11. INSTALACIÓN DEL APARATO .................................................................... 39
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la
descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y
mantenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico
especializado quien deberá llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y
buen funcionamiento del aparato.
3
Advertencias generales
1. ADVERTENCIAS PARA EL USO
ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. ES NECESARIO
CONSERVARLO ÍNTEGRO Y TENERLO AL ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO
EL CICLO DE VIDA DEL APARATO.
ES INDISPENSABLE LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL Y TODAS LAS
INDICACIONES CONTENIDAS EN EL MISMO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. LA
INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO
SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO, PREVISTO PARA UN USO
DE TIPO DOMÉSTICO, REUNE LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LAS
DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE VIGENTES. EL APARATO HA SIDO FABRICADO
PARA LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN DE ALIMENTOS; TODO OTRO USO
DEBERÁ CONSIDERARSE COMO IMPROPIO.
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR OTROS USOS
DISTINTOS A LOS INDICADOS.
ESTE APARATO HA SIDO FABRICADO PARA COCINAR ALIMENTOS. NO UTILIZAR
ESTE APARATO PARA PARA CALENTAR AMBIENTES.
ESTE APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE EN MATERIA
DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL RECICLADO DE
LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS VÁLIDAS EN TODO EL ÁMBITO DE LA UNIÓN
EUROPEA.
NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN Y DISPERSIÓN DEL CALOR.
NO APOYARSE O SENTARSE SOBRE LA PUERTA ABIERTA DEL APARATO.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE
MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE APLICADA EN EL APARATO.
NO EXTRAER NUNCA ESTA PLACA.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO, ES OBLIGATORIO QUITAR
LAS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE PUEDA HABER EN EL INTERIOR O EN EL
EXTERIOR DEL MISMO.
PRESTE ATENCIÓN A QUE NO QUEDEN OBJETOS ATASCADOS EN LA PUERTA DEL
HORNO.
DURANTE SU USO EL APARATO SE CALIENTA MUCHO. PARA EFECTUAR
CUALQUIER OPERACIÓN SE ACONSEJA USAR SIEMPRE GUANTES TÉRMICOS
ADECUADOS.
4
Advertencias generales
NO UTILIZAR EN NINGÚN CASO ESPONJAS METÁLICAS Y RASQUETAS
CORTANTES PARA NO DAÑAR LAS SUPERFICIES.
SE DEBEN UTILIZAR PRODUCTOS NORMALES NO ABRASIVOS Y
UTENSILIOS DE COCINA DE MADERA O DE MATERIAL PLÁSTICO.
ENJUAGAR CUIDADOSAMENTE Y SECAR CON UN PAÑO SUAVE O UNA
GAMUZA.
EVÍTESE DEJAR SECAR EN EL INTERIOR DEL HORNO RESIDUOS DE
ALIMENTOS DE BASE AZUCARADA (POR EJ. MERMELADA). SI SE
SECAN DURANTE DEMASIADO TIEMPO, DICHOS RESIDUOS PODRÍAN
ARRUINAR EL ESMALTE QUE CUBRE LAS PAREDES DEL HORNO.
NO UTILIZAR VAJILLAS O RECIPIENTES FABRICADOS CON MATERIAL PLÁSTICO.
LAS ELEVADAS TEMPERATURAS QUE SE ALCANZAN DENTRO DEL HORNO
PODRÍAN FUNDIR ESTE MATERIAL Y OCASIONAR DAÑOS AL APARATO.
NO UTILIZAR ALIMENTOS ENLATADOS O RECIPIENTES CERRADOS EN EL
APARATO. DURANTE LA COCCIÓN SE PUEDEN GENERAR SOBREPRESIONES
DENTRO DE LOS RECIPIENTES CREÁNDOSE PELIGRO DE EXPLOSIÓN.
NO DEJAR NUNCA SIN VIGILANCIA EL APARATO DURANTE LAS COCCIONES QUE
PUEDAN LIBERAR GRASAS O ACEITES.
LAS GRASA Y LOS ACEITES PUEDEN INCENDIARSE.
DURANTE LA COCCIÓN, NO CUBRIR EL FONDO DEL HORNO CON PAPEL DE
ALUMINIO O DE ESTAÑO Y NO APOYAR OLLAS O BANDEJAS PARA EVITAR DAÑAR
LA SUPERFICIE ESMALTADA.
DURANTE UNA COCCIÓN SI LAS SUPERFICIES ESTÁN TODAVÍA MUY CALIENTES
NO ECHAR AGUA DIRECTAMENTE SOBRE LAS BANDEJAS. EL VAPOR DE AGUA
PODRÍA CAUSAR GRAVES QUEMADURAS Y DAÑOS A LAS SUPERFICIES
ESMALTADAS.
TODAS LAS COCCIONES DEBEN EFECTUARSE CON LA PUERTA CERRADA.
5
Advertencias generales
2. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACERCA DE LAS NORMAS
DE SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS O DE GAS Y PARA LAS FUNCIONES
DE VENTILACIÓN.
PARA SU INTERÉS Y SEGURIDAD, SE ESTABLECE POR LEY QUE LA INSTALACIÓN
Y ASISTENCIA DE TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS LAS DEBE EFECTUAR
PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES.
NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN TRABAJO
SATISFACTORIO.
LOS APARATOS DE GAS O ELÉCTRICOS DEBEN SER SIEMPRE DESACTIVADOS
POR PERSONAL COMPETENTE.
ANTES DE CONECTAR EL APARATO A LA RED ELÉCTRICA COMPRUEBE LOS
DATOS INDICADOS EN LA PLACA CON LOS DE LA RED MISMA.
ANTES DE LLEVAR A CABO LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN / MANTENIMIENTO
ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE EL APARATO NO RECIBE ALIMENTACIÓN
DE LA RED ELÉCTRICA.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA TOMA DE
CORRIENTE CORRESPONDIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y ESTAR EN
CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES.
LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR ACCESIBLE.
NO DESENCHUFAR NUNCA EL ENCHUFE TIRANDO DEL CABLE.
EN EL CASO DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTUVIESE DAÑADO
PÓNGASE EN CONTACTO INMEDIATAMENTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA, QUE PROCEDERÁ A SU SUSTITUCIÓN.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES
PREVISTAS EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN LLEVAR A CABO UNA
COMPROBACIÓN DEL APARATO SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE
DETALLAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE FALTA DE FUNCIONAMIENTO, SE
DEBERÁ DESCONECTAR EL APARATO RESPECTO DE LA RED ELÉCTRICA E
INTERPELAR EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS PRÓXIMO.
NO INTENTAR NUNCA REPARAR EL APARATO.
NO UTILICE O DEJE MATERIALES INFLAMABLES EN LAS PROXIMIDADES DEL
APARATO O EN EL COMPARTIMENTO CALENTADOR DE ALIMENTOS.
DURANTE SU USO EL APARATO SE PONE MUY CALIENTE. NO TOCAR POR
NINGÚN MOTIVO LAS RESISTENCIAS SITUADAS DENTRO DEL HORNO.
ESTE APARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS)
CON CAPACIDADES FÍSICAS Y MENTALES REDUCIDAS O SIN EXPERIENCIA EN EL
USO DE APARATOS ELÉCTRICOS, SIN LA SUPERVISIÓN O INSTRUCCIÓN POR
PARTE DE PERSONAS ADULTAS Y RESPONSABLES PARA SU SEGURIDAD.
6
Advertencias generales
NO DEBE PERMITIRSE QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN AL APARATO DURANTE SU
FUNCIONAMIENTO O QUE JUEGUEN CON ÉL.
NO INTRODUCIR OBJETOS METÁLICOS CON PUNTA (CUBIERTOS O
HERRAMIENTAS) EN LAS RANURAS DEL APARATO.
EN EL CASO DE QUE EL APARATO SEA INSTALADO EN CARAVANAS O
EMBARCACIONES, NO DEBE SER USADO PARA CALENTAR AMBIENTES.
NO UTILIZAR CHORROS DE VAPOR PARA LIMPIAR EL APARATO.
EL VAPOR PODRÍA LLEGAR A LAS PARTES ELÉCTRICAS DAÑÁNDOLAS Y CAUSAR
CORTOCIRCUITOS.
NO MODIFICAR ESTE APARATO.
NO UTILIZAR PRODUCTOS EN SPRAY EN LAS PROXIMIDADES DEL
ELECTRODOMÉSTICO CUANDO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO.
NO UTILIZAR PRODUCTOS EN SPRAY MIENTRAS QUE EL PRODUCTO
ESTÁ TODAVÍA CALIENTE.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas,
por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso, incluso de
una sola parte del aparato y la utilización de recambios no originales.
7
Instrucciones para el desguage
3. CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
3.1Nuestro cuidado del medioambiente
A efectos de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relativas a
la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y
electrónicos, además de la eliminación de los residuos, el símbolo del cubo de
basura tachado colocado en el aparato indica que el producto, al final de su vida
útil debe ser recogido separadamente de otros residuos. El usuario deberá, por
tanto, entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros
adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien
volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato
equivalente, en razón de uno a uno. La adecuada recogida selectiva para el
envío posterior del aparato en desuso al reciclaje, al tratamiento y a la
eliminación ecológicamente compatible contribuye a evitar posibles efectos
negativos sobre el medioambiente y sobre la salud y favorece el reciclaje de los
materiales de los que está compuesto el aparato. La eliminación no autorizada
del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones
administrativas.
El producto no contiene sustancias en cantidad tal como para ser consideradas
peligrosas para la salud y el medioambiente, en conformidad con las directivas
europeas actuales.
3.2Su cuidado del medioambiente
Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no
contaminantes, que respetan el medio ambiente y se pueden reciclar. Rogamos
su colaboración a la hora de desechar correctamente el embalaje. Infórmese en
su distribuidor o en las organizaciones competentes de la zona de las
direcciones de los centros de recogida, reciclado y desecho de residuos.
No abandonar o dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo. Puede
representar un peligro de asfixia para los niños, especialmente las bolsas
de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente.
Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la
recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar correctamente
estos aparatos permite recuperar materiales valiosos.
Antes de desechar su electrodoméstico es importante quitarle las puertas y
dejar las repisas en posición de uso, a fin de evitar que los niños, jugando,
puedan quedar aprisionados en el interior. También es necesario cortar el cable
de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
8
Instrucciones para el usuario
5
15
25
35
45
90
80
70
60
50
90
120
160200
220
250
ECO
0
2
1
3
7
6
5
ECO
ECO
P
P
0
2
1
3
7
6
4
5
4. CONOZCA SU HORNO
MULTIFUNCIÓNPIROLÍTICO
Panel de mandosGuías embutidas
LámparaVentilador del horno
AsadorJunta del horno
Protección superior
9
Instrucciones para el usuario
5. ACCESORIOS DISPONIBLES
NOTA: En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rejilla: es útil para el soporte de recipientes con
alimentos en cocción.
Rejilla para bandeja: debe colocarse sobre una
bandeja del horno, útil para el cocinado de
alimentos que puedan gotear.
Bandeja horno: útil para recoger las grasas
provenientes de alimentos puestos sobre la rejilla
debajo de la cual se coloca.
Bandeja profunda del horno: es útil para cocer
tartas, pizzas y dulces al horno.
10
Bastidor de varilla para asador (sólo en
algunos modelos): sirve como soporte de la
varilla del asador.
Varilla del asador (sólo en algunos modelos):
útil para cocinar pollo y todos los alimentos que
requieren una cocción uniforme en toda la
superficie.
Pedido de accesorios:
Los accesorios originales u opcionales pueden solicitarse a través de los
Centros de Asistencia Autorizados.
Utilizar sólo accesorios originales.
Instrucciones para el usuario
5.1Uso de las rejillas
Las rejillas están dotadas de un
bloqueo mecánico de seguridad que
impide su extracción accidental. Para
introducir correctamente la rejilla
compruebe que este bloqueo está
dirigido hacia abajo (como se muestra
en la figura).
Para su extracción levante ligeramente
el lado delantero de la rejilla mientras
se la saca por las guías laterales.
El bloqueo mecánico debe estar siempre dirigido hacia la parte trasera del
horno.
Introducir las rejillas y las bandejas completamente en el horno hasta que
hagan tope.
5.2Utilización de la rejilla de apoyo
La rejilla de apoyo debe introducirse
dentro de la bandeja (como se muestra
en la figura).
De este modo es posible efectuar el
cocinado de alimentos recogiendo la
grasa, separándola del alimento que se
está cocinando.
11
Instrucciones para el usuario
3
En las cocciones con asador coloque el
bastidor de varilla sobre la tercera
repisa (véase 7.2.2 Repisas de
introducción). La parte moldurada, una
vez introducida la varilla, debe quedar
hacia el exterior (como se muestra en
la figura).
Prepare a continuación la varilla del
asador con el alimento, utilizando las
horquillas de clip que se suministran.
Para mover cómodamente la varilla con
el alimento enrosque la manija
correspondiente que se suministra
para ello.
Después de haber preparado la varilla
del asador con el alimento, póngala
sobre el bastidor guía como se muestra
en la figura.
Introduzca la varilla en el agujero
(detalle B) de forma que se inserte en
el motor que gira el asador.
Preste atención a que el trinquete sea
vuelto a poner correctamente sobre el
bastidor guía (detalle A).
12
Instrucciones para el usuario
5
15
25
35
45
90
80
70
60
50
90
120
160200
220
250
ECO
0
1234
564
ECO
ECO
P
P
0
6. PANEL FRONTAL
Todos los mandos y los testigos son visibles en el panel frontal. Las tablas
siguientes describen los símbolos utilizados.
MULTIFUNCIÓNPIROLÍTICO
MANDO DEL TEMPORIZADOR (sólo en algunos modelos)
Permite seleccionar la cocción
manual o el cuentaminutos con
apagado automático del horno al final
de la cocción. Si no se selecciona
ninguna duración de cocción, es preciso
colocar el mando temporizador en el
Para programar el tiempo de cocción, girar el mando en sentido horario hasta la
posición “90” y programar el tiempo de cocción deseado. Los números 5 a 90
corresponden a los primeros minutos. La regulación es progresiva y se pueden
utilizar posiciones intermedias entre las cifras indicadas. Al finalizar el tiempo de
cocción programado, se activa un avisador acústico que se desactiva
automáticamente después de 4-5 segundos.
MANDO TERMOSTATO DEL HORNO ELÉCTRICO (sólo en algunos modelos)
símbolo .
La selección de la temperatura de
cocción se efectúa girando el mando en
sentido horario, comprendido entre 50°
y 250.
13
Instrucciones para el usuario
TESTIGO DEL TERMOSTATO (sólo en algunos modelos)
El encendido señala que el horno se está calentando. El
apagado indica que se ha alcanzado la temperatura
programada. Una intermitencia regular indica que la
temperatura en el interior del horno se mantiene
constantemente en el nivel programado.
MANDO SELECTOR DE FUNCIONES DEL HORNO
Gire el mando en sentido horario o en sentido antihorario para seleccionar una
de las funciones descritas aquí abajo. Algunas funciones no están presentes en
todos los modelos.
De aquí en adelante para los modelos pirolíticos será llamado PT2.
MULTIFUNCIÓNPIROLÍTICO
14
FUNCIÓN HORNO ESTÁTICO
FUNCIÓN GRILL GRANDEFUNCIÓN HORNO ESTÁTICO
FUNCIÓN RESISTENCIA
INFERIOR + VENTILADOR
FUNCIÓN GRILL GRANDE
VENTILADO
FUNCIÓN ESTÁTICO VENTILADO
FUNCIÓN GRILL + RESISTENCIA
INFERIOR + VENTILADOR
FUNCIÓN GRILL + RESISTENCIA
INFERIOR + VENTILADOR
ELEMENTO GRILL + ASADOR
FUNCIÓN ESTÁTICO VENTILADO
FUNCIÓN GRILL GRANDE
VENTILADO
FUNCIÓN RESISTENCIA
INFERIOR + VENTILADOR
CICLO DE LIMPIEZA
AUTOMÁTICA ECO (PIROLISIS
CON AHORRO DE ENERGÍA)
CICLO DE LIMPIEZA
AUTOMÁTICA (PIROLISIS)
Instrucciones para el usuario
MANDO TERMOSTATO-TEMPORIZADOR (sólo en algunos modelos)
Mediante este mando es posible programar la hora,
seleccionar la temperatura y la duración de la cocción y
programar tanto su inicio como su fin.
De aquí en adelante este mando se denominará sólo
PT1.
PANTALLA (sólo en algunos modelos)
Con el horno apagado, la pantalla de led de cuatro cifras permite visualizar la
hora corriente; la temperatura y la duración de la cocción programadas son
indicadas durante el funcionamiento del horno.
Además permite visualizar el testigo de bloqueo de funciones (véase
apartado “7.8 Menú secundario”), el testigo cuentaminutos activo , los
símbolos relativos a las cocciones programadas y la indicación del
bloqueo de la puerta .
De aquí en adelante esta pantalla se denominará sólo DSP1.
15
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.