SMC Networks Barricade ADSL2-2+ Modem Router SMC7904BRA2, Barricade ADSL2-2+ Modem Router SMC7904BRB2 User Manual

Size:
431.67 Kb
Download

Quick

Installation Guide

SMC7904BRA2 / SMC7904BRB2

Barricade™

ADSL2/2+ Modem Router

English : Quick Installation Guide

Deutsch : Installationskurzanleitung

Español : Guía de Instalación Rápida

Français : Guide d’installation rapide Português : Guia de Instalação Rápida

Italiano : Guida Rapida all’Installazione

Svenska : Snabbinstallationsguide

Nederlands : Beknopte installatiehandleiding

Polski : Skrócona Instrukcja Instalacji

Čeština : Rychlý průvodce instalací

Magyar : Gyors telepítési útmutató

:

:

SMC7904BRA2 / SMC7904BRB2

Q1

Q2

Q3

Q4

Phone Line

Splitter

Ethernet

RJ-11

English

1)Connect splitter to the phone line and the phone to the phone port of the splitter. Now connect the ADSL port of the Barricade to the ADSL port of the splitter .

2)Connect LAN port of the Barricade to the network card of the computer. Plug in Barricade and switch ON. Input power requirements: 12VDC, 1A.

3)Reboot PC. Start web browser and enter address http://192.168.2.1. When prompted enter password smcadmin then click [Login].

4)Click [SETUP WIZARD] and follow the on screen instructions. Click [FINISH] to complete set-up.

The Barricade will save settings and reboot. You are now ready to enjoy your Internet connection.

Deutsch

1)Verbinden Sie den Splitter mit der Telefonleitung und schließen Sie den Telefonapparat an die Telefonbuchse des Splitters an. Jetzt verbinden Sie die ADSL-Buchsedes Barricade Routers mit demADSL-Anschlußdes Splitters.

2)Verbinden Sie den LAN-Portdes Routers mit der Netzwerkkarte des Rechners. Schließen Sie den Barricade Router an das Stromnetz an und schalten Sie auf ON. Strombedarf: 12V Gleichstrom, 1 A.

3)PC rebooten: Starten Sie den Web Browser und geben Sie die Adresse http://192.168.2.1 ein. Danach geben Sie bitte das Passwort smcadmin ein und klicken auf [Login].

4)Klicken Sie auf [SETUP WIZARD] und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf [FINISH], um die Konfiguration zu beenden. Der Barricade Router speichert die Einstellungen und rebootet. Nun sind Sie fertig und können Ihre Internet Verbindung

nutzen.

Español

1)Conecte el splitter a la línea telefónica y el teléfono al puerto telefónico del splitter. Ahora conecte el puerto de ADSL del Barricade al puerto de ADSL del splitter.

2)Conecte el puerto de LAN del Barricade a la tarjeta de red del ordenador. Enchufe el Barricade y enciéndalo. Requerimiento de potencia eléctrica: 12VDC, 1A.

3)Reinicie el PC. Abra el navegador de web y entre en la dirección http://192.168.2.1. Cuando lo solicite inserte la contraseña smcadmin y pulse el botón [Login].

4)Use el asistente de instalación [SETUP WIZARD] y sigua sus instrucciones. Pulse [FINISH] para completar la instalación. El Barricade guardará los ajustes y reiniciará. Usted está ahora listo para disfrutar de su conexión a Internet.

Français

1)Connectez le filtre sur la ligne téléphonique et le téléphone au port téléphone du filtre. Puis, connectez le port ADSL du Barricade au port ADSL du filtre.

2)Connectez le port LAN du Barricade à la carte réseau de l'ordinateur. Branchez le Barricade et allumez-le.Alimentations requises: 12VDC, 1A.

3)Configurez votre ordinateur pour qu'il obtienne une adresse IP. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse http://192.168.2.1. Quand la page d'accueil apparaît, saisissez le mot de passe smcadmin et cliquez sur [Login].

4)Cliquez sur l'installation [SETUP WIZARD] et suivez les instructions à l'écran. Cliquez sur [FINISH] (Fin) pour terminer l'installation. Le Barricade sauvegardera vos paramètres et se réinitialisera automatiquement. Vous pouvez maintenant vous connecter sur Internet.

Português

1)Conecte o splitter à tomada da linha telefónica e o telefone à porta para telefone do splitter. Depois conecte a porta ADSL do Router Barricade à porta ADSL do splitter (ver figura em cima).

2)Conecte uma porta LAN do Router Barricade à placa de rede do seu computador. Conecte o Router Barricade à corrente e ligue-ousando o botão On/Off. Especificações de alimentação do Router: 12V DC, 1A.

3)Reinicie o PC. Inicialize o explorador de Internet e introduza o endereço http://192.168.2.1. Quando for pedida a palavra chave, introduza smcadmin e pressione [Login].

4)Escolha a opção [SETUP WIZARD] e siga as instruções no ecrã. Pressione [FINISH] para finalizar a configuração.

O Router Barricade gravará as configurações e será reinicializado. Está agora pronto para utilizar a sua ligação à Internet.

Italiano

1)Connetti lo splitter alla linea telefonica ed il telefono alla porta phone dello splitter. Ora connetti la porta ADSL del Barricade alla porta ADSL dello splitter.

2)Connetti la porta LAN del Barricade alla scheda di rete del computer. Accendi il Barricade. Requisiti

d’alimentazione: 12VDC, 1A.

3)Riavvia il PC. Avvia il Browser ed inserisci l’indirizzo http://192.168.2.1. Quando richiesto, inserisci la password smcadmin e clicca [Login].

4)Clicca [SETUP WIZARD] e segui le istruzioni a schermo. Clicca [FINISH] per completare il setup. Il Barricade salverà le impostazioni e si riavvierà. Ora sei pronto per divertirti con la tua connessione ad internet.

Svenska

1)Anslut splittern till telefonlinjen och telefonen till splitterns telefonport. Anslut sedan Barricade-routernsADSL-porttill splitternsADSL-port.

2)Anslut Barricade-routernsLAN-porttill datorns nätverkskort. Sätt iBarricade-routernskontakt i uttaget och starta den (läget ON). Strömförsörjningskrav:

12 VDC, 1 A.

3)Starta om datorn. Starta webbläsaren och ange adressen http://192.168.2.1. Ange lösenordet smcadmin när du uppmanas göra det, och klicka sedan på [Login] (Logga in).

4)Klicka på [SETUP WIZARD] (Installationsguide) och följ anvisningarna på skärmen. Klicka på [FINISH] (Slutför) för att slutföra installationen. Barricade sparar inställningarna och startar om.

Nederlands

1)Sluit de meegeleverde splitter aan op de bovenstaande manier: de telefoonlijn (uit de muur) op LINE, de ADSL Barricade op (A)DSL en het (de) telefoontoestel(len) op PHONE.

2)Sluit een van de LAN poorten van de router aan op de netwerkkaart (LAN) van uw PC. Gebruik hiervoor de kabel met brede stekker. Zet de router aan door op ON te drukken, maak svp gebruik van de meegeleverde adapter: 12Volt en 1 Ampere.

3)Start uw PC opnieuw op en open uw web browser. Als (internet) adres voert u in: http://192.168.2.1. Het te gebruiken standaard wachtwoord is: smcadmin.

Druk daarna op [Login].

4)Maak gebruik van de [SETUP WIZARD] en volg de instructies op het scherm. U sluit de set up af door [FINISH]. De Barricade adsl router zal met de gemaakte instellingen opnieuw opstarten. Uw Internet verbinding is gemaakt, veel plezier.

Polski

1)Podłącz splitter do linii telefonicznej, a następnie telefon do portu telefonicznego splittera. Teraz podłącz port router ADSL Barricade do portu ADSL splittera.

2)Połącz port LAN urządzenia Barricade z kartą sieciową swojego komputera. Teraz podłącz zasilacz i włącz urządzenie. Wymagania zasilania urządzenia: 12VDC, 1A.

3)Zrestartuj komputer. Uruchom przeglądarkę internetową i wprowadź adres http://192.168.2.2.1. ). Gdy zostaniesz poproszony, wprowadź hasło „smcadmin” następnie kliknij [Login].

4)Kliknij [Setup Wizard], i wykonuj instrukcje pojawiające się na ekranie. Kliknij [FINISH], aby zakończyć wprowadzanie ustawień. Urządzenie Barricade zachowa wprowadzone ustawienia i zrestartuje się. Teraz możesz korzystać z połączenia z Internetem.

Čeština

1)Zapojte splitter do telefonní zásuvky (line), telefonní přístroj zapojte do (phone). Nyní zapojte ADSL port na routeru do zasuvky DSL.

2)Zapojte LAN port v routeru Barricade do síťové karty v počítači. Zapojte napájení do routeru a zapněte jej. Požadavky napájení jsou 12V, 1A.

3)Restartujte pořítač. Spusťtě internetový prohlížeč a

zadejte adresu http://192.168.2.1. Jakmile budete vyzváni zadejte heslo smcadmin a klikněte na [Login].

4)Klikněte na (SETUP WIZARD) a následujte pokyny na obrazovce. Pro ukončení klikněte na (FINISH). Router Barricade uloží nastavení a restartuje se. Nyní jste připraveni si užít své připojení k Internetu.

Magyar

1)Csatlakoztassa a szűrőt (splittert) telefon kábel

segítségével a telefon konektorhoz. Ezután csatlakoztassa a telefon keszülékét a szűrőn lévő telefon porthoz. Most

csatlakoztassa össze hálózati kábellel a BarricadeADSL portot és a szűrőn lévő ADSL portot.

2)Csatlakoztassa a PC hálózat adapterjét a sárgasínű RJ-45ethernet kábel segítségével a LAN porthoz. Ezután

csatlakoztassa a routert a 220V hálózat konnektorához. A routerbe menő hálózati adatok: 12V, 1A.

3)Indítsa újra a számítógépét. Nyissa meg az internetes böngészőjét és írja be a következő címet: http://192.168.2.1 Megjelenik egy ablak amely kéri Öntől. Írja be az jelszót smcadmin kisbetükkel. Kattintson a [Log In]-ra.

Figyelem: Az adminstració névnek Admin kel használni.

4)Kattintson a [Setup Wizard]-raés kövesse az instrukciókat a monitoron. A végén kattitson a[FINISH]-rea telepítés bevégezéséhez. A Barricade egység az adatmentés után újraindul. Ön most kész az Internet használatára.

1)ADSLADSL

2)LAN PC

:12VDC1A

3)PC IE http: //192.168.2.1

[Login] : smcadmin

4)[SETUP WIZARD][FINISH] !

1)phoneADSL ADSL

2)LANInput:12VDC 1A

3)Web http: //192.168.2.1

smcadmin [Login]

4)[SETUP WIZARD] [FINISH]

English

TECHNICAL SUPPORT

From U.S.A. and Canada

(24 hours a day, 7 days a week)

(800) SMC-4-YOUPhn: (949)679-8000Fax: (949)502-3400

For other countries' contact details, go to http://www.smc.com

From South America

Brasil

Email: suporte.br@smc.com

Argentina

Alicia Moreau de Justo 2050 - 2P Of 215 -(1107)Buenos Aires - Argentina

Telefono: 0810-3450SMC (762) Email: soporte.tecnico@smc.com Other South American Countries (Países de Sudámerica)

Email: soporte.tecnico@smc.com

Driver updates: http://www.smc.com/index.cfm?event=downlods.searchCriteria&localeCode=EN_USA

If you are looking for further contact information, please visit http://www.smc.com

Model Number: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice.

Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. All rights reserved. SMC is a registered trademark; EZ Connect™ and Barricade™ are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

Deutsch

Treiberaktualisierungen:

TECHNISCHER SUPPORT

Bitte wählen Sie unter

 

http://www.smc.com den Bereich

Unsere Ansprechpartner sind unter

„SUPPORT“ und dann „Treiber & mehr“.

http://www.smc.com aufgeführt.

 

 

Model: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes Warenzeichen, EZ Connect™ und Barricade™ sind eingetragene Warenzeichen von SMC Networks, Inc. Andere Produkt - oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.

Français

Mises à jour des drivers:

COORDONNÉES

Rendez-voussur

ASSISTANCE TECHNIQUE

http://www.smc.com, rubrique

 

SUPPORT/TÉLÉCHARGEMENTS

Vous trouverez les coordonnées de vos

 

interlocuteurs par pays sur

Référence produit:

http://www.smc.com

SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables. La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations à tout moment sans préavis.

Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Tous droits réservés. SMC est une marque déposée et EZ Connect™ et Barricade™ sont marque de SMC Networks, Inc. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs propriétaires respectifs.

Português

Actualizações de controladores:

PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE

Aceda à secção SUPPORT em

 

http://www.smc.com e visite as páginas

Os dados de contacto encontram-seno site

DOWNLOADS.

http://www.smc.com

 

 

Número de Modelo:

 

SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis. Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-seo direito de alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio.

Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca registada e EZ Connect™ e Barricade™ são marcas registadas da SMC Networks, Inc. Os nomes de outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.

Italiano

Aggiornamento Drivers:

PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE

http://www.smc.com alla

 

sezione supporto tecnico, download

Supporto tecnico al sito

Numero del modelo:

http://www.smc.com

SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

 

Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tutta via, SMC declina ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso.

Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato. EZ Connect™ e Barricade™ sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. Prodotti o marchi registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari.

Español

Actualización de controladores:

ASISTENCIA TÉCNICA

En http://www.smc.com vaya a la sección

 

SOPORTE y luego a DESCARGAS.

Los teléfonos los puede encontrar en

 

http://www.smc.com

Modelo: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC. SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.

Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Reservados todos los derechos. SMC es una marca comercial registrada; EZ Connect™ y Barricade™ son marcas comerciales de SMC Networks, Inc. Los demás nombres de producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.

Svenska

Uppdatering av drivrutiner:

FÖR TEKNISK SUPPORT, RING:

Besök SUPPORT-sektionen

 

http://www.smc.com

Kontaktupplysningar finns på

och gå in på DOWNLOADS-sidorna.

http://www.smc.com

 

 

Modellnummer:

 

SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter. SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel.

Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat varumärke; och EZ Connect™ och Barricade™ är varumärken för SMC Networks, Inc. Andra produkt och företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare.

Nederlands

Updates van stuurprogramma's:

VOOR TECHNISCHE

Ga naar de sectie [SUPPORT]

ONDERSTEUNING BELT U

(ONDERSTEUNING) op

 

http://www.smc.com en

Contactgegevens zijn te

ga naar de pagina [DOWNLOADS].

vinden op http://www.smc.com

 

 

Typenummer: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Erworden geen impliciete of expliciete rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen.

Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd handelsmerk en EZ Connect™ en Barricade™ zijn handelsmerken van SMC Networks, Inc. Andere producten bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders.

Polski

Jeśli szukasz dalszych informacji o kontaktach,

WSPARCIE TECHNICZNE

proszę odwiedzić

 

http://www.smc.com

Szczegóły kontaktów można

 

znaleźć na

Numer Modelu: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

http://www.smc.com

 

Aktualizacja sterowników:

 

http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod

 

s.searchCriteria&localeCode=EN_USA

 

Informacje dostarczane przez SMC Networks, Inc. (SMC) są uznawane za dokładne i wiarygodne. Jednakże SMC nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie, ani za jakiekolwiek naruszenia praw patentowych lub innych praw stron trzecich. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji wynikającej z patentów lub praw patentowych SMC. SMC zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia.

Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Wszelkie prawa zastrzeżone. SMC jest zarejestrowanym znakiem handlowym, a EZ Connect i Barricade są znakami handlowymi SMC Networks, Inc. Inne nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli.

Čeština

Pokud hledáte další kontaktní informace,

TECHNICKÁ PODPORA

navštivte:

 

http://www.smc.com

Kontaktní údaje lze najít na

 

http://www.smc.com

Modelové číslo: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

Aktualizace ovladačů:

 

http://www.smc.com/index.cfm?event=downloa

 

ds.searchCriteria&localeCode=EN_CZE

 

Informace publikované SMC Networks, Inc. (SMC), jsou považovány za přesné a spolehlivé. SMC však nepřejímá žádnou zodpovědnost za jejich použití, ani za dotčení patentů a jiných práv, které mohou vyplynout z jejich použití. SMC si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace výrobku bez předchozího oznámení.

Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Všechna práva vyhrazena. SMC je registrovanou značkou, EZ Connect™ a Barricade™ jsou obchodními známkami SMC Networks, Inc. Ostatní názvy produktů a společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými značkami jejich oprávněných vlastníků.

Magyar

Részleteseb információk az alábi oldalon

TERMÉKTÁMOGATÓ CENTER

találhatók:

 

http://www.smc.com

Kontakt információk az alábi oldalon

Model Szám: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

találhatók:

http://www.smc.com

 

Drájver letöltőközpont:

 

http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod

 

s.searchCriteria&localeCode=EN_USA

 

A technikai adatokat az SMC Networks, Inc. (SMC) továbítja. Az adatok hitelessége biztosított. Az SMC nem felelős az adatok más csoporttermékeknél felhasználatánál és ebből kivonulandó következményekért sem. Az SMC Inc.-nekjoga van az adatok és a specifokációk módosítására figyelmeztetés nélkül.

Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Szerzői jog védelme alatt áll. Az SMC regisztrált márkanév; EZ Connect™ és Barricade™ az SMC Networks, Inc társaságra regisztrált márkanevek. Ugyanúgy ahogy más termékekhez és társaságokhoz tartozó regisztrált márkanevek.

 

 

 

Tel: (86)-21-64859922

- - 421 63 1 (200233)

Fax: (86)-21-64957924

 

: 800-820-6000

:

 

http://www.smc-prc.com

 

/

: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

SMC Networks,Inc.

SMC

 

 

SMC

(02)8792-0188

 

(02)8792-1989

 

0800-014-688

114 77 16 6

 

 

 

http://www.smcnetworks.com.tw/

: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

SMC Networks,Inc.

SMC

 

 

 

( )

 

62 18 1805

: (662) 651-8733-36

: (662) 651-8737

10330

 

:

 

 

: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2

http://www.smc-asia.com

 

SMC Networks, Inc. (SMC) SMCSMC SMC

© SMC Networks, Inc. 2008.

SMC EZ Connect™ Barricade™

SMC Networks, Inc.