Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto y contienen indicaciones importantes
acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este producto.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones
de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se
describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde estas
instrucciones en un lugar seguro. Entregue todos los documentos
cuando transfiera el producto a terceros.
Indicaciones sobre las marcas comerciales
USB® es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
El término Bluetooth® y el logotipo Bluetooth® son marcas
comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group).
Todo uso de las marcas comerciales por parte de Kompernaß Handels
GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia.
La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario.
El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Limitación de responsabilidad
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados
del incumplimiento de las instrucciones, del uso contrario a lo previsto,
de las reparaciones inadecuadas, de las modificaciones realizadas
sin autorización o del empleo de recambios no homologados.
Uso previsto
Este aparato de la electrónica de entretenimiento sirve para la reproducción de archivos de audio transmitidos a través de Bluetooth
un cable con conector Jack de 3,5mm. Mientras estén conectados por
Bluetooth
®
, los auriculares pueden utilizarse para contestar llamadas,
ya que llevan integrado un micrófono. Cualquier uso diferente o que
supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto.
®
o de
SKHO 40 A1
ES
│
3 ■
Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial. Se
excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados
por un uso contrario a lo previsto, reparaciones inadecuadas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados
En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes indicaciones
de advertencia y símbolos:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una
situación peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves
o incluso mortales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales.
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una
posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones
graves o incluso mortales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales.
CUIDADO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una
posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar lesiones personales.
■ 4 │ ES
SKHO 40 A1
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un
posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar daños materiales.
INDICACIÓN
► La indicación proporciona información adicional que facilita el
manejo del aparato.
Seguridad
Este capítulo contiene indicaciones de seguridad importantes para
el uso de los auriculares. Estos auriculares cumplen las normas de
seguridad establecidas. Un uso inadecuado puede causar lesiones
personales y daños materiales.
Peligro de lesiones auditivas
CUIDADO
¡Peligro debido a un volumen excesivo!
La música a un volumen alto puede causar lesiones
auditivas.
► Evite el volumen extremadamente alto, especialmente si utiliza
el aparato durante periodos de tiempo prolongados y con
auriculares.
SKHO 40 A1
ES
│
5 ■
Peligro de accidentes
ADVERTENCIA
¡Peligro debido a una menor percepción del entorno!
► Las señales acústicas de aviso e indicación, así como los ruidos
ambientales, pueden tener un sonido diferente al llevar puestos
los auriculares. Sea consciente de cómo pueden diferir estas
señales con el fin de reconocerlas en las situaciones correspondientes.
► No utilice los auriculares al conducir un vehículo, al circular en
bicicleta, al manejar máquinas o en cualquier otra situación en
la que la falta de percepción de los ruidos ambientales pueda
entrañar un peligro para usted o para terceros. Observe las
disposiciones legales y las normas del país en el que desee
utilizar los auriculares.
Indicaciones sobre la interfaz de radiocomunicación
Ŷ Desconecte el aparato si se encuentra en un avión, hospital,
quirófano o cerca de un sistema electrónico médico. Las ondas
de radio transmitidas pueden mermar el funcionamiento de
aparatos sensibles.
Ŷ El aparato debe mantenerse a una distancia mínima de 20cm
con respecto a los marcapasos o desfibriladores implantados,
ya que, de lo contrario, las ondas de radio podrían alterar
el funcionamiento normal del marcapasos o del desfibrilador
implantado.
Ŷ Las ondas de radio transmitidas pueden causar interferencias
en los audífonos.
Ŷ No acerque el aparato con el componente de radio encendido
a gases inflamables ni a ambientes susceptibles de explosión
(p. ej., un taller de pintura), ya que las ondas de radio transmitidas pueden causar una explosión o incendio.
■ 6 │ ES
SKHO 40 A1
Ŷ El alcance de las ondas de radio depende de las condiciones del
entorno y del ambiente.
Ŷ La transmisión de datos a través de una comunicación inalám-
brica implica que terceras personas no autorizadas también
puedan recibir estos datos.
Indicaciones básicas de seguridad
Para manejar con seguridad los auriculares, deben tenerse en cuenta
las siguientes indicaciones de seguridad:
Ŷ Antes de usar los auriculares, compruebe si hay signos de
daños externos visibles. No ponga en funcionamiento ningún
auricular que haya caído al suelo o se encuentre dañado.
Ŷ Proteja los cables para evitar daños, p. ej., por bordes afilados,
superficies calientes, aprisionamientos o aplastamientos.
Ŷ Si se dañan los cables o las conexiones, solicite su sustitución al
personal especializado autorizado o al servicio de asistencia
técnica.
Ŷ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años
y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la
experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan
sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato
y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las
tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.
¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete!
Ŷ
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de
los niños.
¡Existe peligro de asfixia!
Ŷ Solo el personal técnico autorizado o el servicio de asisten-
cia técnica pueden reparar los auriculares. Una reparación
inadecuada puede provocar riesgos para el usuario. Además,
se anulará la garantía.
SKHO 40 A1
ES
│
7 ■
No realice modificaciones ni cambios en los auriculares por
Ŷ
cuenta propia. El usuario no debe abrir el aparato.
Ŷ Procure que el cable de carga no se tense ni se doble dema-
siado.
Ŷ No exponga el aparato a la luz solar directa ni a temperaturas
elevadas. De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de
forma irreparable.
¡ATENCIÓN! No ponga en funcionamiento el aparato
Ŷ
cerca de llamas abiertas (p. ej., velas) ni coloque nunca velas
encendidas encima ni al lado del aparato. Así podrá contribuir
a evitar incendios.
Ŷ El aparato puede llegar a calentarse durante el proceso de car-
ga. Por este motivo, debe colocarse en un lugar bien ventilado
y no debe cubrirse durante el proceso de carga.
Ŷ Proteja el aparato frente a la humedad y la penetración de
líquidos. No sumerja nunca el aparato en agua ni coloque
objetos llenos de líquido (p.ej., jarrones) cerca del aparato.
Ŷ Apague inmediatamente el aparato y desconecte todos los
cables conectados si se aprecian ruidos anómalos, olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico
cualificado antes de volver a utilizarlo.
Ŷ
¡ADVERTENCIA! Un manejo incorrecto de las baterías
puede provocar incendios, explosiones, fugas de sustancias
peligrosas y otras situaciones de peligro. No arroje el aparato al
fuego, ya que la batería integrada podría explotar.
Ŷ Observe las limitaciones o prohibiciones de uso para los
dispositivos accionados por batería en lugares especialmente
vulnerables, p.ej., gasolineras, aviones, hospitales, etc.
■ 8 │ ES
SKHO 40 A1
Elementos de mando
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
1 Diadema ajustable
2 Auriculares (con almohadillas)
3 Botón
4 Botón
5 Botón
6 Botón de emparejamiento por Bluetooth
®
7 Conexión AUX IN (conector Jack de 3,5mm de Ø)
8 Micrófono
9 Conexión de carga micro-USB DC IN
0 Led de funcionamiento/carga
q Cable de carga USB (micro-USB a USB tipo A)
wCable de audio (conector Jack de 3,5mm)
eInstrucciones de uso (símbolo)
Puesta en funcionamiento
Desembalaje
♦ Extraiga todas las piezas del embalaje y deseche todo el
material de embalaje.
Comprobación del volumen de suministro
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes:
Ɣ Auriculares BluetoothƔ Cable de carga USB (micro-USB a USB tipo A)
Ɣ Cable de audio (conector Jack de 3,5mm)Ɣ Quick Start Guide (guía rápida)Ɣ Estas instrucciones de uso
®
SKHO 40 A1
ES
│
9 ■
INDICACIÓN
► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos
a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto
con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Carga de la batería interna
INDICACIÓN
► Antes de utilizar los auriculares, la batería integrada debe
estar totalmente cargada.
ATENCIÓN
► Cargue los auriculares exclusivamente en estancias secas.
► Utilice exclusivamente el cable de carga USB
para la carga de los auriculares.
► Tras finalizar el proceso de carga, desconecte siempre el cable
de cargaUSB
♦ Asegúrese de que los auriculares estén apagados. Para
apagar los auriculares, mantenga pulsado el botón
durante aprox. 2segundos hasta que suene una señal
acústica y el led de funcionamiento/carga 0 se apague.
♦ Conecte el conector USB del cable de carga USB
fuente de alimentación USB o al puerto USB de su ordenador.
♦ Conecte el conector micro-USB del cable de carga USB
la conexión de carga micro-USB 9DC IN de los auriculares.
q.
q suministrado
q a una
4
qa
■ 10 │ ES
SKHO 40 A1
INDICACIÓN
► El led de funcionamiento/carga
durante el proceso de carga. Cuando la batería está totalmente
cargada, el led de funcionamiento/carga se apaga.
► El proceso de carga dura aprox. 3,5horas con una corriente
de carga de 400mA. Con la batería totalmente cargada,
pueden reproducirse hasta 25horas de música a un volumen
medio (85dB(A)). El tiempo de reproducción puede variar
según el nivel de volumen.
► Al agotarse la batería, se emiten dos breves señales acústicas
cada 10minutos y el led de funcionamiento/carga 0 par-
padea en naranja tres veces cada 15segundos. Tras esto, los
auriculares se apagan automáticamente.
0 se ilumina en naranja
Manejo y funcionamiento
Encendido/apagado de los auriculares
♦ Mantenga pulsado durante aprox. 2segundos el
4
para encender los auriculares. Sonará una señal
acústica y el led de funcionamiento/carga
violeta durante aprox. 2segundos. Tras esto, el led de funcio
0
namiento/carga
Entonces, los auriculares se encontrarán en el modo
alterna.
de sincronización.
♦ Para apagar los auriculares, pulse de nuevo durante aprox.
2segundos el botón
acústica y el led de funcionamiento/carga 0 se apague.
parpadeará en naranja y azul de forma
4 hasta que suene una señal
Colocación de los auriculares
♦ Cuando se coloque los auriculares, observe la indicación "R"
(derecha) y "L" (izquierda) de la parte interior de la diadema
ajustable
♦ Coloque la diadema ajustable
se ajusten cómodamente a la cabeza y las almohadillas
cubran las orejas.
SKHO 40 A1
1.
1 de forma que los auriculares
botón
0
se iluminará en
ES
│
-
2
11 ■
Conexión/desconexión entre los auriculares y un
dispositivo con Bluetooth®
Antes de utilizar los auriculares con la función Bluetooth®, debe
conectarlos
a un aparato que sea compatible con Bluetooth®.
♦ Encienda los auriculares como se ha descrito anteriormente
para activar el modo de sincronización.
♦ Ajuste el reproductor con Bluetooth® para que busque apa-
ratos con Bluetooth®. Encontrará una descripción detallada
al respecto en las instrucciones de uso de su reproductor con
Bluetooth®.
♦ Dentro de la lista de aparatos encontrados por su reproductor
con Bluetooth
®
, seleccione la entrada SKHO 40 A1 e introduzca, en caso necesario, el código 0000 para vincular am-
bos aparatos. Tras la sincronización correcta de los aparatos,
se emite una melodía ascendente y el led de funcionamiento/
carga 0 parpadea dos veces en azul cada 3segundos.
®
♦ Para desconectar la conexión por Bluetooth
, desactive
la función Bluetooth®del reproductor con Bluetooth®
o mantenga pulsado el botón de emparejamiento por
Bluetooth®
led de funcionamiento/carga
6 durante aprox. 2segundos hasta que el
0 parpadee de forma alterna
en naranja y azul. Tras esto, los auriculares vuelven a estar en
el modo de sincronización.
♦ Alternativamente, apague los auriculares como se ha descrito
anteriormente para desactivar la función de Bluetooth
®
.
■ 12 │ ES
SKHO 40 A1
INDICACIÓN
► La próxima vez que se enciendan los auriculares, volverán
a conectarse automáticamente al último reproductor con
Bluetooth
con Bluetooth
®
al que se hayan conectado. Si su reproductor
®
no vuelve a conectarse automáticamente a
los auriculares, deberá establecer manualmente la conexión.
Encontrará una descripción detallada al respecto en las instrucciones de uso de su reproductor con Bluetooth
®
.
► Si no puede establecerse ninguna conexión por Bluetooth®
dentro de un periodo de 10minutos, el modo de sincronización
finaliza y los auriculares se apagan.
► Asegúrese de que la distancia entre los auriculares y el repro-
ductor con Bluetooth
®
no supere un máximo de 10metros.
Cerciórese de que no haya obstáculos ni dispositivos electrónicos entre ellos.
► Tan pronto como conecte laconexión AUX IN 7 con el cable
de audio w, la función Bluetooth® se desactivará y los
auriculares cambiarán al modo de funcionamiento AUX IN.
La función Bluetooth® se puede volver a activar cuando retire
el cable de audio w de la conexión AUX IN7.
SKHO 40 A1
ES
│
13 ■
Reproducción de música a través de Bluetooth®
Las siguientes funciones de reproducción de música solo están
disponibles si los auriculares y el reproductor están conectados
entre sí por Bluetooth®.
INDICACIÓN
►
Según el reproductor utilizado y su sistema operativo, es posible
que no estén disponibles todas las funciones.
BotónFunción
4
3
5
► Púlselo brevemente para reproducir/
pausar la música.
► Púlselo brevemente para subir el volumen.
Cuando se alcanza el volumen máximo,
se emite una señal acústica.
► Manténgalo pulsado para pasar a la
siguiente canción.
► Púlselo brevemente para bajar el volumen.
Cuando se alcanza el volumen mínimo, se
emite una señal acústica.
► Manténgalo pulsado para ir al principio
de la canción actual. Vuelva a pulsarlo
dentro de un periodo de 2segundos y
manténgalo pulsado para pasar a la
canción anterior.
■ 14 │ ES
SKHO 40 A1
Funciones de teléfono
Las siguientes funciones de teléfono solo están disponibles si los
auriculares y el smartphone están conectados entre sí por
Bluetooth®.
INDICACIÓN
►
Según el smartphone utilizado y su sistema operativo, es posible
que no estén disponibles todas las funciones.
Realización de llamadas
♦ Marque el número deseado en el smartphone.
La llamada se transmitirá automáticamente a los auriculares.
♦ Hable por el micrófono
llamada.
Aceptación/finalización/rechazo de llamadas
INDICACIÓN
►
Si se encuentra escuchando música y recibe una llamada,
escuchará la melodía de llamada en los auriculares y la reproducción de música se detendrá. Tras finalizar la llamada, se
reanudará automáticamente la reproducción de música.
► La aceptación/finalización de la llamada puede realizarse a
través de los auriculares o del smartphone. El sonido se reproduce automáticamente a través de los auriculares.
8 de los auriculares durante la
Botón
Púlselo brevemente 1vez (si hay una llamada
entrante)
Púlselo brevemente 1vez (durante la llamada)
Manténgalo pulsado durante aprox. 2 segundos
(si hay una llamada entrante)
SKHO 40 A1
4
Función
Aceptación de
la llamada
Finalización de
la llamada
Rechazo de la
llamada
│
ES
15 ■
Reproducción de música a través de AUX IN
Con el cable de audio w suministrado, pueden utilizarse los auriculares con otros reproductores que no admitan Bluetooth®. En el
modo de funcionamiento AUX IN, los auriculares funcionan como
cualquier otro set de auriculares con cable y pueden utilizarse con la
batería agotada. La función de Bluetooth® estará desactivada y
no podrán utilizarse los botones de los auriculares.
♦ Asegúrese de que los auriculares estén apagados.
♦ Conecte el cable de sonido
los auriculares.
♦ Conecte el cable de audio
conexión de los auriculares) del reproductor de música.
♦ Encienda el reproductor y ajuste el volumen al mínimo.
♦ Colóquese los auriculares como se describe en el apartado
Colocación de los auriculares.
♦ Ajuste el volumen deseado en el reproductor.
w en la conexión AUX IN7de
w en la salida de audio (p. ej.,
Almacenamiento de los auriculares
Los auriculares cuentan con unas almohadillas orientables 2 para
poder plegarlos y guardarlos sin ocupar espacio.
Para plegar los auriculares, proceda de la manera siguiente:
♦ Mueva las dos almohadillas
la fig.1). Ahora puede guardar los auriculares sin que ocupen
espacio.
2 hacia la diadema 1 (véase
Fig.1
■ 16 │ ES
SKHO 40 A1
Limpieza
ATENCIÓN
► Evite que entren líquidos en el interior de los auriculares, ya
que podrían provocar daños irreparables en el aparato.
► No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos, ya
que podrían dañar la superficie del aparato.
♦ Limpie con un trapo ligeramente húmedo la superficie exterior
de los auriculares.
Almacenamiento cuando el aparato no esté
en uso
♦ Guarde los auriculares en un lugar seco y sin polvo que no
esté expuesto a la radiación directa del sol.
♦ Cargue la batería en periodos regulares para garantizar una
larga vida útil.
Desecho
Desecho del aparato
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre
unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la
Directiva 2012/19/UE. Dicha Directiva estipula que el
aparato no debe desecharse con la basura doméstica
normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de
recogida, puntos limpios o empresas de desechos
previstas especialmente para ello. La batería integrada
no puede desmontarse para su desecho.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el
medio ambiente y deseche el aparato de la
manera adecuada.
Puede informarse acerca de las posibilidades de
desecho de los aparatos usados en su administración
municipal o ayuntamiento.
SKHO 40 A1
ES
│
17 ■
Desecho del embalaje
El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en
cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es
reciclable.
Deseche el material de embalaje innecesario de la
forma dispuesta por las normativas locales aplicables.
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de
embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1-7: plásticos;
20-22: papel y cartón;
80-98: materiales compuestos.
Eliminación de fallos
Causas y solución de los fallos
Si no puede conectar los auriculares a un reproductor compatible
con Bluetooth®, proceda de la siguiente manera:
♦ Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada en
el reproductor.
♦ Asegúrese de que no esté conectado el cable de sonido
en la conexión AUX IN7 de los auricularess. Si el cable de
sonido w está conectado, la función de Bluetooth® de los
auriculares está desactivada.
♦ Asegúrese de que los auriculares estén encendidos.
♦ Si utiliza varios reproductores con Bluetooth
de que no esté activada una conexión anterior. Es posible
que uno de los reproductores conectados anteriormente se
encuentre dentro del radio de alcance.
®
, asegúrese
w
■ 18 │ ES
SKHO 40 A1
♦ Asegúrese de que los auriculares no se encuentren a más de
10metros de distancia del reproductor y de que no haya
ningún obstáculo ni aparato electrónico entre ellos.
INDICACIÓN
®
► Si se reproduce música a través de Bluetooth
en un entorno
con interferencias de alta frecuencia, es posible que se produzcan ruidos. En cuanto dejen de producirse interferencias, la
música se reproducirá automáticamente sin ruidos en el modo
de Bluetooth
®
.
La siguiente tabla ayuda a la localización y solución de otros posibles
fallos:
FalloPosible causaSolución
Los auriculares
no se encienden.
La batería interna no
está cargada.
Cargue la batería
(consulte el capítulo
Carga de la batería).
Mantenga pulsado duLos auriculares no
están encendidos.
rante aprox. 2segundos
el
botón
4
para
encender los auriculares.
No hay sonido.
El volumen está al
mínimo.
Con el botón
3, ajuste el volumen
deseado. Si es necesa-
rio, aumente también el
volumen en el repro-
ductor.
SKHO 40 A1
ES
│
19 ■
FalloPosible causaSolución
El reproductor no está
encendido.
Encienda el reproductor.
El reproductor está en
silencio.
No hay sonido.
En el modo AUX IN,
el cable de audio
no está conectado
correctamente.
Solo se escucha
sonido en uno
de los auriculares.
INDICACIÓN
► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados,
póngase en contacto con la línea directa de asistencia
(consulte el capítulo Asistencia técnica).
El regulador de
balance estéreo del
reproductor está
desajustado.
Anule el modo de silen-
cio en el reproductor.
Asegúrese de que el
cable de audio westé
w
conectado correctamente
con la conexión AUX IN
7 de los auriculares y
del reproductor.
Ajuste el regulador de
balance estéreo de la
manera deseada.
■ 20 │ ES
SKHO 40 A1
Anexo
Características técnicas
5V (corriente conti-
Tensión/corriente de funcionamiento
Especificaciones de Bluetooth
®
Banda de frecuencias2,4GHz
Potencia de transmisión<10dBm
Perfiles compatibles de Bluetooth
Tensión característica de banda
ancha (WBCV)
Rango de transmisión
Impedancia32Ω ± 4Ω
Batería integrada (iones de litio)3,7V/400mAh
Tiempo de funcionamiento en el
modo auriculares
Tiempo de carga
Conexión de carga USB (5VCC)Micro-USB 2.0
Conexión AUX
nua), 400mA a través de
la conexión de carga USB
Versión5.1 (con un
alcance de hasta 10m)
A2DP*, AVRCP*,
®
HFP y HSP
(*Si el reproductor
con Bluetooth® es
compatible)
100mV ± 20%
20Hz-20kHz
(con límite de -20dB)
Aprox. 25horas
(reproducción de música
a un volumen medio de
85dB(A))
Aprox. 3,5horas
(con una corriente de
carga de 400mA)
Conector Jack de
3,5mm de Ø
SKHO 40 A1
ES
│
21 ■
Temperatura de funcionamiento5-35°C
Temperatura de almacenamiento0-40°C
Humedad (sin condensación)≤75%
Dimensiones (an.×al.×pr.)
PesoAprox. 170g
Aprox.
19,5×16,4×7,6cm
Declaración de conformidad CE simplificada
En virtud del presente documento, Kompernaß Handels
GmbH declara que el modelo de unidad de radiocomunicación de auriculares Bluetooth® SKHO 40 A1
cumple los requisitos básicos y las demás normas
relevantes de la Directiva sobre la comercialización de
equipos radioeléctricos 2014/53/EU y de la Directiva
sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos 2011/65/EU.
La declaración de conformidad CE completa está disponible en la
siguiente página web:
www.kompernass.com/support/341803_DOC.pdf.
■ 22 │ ES
SKHO 40 A1
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha
de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus
derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se
ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde
bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante
de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra
de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto
o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación
de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del
justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las
que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el
producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o
sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de
garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por
vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella.
Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas.
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de
daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo
de garantía estará sujeta a costes.
SKHO 40 A1
ES
│
23 ■
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares
elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su
entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o
errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los
componentes frágiles, p.ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene
correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe
evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que
se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no
para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas
a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía
perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
Ŷ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el
número de artículo (p.ej.,IAN123456) como justificante de
compra.
Ŷ Podrá ver el número de artículo en la placa de características
del producto, grabado en el producto, en la portada de las
instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo
de la parte trasera o inferior del producto.
Ŷ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos,
póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por
correo electrónico.
■ 24 │ ES
SKHO 40 A1
Ŷ
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con
el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya
producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual
de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre
los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la
página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá
abrir las instrucciones de uso mediante la introducción
del número de artículo (IAN) 123456.
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección
de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el
centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
SKHO 40 A1
ES
│
25 ■
■ 26 │ ES
SKHO 40 A1
Índice
Introdução ............................... 29
Informações acerca deste manual de instruções ..........29
Indicações sobre marcas ............................29
Limitação da responsabilidade .......................29
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de
instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções
importantes para a segurança, a utilização e a eliminação.
Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções
de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito
e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual de
instruções. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os
respetivos documentos.
Indicações sobre marcas
USB® é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc.
A marca Bluetooth® e o logótipo da Bluetooth® são marcas
registadas da Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Qualquer
utilização da marca pela Kompernaß Handels GmbH é realizada no
âmbito de uma licença.
A marca SilverCrest e a denominação comercial são propriedade do
respetivo titular.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas
registadas dos respetivos proprietários.
Limitação da responsabilidade
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos
resultantes da inobservância do manual, de uma utilização incorreta,
de reparações inadequadas, de alterações não autorizadas ou da
utilização de peças sobresselentes não aprovadas.
Utilização correta
Este aparelho da eletrónica de consumo destina-se à reprodução de ficheiros áudio que podem ser reproduzidos por meio
de Blue tooth® ou cabo jack de 3,5 mm. Existindo uma ligação
Bluetooth®, é possível utilizar os auscultadores, devido ao microfo-
ne integrado, como headset, para receber chamadas. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta.
SKHO 40 A1
PT
│
29 ■
O aparelho não se destina à utilização em áreas comerciais ou
industriais. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos
resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de
alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes
não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador.
Indicações de aviso e símbolos utilizados
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso e símbolos:
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo
identifica uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de ferimentos ou de morte.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o
perigo de ferimentos graves ou morte.
AVISO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo
identifica uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, existe o risco de ferimentos.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar
ferimentos pessoais.
CUIDADO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica
uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, podem ocorrer ferimentos.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar
ferimentos nas pessoas.
■ 30 │ PT
SKHO 40 A1
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo
identifica possíveis danos materiais.
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos
materiais.
NOTA
► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manu-
seamento do aparelho.
Segurança
Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o
manuseamento dos auscultadores. Estes auscultadores cumprem
as normas de segurança prescritas. Uma utilização incorreta pode
causar danos pessoais e materiais.
Perigo de lesões auditivas
CUIDADO
Perigo devido a volume excessivamente
elevado!
Ouvir música com um volume de som elevado pode
originar lesões auditivas.
► Quando utilizar o aparelho, evite um volume de som excessivo,
especialmente durante períodos prolongados.
SKHO 40 A1
PT
│
31 ■
Perigo de acidente
AVISO
Perigo devido a perceção reduzida!
► Sinais acústicos de aviso e de indicação, bem como ruídos
ambiente, podem soar de forma diferente ao utilizar estes
auscultadores. Tome consciência de como o som destes sinais
varia, para reconhecer os sinais nas respetivas situações.
► Não utilize os auscultadores ao conduzir automóveis, andar de
bicicleta, durante a operação de máquinas ou durante outras
situações em que a perceção reduzida do ruído ambiente
possa constituir um perigo para si ou para os outros. Observe
também os regulamentos e disposições legais do país onde
utiliza os auscultadores.
Indicações sobre a interface de rádio
Ŷ Desligue o aparelho, caso se encontre num avião, num hospi-
tal, numa sala de operações ou na proximidade de um sistema
eletrónico médico. As ondas de rádio transmitidas podem
afetar a função de aparelhos sensíveis.
Ŷ Mantenha o aparelho afastado, no mínimo, 20 cm de um
pacemaker ou de um desfibrilador implantado, caso contrário,
o funcionamento adequado do pacemaker ou do desfibrilador
implantado pode ser afetado pelas ondas de rádio.
Ŷ As ondas de rádio transmitidas podem causar interferências em
aparelhos auditivos.
Ŷ Não leve o aparelho com os componentes de rádio ligados
para a proximidade de gases inflamáveis ou um ambiente com
perigo de explosão (p. ex., oficina de pintura), uma vez que as
ondas de rádio transmitidas podem causar uma explosão ou
um incêndio.
Ŷ O alcance das ondas de rádio depende das condições atmosféri-
cas e ambientais.
■ 32 │ PT
SKHO 40 A1
Durante a transmissão de dados através de uma ligação sem
Ŷ
fios, é possível que terceiros recebam dados ilicitamente.
Instruções básicas de segurança
Para um manuseamento seguro dos auscultadores, respeite as seguintes instruções de segurança:
Ŷ Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos
exteriores visíveis nos auscultadores. Não coloque em funcionamento auscultadores danificados ou que tenham caído.
Ŷ Proteja os cabos de danos, p. ex. provocados por arestas
vivas/cortantes, pontos quentes, estrangulamentos ou esmagamentos.
Ŷ Em caso de danos nos cabos ou nas ligações, solicite a sua
substituição a um técnico autorizado ou à Assistência Técnica.
Ŷ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades
superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas
sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os
perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o
aparelho.
A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem
ser realizadas por crianças não vigiadas.
Ŷ
PERIGO! Os materiais de embalagem não são brinquedos
para crianças! Mantenha todos os materiais de embalagem
fora do alcance das crianças.
Perigo de asfixia!
Ŷ As reparações dos auscultadores devem ser efetuadas apenas
por técnicos autorizados ou pelo Serviço de Assistência Técnica. Reparações inadequadas podem acarretar perigos para o
utilizador. Além disso, a garantia extingue-se.
Ŷ Não efetue transformações ou alterações dos auscultadores
por iniciativa própria. Este aparelho não pode ser aberto pelo
utilizador.
│
PT
SKHO 40 A1
33 ■
Certifique-se de que o cabo de carregamento não fica demasia-
Ŷ
do esticado ou dobrado.
Ŷ Não exponha o aparelho à luz solar direta nem a temperatu-
ras elevadas. Caso contrário, este pode sobreaquecer e ficar
irreparavelmente danificado.
Ŷ
ATENÇÃO! Não utilize o aparelho na proximidade de
chamas desprotegidas (p.ex. velas) e não coloque velas acesas
em cima ou junto do aparelho. Deste modo, ajuda a prevenir
incêndios.
Ŷ O aparelho pode aquecer durante o processo de carga. Du-
rante o processo de carga, coloque o aparelho num local bem
ventilado e não o tape.
Ŷ Proteja o aparelho contra humidade e infiltração de líquidos.
Nunca mergulhe o aparelho em água nem coloque objetos
com líquidos (p. ex. jarras) junto do aparelho.
Ŷ Desligue imediatamente o aparelho e retire todas as ligações
por cabo, caso detete ruídos estranhos, cheiro a queimado ou
libertação de fumo. Solicite a verificação do aparelho por um
técnico qualificado antes de o voltar a utilizar.
Ŷ
AVISO! Um manuseamento incorreto dos acumuladores
pode levar à ocorrência de incêndios, explosões, extravasamento de substâncias perigosas ou outras situações de perigo!
Não atire o aparelho para o fogo, uma vez que o acumulador
integrado pode explodir.
Ŷ Tenha em consideração as limitações ou proibições de
utilização para aparelhos operados a pilhas em espaços com
perigos especiais, como p. ex. bombas de gasolina, aviões,
hospitais, etc.
■ 34 │ PT
SKHO 40 A1
Elementos de comando
(Figuras, ver página desdobrável)
1 Arco ajustável
2 Almofadas auriculares (com esponjas)
3 Botão
4 Botão
5 Botão
6 Botão de emparelhamento Bluetooth
®
7 Entrada AUX IN (ficha jack de 3,5 mm de diâmetro)
8 Microfone
9 Entrada Micro USB para carregamento DC IN
0 LED de funcionamento/carregamento
q Cabo de carregamento USB (Micro USB para USB Tipo A)
w Cabo áudio (jack de 3,5 mm)
e Manual de instruções (ícone)
Colocação em funcionamento
Desembalagem
♦ Retire da embalagem todas as peças e remova todo o mate-
rial de embalagem.
Verificar o conteúdo da embalagem
(Figuras, ver página desdobrável)
A embalagem inclui os seguintes componentes:
● Auscultadores Bluetooth
● Cabo de carregamento USB (Micro USB para USB Tipo A)
● Cabo áudio (jack de 3,5 mm)
● Quick Start Guide (guia de iniciação rápida)
● Este manual de instruções
®
SKHO 40 A1
PT
│
35 ■
NOTA
► Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência
de eventuais danos visíveis.
► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes
de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha
direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Carregar o acumulador interno
NOTA
► Antes de utilizar os auscultadores, o acumulador integrado tem
de ser completamente carregado.
ATENÇÃO
► Carregue os auscultadores apenas em espaços interiores secos.
► Para carregar os auscultadores utilize unicamente o cabo de
carregamento USB
► Concluído o processo de carga/descarga, remova impreterivel-
mente o cabo de carregamento USB
♦ Certifique-se de que os auscultadores estão desligados. Para
desligar os auscultadores, prima o
aprox. 2 segundos, até que seja emitido um sinal sonoro e o
LED de funcionamento/carregamento 0se apague.
♦ Ligue a ficha USB do cabo de carregamento USB
uma fonte de alimentação USB ou a uma porta USB do seu
computador.
♦ Ligue a ficha Micro USB do cabo de carregamento USB q
à entrada Micro USB para carregamento
tadores.
q fornecido.
q.
botão
DCIN
4, durante
q a
9dos auscul-
■ 36 │ PT
SKHO 40 A1
NOTA
► O LED de funcionamento/carregamento
cor laranja durante o processo de carregamento. O LED de
funcionamento/carregamento apaga-se quando o acumulador
está completamente carregado.
► O tempo de carregamento é de aprox. 3,5 horas com uma
corrente de carregamento de 400 mA. Se o acumulador estiver
completamente carregado, é possível uma reprodução de música
durante 25 horas com volume de som médio (85 dB(A)). O
tempo de reprodução pode variar consoante o volume de som.
► Quando o acumulador estiver descarregado, serão emitidos
dois sinais sonoros, a intervalos de 10 minutos, e o LED de funcionamento/carregamento
de 15 segundos, com a cor laranja. Em seguida, os auscultadores desligam-se automaticamente.
0 piscará três vezes, a intervalos
0 acende-se com a
Operação e funcionamento
Ligar/desligar os auscultadores
♦ Prima o botão
ligar os auscultadores. É emitido um sinal sonoro e o LED de
funcionamento/carregamento 0 acende-se durante aprox. 2
segundos com a cor violeta. Em seguida, o LED de funcionamento/carregamento 0 pisca alternadamente com as cores
laranja e azul.
emparelhamento.
♦ Para desligar os auscultadores, prima novamente o
4, durante aprox. 2 segundos, até que seja emitido
um sinal sonoro e o LED de funcionamento/carregamento 0
se apague.
4
durante aprox. 2 segundos, para
Os auscultadores estão agora no modo de
botão
SKHO 40 A1
PT
│
37 ■
Colocação dos auscultadores
♦ Ao colocar os auscultadores, tenha em atenção a indicação
lateral “R” (direito) e “L” (esquerdo) no lado interior do arco
ajustável 1.
♦ Coloque o arco ajustável
fiquem confortáveis na cabeça e as almofadas auriculares
1 de forma que os auscultadores
2
cubram as orelhas.
Emparelhar/desemparelhar os auscultadores
com/de um aparelho Bluetooth®
Antes de poder utilizar os auscultadores com a função Bluetooth® ,
tem de os emparelhar com um aparelho Bluetooth® compatível.
♦ Ligue os auscultadores conforme anteriormente descrito, para
ativar o modo de emparelhamento.
♦ Ajuste o aparelho de reprodução Bluetooth® de modo a
procurar aparelhos Bluetooth®. Este processo é descrito
em pormenor no manual de instruções do seu aparelho de
reprodução Bluetooth®.
♦ Na lista dos aparelhos encontrados pelo seu aparelho de
reprodução Bluetooth
e, se necessário, introduza o código 0000, para ligar os dois
aparelhos. Se o emparelhamento dos aparelhos for bem sucedido, será emitido um sinal sonoro de intensidade crescente
e o LED de funcionamento/carregamento 0 piscará duas
vezes a intervalos de 3 segundos com a cor azul.
♦ Para interromper a ligação Bluetooth
Bluetooth® no aparelho de reprodução Bluetooth® ou
mantenha o botão de emparelhamento Bluetooth
premido durante aprox. 2 segundos, até o
mento/carregamento
laranja e azul. Os auscultadores encontram-se novamente no
modo de emparelhamento.
♦ Em alternativa, pode desligar os auscultadores conforme
anteriormente descrito, para desativar a função Bluetooth
■ 38 │ PT
®
selecione a entrada SKHO 40 A1
®
, desative a função
®
6
LED de funciona-
0 piscar alternadamente com as cores
SKHO 40 A1
®
.
NOTA
► Na ativação seguinte, os auscultadores ligam-se de novo auto-
maticamente ao último aparelho de reprodução Bluetooth
®
a que estiveram ligados. Se o seu aparelho de reprodução
Bluetooth® não se ligar de novo automaticamente aos
auscultadores, terá de efetuar a ligação manualmente. Este
processo é descrito em pormenor no manual de instruções do
seu aparelho de reprodução Bluetooth
®
.
► Se, ao fim de 10 minutos, não for possível estabelecer qualquer
ligação Bluetooth®, o modo de emparelhamento termina e
os auscultadores desligam-se automaticamente.
► Certifique-se de que o aparelho está afastado, no máximo,
10 metros do aparelho de reprodução Bluetooth
®
. Não
devem existir obstáculos ou dispositivos eletrónicos entre os
mesmos.
► Assim que ligar a entradaAUX IN7 ao cabo áudio w,
a função Bluetooth® será desativada e os auscultadores
passam para o modo de funcionamento AUX IN. A função
Bluetooth® só pode voltar a ser ativada quando remover
o cabo áudio w da entradaAUX IN7.
Reprodução de música via Bluetooth®
As seguintes funções de reprodução de música estão disponíveis
apenas quando os auscultadores e o aparelho de reprodução estiverem ligados um ao outro via Bluetooth®.
NOTA
► Dependendo do dispositivo de reprodução e do respetivo
sistema operativo, pode dar-se o caso de nem todas as funções
serem suportadas.
SKHO 40 A1
PT
│
39 ■
BotãoFunção
4
3
5
► Premir brevemente para reproduzir/parar
a reprodução da música.
► Premir brevemente para aumentar o volu-
me. Ao ser atingido o volume máximo, é
emitido um sinal sonoro.
► Prima e mantenha premido para mudar
para a faixa seguinte.
► Premir momentaneamente para baixar o
volume. Ao ser atingido o volume mínimo,
é emitido um sinal sonoro.
► Prima e mantenha premido para saltar
para o início da faixa atual. Volte a premir
e manter premido, dentro de 2 segundos,
para mudar para a faixa anterior.
Funções de telefone
As seguintes funções de telefone estão disponíveis apenas quando
os auscultadores e o smartphone estiverem ligados um ao outro via
Bluetooth®.
NOTA
► Dependendo do smartphone e do respetivo sistema operativo,
pode dar-se o caso de nem todas as funções serem suportadas.
Efetuar uma chamada
♦ Selecione o número a ligar com o seu smartphone.
A chamada será automaticamente transferida para os auscultadores.
♦ Fale para o microfone
telefonema.
8 dos auscultadores, para efetuar o
■ 40 │ PT
SKHO 40 A1
Atender/desligar/rejeitar uma chamada
NOTA
► Se estiver a ouvir música e receber uma chamada, ouvirá o
sinal de receção de chamada nos auscultadores e a reprodução de música será interrompida. Terminado o telefonema, a
reprodução será automaticamente retomada.
► O telefonema pode ser atendido/terminado através dos auscul-
tadores ou do smartphone. O sinal de chamada será automaticamente reproduzido através dos auscultadores.
Botão
Premir brevemente 1 vez
(ao receber um telefonema)
Premir brevemente 1 vez
(durante o telefonema)
Manter premido durante aprox. 2 segundos
(ao receber um telefonema)
4
Função
Atender uma
chamada
Terminar uma
chamada
Rejeitar uma
chamada
Reprodução de música via AUX IN
Com o cabo áudio w fornecido pode ligar os auscultadores a aparelhos de reprodução não compatíveis com Bluetooth
Os auscultadores comportam-se em funcionamento AUX IN como
os auscultadores com fios e também podem ser utilizados com o
acumulador descarregado. A função Bluetooth
os botões nos auscultadores não funcionam.
♦ Certifique-se de que os auscultadores estão desligados.
♦ Ligue o cabo áudio
♦ Ligue o cabo áudio
w à entrada AUX IN 7dos auscultadores.
w à saída áudio (p. ex. ligação dos
auscultadores) do aparelho de reprodução.
♦ Ligue o aparelho de reprodução e ajuste o volume no mínimo.
♦ Coloque os auscultadores como descrito no ponto Coloca-
ção dos auscultadores.
♦ Ajuste o volume desejado no aparelho de reprodução.
SKHO 40 A1
®
.
®
está desativada e
│
PT
41 ■
Armazenamento dos auscultadores
Os auscultadores estão equipados com almofadas auriculares 2
articuláveis, para os poder dobrar e guardar, economizando espaço.
Para dobrar os auscultadores, proceda da seguinte forma:
♦ Rode as duas almofadas auriculares 2 para dentro do arco1
(ver fig. 1). Deste modo pode guardar os auscultadores, econo-
mizando espaço.
Fig. 1
Limpeza
ATENÇÃO
► Não permita qualquer infiltração de líquidos para o interior
dos auscultadores. Isto poderá causar danos irreparáveis no
aparelho.
► Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos, dado que
estes podem afetar a superfície do aparelho.
♦ Limpe as superfícies exteriores dos auscultadores com um
pano ligeiramente humedecido.
Armazenamento quando o aparelho não
estiver a ser utilizado
♦ Guarde os auscultadores num local seco, isento de pó e sem
exposição a radiação solar direta.
♦ Carregue o acumulador a intervalos regulares, para garantir
uma longa vida útil do acumulador.
■ 42 │ PT
SKHO 40 A1
Eliminação
Eliminação do aparelho
O símbolo ao lado de um contentor de lixo com rodas
riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva
Europeia 2012/19/EU. Esta diretiva determina que não
pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida útil, no
lixo doméstico comum, devendo entregá-lo em locais de
recolha especialmente concebidos para o efeito,
depósitos de materiais recicláveis ou empresas de
eliminação de resíduos. O acumulador integrado não
pode ser desmontado para efeitos de eliminação.
A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente
e elimine os resíduos de modo adequado.
Relativamente às possibilidades de eliminação do
produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia
ou câmara municipal da sua área de residência.
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem são selecionados tendo em
conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à
eliminação, sendo, por isso, recicláveis.
Elimine os materiais de embalagem que já não são
necessários de acordo com os regulamentos locais em
vigor.
Elimine a embalagem de modo ecológico.
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de
embalagem e separe-os convenientemente.
Os materiais de embalagem estão identificados com
abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes
significados:
1–7: plásticos,
20–22: papel e cartão,
80–98: compostos.
SKHO 40 A1
PT
│
43 ■
Resolução de falhas
Causas e resolução de falhas
Se não puder emparelhar os auscultadores com um aparelho de
reprodução Bluetooth® compatível, proceda da seguinte forma:
♦ Certifique-se de que o aparelho de reprodução tem a função
Bluetooth
♦ Certifique-se de que nenhum cabo áudio
entrada AUX IN7 dos auscultadoress. Se existir um cabo
áudio w ligado, a função Bluetooth® dos auscultadores
estará desativada.
♦ Certifique-se de que os auscultadores estão ligados.
♦ Se utilizar vários aparelhos de reprodução Bluetooth
certifique-se de que uma ligação anteriormente estabelecida
foi desligada. É possível que ainda esteja ao alcance um dispo-
sitivo de reprodução anteriormente emparelhado.
♦ Certifique-se de que os auscultadores se encontram, no má-
ximo, a 10 metros de distância do aparelho de reprodução,
e que não se encontram obstáculos ou aparelhos eletrónicos
entre os mesmos.
NOTA
► Num ambiente com interferências de alta frequência podem,
eventualmente, ocorrer ruídos, durante uma reprodução de
música via Bluetooth
música é automaticamente reproduzida, sem interferências, via
Bluetooth®.
®
ativada.
w está ligado à
®
®
. Logo que a interferência desapareça, a
,
■ 44 │ PT
SKHO 40 A1
A tabela abaixo ajuda na localização e resolução de outras falhas
possíveis:
FalhaCausa possívelResolução
Não é possível
ligar os auscultadores.
Não é emitido
qualquer som.
Só é audível
som de um lado
dos auscultadores.
O acumulador
integrado não está
carregado.
Os auscultadores
não estão ligados.
O volume de som
está no mínimo.
O aparelho de
reprodução não está
ligado.
O aparelho de reprodução encontra-se no
modo silencioso.
No modo de funcionamento AUX IN, o
cabo áudio
está corretamente
ligado.
O regulador de equilíbrio estéreo do aparelho de reprodução
está desregulado.
w não
Carregue o acumulador
(ver capítulo Carregar acumulador).
Prima o botão
durante aprox. 2segundos, para ligar os
auscultadores.
Com o botão
regule o volume de som
desejado. Se necessário,
aumente o volume de
som no aparelho de
reprodução.
Ligue o aparelho de
reprodução.
Anule o modo silencioso
no aparelho de reprodução.
Certifique-se de que
o cabo áudio
corretamente ligado à
entrada AUX IN7 dos
auscultadores e ao aparelho de reprodução.
Ajuste o regulador de
equilíbrio estéreo de
acordo com as suas
necessidades.
4
3
w está
SKHO 40 A1
PT
│
45 ■
NOTA
► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos
supracitados, entre em contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Anexo
Dados técnicos
Tensão, corrente de funcionamento
Especificações Bluetooth
Banda de frequência2,4 GHz
Potência de emissão< 10 dBm
®
Perfis Bluetooth
suportados
Tensão da identificação da
banda larga (WBCV)
Gama de transmissão
Impedância32 Ω ± 4 Ω
Acumulador integrado
(iões de lítio)
Tempo de funcionamento em
modo Auscultadores
Tempo de carregamento
Entrada USB para carregador
(DC 5 V)
5 V (corrente contínua),
400 mA através da entrada
USB para carregador
®
Versão 5.1 (até 10 m de alcance)
A2DP*, AVRCP*, HFP e HSP
(*se suportado pelo dispositivo
de reprodução Bluetooth
100 mV ± 20 %
20 Hz – 20 kHz
(com limite de -20 dB)
3,7 V / 400 mAh
aprox. 25 horas
(Reprodução de música com volu-
me de som médio de 85 dB(A))
aprox. 3,5 horas
(com corrente de carga de 400 mA)
Micro USB 2.0
®
)
■ 46 │ PT
SKHO 40 A1
Ligação AUX
Temperatura de funcionamento+5 °C a +35°C
Temperatura de armazenamento
Humidade (sem condensação)≤ 75 %
Dimensões (L x A x P)aprox. 19,5 x 16,4 x 7,6 cm
Pesoaprox. 170 g
Ficha jack de 3,5 mm
de diâmetro
0 °C a +40 °C
Declaração UE de Conformidade simplificada
A Kompernaß Handels GmbH declara, pela presente,
que o tipo de equipamento de rádio AUSCULTADORES
Bluetooth® SKHO 40 A1 está em conformidade com
os requisitos fundamentais e outras disposições
relevantes da Diretiva Equipamentos de Rádio
2014/53/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU.
A Declaração UE de Conformidade na íntegra está disponível no
seguinte endereço de Internet:
www.kompernass.com/support/341803_DOC.pdf.
SKHO 40 A1
PT
│
47 ■
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de
compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra
o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela
nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra. Este é necessário como comprovativo da
compra.
Se, no prazo de três anos a contar da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou de fabrico, o produto será
reparado ou substituído por nós, ao nosso critério, gratuitamente, ou
o preço de compra será reembolsado. Esta garantia parte do princípio que o aparelho avariado e o comprovativo da compra (talão
de compra) são apresentados no prazo de três anos, junto com uma
descrição breve, por escrito, da falha e das circunstâncias em que a
mesma ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto
reparado ou um novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e
defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra
devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da
embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações
necessárias estão sujeitas a pagamento.
■ 48 │ PT
SKHO 40 A1
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas,
com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua
distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta
garantia não abrange peças do produto sujeitas ao desgaste normal
e que podem, por isso, ser consideradas peças de desgaste, ou
danos em peças frágeis, p. ex., interruptores, acumuladores ou peças
de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado
incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário
cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações
ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é
alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso
comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta,
uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela
nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor,
as seguintes instruções:
Ŷ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão
de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como
comprovativo da compra.
Ŷ O número do artigo consta da capa do manual de instruções
(em baixo à esquerda), da placa de características, de uma
impressão no produto ou do autocolante na traseira ou lado
inferior do produto.
Ŷ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos,
contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado
em seguida, telefonicamente ou por e-mail.
SKHO 40 A1
PT
│
49 ■
Ŷ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado
como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão
de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a
morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este
manual de instruções e muitos outros manuais, bem
como vídeos sobre produtos e software de instalação.
Com o código QR acede diretamente à página da
Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e
poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo
o número de artigo (IAN) 123456.
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada
do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto
com o Serviço de Assistência Técnica.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Hinweise zu Warenzeichen
USB® ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
Die Bluetooth® Wortmarke und das Bluetooth® Logo sind
eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest
Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die
Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum
des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik dient zur Wiedergabe von
Audiodateien welche via Bluetooth® oder 3,5 mm-Klinkenkabel
zugespielt werden können. Bei bestehen der Bluetooth®-Verbindung
können Sie den Kopfhörer, aufgrund des integrierten Mikrofons, als
Headset verwenden, um Anrufe entgegenzunehmen. Eine andere oder
darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
53 ■
Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt
allein der Benutzer.
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Ge-
fahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Ge-
fahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
■ 54 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Kopfhörer. Dieser Kopfhörer entspricht den vorgeschriebenen
Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr von Gehörschäden
VORSICHT
Gefahr durch zu hohe Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie zu hohe Lautstärken, wenn Sie das Gerät benut-
zen, insbesondere über längere Zeiträume und bei Verwendung
von Kopfhörern.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
55 ■
Unfallgefahr
WARNUNG
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsgeräu-
sche können anders klingen, wenn Sie diesen Kopfhörer tragen.
Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen
erkennen.
► Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Führen von Kraftfahrzeu-
gen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen oder
in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst
oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die
gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem
Sie den Kopfhörer verwenden.
Hinweise zur Funkschnittstelle
Ŷ Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in
einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe
eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in Ihrer Funktion
beeinträchtigen.
Ŷ Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem Herzschritt-
macher oder einem implantierten Defibrillator fern, da sonst
die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder
des implantierten Defibrillators durch Funkwellen beeinträchtigt
werden können.
Ŷ Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörge-
räten verursachen.
Ŷ Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponen-
te in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen
Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können.
■ 56 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
Ŷ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen.
Ŷ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch
unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Kopfhörer die
folgenden Sicherheitshinweise:
Ŷ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äuße-
re sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder
heruntergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
Ŷ Schützen Sie die Kabel vor Beschädigungen, z.B. durch scharfe
Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen.
Ŷ Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse lassen Sie
diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen.
Ŷ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel-
Ŷ
zeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Ŷ Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem
Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch
unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Ŷ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Verän-
derungen an dem Kopfhörer vor. Das Gerät darf nicht vom
Anwender geöffnet werden.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
57 ■
Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht straff gespannt
Ŷ
oder geknickt wird.
Ŷ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen
Tempera turen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
ACHTUNG! Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Ŷ
offenen Flammen (z.B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden
Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu
vermeiden.
Ŷ Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwärmen.
Stellen Sie das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut
belüfteten Ort auf und decken Sie es nicht ab.
Ŷ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B.
Vasen) neben das Gerät.
Ŷ Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und entfernen Sie alle
Kabelverbindungen vom Gerät, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen
Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen,
bevor Sie es erneut verwenden.
Ŷ
WARNUNG! Eine falsche Handhabung von Akkus kann zu
Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen
Gefahrensituationen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins
Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann.
Ŷ Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsver-
bote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter
Gefahrenlage, wie z.B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw.
7 AUX IN-Anschluss (3,5 mm Ø Klinkenbuchse)
8 Mikrofon
9 Micro USB-Ladebuchse DC IN
0 Betriebs-/Lade-LED
q USB-Ladekabel (Micro USB auf USB Typ A)
w Audiokabel (3,5 mm-Klinkenstecker)
e Bedienungsanleitung (Symbolbild)
Inbetriebnahme
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie
sämtliches Verpackungsmaterial.
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Ɣ BluetoothƔ USB-Ladekabel (Micro USB auf
Ɣ Audiokabel (3,5 mm-Klinkenstecker)Ɣ Quick Start Guide (Kurzanleitung)Ɣ Diese Bedienungsanleitung
®
-Kopfhörer
USB Typ A)
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
59 ■
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man-
gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an
die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Internen Akku laden
HINWEIS
► Vor der Nutzung des Kopfhörers muss der integrierte Akku
vollständig geladen werden.
ACHTUNG
► Laden Sie den Kopfhörer nur in trockenen Innenräumen.
► Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Ladekabel
zum Laden des Kopfhörers.
► Entfernen Sie unbedingt das USB-Ladekabel
gung des Ladevorgangs.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist. Um
den Kopfhörer auszuschalten, drücken Sie für ca. 2 Sekunden
die Taste
Lade-LED 0erlischt.
♦ Verbinden Sie den USB-Stecker des USB-Ladekabels
nem USB-Netzteil oder einem USB-Anschluss Ihres Computers.
♦ Verbinden Sie den Micro USB-Stecker des USB-Ladekabel
mit der Micro USB-Ladebuchse DC IN 9 des Kopfhörers.
4, bis ein Signalton ertönt und die Betriebs-/
q nach Beendi-
q mit ei-
q
q
■ 60 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
HINWEIS
► Die Betriebs-/Lade-LED
orange. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die
Betriebs-/Lade-LED.
► Die Ladezeit beträgt ca. 3,5 Stunden bei einem Ladestrom von
400 mA. Bei voll aufgeladenem Akku ist eine Musikwiedergabe
bei mittlerer Lautstärke (85 dB(A)) von bis zu 25 Stunden
möglich. Die Wiedergabezeit kann je nach Höhe der Lautstärke
schwanken.
► Wenn der Akku erschöpft ist, ertönen alle 10 Minuten zwei
kurze Signaltöne und die Betriebs-/Lade-LED
15 Sekunden dreimal orange auf. Der Kopfhörer schaltet sich
anschließend automatisch aus.
0 leuchtet während des Ladevorgangs
0 blinkt alle
Bedienung und Betrieb
Kopfhörer ein-/ausschalten
♦ Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die
Kopfhörer einzuschalten. Ein Signalton ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 0 leuchtet für ca. 2 Sekunden violett. Anschließend blinkt die Betriebs-/Lade-LED 0 abwechselnd orange und
blau.
Der Kopfhörer befindet nun sich im Kopplungsmodus.
♦ Um den Kopfhörer auszuschalten, drücken Sie erneut für ca. 2
Sekunden die Taste
Betriebs-/Lade-LED 0erlischt.
4, bis ein Signalton ertönt und die
Aufsetzen des Kopfhörers
♦ Achten Sie beim Aufsetzen des Kopfhörers auf die Seitenanga-
be „R“ (rechts) und „L“ (links) an der Innenseite des einstellbaren Kopfbügels 1.
♦ Stellen Sie den einstellbaren Kopfbügel
Kopfhörer bequem auf dem Kopf sitzt und die Hörmuscheln 2
die Ohren bedecken.
Taste
4
1 so ein, dass der
, um den
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
61 ■
Kopfhörer mit einem Bluetooth®-Gerät koppeln/
entkoppeln
Bevor Sie den Kopfhörer mit der Bluetooth®-Funktion verwenden
können, müssen Sie ihn mit einem kompatiblen Bluetooth
koppeln.
♦ Schalten Sie den Kopfhörer wie zuvor beschrieben ein, um den
Kopplungsmodus zu aktivieren.
♦ Stellen Sie das Bluetooth®-Wieder gabe gerät so ein, dass es
nach Bluetooth®-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth®-Wiedergabe gerätes.
♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres
Bluetooth
®
-Wiedergabe gerätes den Eintrag SKHO 40 A1
aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die
beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der
Geräte ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Betriebs-/
Lade-LED 0 blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau.
®
♦ Um die Bluetooth
-Verbindung zu trennen, deaktivieren
Sie entweder die Bluetooth®-Funktion am Bluetooth®Wiedergabegerät oder halten Sie die Bluetooth® PairingTaste
6 ca. 2 Sekunden lang gedrückt, bis die
Lade-LED
0 abwechselnd orange und blau blinkt. Der Kopf-
hörer befindet sich nun erneut im Kopplungsmodus.
♦ Alternativ schalten Sie den Kopfhörer wie zuvor beschrieben
aus, um die Bluetooth
®
-Funktion zu deaktivieren.
®
-Gerät
Betriebs-/
■ 62 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
HINWEIS
► Der Kopfhörer verbindet sich beim nächsten Einschalten
automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth
Wiedergabegerät. Wenn Ihr Bluetooth
®
-Wiedergabegerät
sich nicht automatisch wieder mit dem Kopfhörer verbindet,
müssen Sie die Verbindung manuell herstellen. Eine detaillierte
Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth
®
-Wiedergabegerätes.
► Wenn innerhalb von 10 Minuten keine Bluetooth®-
Verbindung hergestellt werden kann, wird der Kopplungsmodus
beendet und der Kopfhörer schaltet sich automatisch aus.
► Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer maximal 10 Meter vom
Bluetooth
®
-Wiedergabegerät entfernt ist. Es dürfen sich keine
Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen befinden.
► Sobald Sie denAUX IN-Anschluss 7 mit dem Audiokabel w
verbinden, wird die Bluetooth®-Funktion deaktiviert und der
Kopfhörer wechselt in den AUX IN-Betrieb. Die Bluetooth®Funktion kann erst wieder aktiviert werden, wenn Sie das Audiokabel w vomAUX IN-Anschluss 7 entfernen.
®
-
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
63 ■
Musikwiedergabe über Bluetooth®
Die folgenden Musikwiedergabefunktionen stehen nur zur Verfügung,
wenn der Kopfhörer und das Wiedergabegerät über Bluetooth
miteinander verbunden sind.
HINWEIS
►
In Abhängigkeit vom verwendeten Wiedergabegerät und
dessen Betriebssystem kann es vorkommen, dass nicht alle
Funktionen unterstützt werden.
TasteFunktion
4
3
5
► Kurz drücken, um die Musik wiederzuge-
ben/anzuhalten.
► Kurz drücken, um die Lautstärke zu
erhöhen. Bei Erreichen der maximalen
Lautstärke ertönt ein Signalton.
► Drücken und halten, um zum nächsten Titel
zu wechseln.
► Kurz drücken, um die Lautstärke zu
verringern. Bei Erreichen der minimalen
Lautstärke ertönt ein Signalton.
► Drücken und halten, um zum Anfang des
aktuellen Titels zu springen. Innerhalb von
2 Sekunden erneut drücken und halten, um
zum vorherigen Titel zu wechseln.
®
■ 64 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
Telefonfunktionen
Die folgenden Telefonfunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn
der Kopfhörer und das Smartphone über Bluetooth® miteinander
verbunden sind.
HINWEIS
►
In Abhängigkeit vom verwendeten Smartphone und dessen
Betriebssystem kann es vorkommen, dass nicht alle Funktionen
unterstützt werden.
Anruf tätigen
♦ Wählen Sie mit Ihrem Smartphone die gewünschte Rufnummer.
Der Anruf wird automatisch zum Kopfhörer weitergeleitet.
♦ Sprechen Sie in das Mikrofon
Telefonat zu führen.
Anruf annehmen / beenden / abweisen
HINWEIS
► Wenn Sie Musik hören und einen Anruf erhalten, hören Sie den
Klingelton im Kopfhörer und die Wiedergabe wird angehalten.
Nach Beendigung des Telefonats wird die Wiedergabe automatisch fortgesetzt.
► Die Annahme/Beendigung des Anrufs kann über den Kopfhörer
oder über das Smartphone erfolgen. Der Ton wird automatisch
über den Kopfhörer wiedergegeben.
8 des Kopfhörers, um das
Taste
1 x kurz drücken (bei ankommendem Telefonat)
1 x kurz drücken (bei bestehendem Telefonat)Anruf beenden
ca. 2 Sekunden gedrückt halten
(bei ankommendem Telefonat)
SKHO 40 A1
4
Funktion
annehmen
abweisen
DE│AT│CH
Anruf
Anruf
│
65 ■
Musikwiedergabe über AUX IN
Mit dem mitgelieferten Audiokabel w können Sie den Kopfhörer
mit nicht-Bluetooth®-fähigen Wiedergabegeräten verbinden. Der
Kopfhörer verhält sich im AUX IN-Betrieb wie ein kabelgebundener Kopfhörer und kann auch mit leerem Akku verwendet werden.
Die Bluetooth®-Funktion ist deaktiviert und die Tasten am Kopfhörer
sind ohne Funktion.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist.
♦ Verbinden Sie das Audiokabel
des Kopfhörers.
♦ Verbinden Sie das Audiokabel
(z. B. Kopfhöreranschluss) des Wiedergabegerätes.
♦ Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die
Lautstärke auf Minimum.
♦ Setzen Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt Aufsetzen
des Kopfhörers beschrieben.
♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein.
w mit dem AUX IN-Anschluss 7
w mit dem Audioausgang
Aufbewahrung des Kopfhörers
Der Kopfhörer ist mit schwenkbaren Hörmuscheln 2 ausgestattet, um
ihn zusammenzulegen und platzsparend aufbewahren zu können.
Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor:
♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln
ein (siehe Abb. 1). Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren.
2 in den Kopfbügel 1
Abb. 1
■ 66 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
Reinigung
ACHTUNG
► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers
gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
► Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reini-
gungsmittel, da diese die Geräteoberfläche angreifen können.
♦ Reinigen Sie die äußeren Oberflächen des Kopfhörers mit
einem leicht angefeuchteten Tuch.
Lagerung bei Nichtbenutzung
♦ Lagern Sie den Kopfhörer an einem trockenen und staubfreien
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
♦ Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine
lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Der
eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut
werden.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie
fachgerecht.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
67 ■
Verpackung entsorgen
Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit
folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Wenn Sie den Kopfhörer nicht mit einem Bluetooth®-kompatiblen
Wiedergabegerät koppeln können, gehen Sie bitte folgendermaßen
vor:
♦ Stellen Sie sicher, dass am Wiedergabegerät die Bluetooth®-
Funktion aktiviert ist.
♦ Stellen Sie sicher, dass kein Audiokabel
Anschluss 7 des Kopfhörers angeschlossen ist. Bei angeschlossenem Audiokabel w ist die Bluetooth®-Funktion des
Kopfhörers deaktiviert.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer eingeschaltet ist.
♦ Wenn Sie mehrere Bluetooth
den, stellen Sie sicher, dass eine zuvor hergestellte Verbindung
getrennt wurde. Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes
Wiedergabegerät in Reichweite befinden.
w am AUX IN-
®
-Wiedergabegeräte verwen-
■ 68 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
♦ Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer maximal 10 Meter vom
Wiedergabegerät entfernt ist und sich keine Hindernisse oder
elektronischen Geräte dazwischen befinden.
HINWEIS
► In einer Umgebung mit hochfrequenten Störungen kann es
möglicherweise bei der Musikwiedergabe über Bluetooth
®
zu Störgeräuschen kommen. Sobald die Störung nicht mehr
besteht, wird die Musik im Bluetooth®-Betrieb automatisch
störungsfrei wiedergegeben.
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
weiterer möglicher Störungen:
FehlerMögliche Ursache Behebung
Kopfhörer
lässt sich nicht
einschalten.
Der interne Akku ist
nicht geladen.
Laden Sie den Akku
auf (siehe Kapitel Akku laden).
Drücken Sie für ca. 2 SeDer Kopfhörer ist nicht
eingeschaltet.
kunden die
4
Taste
, um den Kopfhörer
einzuschalten.
Kein Ton.
Die Lautstärke steht
auf Minimum.
Stellen Sie mit der Taste
Taste 3die
gewünschte Lautstärke
ein. Erhöhen Sie ggf.
auch die Lautstärke am
Wiedergabegerät.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
69 ■
FehlerMögliche Ursache Behebung
Wiedergabegerät ist
nicht eingeschaltet.
Wiedergabegerät ist
stumm geschaltet.
Kein Ton.
Im AUX IN-Betrieb ist
das Audiokabel
nicht korrekt verbunden.
Sie hören nur
Töne auf einer
Seite des Kopfhörers.
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Der Stereo-BalanceRegler am Wiedergabegerät ist verstellt.
Schalten Sie das Wieder-
gabegerät ein.
Heben Sie die Stumm-
schaltung am Wiederga-
begerät auf.
Stellen Sie sicher, dass
das Audiokabel w
korrekt mit dem AUX
w
IN–Anschluss 7 des
Kopfhörers und dem
Wiedergabegerät
verbunden ist.
Stellen Sie den Stereo-
Balance-Regler nach
Ihren Wünschen ein.
■ 70 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
Anhang
Technische Daten
5 V (Gleichstrom),
Betriebsspannung, -strom
Bluetooth
®
-Spezifikationen
Frequenzband2,4 GHz
Sendeleistung< 10 dBm
®
Unterstützte Bluetooth
-Profile
Breitbandkennungsspannung (WBCV)100 mV ± 20 %
Übertragungsbereich
Impedanz32 Ω ± 4 Ω
Integrierter Akku (Lithium-Ionen)3,7 V / 400 mAh
Betriebszeit Kopfhörermodus
mittlerer Lautstärke von 85
Ladezeit
USB-Ladebuchse (DC 5V)Micro USB 2.0
AUX-Anschluss3,5 mm Ø Klinkenbuchse
Betriebstemperatur+5 °C bis +35°C
Lagertemperatur0 °C bis +40 °C
400 mA
über USB-Ladebuchse
Version 5.1
(bis zu 10 m Reichweite)
A2DP*, AVRCP*, HFP
und HSP
(*wenn vom
Bluetooth®-
Wiedergabegerät
unterstützt)
20 Hz – 20 kHz
(bei -20 dB Limit)
ca. 25 Stunden
(Musikwiedergabe bei
dB(A))
ca. 3,5 Stunden
(bei 400 mA Ladestrom)
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
71 ■
Feuchtigkeit (keine Kondensation)≤ 75 %
Abmessungen (B x H x T) ca. 19,5 x 16,4 x 7,6 cm
Gewichtca. 170 g
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der
Funkanlagentyp Bluetooth®-Kopfhörer SKHO 40 A1
den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU
und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
www.kompernass.com/support/341803_DOC.pdf.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder
der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das
reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
■ 72 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter,
Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung
des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Ŷ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Ŷ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Pro-
dukt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite des Produktes.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
73 ■
Ŷ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak-
tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail.
Ŷ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LidlService-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels
der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre
Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/
Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at