SMEG UK2010X-1, UK2010X-5, S2010MAZ1, S2010MF-5, S2010MF1 User Manual [fr]

...
0 (0)

Index

1.Instructions préliminaires __________________________________ 49

1.1ELIMINATION DES EMBALLAGES _______________________________ 50

1.2MISE A LA FERRAILLE DES VIEUX APPAREILS______________________ 50

2.Description des commandes ________________________________ 51

2.1TABLEAU DE COMMANDE ___________________________________ 51

2.2PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE ____________________________ 53

3.Utilisation du four _________________________________________ 56

3.1AVERTISSEMENTS ET CONSEILS GENERAUX ______________________ 56

3.2ECLAIRAGE DU FOUR ______________________________________ 56

3.3VENTILATION DE REFROIDISSEMENT ___________________________ 56

4.Accessoires disponibles ___________________________________ 57

5.Conseils de cuisson _______________________________________ 59

5.1CUISSON CONVECTIONELLE _________________________________ 59

5.2CUISSON PAR BRASSAGE DAIR CHAUD _________________________ 59

5.3CUISSON AU GRIL ________________________________________ 60

5.4CUISSON AU GRIL AVEC AIR CHAUD ____________________________ 60

5.5CUISSONS DELICATES _____________________________________ 61

5.6DECONGELATION _________________________________________ 61

5.7CUISSONS AU TOURNEBROCHE _______________________________ 62

6.Table de modes de cuisson _________________________________ 63

7.Entretien et nettoyage _____________________________________ 65

7.1ACCESSOIRES DU FOUR ____________________________________ 65

7.2VERRE DE LA PORTE ______________________________________ 65

7.3EXTERIEUR DU FOUR ______________________________________ 65

7.4PYROLYSE: NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR __________________ 65

8.Entretien extraordinaire ____________________________________ 68

8.1REMPLACEMENT DE LAMPOULE DECLAIRAGE ____________________ 68

8.2DEPOSE DE LA PORTE _____________________________________ 68

47

Présentation

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de notre fabrication. Dorénavant, avec votre nouveau four, vous allez connaître le plaisir de la création culinaire.

Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel. Les conditions d’utilisation du four y sont décrites en détail. Ces instructions vont vous permettre par ailleurs de bien connaître chaque élément et chaque accessoire de votre four.

Vous y trouverez également des conseils utiles concernant les utensiles, la position des éléments et le choix des fonctions.

Suivez les consignes de nettoyage qui y sont données car elles préserveront dans le temps toutes les performances de votre four.

Chaque paragraphe de cette brochure est proposé de façon à vous guider pas à pas vers la connaissance de toutes les fonctions du four. Les textes sont rédigés en termes clairs, accompagnés d’images détaillées et de pictogrammes d’usage courant.

Une lecture complète de ce manuel apportera une réponse à chacune des questions que vous pourrez vous poser sur l’utilisation de ce nouveau four.

48

Instructions préliminaires

1. Instructions préliminaires

IL EST CONSEILLE DE LIRE CE MANUEL ET TOUTES LES INDICATIONS QUI Y SONT CONTENUES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DU FOUR.

CET APPAREIL A ETE CONCU POUR:

- CUIRE ET RECHAUFFER -

TOUTE AUTRE UTILISATION EST A CONSIDERER COMME IMPROPRE.

LE CAS ECHEANT, LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE.

NE JAMAIS TENTER DE REPARER L’APPAREIL!

EN CAS DE PANNE PERSISTANTE, FERMER L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL, RETIRER LA PRISE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.

EXIGER TOUJOURS DES PIECES DETACHEES D’ORIGINE.

LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES CORPORELS ET MATERIELS DUS A L’INOBSERVATION DE CES PRESCRIPTIONS OU CAUSES PAR UNE MANIPULATION, VOIRE MINIME, DE L’APPAREIL.

LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE MENTIONNANT LES DONNEES TECHNIQUES,

LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST POSITIONNEE BIEN EN VUE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.

CETTE PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE.

NE PAS LAISSER LES RESTES DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS L’ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE.

CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL; IL DOIT DONC ETRE CONSERVE EN LIEU SUR ET PENDANT TOUTE SA DUREE DE VIE. L’INSTALLATION DEVRA ETRE CONFIEE A DU PERSONNEL QUALIFIE ET REALISEE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DES NORMES EN VIGUEUR EN MATIERE DE PERTURBATIONS RADIO.

IL EST OBLIGATOIRE D’EFFECTUER UN RACCORDEMENT A LA TERRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES.

LA FICHE A CONNECTER AU CABLE D’ALIMENTATION ET SA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.

NE JAMAIS TIRER SUR LE FIL POUR DÉBRANCHER UNE PRISE!

NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES OUIES DE VENTILATION OU LES BOUCHES DE CHALEUR.

A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION DU FOUR, VERIFIER SI LES COMMANDES SONT BIEN POSITIONNEES SUR LE “ZERO” (ETEINT).

CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL PEUVENT ETRE CHAUDES PENDANT (OU TOUT DE SUITE APRES) L’UTILISATION. ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES RESISTANCES A L’INTERIEUR DU FOUR. APRES L’EXTINCTION, ATTENDRE QUE L’APPAREIL SE SOIT COMPLETEMENT REFROIDI.

49

Instructions préliminaires

AVANT DE SE DEBARRASSER D’UN VIEIL APPAREIL, IL EST RECOMMANDE DE DETRUIRE LES PARTIES QUI POURRAIENT CONSTITUER UN DANGER POUR LES PERSONNES OU POUR LES CHOSES.

SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT FIXE, IL EST NECESSAIRE DE PREPARER, SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL, UN DISPOSITIF D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D’OUVERTURE DES CONTACTS EGALE OU SUPERIEURE A 3 MM, SITUE DANS UNE POSITION FACILEMENT ACCESSIBLE OU A PROXIMITE DE L’APPAREIL.

SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT PAR FICHE ET PRISE, S’ASSURER QUE CELLES-CI SONT DU MEME TYPE. EVITER D’UTILISER DES ADAPTATEURS OU DES DIFFERENTIATEURS, CAR ILS POURRAIENT PROVOQUER DES RECHAUFFEMENTS ET DES BRULURES.

LE REMPLACEMENT DU CABLE D’ALIMENTATION DOIT ETRE EFFECTUE PAR LE CONSTRUCTEUR OU PAR UN CENTRE D’ASSISTANCE AGREE DE MANIERE A PREVENIR TOUTE SORTE DE RISQUE.

LE NOUVEAU CÂBLE DEVRA ÊTRE DU TYPE FG40R3G (3 X 1.5 MM2).

CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).

LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.

AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.

L’UTILISATION DU FOUR DOIT ETRE INTERDITE AUX ENFANTS SANS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.

PENDANT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) LE VERRE DE FACADE DE LA PORTE PEUT ATTEINDRE UNE CERTAINE TEMPERATURE: NE PAS LAISSER LES ENFANTS S’EN APPROCHER.

NE JAMAIS INTRODUIRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR. IL POURRAIT ETRE A L’ORIGINE D’UN INCENDIE.

1.1ELIMINATION DES EMBALLAGES

Effectuer le tri des déchets de l’emballage et s’en débarrasser conformément aux normes en vigueur dans chaque pays.

1.2MISE A LA FERRAILLE DES VIEUX APPAREILS

Avant de mettre à la ferraille un vieux four, vérifier si effectivement il est devenu inutilisable et s’en débarrasser conformément aux normes en vigueur dans chaque pays.

50

SMEG UK2010X-1, UK2010X-5, S2010MAZ1, S2010MF-5, S2010MF1 User Manual

Description des commandes

2. Description des commandes

2.1TABLEAU DE COMMANDE

Toutes le commandes et les contrôles du four sont regroupés sur le tableau de frontal.

MODELE CONVECTION NATURELLE

MODELE 8 FONCTIONS

MODELE 10 FONCTIONS

VOYANT DU THERMOSTAT

Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer. Il s’éteint lorsque la température choisie a été atteinte.

Le clignotement régulier du voyant indique que la température est maintenue constamment au niveau voulu dans l’enceinte du four.

NOTE : CE VOYANT S’ALLUME EGALEMENT AU DEBUT DU CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) ET S’ETEINT LORSQUE LE TEMPS SELECTIONNE S’EST ECOULE.

VOYANT DE VERROUILLAGE DE LA PORTE

Pendant le cycle de nettoyage automatique (Pyrolyse) ce voyant s’allume pour indiquer le fonctionnement du dispositif de verrouillage de la porte du four.

51

Description des commandes

MANETTE DU THERMOSTAT

Pour choisir la température de cuisson, tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre et positionner le repère sur une valeur comprise entre 50 et 280 °C. La température programmée apparaîtra pendant quelques secondes sur l'afficheur. Pour revoir sur l’afficheur la température introduite, presser les touches ou du programmateur.

MANETTE DU SELECTEUR DE COMMANDE

Tourner le sélecteur sur l’une des positions suivantes:

 

ECLAIRAGE DU

GRIL +

RESISTANCE SUP. ET

 

FOUR

TOURNEBROCHE

INF. + RESISTANCE

 

 

 

VENTILEE

 

RESISTANCE

RESISTANCE

GRIL + VENTILATION

 

SUPERIEURE ET

SUPERIEURE ET

 

 

INFERIEURE

INFERIEURE +

 

 

 

 

 

VENTILATION

 

 

 

 

 

RESISTANCE

RESISTANCE

DECONGELATION

 

INFERIEURE

INFERIEURE +

 

 

 

VENTILATION

 

 

GRIL

RESISTANCE

CYCLE DE NETTOYAGE

 

 

VENTILEE +

AUTOMATIQUE

 

 

VENTILATION

(PYROLYSE)

 

 

 

 

 

 

52

Description des commandes

2.2PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE

LISTE DES FONCTIONS

TOUCHE DE MINUTERIE

TOUCHE DE FIN DE CUISSON

TOUCHE DE DUREE DE CUISSON

TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR

TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR

TOUCHE DE FONCTIONNEMENT MANUEL

2.2.1 Réglage de l’heure

Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de courant, le cadran d’affichage clignote par intermittence régulière en indiquant . Appuyer sur la touche pour mettre fin à l’intermittence du cadran. Appuyer sur les touches de variation de la valeur ou pour augmenter ou diminuer (une minute pour chaque pression de la touche). Appuyer sur l’une des deux touches de variation de la valeur de manière à voir afficher l’heure réelle.

53

Loading...
+ 15 hidden pages