Singer INSPIRATION 4228 1, INSPIRATION 4220 1 Manual [it]

0 (0)
Sopraggitto obliquo (sinistro)
Punti decorativi ed elastici
Lunghezza
punto
Applicazione
28
punti
Piedino
20
punti
Ampiezza
punto
Pattern selector
Selector de bordados
Sélecteur de point
Faites connaissance avec votre machine
Fate conoscenza con la vostra macc hina per cucire
Ihre Nähmaschine stellt sich vor
1,5 à 2,5
Punto elástico fuerte
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Cuciture elastiche e ricami
Normali cuciture
Rifinitura di orli
Qualsiasi
Qualsiasi
Cucitura elastica semplice
Normali cuciture robuste
Confezione di maglioni e
costumi da bagno
Punto zig-zag
Orlo invisibile
Punto diritto
Punto diritto elastico
Punto Zig-zag elastico
1,0 à2,0
0,5 à,0 1
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Punto fagotto
Punto spina
Punto turco
1,0 à2,0
1,0 à2,0
1,0 à2,0
0,5 à,0 1
0,5 à,0 1
Bordi ornamentali
Punto smock, cuciture decorative
Orli e profili ornati
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Cuciture su maglia e tessuti elastici
Riparazioni con travette
Cuciture per giunzioni e sopraggitti
Punto mezzaluna
Punto montagna
Punto alveare
Zig-zag multiplo
Sopraggitto
Sopraggitto elastico
Punto domino
Punto corona
Punto bastione
Punto gallone
(Sopraggitto elastico stretto)
Decorazioni
Decorazione di bordi
Decorazioni classiche
Decorazioni classiche
Cuciture su costumi da bagno
Giunzioni piatte bordo a bordo
0,5 à,5 1
1,0 à 2,0
1,0 à 2,0
1,0 à2,0
0,5 à 1,5
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Punto festone
Punto “frivolité”
Punto Castello di sabbia
Punto pino
Punto podio
Punto acrobata
Punto bastione II
Punto turco
Orlo multiplo
Punto vela
Festoni perfettamente formati
Bordi ornamentali
Normali cuciture
Punti piatti elastici
Decorazioni
Decorazioni elastiche
Decorazione di bordi
Decorazioni
Decorazioni
Decorazioni elastiche
09
Cuciture elastiche in tessuti di
punti pesanti
Punto diamante compattoCucitura decorativa
Decorazione di bordi e punto smock
24
Nähanwendungen
Applications de couture
Tipi di cucito
Applikationen
Aplicazioni
Applications
B
0 Š 1
AUTO
POINT
Point surjet oblique(gauche)
Point overlock extensible
Point podium
Point acrobate
Point ourlet élastique
Point voile
Point Rampart II
Point Turc
Point Turc
Point château de sable
Point sapin
Point zig-zag
Point ric-rac
Point zig-zag multiple
Point d’alvéole
Point caché
Point droit
Point droit extensible
Point overlock
Point croissant
Point domino
Point rempart
Point diamond
Point feston
Point montagne
Point couronne
Point chevron
Point d’épine
Point double renfort
Point frivolité
Pattern selector
Selector de bordados
Sélecteur de point
10
Faites connaissance avec votre machine
Fate conoscenza con la vostra macc hina per cucire
Ihre Nähmaschine stellt sich vor
1,5 à 2,5
Tout réglage
Tout réglage
1,0 à2,0
1,0 à2,0
1,0 à2,0
1,0 à2,0
0,5 à,0 1
0,5 à,0 1
0,5 à,5 1
1,0 à 2,0
1,0 à 2,0
1,0 à2,0
0,5 à 1,5
0,5 à 1,0
Points decoratives et extensibles
20
pts.
28
pts.
Application
Pied presseur
Longueur
point
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Universel
Finition sur les tissus extensibles
Assemblage sur tissus extensibles
Assemblage et surfilage des tissus
Décoration de bord
Coutures extensibles décoratives
Coutures extensibles décoratives
Finition de tissus
Couture sur tissu extensible
Couture sur maillots de bain
Surfilage et couture
Coutures à extremités plates
Repriser, surjelet, renforcer
Smocks, couture décorative
Décoration
Décoration
Décoration
Décoration
Décoration
Décoration
Assemblage
Décoration
Décoration
Décoration
Décoration
Décoration
Décoration
Décoration
Décoration
Décoration
Décoration
Ourlets
Largeur
de point
Point fagot
23
Nähanwendungen
Applications de couture
Tipi di cucito
Versäubern
Sopraggitto
Surfilage
Kräuseln
Arricciature
Froncis
1
2
B
B
1Š
2
AUTO
5
AUTO
11
Faites connaissance avec votre machine
Fate conoscenza con la vostra macc hina per cucire
Ihre Nähmaschine stellt sich vor
Branchement de la machine
Levant la poignée
Sollevare la man iglia
Collegamento d ella macchina
Handgriff hochklappen
Maschine anschließen
Knopflocher / Asole / Boutonnière
22
Bei einem perfekten Knopfloch haben
die Knopflochraupen die gleiche
Stichdichte
Un'asola perfetta, ben bilanciata
Une boutonnière parfaite,
avec équilibre.
Standard-
Stichdichte
Standard-
Stichdichte
Densità
standard
Densità
standard
Densité
patron
Densité
patron
Troppo
aperta
Troppo
stretta
Trop
separés
Trop
proches
Equili brage de la boutonnière
Placez le bouton
choisi
Placez la semelle en la centrant
sous la tige.
Mettete il piedino centrandolo sotto
al gambo
Gewünschten
Knopf auf die
Auflage setzen
Nähfmittig unter der Nähfuß
stange einsetzen
1
2
1
3
2
4
4
5
6
3
Baissez
doucement
langsam
Nähanwendungen
Applications de couture
Tipi di cucito
Pratiquez sur un échantillon de tissu.Utilisez également
cet échantillon pour l’equilibrage de la boutonnière.
Fate una prova su un campione di tessuto. Usate
questo tessuto per bilanciare l’asola.
Marquez l'emplacement
sur le tissu.
Segnate il punto
sul tessuto.
Nähen Sie ein Knopfloch zur Probe auf einem Reststück
Ihres Stoffes. Mit dieser Nähprobe finden Sie die
passende Fadenspannung.
Markieren Sie die
Position der Knopflöcher
auf dem Stoff.
Boutonnière en 1 pas
Asola in un solo passo /
Mettete il bottone
desiderato
Delicata-
mente
Bilanciamento dell'asola
1-Schritt-Knopfloch /
Knopflochraupen angleichen
zu fest
zu offen
1
2
3
4
2
0
5
4
3
1
2
1
Fußanlasser
Velocità
Geschwindigkeit
Rhéostat
Vitesse
Aus
Spenta
Débranché
Accesa
Ein
Branché
Reostato
0
1
AUTO
Loading...
+ 5 hidden pages