Shimano SC-7900 User Manual [nl]

SI-7DC0A-001
SERVICE INSTRUCTIONS
MONTAGE-INSTRUCTIES
EINBAUANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
ISTRUZIONI per l'ASSISTENZA
*
Service Instructions in further languages are available at :
http://techdocs.shimano.com
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. ©Mar. 2010 by Shimano Inc. XBC IZM Printed in Japan
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
Cycle Computer
SC-7900
Notes when making pairing settings
For details on pairing, refer to page 11 of the Service Instructions.
• When pairing the speed sensor and the heart rate sensor unit, push the battery to the bottom with your finger and hold it there. * If pairing did not occur, remove the battery, wait for
about 10 seconds, and then reinsert the battery and repeat the pairing operation.
• After pairing is complete, close the battery cap. * Pairing settings which have already been completed will
not be erased even if the battery is removed.
(English)
Note per le impostazioni di accoppiamento
Per ulteriori informazioni sull'accoppiamento, fare riferimento a pag. 253 delle Istruzioni per l'assistenza.
• Quando si effettua l'accoppiamento del sensore della velocità e dell'unità sensore della frequenza cardiaca, tenere premuta la batteria verso il basso con un dito. * Se l'accoppiamento non riesce, rimuovere la batteria,
attendere circa 10 secondi, quindi reinserire la batteria e ripetere il processo di accoppiamento.
• Una volta completato l'accoppiamento, chiudere il copribatteria. * Le impostazioni di accoppiamento effettuate non
vengono cancellate nemmeno se la batteria viene rimossa.
(Italian)
ペアリング設定時のご注意
ペアリングについては本誌301ページを参照
速度センサーおよび心拍センサーユニットのペアリングは、指で電
池を底に押し当てた状態で行ってください。 * ペアリングが完了しなかった場合、一旦電池を取り出してから、
10秒程度の間隔をおいて、再度電池を挿入しペアリングを行って ください。
ペアリング完了後はバッテリーキャップを閉じてください。
* 電池が外れてもすでに完了したペアリングの設定が解除されるこ
とはありません。
(Japanese)
Opmerkingen bij het maken van paringinstellingen
Zie pagina 61 van de montage-instructies voor details over paring.
• Bij het paren van de snelheidssensor en de hartslagsensoreenheid, de batterij met uw vinger naar beneden duwen en daar vasthouden. * Als geen paring heeft plaatsgevonden, de batterij
verwijderen, ongeveer 10 seconden wachten en dan de batterij opnieuw plaatsen en de paringprocedure herhalen.
• Nadat paring voltooid is, het batterijdeksel sluiten. * Paringinstellingen die reeds voltooid zijn zullen ook als de
batterij verwijderd wordt niet worden gewist.
(Dutch)
Notes lorsque vous faites les réglages de liaison
Pour plus de détails sur la liaison, se reporter à la page 157 des instructions de montage.
• Lors de la liaison du capteur de vitesse et du capteur de rythme cardiaque, pousser la pile avec votre doigt vers le bas et la maintenir en place. * Si la liaison ne se produit pas, retirer la pile, attendre
environ 10 secondes, puis la réinsérer et répéter l'opération de liaison.
• Une fois la liaison terminée, fermer le couvercle de la pile. * Les réglages de liaison qui ont été déjà effectués ne
seront pas effacés même lorsque la pile est enlevée.
(French)
Notas para los ajustes de emparejamiento
Por detalles sobre el emparejamiento, consulte la página 205 de las Instrucciones de servicio.
• Al emparejar el sensor de velocidad y la unidad de sensor de frecuencia cardiaca, empuje la batería al fondo con su dedo y sosténgala allí. * Si el emparejamiento no ocurre, retire la batería, espere
aproximadamente 10 segundos y luego vuelva a insertar la batería y repita la operación de emparejamiento.
• Después de completar el emparejamiento, cierre la tapa de las baterías. * Los ajustes de emparejamiento que han sido completados
no serán borrados incluso si retira la batería.
(Spanish)
Hinweise für die Pairing­Einstellungen
Für Einzelheiten zum Pairing wird auf die Seite 109 der Einbauanleitung verwiesen.
• Für das Pairing des Geschwindigkeits- und des Herzschlagsensors muss die Batterie mit dem Finger nach unten gedrückt gehalten werden. * Falls das Pairing nicht ausgeführt wurde, müssen Sie die
Batterie entfernen, ungefähr 10 Sekunden warten, die Batterie wieder einsetzen und das Pairing wiederholen.
• Schließen Sie nach abgeschlossenem Pairing die Batteriekappe. * Die bereits vorgenommenen Pairing-Einstellungen
werden beim Entfernen der Batterie nicht gelöscht.
(German)
1. Bijzonderheden van de SC-7900
••••••••••••••••••
56
2. Tabel van combinaties van optionele items
•••••••••
57
• Houdercombinaties
••••••••••••••••••••••••••••
57
3. Productoverzicht
••••••••••••••••••••••••••••••
58
• Inhoud van de verpakking
••••••••••••••••••••••••
58
• Opties
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
59
4. Paringfunctie
•••••••••••••••••••••••••••••••••
61
5. Vervangen van de batterijen
•••••••••••••••••••••
62
6. Monteren
••••••••••••••••••••••••••••••••••••
64
7. Basisbediening
•••••••••••••••••••••••••••••••
69
• Stroomvoorziening (AAN)
••••••••••••••••••••••••
69
• Sluimermodus (energiebesparingsfunctie)
•••••••••••••
69
• Herstarten in initialisatiemodus
••••••••••••••••••••
70
• Herstarten uit sluimermodus
••••••••••••••••••••••
72
• Achtergrondverlichting
••••••••••••••••••••••••••
72
8. Displayfuncties
•••••••••••••••••••••••••••••••
73
• LCD display details
•••••••••••••••••••••••••••••
73
• Laag batterijvermogen/geheugen-vol indicator
•••••••••
73
• Normale modus details
••••••••••••••••••••••••••
75
9. Instellingsmodi
•••••••••••••••••••••••••••••••
76
• Hoofdmenu
•••••••••••••••••••••••••••••••••
77
• INSTELLING modus
•••••••••••••••••••••••••••••
78
Fietsinstellingen
•••••••••••••••••••••••••••••
78
Systeeminstellingen
•••••••••••••••••••••••••••
80
Gebruikersinstellingen
•••••••••••••••••••••••••
82
Instellen van uw hartslagzone
••••••••••••••••••••
85
Instellen van de hoogte
••••••••••••••••••••••••
86
Controleren van de paring
••••••••••••••••••••••
87
• BESTAND BEKIJKEN modus
•••••••••••••••••••••••
87
Bekijken van bestanden
••••••••••••••••••••••••
87
Wissen van bestanden
•••••••••••••••••••••••••
89
Fietscomputer SC-7900
Dutch
INDEX
53
55
• Wees voorzichtig tijdens het rijden niet teveel aandacht te besteden aan de LCD van de hoofdeenheid, aangezien dit tot een ongeluk kan leiden.
• Gebruik dit product niet wanneer u een hartpacemaker gebruikt.
• Dit product is geen medische apparatuur. De gegevenswaarden dienen enkel gebruikt te worden als referentie.
• Knoopbatterijen die na gebruik zijn verwijderd moeten op een veilige plaats bewaard worden buiten het bereik van kinderen om per ongeluk inslikken te voorkomen. Als batterijen per ongeluk worden ingeslikt, onmiddellijk medische hulp inroepen.
• Gebruik geen andere batterijen dan die zijn voorgeschreven. Als de batterijen ontploffen, gaan lekken of vlam vatten, kan dit letsel of beschadiging van voorwerpen in de omgeving veroorzaken.
OPMERKING:
* Installaties zoals hoogspanningsleidingen, signaalapparatuur, trams,
personal computers en LED lampen kunnen de werking van de fietscomputer beïnvloeden en kunnen tot gevolg hebben dat de hartslag
niet correct wordt weergegeven. * Behandel de eenheden voorzichtig en stel deze niet bloot aan schokken. * Zorg ervoor dat de eenheden gedurende langere perioden niet
blootgesteld worden aan buitengewoon hete weersomstandigheden. * De eenheden zijn volledig waterdicht geconstrueerd om bestand te zijn
tegen rijden bij nat weer; echter ze mogen niet opzettelijk in water
geplaatst worden. * Demonteer nooit een van de componenten van de SC-7900, aangezien
deze niet opnieuw in elkaar gezet kunnen worden. * De AC schakelaar wordt gebruikt voor het wissen van de datum en tijd
informatie. * Gebruik geen verdunner of andere oplosmiddelen voor het reinigen van
de componenten.
Oplosmiddelen kunnen de buitenzijden van de hoofdeenheid en de
sensors beschadigen. * Reinig deze onderdelen met een doek die gedrenkt is in een lichte
oplossing van een neutraal schoonmaakmiddel en water. * Natuurlijke slijtage en veroudering die het gevolg is van normaal gebruik
wordt niet door de garantie gedekt. * Als de knoopbatterijen niet correct gebruikt worden, kunnen deze gaan
lekken of exploderen, dus neem de volgende punten in acht.
· Gebruik enkel de voorgeschreven batterijen. Andere typen batterijen kunnen niet worden gebruikt.
· Verwijder de batterijen als deze gedurende langere perioden niet gebruikt gaan worden.
· Als de batterijen niet langer bruikbaar zijn, dienen deze onmiddellijk verwijderd te worden.
· De batterijen niet opladen.
· Plaats de batterijen zo dat de + en - zijden correct zijn uitgelijnd.
· Gooi de batterijen nooit in open vuur.
· Gebruikte batterijen moeten worden opgeruimd overeenkomstig de plaatselijk geldende milieubepalingen.
* Geen van de onderdelen van de SC-7900 zijn uitwisselbaar met het
voorheen uitgebrachte FLIGHT DECK systeem en deze kunnen niet in combinatie daarmee gebruikt worden.
* Aangezien de eenheden draadloos met elkaar zijn verbonden, kan er bij
de displays een kleine vertraging optreden.
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
10. Stopwatch-functie/Registratie van ritgegevens
•••••
90
11. FLIGHT DECK Manager
••••••••••••••••••••••••
93
FLIGHT DECK Manager functies
•••••••••••••••••••
93
Systeemvereisten voor het gebruik van de software
••••
94
Installeren van FLIGHT DECK Manager
••••••••••••••
95
De eerste keer opstarten
•••••••••••••••••••••••
96
Installeren van het stuurprogramma voor de elektronische USB sleutel
•••••••••••••••••••••••
97
Aansluiten op de hoofdeenheid (PC-LINK)
•••••••••••
98
12. Bijwerken van de software
•••••••••••••••••••••
99
13. Storingzoeken
•••••••••••••••••••••••••••••••
99
14. Hoofdspecificaties/Displaybereiken
••••••••••••••
100
54
Loading...
+ 10 hidden pages