare una cottura al gratin Lei può sal­damente bloccare con il clip per la regolazione dell’altezza del coperchio in 7 po­sizioni diverse, così che il coperchio non si appoggia ma è sospeso esattamente sopra gli alimenti.
FUNZIONE GRILL
1. Posizionare il grill su una superficie abbastanza grande, asciutta, piana e resis­tente al calore. La piastra grill superiore dovrebbe essere chiusa, il clip per la re­golazione dell’altezza sulla posizione “OPEN”. Infilare la spina in una presa di cor­rente adeguata. La spia di funzione rossa “POWER” si illumina e mostra che le piastre grill si riscaldano.
2. Girare il regolatore della temperatura sulla posizione “SEAR”, in modo che l’ap­parecchio riscalda al grado massimo.
3. Durante la fase di riscaldamento, Lei può preparare il cibo da grigliare. Lei trova consigli di ricette alla fine di queste istruzioni.
4. Appena la spia di funzione verde “READY” si accende, le piastre grill sono otti­mamente riscaldate. Aprire la piastra grill superiore attreverso il manico con iso­lamento termico ed appoggiare l’alimento da grigliare. Fare attenzione che gli alimenti siano appoggiati il più possibile all’interno della piastra grill.
5. Osserva: Con il SOLIS Smart Grill Pro Lei può grigliare con il coperchio chiuso ed aperto. Le onde delle piastre grill danno agli alimenti le tipiche strisce da grill.
6. Quando Lei vuole grigliare con il coperchio chiuso, chiudere la piastra superiore con il manico e premerla verso il basso, grazie al fissaggio snodabile il coperchio si adegua all’altezza dell’alimento ed assicura una grigliata omogenea. Lasciare grigliare i Suoi alimenti come desiderato.
7. Appena Lei vuole estrarre l’alimento, aprire la piastra superiore con il manico ad isolamento termico. Alzare l’alimento da grigliare con una pinza di legno od un cucchiaio di legno. Non utilizzare mai forchette in metallo o coltelli, questi po­trebbero danneggiare il rivestimento antiaderente.
Page 76
76
FUNZIONE TOSTA-SANDWICH
1. Posizionare il grill su una superficie abbastanza grande, asciutta, piana e resis­tente al calore. La piastra superiore dovrebbe essere chiusa, il clip per la regola­zione dell’altezza sulla posizione “OPEN”. Inserire la spina in una presa di cor­rente adeguata. La spia di funzione rossa “POWER” si illumina e mostra che le piastre grill si riscaldano.
2. Girare il regolatore della temperatura sulla posizione “SANDWICH”, in modo che l’apparecchio si riscalda.
3. Durante la fase di riscaldamento Lei può preparare i sandwich. Lei trova consi­gli per ricette alla fine di queste istruzioni.
4. Appena la spia di funzione verde “READY” si accende, le piastre grill sono otti­mamente riscaldate. Aprire la piastra grill superiore attraverso il manico con iso­lamento termico ed appoggiare il sandwich. Fare attenzione che il sandwich venga inserito all’interno della piastra.
5. Decidere se Lei vuole tostare il sandwich con il coperchio aperto o chiuso. Quando il sandwich deve essere tostato con il coperchio chiuso, premere la pia­stra superiore verso il basso sul toast. Grazie al fissaggio snodabile l’altezza si adatta al sandwich ed assicura una tostatura omogenea. Lasciare tostare il Suo sandwich come desiderato, circa 5 fino ad 8 minuti, a seconda del tipo del pane e dal ripieno.
6. Osserva: Con il SOLIS Smart Grill Pro Lei può tostare con il coperchio aperto o chiuso. Le onde delle piastre grill danno al toast le tipiche strisce da grill.
7. Appena Lei vuole estrarre il toast, aprire la piastra grill superiore con il manico ad isolamento termico. Alzare il toast con una pinza di legno od un cucchiaio in legno. Non utilizzare mai delle forchette in metallo o coltelli, questi potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente.
COME UTILIZZARE LA POSSIBILE REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA
Con il clip per la regolazione dell’altezza Lei può determinare esattamente, a quale altezza la piastra grill superiore deve essere fissata. Con questo dispositivo Lei può preparare alimenti delicati come il pesce, senza essere premuti. Naturalmente Lei può utilizzare la regolazione dell’altezza per cuocere toast e sempre poi, quando il peso della piastra grill non è adeguato all’alimento da grigliare.
1. Portare il regolatore della temperatura su “SEAR” oppure “SANDWICH”, a se­condo della pietanza. La spia di funzione rossa “POWER” si illumina.
2. Appena la spia di funzione verde “READY” si accende, aprire il coperchio ed ap­poggiare l’alimento da grigliare od il toast sulla piastra inferiore.
Page 77
77
3. Muovere il clip per la regolazione dell’altezza all’indietro, prima che Lei riabbassa il coperchio. Più Lei allontana il clip, più alta sarà fissata la piastra superiore. La posizione più bassa è “LOW”, quella più alta “HIGH”. Lei può scegliere 7 altezze diverse.
4. Chiudere ora con cautela la piastra superiore, fino a che questa resta all’altezza fissata.
5. Dalla piastra superiore fuoriesce anche calore e porta, per esempio il formaggio a sciogliersi. Per quanto tempo Lei lascia gli alimenti nel grill, dipende dagli in­gredienti e dalla propria preferenza. Al termine di queste istruzioni Lei trova con­sigli per ricette.
Osserva: Poiché il clip nella posizione aperta viene spinto in avanti od in dietro, la regolazione dell’altezza può essere regolata e fissata. Sono regolabili 7 altezze diverse.
La posizione “LOCK” dovrebbe essere scelta, quando l’apparecchio, dopo la pu­lizia, deve essere riposto. La posizione “OPEN” dovrebbe essere sempre impos­tata, prima che Lei inserisce la spina di corrente nella presa di corrente.
Attenzione: il clip per la regolazione dell’altezza non dovrebbe mai tro-
varsi nella posizione “LOCK” durante l’uso, quando gli alimenti si trovano tra le piastre grill.
Page 78
78
USO DEI PIEDINI APRIBILI
Il Suo SOLIS Smart Grill Pro è dotato di piedini apribili ed antiscivolo. Se Lei li apre, cambia l’angolo di inclinazione della piastra grill, cosa particolarmente pratica, quando Lei ad esempio griglia salsicce, così che queste non possono rotolare in avanti. L’angolo di inclinazione è tuttavia ancora così concepito, che il grasso de­gli alimenti possa fluire senza ostacoli.
USO DEL REGOLATORE DELLA TEMPERATURA
Il regolatore della temperatura è regolabile, il calore minimo viene prodotto sulla posizione SANDWICH, ideale per tostare sandwiches/panini ed altri tipi di pane, il calore massimo viene prodotto con la posizione SEAR, posizione che consi­gliamo per grigliare carne ed altri alimenti.
Page 79
79
CONSIGLI PER GRIGLIARE OTTIMAMENTE
Noi consigliamo di utilizzare pezzi di carne da grigliare così grossi che, con il co­perchio chiuso bene questi si trovano sulla piastra inferiore e nello stesso tempo toccano la piastra grill superiore.
I seguenti tipi di carne sono ideali per grigliare con il SOLIS Smart Grill Pro:
Manzo lombata, rib eye steak, filetto di bistecca, filetto
Agnello filetto, cotoletta, lombo, bistecca di agnello,
fettine di cosciotto di agnello
Maiale lombo, costine di maiale, filetto, cotolette
Se Lei volesse grigliare carne meno tenera, come ad esempio collo di maiale, Lei dovrebbe marinare per alcune ore con vino od aceto.
Se Lei volesse grigliare carne marinata – uguale se marinata da Lei o comprata già marinata – tamponare la carne prima di grigliare con carta da cucina. Alcune marinate contengono un alto contenuto di zucchero, che si scioglie sulla piastra grill.
Non lasciare la carne troppo a lungo sul grill – anche la carne di maiale è buo­nissima quando è ancora rosa e viene servita succosa.
Non infilare mai con una forchetta nella carne o non tagliarla durante la grigliata. In questo modo fuoriesce il succo della carne ed il Suo alimento diventa secco e duro.
Quando Lei griglia pesce, eliminarlo al termine della cottura con una spatola in plastica resistente al calore.
Quando Lei scotta per primo le salcicce, Lei non deve più sbucarle prima di gri­gliare.
Page 80
80
CRITERI GRILL
Grigliare con un grill a contatto è sano e risparmia tempo. I seguenti tempi di cottura sono semplici criteri e variano naturalmente a secondo della grandezza dell’alimento e della propria preferenza.
Noi consigliamo di non usare carne con ossa grandi, come ad esempio T-Bone bistecche.
TIPO DI CARNE TEMPO DI COTTURA
Filetto di bistecca di manzo 3 minuti per “medium” (medio),
5-6 minuti per “cottura completa”
Bistecca al minuto di manzo 1 – 2 minuti
Hamburger di manzo 4 – 6 minuti
Filetto di maiale 4 – 6 minuti
Lombo di maiale 4 – 6 minuti
Lombo di agnello 3 minuti
Cotoletta di agnello 4 minuti
Filetto di petto di pollo 6 minuti fino a che sia
completamento cotto
Cosce di pollo 4 – 5 minuti fino a che sono
completamente cotte
Salcicce sottili 3 – 4 minuti
Salcicce spesse 6 – 7 minuti
Panini (Sandwich) o focaccia 3 – 5 minuti fino a che siano dorati
Fettine di verdura, circa 1 cm spesse 3 – 5 minuti
Filetto di pesce 2 – 4 minuti
Bistecca di pesce tritate 3 – 5 minuti
Calamaro 3 minuti
Gamberetti 2 minuti
Cozze 1 minuto
Page 81
CONSIGLI SU COME DETERMINARE IN CHE MODO IL CIBO ALLA GRIGLIA SIA COMPLETAMENTE COTTO
Inglese – sanguinoso (Rare)
Grigliare solo per pochi minuti per parte, a secondo dello spessore. Girare sol­tanto una volta. Con la prova a pressione attraverso una spatola da cucina al cen­tro, la carne deve essere ancora molto morbida e cedere alla pressione. Un ter­mometro per la carne mostra, con una bistecca sanguinosa, una temperatura tra i 55 °C - 60 °C.
Inglese media (medium rare)
Grigliare una parte fino a che il succo di carne è visibile sulla parte superiore. Gi­rare. Grigliare l’altra parte fino anche qui sia visibile il succo della carne. Una bis­tecca sanguinosa media deve, con la prova a pressione con una spatola da cu­cina, essere al centro morbida e cedere alla pressione. Un termometro per la carne mostra, con una bistecca sanguinosa media, una temperatura tra 60 °C - 65 °C.
Media
Grigliare una parte fino a che sulla parte superiore della bistecca si accumula il succo della carne. Girare. Grigliare l’altra parte, fino a che appare sopra il succo della carne. Una bistecca grigliata media ritorna subito nella sua forma originale, effettuando la prova di pressione con una spatola. Un termometro per la carne mostra, con una bistecca grigliata media, una temperatura tra 65 °C - 70 °C.
Medio grigliata (medium well)
Grigliare una parte fino a che il succo della carne si accumula nella parte supe­riore della bistecca. Girare. Grigliare l’altra parte fino a che il succo della carne si accumula sulla parte superiore. Ridurre il calore e grigliare fino a che la bistecca con la prova della pressione attraverso la spatola, resta dura. Un termometro per la carne mostra, con una bistecca grigliata “medium well”, una temperatura tra 70 °C - 75 °C.
Grigliata completamente (Well done)
Grigliare una parte fino a che il succo della carne si accumula nella parte supe­riore della bistecca. Girare. Grigliare l’altra parte fino a che il succo della carne si accumula sulla parte superiore. Ridurre il calore e grigliare fino a che la bistecca, con la prova della pressione attraverso la spatola, resta molto dura. Un termo­metro per la carne mostra, con una bistecca grigliata well done, una tempera­tura di 75 °C - 80 °C.
81
Page 82
82
CONSIGLI PER TOSTARE PANINI/SANDWICHES
Pane
Lei può tostare molti tipi diversi di pane: pane bianco, pane integrale, panini con uvetta, pane misto ecc.. Il SOLIS Smart Grill Pro è ideale per tostare focacce ita­liane, pane turco o baguettes. Con impasti dolci e pane tipo panini con uvetta è richiesta attenzione con il tempo di tostatura, poiché il contenuto di zucchero rende l’impasto più velocemente scuro.
Ideale è naturalmente il pane classico in cassetta che può essere tostato da solo, ripieno o al gratin. Un consiglio: Provare a tostare pane turco con marmellata – un’alternativa buonissima rispetto al pane classico per la colazione!
Ripieni
Quando Lei vuole utilizzare frutti, prenda frutta precotta o dal barattolo, perché frutta fresca secerne attraverso la cottura molto succo.
Attenzione è richiesta, quando Lei morde con ripieni con formaggio, pomodori e marmellata: Il calore viene accumulato in questi ingredienti e Lei può bruciarsi la bocca!
Pietanze prive di grasso
Grazie al rivestimento antiaderente non è necessario spalmare sulle parti esterne dei panini/sandwiches burro o margarina.
Page 83
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia staccare la spina e lasciare il SOLIS Smart Grill Pro raffreddare quasi completamente. Quando il grill è ancora leggermente caldo, la pulizia Le rimarrà più facile. In ogni caso Lei dovrebbe pulire il Suo grill dopo ogni uso, in modo che nessun resto di alimento possa incrostarsi.
Lavare le piastre grill con un panno umido o con carta da cucina. Per resti di alimenti difficili ed incrostati Le consigliamo di far gocciolare un po’ di acqua de­tergente sulle parti corrispondenti, lasciare agire brevemente e poi eliminare, con una spugna non graffiante o con una spazzola di nylon, lo sporco.
Pulire le parti esterne del Smart Grill con un panno umido e forse se necessa­rio con un detersivo dei piatti.
Eliminare la vaschetta estraibile raccogligrassi e lavarla con acqua e detersivo ed una spugna non graffiante, morbida. Al termine asciugare accuratamente. La vaschetta estraibile può essere lavata anche nella lavastoviglie.
Non pulire mai l’apparecchio e le parti dell’apparecchio con detersivi ag­gressivi, graffianti o solventi, spray per forni, spugne abrasive o acetone od alcol. Mantenere lontano anche apparecchi appuntiti o di metallo. Il rivestimento antiaderente potrebbe essere danneggiato e l’apparecchio graffiato!
Non immergere mai l’apparecchio in acqua od in altri liquidi!
CONSERVAZIONE
Attenzione: Conservare soltanto un apparecchio pulito e completamente asciutto!
1. Portare il clip per la regolazione dell’altezza con l’apparecchio chiuso alla posi­zione “LOCK”, entrambi le piastre grill sono chiuse.
2. Apportare la vaschetta pulita raccogligrassi.
3. Avvolgere il cavo elettrico nell’avvolgicavo nel fondo dell’apparecchio.
4. Conservare l’apparecchio in un luogo scuro ed asciutto.
Attenzione: Quando Lei trasporta il grill, Lei dovrebbe estrarre la va­schetta raccogligrassi. Non tenere mai l’apparecchio con la vaschetta raccogligrassi.
83
Page 84
84
SMALTIMENTO
EU 2002/96/EC
Istruzioni per lo smaltimento del prodotto conforme alle prescrizioni se­condo la direttiva EU 2002/96/EC
Alla fine del ciclo di vita, l’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti do­mestici. Lo stesso dovrà essere portato a un centro di raccolta rifiuti locale o a un ri­venditore che provvederà al regolare smaltimento. Rispetto a uno smaltimento non conforme, lo smaltimento separato di apparecchi elettrici ed elettronici evita conse­guenze negative per l’ambiente e per la salute e consente inoltre il recupero e il riu­tilizzo di componenti con un risparmio energetico e di materia prima notevole. Per richiamare l’attenzione sull’obbligo di smaltimento regolare dell’apparecchio, lo stesso è contrassegnato con un simbolo di un contenitore di rifiuti barrato.
SOLIS si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modifiche tecniche ed estetiche nonché modifiche atte a migliorare il prodotto.
H
p
v
c
6
8
vn Si i
c
p
p
c
d
d
s mi e
p
s
u
S
e
di s
g
s o l
p
v
SOLIS AG
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurigo • Svizzera Telefono +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com
SOLIS HELPLINE:
044 874 64 14
(Solo per i clienti in Svizzera)
Questo articolo si contraddistingue per la sua lunga durata ed affidabilità. Se ciononostante dovessero presentarsi dei problemi di funzionamento, ci telefoni. Spesso, un guasto si risolve senza complicazioni e in modo semplice con il consiglio o lo stratagemma giusti senza dovere spedire subito l’apparecchio per ripararlo. Siamo a Sua disposizione per consigli ed aiuto.
i
i
i
i p
r i
i
i
i fi
ci
i t
cn i
.
g
i
i r
Page 85
85
DATI TECNICI
Modello-Nr. BGR200EX, tipo 823
Descrizione prodotto grill a contatto
Tensione/Frequenza 220-240V~ / 50 Hz
Potenza 1850 - 2200 Watt
Dimensioni ca. 34,5 x 16,5 x 38,5 cm
Peso ca. 5,9 kg
Page 86
86
Page 87
Ricette
88 Ricette grill
98 Ricette sandwich/panini
Page 88
88
RICETTE GRILL
DOWN-UNDER BURGER
Per 4 porzioni
500 g di macinato di manzo
1 tazza di pangrattato
1 cipolla piccola, sbucciata e tagliata a dadini
1 cucchiaino di aglio tritato o pressato
1 cucchiaio di prezzemolo, tritato fino o secco
1 uovo, leggermente sbattuto
6 fettine di pancetta
6 panini per hamburger
250 g di barbabietola rossa in conserva, tagliata a fettine e sgocciolata
2 pomodori medi, tagliati a fettine sottili
salsa di pomodoro o ketchup
6 fettine di formaggio Cheddar
¼ di insalata tipo cappuccina, tagliata piccola
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SEAR” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Mescolare in una ciotola grande i seguenti ingredenti: macinato di manzo, pan­grattato, cipolla, aglio, prezzemolo ed uova. Formare quattro hamburger e metterli da parte.
3. Mettere gli hamburger nella parte inferiore, bollente della piastra grill ed ab­bassare la piastra grill superiore sugli hamburger. Effettuare la regolazione dell’altezza così che la piastra superiore sia appena sopra gli hamburger. Grigliare per 4-5 minuti.
4. Mettere la pancetta sul grill. Spalmare la parte interiore dei panini leggermente con burro o margarina.
5. Appoggiare un hamburger grigliato nella parte inferiore del panino, con pancetta, barbabietola, pomodoro, ketchup o salsa di pomodoro e una fettina di for­maggio, guarnire con insalata e chiudere infine con la parte superiore del panino.
Page 89
89
RICETTE GRILL
TERIYAKI FILETTI DI POLLO
Per 4 porzioni
4 metà di filetti di petto di pollo
1 cucchiaio di mirin (vino di riso dolce giapponese)
2 cucchiai di salsa di soia
2 cucchiaini di zucchero fino
2 cucchiaini di sakè
Per servire:
pezzi di limone
riso al vapore
insalata verde
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SEAR” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Mescolare mirin, salsa di soia, zucchero e sakè. Mettere i petti di pollo in una pen­tola di acciaio e bagnarli con la marinata. Lasciare agire per 30 minuti.
3. Tamponare i petti di pollo con carta da cucina ed appoggiare sulla piastra ris­caldata inferiore ed abbassare quella superiore.
4. Grigliare per 4-5 minuti, fino a che il petto di pollo è completamente cotto.
5. Togliere il pollo dal grill e lasciarlo insaporire ancora 5 minuti, prima che Lei lo serve con riso. Guarnire il piatto con pezzi di limone ed accompagnare la pietanza con una insalata verde.
Page 90
90
RICETTE GRILL
AGNELLO KEBAP CON ORIGANO
Per 4 porzioni
1 cucchiaio di olio di oliva
1 cucchiaio di succo di limone
1 cucchiaio di foglie di origano essiccato
1 cucchiaino di aglio sminuzzato o pressato fresco
500 g di carne di agnello tenera, senza osso e tagliata in dadi di 3 cm di spessore
Pepe nero, macinato fresco
4 spiedini per kebab
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SEAR” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Mescolare olio di oliva con limone, origano ed aglio in una grande ciotola. Ag­giungere i pezzi di agnello e lasciare insaporire per 30 minuti. Dopodiché infi­lare i pezzi di agnello agli spiedini.
3. Insaporire abbondantemente con pepe lo spiedino-kebap ed appoggiarlo alla pia­stra inferiore grill.
4. Abbassare con cautela la piastra superiore e grigliare per 4-5 minuti.
5. Servire con pane fresco e croccante ed un’insalata greca (insalata verde, olive nere e pezzi di formaggio di capra “Feta”).
Page 91
91
RICETTE GRILL
BABY-POLPO (POLPO PICCOLO) CON PEPERONCINO (CHILI) ED AGLIO
Per 4 porzioni
750 g di polpo piccolo, già pulito
2 cucchiai di olio di oliva
1 cucchiaio di salsa dolce Thai-Chili
succo e buccia grattata di limetta
1 cucchiaino di aglio sminuzzato o pressato fresco
Pepe nero, macinato fresco
Per guarnire:
Pezzettini di limone, rametti di coriandolo
Per servire:
Pasta vermicelli cotta delicatamente
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SEAR” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Mescolare in una ciotola grande il polpo con olio, salsa chili (peperoncino), succo di limetta con buccia ed aglio. Insaporire con pepe.
3. Mettere il polpo marinato sulla piastra inferiore, abbassare quella superiore e gri­gliare per 3 minuti.
4. Togliere il polpo dal grill e metterlo in un piatto cupo sulla pasta vermicelli e gu­arnire con fettine di limetta o coriandolo.
Page 92
92
RICETTE GRILL
BISTECCA MARINATA IN STILE NEW YORK
Per 4 porzioni
1 tazza/250 ml di vino rosso
2 cucchiai di olio di oliva
1 cucchiaio di senape Dijon
1 cucchiaino di aglio sminuzzato o pressato fresco
4 bistecche di manzo, tagliate circa 3 cm di spessore
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SEAR” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Mescolare bene in un contenitore chiuso vino, olio, senape ed aglio ed agitare. Appoggiare le bistecche in una teglia di vetro (non di plastica o di metallo!) e ver­sare sopra la marinata.
3. Lasciare agire per 30-60 minuti.
4. Togliere la carne dalla marinata, tamponare con carta da cucina, appoggiare sulla piastra del grill e grigliare per 3 minuti, fino a che sia cotta al livello medium-in­glese.
5. Servire con un purè di patate e lattuga.
Page 93
93
RICETTE GRILL
SALMONE ATLANTICO CON CROSTA AL PEPE E DRAGONCELLO
Per 4 porzioni
2 cucchiai di olio di oliva
2 cucchiai di foglie di dragoncello essiccate
Pepe nero, macinato fresco
4 bistecche di salmone atlantico, per ogni bistecca circa 180 g di peso
Per guarnire:
Fettine di limone o limetta
Per servire:
Patate fritte o baby-patate (piccole) a vapore
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SEAR” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Mescolare l’olio con il dragoncello e con abbastanza pepe nero, macinato grosso.
3. Strofinare il salmone ad entrambi le parti con la miscela delle spezie ed appog­giarlo sulla piastra inferiore del grill.
4. Appoggiare la piastra superiore del grill con la regolazione dell’altezza, così che il salmone viene appena toccato.
5. Grigliare il salmone per 2 minuti, in modo che fuori sia dorato ed all’interno rosa. Se Lei desidera il pesce completamente cotto, lasciarlo grigliare un po’ più a lungo.
6. Togliere il pesce con una paletta in plastica resistente al calore e servire subito.
Page 94
94
RICETTE GRILL
GAMBERETTI-ZENZERO PICCANTI
Per 4 porzioni
1 kg di gamberi, sbucciati con code
1 cucchiaino di aglio tritato
¼ tazza di salsa di soia
¼ tazza di vino bianco secco
1 cucchiaio di zenzero tagliato fino
350 ml di salsa dolce Thai-Chili
spiedini in legno, immersi in acqua
Per servire:
Riso jasmin, a vapore
Broccoli saltati, cinesi
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SEAR” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Infilare i gamberi negli spiedini imbevuti di acqua, circa 4 gamberi per spiedino.
3. Versare gli ingredienti sopraindicati sugli spiedini.
4. Tamponare appena gli spiedini con carta da cucina ed appoggiarli sulla piastra inferiore riscaldata, abbassare la piastra superiore e grigliare per 2-3 minuti, fino a che diventano rosa e morbidi. Servire con riso a vapore e broccoli.
Page 95
95
RICETTE GRILL
SPIEDINI DI POLLO AL LIMONE-MIELE
Per 4 porzioni
500 g di filetto di petto di pollo
2 cucchiai di succo di limone
2 cucchiai di miele
2 cucchiaini di semi di sesamo
1 cucchiaino di zenzero grattugiato
spiedini, immersi nell’acqua
Per servire:
Riso basmati a vapore
Verdure verdi a vapore
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SEAR” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Tagliare il filetto di pollo a strisce sottili ed infilarli su 8 spiedini di legno. Ap­poggiare gli spiedini sul grill riscaldato ed abbassare la piastra grill superiore. Gri­gliare per 3-4 minuti, fino a che la carne è cotta.
3. Intanto mischiare succo di limone, miele, semi di sesamo e zenzero.
4. Togliere dal grill gli spiedini pronti e servire insieme al riso e verdure verdi.
5. Versare la marinata di limone-miele sugli spiedini.
Page 96
96
RICETTE GRILL
INSALATA DI CARNE DI MANZO AL PEPERONCINO (CHILI) CON ANACARDI
Per 4 porzioni
500 g di bistecca di filetto o scamone
3 chili (peperoncino) rossi dolci, macinati
2 cucchiai di salsa di soia
1 cucchiaino di zenzero sminuzzato
½ cucchiaino di aglio sminuzzato
foglie di insalata
Per servire:
½ tazza di anacardi macinati
salsa di soia
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SEAR” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Tagliare le bistecche a strisce sottili; chili, salsa di soia, zenzero ed aglio mischiati insieme e marinare così le bistecche.
3. Appoggiare le bistecche marinate sulla piastra inferiore ed abbassare la piastra superiore. Grigliare ogni parte per 1-2 minuti.
4. Mettere ogni foglia di insalata su un piatto e metterci sopra le strisce di bistecca grigliata. Versare sopra gli anacardi e la salsa di soia.
Page 97
97
RICETTE GRILL
COTOLETTE DI AGNELLO AL CURRY VERDE THAI
Per 4 porzioni
1 cucchiaio di pasta al curry verde Thai
3 cucchiai di latte al cocco
1 cucchiaio di coriandolo tritato
12 cotolette di agnello
Per servire:
riso al vapore ed insalata
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SEAR” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Mescolare la pasta di curry, il latte al cocco ed il coriandolo. Versare sulle coto­lette di agnello e lasciare agire per 20 minuti.
3. Tamponare un po’ le cotolette di agnello con carta da cucina, appoggiare sulla piastra bollente del grill ed abbassare la piastra superiore. Grigliare ogni parte per 4 minuti – o più a lungo, come Lei preferisce. Con riso ed insalata.
Page 98
98
RICETTE SANDWICH/PANINI
PITA RIPIENA
con pollo grigliato su carbone a legna, mango, pinoli e maionese
Per 2 fino a 3 porzioni
¼ tazza di maionese
½ cucchiaio di salsa chili (peperoncino)
1 cucchiaino di buccia di limetta grattata
½ cucchiaio di succo di limetta
125 g di pezzi di mango in conserva, sgocciolato
1 ½ di cucchiaio di pinoli arrostiti
1 petto di pollo, grigliato su carbone a legna, tagliato a fettine sottili
2 Lavash focacce (pita come per il Dürüm Döner)
1 avocado tagliato
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SANDWICH” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Mescolare la maionese, salsa, la buccia ed il succo della limetta, mango, pinoli e pezzi del pollo.
3. Distribuire la miscela sulle focacce Lavash. Al termine mettere l’avocado. Arro­tolare fissando bene il tutto.
4. Mettere le focacce arrotolate sulla piastra bollente ed abbassare la piastra su­periore. Tostare le focacce fino a che siano dorate e croccanti e gli ingredienti siano riscaldati. Questo dura circa 8 minuti.
5. Tagliare a fettine le focacce e metterle su un po’ di insalata.
Page 99
99
RICETTE SANDWICH/PANINI
FOCACCIA VEGETARIANA
Per 2 fino a 3 porzioni
3 focacce piccole rotonde al formaggio ed olive
1 ½ cucchiaio di pesto
125 g di pomodori San Marzano, tagliati a fettine
100 g di mozzarella, sgocciolata e tagliata a fettine
1 cipolla, tagliata a fettine fine
1 cucchiaio di aceto balsamico
1 ½ cucchiaio di olio di oliva, extra vergine
sale e pepe nero macinato fresco
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SANDWICH” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Tagliare le focacce in due parti. Spalmare la parte interna con il pesto. Riempire con pomodori, formaggio, cipolle, aceto balsamico, olio ed odori.
3. Appoggiare le focacce sulla piastra bollente ed abbassare la piastra superiore. To­stare il pane fino a che sia dorato e croccante e gli ingredienti siano riscaldati, questo dura circa 8 minuti.
Page 100
100
RICETTE SANDWICH/PANINI
ROTOLO DI PITA CON ROASTBEEF
Per 2 fino a 3 porzioni
2 pani pita rotondi
70 g di formaggio grasso
3 cucchiaini di senape grossa
½ cucchiai di succo di limone
½ tazza di barbabietola rossa di conserva, sgocciolata e tagliata a fettine
100 g di roastbeef arrostito rosa, tagliato a fettine sottili
70 g di melanzane arrostite e marinate
Preparazione
1. Riscaldare il SOLIS Smart Grill Pro alla posizione “SANDWICH” ed attendere, fino a che la spia di controllo verde “READY” si accende.
2. Mescolare il formaggio grasso, la senape ed il succo di limone. Spalmare con questa miscela ogni focaccia. Mettere sopra la barbabietola, il roastbeef e la mel­anzana ed arrotolando fissando bene tutto.
3. Appoggiare le focacce arrotolate sulla piastra bollente ed abbassare la piastra su­periore. Tostare il pane fino a che questo sia dorato e croccante e gli ingredienti siano riscaldati. Questo dura circa 10 minuti.
4. Servire tagliate a fettine.
Loading...