Sharp XL-HF151PH, XL-HF151S, XL-HF151BK User Manual

0 (0)

HI FI-KOMPONENTEN-SYSTEM

MODELL

MODEL

SYSTÈME HI FI

MODÈLE

MODELO

SISTEMA HI FI COMPONENTE

MODELO

MALLI

HI FI KOMPONENT SYSTEM

MODELL

MODEL

HI FI SISTEMI

MODELLO

MODEL

XL-HF151PH(S)

HI FI SYSTEEM

SISTEMA DE COMPONENTE Hi Fi

HI FI-KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ

XL-HF151PH(BK)

HI FI COMPONENT SYSTEM

ZESTAW HI-FI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

GEBRUIKSAANWIJZING

MODE D’EMPLOI

MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE MANEJO

KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUALE DI ISTRUZIONI

OPERATION MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

SVENSKA

ITALIANO

NEDERLANDS

PORTUGUÊS

SUOMI

POLSKI

ENGLISH

Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-22. Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-22. Consulte las páginas i a x y S-1 a S-22.

Hänvisa till sidorna i till x och V-1 till V-22. Leggere le pagine i a x e I-1 a I-22.

Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-22. Favor consultar as páginas i a x e P-1 a P-22. Sivut i - x sekä SU-1 - SU-22.

Patrz strony od i do x i od 1 PL-1 do PL-22. Please refer to pages i to x and E-1 to E-22.

BESONDERE ANMERKUNGEN

REMARQUES SPÉCIALES

NOTAS ESPECIALES

SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR

NOTE PARTICOLARI

BIJZONDERE OPMERKINGEN

NOTAS ESPECIAIS

ERITYISHUOMAUTUS

WAŻNE INFORMACJE

SPECIAL NOTES

Dichiarazione di conformità

La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP HI FI SISTEMI XL-HF151PH(S) e XL-HF151PH(BK) è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.no 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.no 301 del 28/12/

95ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma

1dello stesso decreto.

Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.

Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.

Warnung:

In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est toujours sous tension.

Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STANDBY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.

Avertissement:

Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.

Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.

Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.

Advertencia:

Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cusalquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de tiempo.

När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning i apparaten.

Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.

Varning:

Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.

Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.

Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando.

Avvertenza:

L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.

Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.

Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de afstandsbediening.

Waarschuwing:

Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.

Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra presente dentro do aparelho.

Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação através do modo de programação horária ou pelo controle remoto.

Advertência:

Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito tempo fora de uso.

Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laitteessa on yhä virta.

Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laite voidaan kytkeä päälle kaukosäätimestä.

Varoitus:

Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Kotelon saa irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö. Laitteen sisällä on vaarallinen jännite. Laite on aina irrotettava verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteitä ja jos laite on pitkään käyttämättä.

Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego wewnętrzne elementy są pod napięciem.

Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, może zostać włączone przy pomocy zegara lub pilota.

Ostrzeżenie:

Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains voltage is still present inside the unit.

When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may be brought into operation by the timer mode or remote control.

Warning:

This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove mains plug from the socket before any service operation and when not in use for a long period.

i

Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet.

Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.

Advarsel:

Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.

DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.

Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.

Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.

El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.

Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.

Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.

Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.

O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos autorias que não devem ser gravados sem autorização do proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em seu país.

Audiovisuaalinen materiaali saattaa olla tekijänoikeudella suojattua, eikä sitä tällöin saa tallentaa ilman tekijänoikeuden haltijan lupaa. Lisätietoja on maassasi sovellettavassa tekijänoikeuslaissa.

Materiał audiowizualny może zawierać utwory chronione prawem autorskim, które nie mogą być nagrywane bez zgody właściciela praw autorskich. Patrz odpowiednie regulacje prawne w danym kraju

Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country.

Vorsicht:

Das Gerät weder Tropfnoch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.

Attention:

Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.

Advertencia:

Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.

Varning:

Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten.

Attenzione:

Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi.

Waarschuwing:

Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.

Cuidado:

Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.

Varoitus:

Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.

Ostrzeżenie:

Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażeniu prądem, urządzenie należy chronić przed zalaniem lub wilgocią. Na urządzeniu nie wolno ustawiać żadnych zbiorników z wodą - np. wazonów.

Warning:

To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

ii

Advarsel:

Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.

Advarsel:

For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.

Varoitus:

Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.

Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.

Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.

Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.

Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.

Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.

Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.

Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.

Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.

Opisywane urządzenie jest sklasyfikowane jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1.

This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.

VORSICHT

Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung führen.

Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen.

Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.

ATTENTION

Respecter les indications données relatives à la manipulation, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect,on s’exposera à une radiation dangereuse.

Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à une personne qualifiée.

PRECAUCIÓN

El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.

No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este reproductor de discos compactos es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona cualificada.

OBSERVERA

Användning av reglage eller justeringar eller handhavande på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning. Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad personal.

ATTENZIONE

L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.

Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può danneggiare gli occhi, non smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato.

LET OP

Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.

De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen, Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.

CUIDADO

O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos além daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa exposição à radiação.

Como os raios laser usados neste player de CD são perigosos para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas especializadas.

VAROITUS

Muiden kuin tässä määriteltyjen ohjaustoimintojen, säätöjen ja toimintojen käyttö saattaa johtaa vaaralliseen säteilyaltistumiseen.

Koska tässä cd-soittimessa käytetty lasersäde on silmille vahingollinen, älä pura soitinta. Ainoastaan pätevä henkilökunta saa huoltaa laitetta.

iii

OSTRZEŻENIE

Wykorzystanie elementów sterujących oraz wykonywanie czynności innych niż opisano w niniejszej instrukcji może spowodować narażenie na działanie niebezpiecznego promieniowania.

Ponieważ wiązka lasera zastosowanego w tym odtwarzaczu płyt CD jest niebezpieczna dla oczu, nie wolno samodzielnie demontować obudowy urządzenia. Wszelkie czynności serwisowe należy zlecać osobom wykwalifikowanym.

CAUTION

Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Eigenschaften der Laserdiode

Material: AIGaAs

Wellenlänge: 790 nm

Emissionsdauer: kontinuierlich

Laser-Ausgang: max. 0.7 mW

Caractéristiques de la diode laser Matière: AIGaAs Longueur d’onde: 790 nm

Durée d’émission: ininterrompue

Puissance de sortie laser maximale: 0.7 mW

Características del diodo láser

Material: AIGaAs

Longitud de onda: 790 nm

Duración de emisión : continua

Salida de láser: máx. 0.7 mW

Laserdiodens egenskaper Material: AIGaAs Våglängd: 790 nm

Utstrålningsvaraktighet: kontinuerlig Lasereffekt: max. 0.7 mW

Proprietà del diodo laser Materiale: AIGaAs Lunghezza d’onda: 790 nm

Durata di emissione: continua Uscita massima del laser: 0.7 mW

Laser diode specificaties

Materiaal: AIGaAs

Golflengte: 790 nm

Stralingsduur: doorlopend

Laseruitgang: max. 0.7 mW

Propriedades do diodo laser

Material: AIGaAs

Comprimento de onda: 790 nm

Duração da emissão: contínua

Saída de laser: máx. 0.7 mW

Laser Diode ominaisuudeet Materiaali: AIGaAs Aallonpituus: 790 nm Päästöjen kesto: jatkuva

Laser ulostulo: maksimi 0.7 mW

Laser Diode Properties

Material: AIGaAs

Wavelength: 790 nm

Emission Duration: continuous

Laser Output: max. 0.7 mW

iv

Sharp XL-HF151PH, XL-HF151S, XL-HF151BK User Manual

„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen iPod, iPhone oder iPad konzipiert wurde und der Entwickler sich dafür verbürgt, dass das Gerät den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder dafür, dass es Sicherheitsund Regulierungsstandards einhält. Bitte beachten Sie, dass die Nutzung dieses Zubehörteils mit einem iPod, iPhone oder iPad zu einer Beeinträchtigung der drahtlosen Leistung führen kann.

Les termes « Made for iPod » , « Made for iPhone » et « Made for iPad » indiquent qu’un accessoire électronique a été spécifiquement conçu pour se raccorder respectivement à un iPod, iPhone ou iPad, et satisfait, sous certification du développeur, aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable de l’emploi de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod, l’iPhone ou l’iPad peut affecter les performances sans fil.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectar específicamente al iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y el fabricante ha certificado que cumple con las normas de desempeño de Apple. Apple no se responsabiliza por el funcionamiento de este dispositivo ni por su cumplimiento con las normas de seguridad y regulatorias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod, iPhone o iPad puede afectar el funcionamiento del inalámbrico.

”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad” innebär att ett elektroniskt tillbehör har designats för att kopplas specifikt till en iPod, iPhone eller iPad och har certifierats av utvecklaren för att tillfredsställa Apples prestandanormer. Apple ansvarar inte för användning av denna apparat eller dess överensstämmelse med säkerhetsnormer och föreskrifter. Observera att användning av detta tillbehör med iPod, iPhone eller iPad kan påverka den trådlösa prestandan.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere specificamente collegato iPod, iPhone o iPad, rispettivamente; inoltre, il produttore ne ha certificato la conformità agli standard di funzionamento Apple. Apple non si ritiene responsabile circa il funzionamento del presente dispositivo o la sua conformità con gli standard normativi e relativi alla sicurezza. L’utilizzo di questo accessorio con iPod, iPhone o iPad potrebbe influire sulle prestazioni wireless.

"Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for iPad" betekent dat een electronische accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden op de iPod, iPhone of iPad respectievelijk en gecertificeerd is door de ontwerper om aan de Apple prestatie maatstaven te voldoen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of zijn naleving aan veiligheidsen regelgevende maatstaven. Realiseer u, dat het gebruik van dit accessoire een negatieve invloed kan hebben op draadloos gebruik van uw iPod, iPhone of iPad.

A indicação “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significa que um acessório electrónico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certificado pelo fabricante para satisfazer os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste aparelho ou pelo cumprimento das normas de segurança e regulamentares. De salientar que o uso deste acessório com o iPod, iPhone ou iPad pode afectar o desempenho sem fios.

”Made for iPod”, ”Made for iPhone” ja ”Made for iPad” tarkoittavat sitä, että elektroninen lisälaite on suunniteltu nimenomaisesti iPod, iPhone tai iPad. Valmistaja on sertifioinut laitteen niin, että se vastaa Applen standardeja. Apple ei ole vastuussa laitteen toiminnasta tai sen yhdenmukaisuudesta turvallisuusja sääntelystandardien kanssa. Huomaa, että tämän lisälaitteen käyttö iPod, iPhone tai iPad kanssa saattaa vaikuttaa langattoman verkon toimintaan.

Oznaczenia “Made for iPod,” “Made for iPhone,” oraz “Made for iPad” oznaczają, że dane wyposażenie zostało zaprojektowane specjalnie do współpracy z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad i posiadają certyfikat producenta na zgodność z normami firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego wyposażenia ani jego zgodności z normami dotyczącymi bezpieczeństwa i innymi przepisami. Należy pamiętać o tym, że użytkowanie niniejszego zestawu z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad może niekorzystnie oddziaływać na łączność bezprzewodową.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.

v

system för dem.
OBS! Produkten är märkt med symbolen ovan. Denna symbol indikerar att elektroniska produkter inte ska kastas i det vanliga hushållsavfallet eftersom det finns ett separat

Entsorgungsinformationen

Achtung: Ihr Produkt trägt diesesSymbol. Es besagt, dass Elektround Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.

A.Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union

Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!

Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektround Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.

Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektround Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*.

In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.

Wenn Ihre gebrauchten Elektround Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.

Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

Für die Schweiz: Gebrauchte Elektround Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.

B.Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer

1. In der Europäischen Union

Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:

Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.

Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

Informations sur la mise au rebut correcte

Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l'Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.

Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés.

Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.

*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.

Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises 1. Au sein de l'Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut:

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.

Espagne: veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.

Información sobre la eliminación

 

 

A. Información sobre eliminación para usuarios particulares

 

 

1. En la Unión Europea

 

 

Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la

 

 

basura habitual!

 

 

Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de

 

 

acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un

 

 

reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.

 

 

Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de

 

 

particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus

 

 

equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin

Atención: su

coste alguno *.

producto está

En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo

marcado con

producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.

*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más

este símbolo.

detalles.

Significa que

Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores,

los productos

por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.

eléctricos y

Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos

reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de

electrónicos

esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana

usados no

que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos

deberían

inapropiada.

mezclarse con

2. En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las

los residuos

autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

domésticos

Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al

generales.

vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se

puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de

Existe un

www.swico.ch o www.sens.ch.

sistema de

B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias

recogida

1. En la Unión Europea

independiente

Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:

para estos

Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará

sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida

productos.

y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades

 

 

pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.

 

 

Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida

 

 

establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos

 

 

usados.

 

 

2. En otros países fuera de la Unión Europea

 

 

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus

 

 

autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Information om återvinning

A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll 1. EU-länder

OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!

Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.

I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.*

I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande enhet.

*) Kontakta kommunen för vidare information.

Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.

Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälsooch miljöeffekter.

2. Länder utanför EU

Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorteringsoch återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.

B. Information om återvinning för företag 1. EU-länder

Gör så här om produkten ska kasseras:

avfallshanteringsKontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.

2. Länder utanför EU

Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorteringsoch återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.

vi

Informazioni per un corretto smaltimento

Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte.

A.Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati) 1. Nell'Unione europea

Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.

In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*.

In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.

*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.

Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.

Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.

2. In paesi che non fanno parte dell'UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.

B.Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali

1. Nell'Unione europea

Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.

Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.

Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.

2. In paesi che non fanno parte dell'UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

Informatie over verantwoorde verwijdering

 

 

 

A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere

 

 

 

huishoudens)

 

 

 

1. In de Europese Unie

 

 

 

Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!

 

 

 

Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden

 

 

 

ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking,

 

 

 

terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische

 

 

 

apparatuur.

 

 

 

Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens

Let op: Uw

in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en

product is van

elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen

dit merkteken

inzamelingsinrichtingen brengen*.

In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude

voorzien. Dit

product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.

betekent dat

*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.

afgedankte

Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren

elektrische en

bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften

elektronische

weggooien.

apparatuur niet

Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor

samen met het

dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en

potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid

normale

worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken

huisafval

van het afval.

mogen worden

2. In andere landen buiten de Europese Unie

weggegooid. Er

Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke

bestaat een

autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur

afzonderlijk

kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.

inzamelings-

Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van

systeem voor

www.swico.ch of www.sens.ch.

deze

B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven

producten.

1. In de Europese Unie

 

 

 

Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt

 

 

 

weggooien:

 

 

 

Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over

 

 

 

de terugname van het product. Het kan zijn dat u een

 

 

 

afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.

 

 

 

Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale

 

 

 

inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.

 

 

 

Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale

 

 

 

autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.

 

 

 

2. In andere landen buiten de Europese Unie

 

 

 

Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke

 

 

 

autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

vii

tyjä sähköja elektroniikkalaitteita ei saa sekoittaa kotitalouden yleisjätteiden kanssa. Näille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
Tämä tarkoit-
symbolilla.

Informação sobre Eliminação de Produtos

 

 

 

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os

 

 

 

Utilizadores (particulares)

 

 

 

1. Na União Europeia

 

 

 

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer

 

 

 

juntamente com o lixo doméstico comum!

 

 

 

O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado

 

 

 

separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um

 

 

 

tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos

 

 

 

eléctricos e electrónicos usados.

Atenção: O

Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-

seu produto

membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão

está

entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em

estações de recolha específicas a título gratuito*.

identificado

Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o

com este

seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo

símbolo.

equipamento.

Significa que

*)Contacte as entidades locais para mais informações.

os produtos

Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a

eléctricos e

pilhas ou baterias, deverá eliminálas em separado, conforme a

legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.

electrónicos

Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que

não devem ser

o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e

misturados

reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos

com o lixo

nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no

doméstico

ambiente e na saúde.

comum. Existe

2. Em outros Países fora da UE

um sistema de

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e

informese sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.

recolhas

Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título

específico

gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido

para estes

um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de

produtos.

recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou

 

 

 

www.sens.ch.

 

 

 

B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para

 

 

 

Utilizadores-Empresas

 

 

 

1. Na União Europeia

 

 

 

Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:

 

 

 

Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a

 

 

 

melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as

 

 

 

despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns

 

 

 

produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser

 

 

 

recolhidos pelas estações locais.

 

 

 

Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as

 

 

 

entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos

 

 

 

usados.

 

 

 

2. Em outros Países fora da UE

 

 

 

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e

 

 

 

informese sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.

Tietoja laitteen hävittämisestä

A. Hävitysohjeet käyttäjille (yksityiset kotitaloudet) 1. Euroopan unionissa

Huomio: Jos haluat hävittää tämän laitteen, älä käytä tavallista jätesäiliötä.

Käytetyt sähköja elektroniikkalaitteet pitää hävittää erikseen noudattaen lainsäädäntöä, joka takaa käytettyjen sähköja elektroniikkalaitteiden oikean käsittelyn, keräämisen ja kierrättämisen.

Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoa seuraten yksityiset kotitaloudet EU:n jäsenvaltioissa voivat palauttaa käytetyt sähköja elektroniHuomio: Tuote ikkalaitteet määrättyihin keräyspaikkoihin ilmaiseksi*. Joissakin

onmerkittytällä maissa* paikalliset vähittäismyyjät voivat myös ottaa vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.

*) Pyydä lisätietoja paikallisviranomaisilta.

Jos käytetyissä sähkötai elektroniikkalaitteissa käytetään paristoja taa, että käytet- tai akkuja, hävitä nämä tuotteet etukäteen erikseen paikallisten

säädösten mukaisesti.

Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan, että jätteet käsitellään, kerätään ja kierrätetään asianmukaisella tavalla. Näin vältytään haitallisilta ympäristöja terveysvaikutuksilta, joita saattaa olla seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta käsittelystä.

2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella

Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.

B. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille 1. Euroopan unionissa

Jos tuotetta on käytetty yrityskäytössä, ja haluat hävittää sen,

Oota yhteys SHARP-jälleenmyyjään, joka antaa sinulle lisäohjeita tai ottaa tuotteen vastaan. Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja kierrätyksestä johtuvat kustannukset. Paikalliset keräyspisteet saattavat ottaa vastaan pienet tuotteet (ja pienet määrät).

2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella

Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.

viii

W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małej liczbie) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
Dotyczy Hiszpanii: Skontaktuj się z punktem odbioru lub władzami lokalnymi w sprawie oddania używanego produktu.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.

Informacje dotyczące usuwania zużytego urządzenia

A.Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów

 

 

 

1. W krajach Unii Europejskiej

 

 

 

 

 

Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie

 

 

 

używać zwykych pojemników na śmieci!

 

 

 

 

 

Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie,

 

 

 

zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego

 

 

 

przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego

 

 

 

i elektronicznego.

 

 

 

Uwaga:

Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich

Państwa

prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą

produkt

bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do

wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach*

oznaczony

można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów

jest tym sym- sprzedaży

detalicznej

pod warunkiem,

że

zakupią Pasńtwo

bolem.

podobny nowy produkt.

 

 

*)

W celu

uzyskania

dalszych informacji

na

ten temat należy

Oznacza to,

skontaktować się z lokalnymi władzami.

 

 

że zużytego

Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w

sprzętu elek-

baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z

wymogami lokalnych przepisów.

 

 

trycznego i

Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą

elektronicz-

Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu,

nego nie

odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym

negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia

należy łączyć

ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na

z odpadami

skutek niewłaściwej obróbki odpadów.

 

 

zgospo-

2.

Kraje pozaunijne

 

 

 

Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z

darstw do-

władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej

mowych. Dla

metody usunięcia produktu.

 

 

tego typu

Dotyczy Szwajcarii: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne

można zwrócić bezpłatnie do dostawcy, bez konieczności zakupu

produktów

nowego produktu. Adresy punktów odbioru zużytego sprzętu

istnieje

można znaleźć na stronie www.swico.ch lub www.sens.ch.

odrębny sys-

B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące

 

usuwania odpadów

 

 

tem zbiórki

1. W krajach Unii Europejskiej

 

 

odpadów.

Information on Proper Disposal

A. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union

Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dustbin!

Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and electronic

Attention:Your equipment to designated collection facilities free of charge*.

In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one.

*) Please contact your local authority for further details.

If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements.

By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.

2. In other Countries outside the EU

If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.

For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don't purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.

B. Information on Disposal for Business Users 1. In the European Union

If the product is used for business purposes and you want to discard it:

Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.

For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.

2. In other Countries outside the EU

If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.

ix

Informationen zur Batterieentsorgung

Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei enthalten.

Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien, welche eine ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von IhrerGemeindeverwaltung.

Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle zurückgegeben werden.

Für andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren Informationen zur Entsorgung von gebrauchten Batterien.

Information sur la mise au rebut de la pile

Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.

Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.

Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.

Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.

Información sobre la eliminación de la batería

Las baterías suministradas con este producto contienen pequeñas cantidades de Plomo.

Para EU: El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las baterías usadas no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente de baterías usadas, para permitir un correcto tratamiento y reciclado de acuerdo con la legislación vigente. Por favor póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida selectiva de las baterías usadas.

Para Suiza: Las baterías usadas deben ser retornadas al punto de venta.

Para otros países fuera de la Unión Europea: Por favor póngase en contacto con las autoridades locales para un correcto procedimiento de eliminación de las baterías usadas.

Information om batteriavyttring

Batteriet som följer med denna produkt kan innehålla spår av Bly. För EU: Batteriet är märkt med den överkorsade soptunnan vilket betyder att det inte ska kastas i det vanliga hushållsavfallet. Det finns ett separat insamlingssystem för batterier för att underlätta korrekt behandling och återvinning enligt gällande lagstiftning. Kontakta kommunen för vidare information om insamling och återvinning. För Schweiz: Använda batterier lämnas till inköpsstället.

För länder utanför EU: Kontakta de lokala myndigheterna för information om gällande sorteringsoch återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med ett använt batteri.

Informazioni sullo smaltimento della batteria

La batteria fornita con questo prodotto contiene tracce di Piombo. Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate assieme ai rifiuti domestici! Vi è un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate, che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti. Vi prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio.

Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto vendita.

Per altri Stati non-EU: Vi prego di contattare le autorità locali per conoscere il metodo corretto di conferimento delle batterie usate.

Informatie over afvalverwerking van batterijen

De batterij die bij dit toestel geleverd wordt bevat sporen van Lood. Voor EU: De doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat de gebruikte batterijen niet mogen terechtkomen in het gewone huishoudelijke afval. Er bestaat een gescheiden ophaalsysteem voor deze gebruikte batterijen om eigen behandeling en recyclage volgens de wetgeving toe te laten. Gelieve de locale autoriteiten te contacteren voor de details van ophaling en recyclage.

Voor Zwitserland: De gebruikte batterij moet bij hetverkooppunt teruggebracht worden.

Voor andere niet EU landen: Gelieve contact op te nemen met uw locale autoriteiten voor de correcte methode van verwerking van de gebruikte batterijen.

Informação sobre Eliminação de Pilhas

A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo. Para a União Europeia: O contentor de rodas traçado significa que as baterias usadas não deverão ser colocadas junto com o lixo doméstico! Existe um sistema de separação próprio para baterias usadas, para permitir um tratamento e reciclagem própria de acordo com a legislação em vigor. Por favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.

Para a Suíça: As baterias usadas deverão ser devolvidas ao ponto de venda.

Para os outros países fora da União Europeia: Por favor contacte a sua autoridade local para o método correcto de disposição das baterias usadas.

Tietoja paristojen hävittämisestä

Tämän tuotteen mukana oleva paristo/akku saattaa sisältää jäänteitä Lyijy.

EU-maat: Paristo/akku on merkitty yliviivatun roskasäiliön symbolilla, mikä tarkoittaa, että sitä ei saa hävittää kotitalouden yleisjätteiden kanssa. Paristoille/akuille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä, joka helpottaa niiden asiamukaista käsittelyä ja lainmukaista kierrätystä. Ota yhteys kuntaviranomaisiin saadaksesi lisätietoa keräyksestä ja kierrätyksestä.

Sveitsi: Käytetyt paristot/akut palautetaan ostopaikkaan.

EU:n ulkopuoliset maat: Ota yhteys paikallisviranomaisiin saadaksesi lisätietoa voimassa olevista lajitteluja kierrätyssäädöksistä ja ohjeet käytetyn pariston/akun hävittämiseen.

Informacja na temat usuwania baterii

Bateria dostarczana z tym produktem zawiera śladowe ilości ołowiu.

W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowłąizującym prawem. Szczegóy na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz.

W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży. Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegóowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi.

Information on Battery Disposal

The battery supplied with this product contains traces of Lead.

For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislation. Please contact your local authority for details on the collection and recycling schemes.

For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling point.

For other non-EU countries: Please contact your local authority for correct method of disposal of the used battery.

x

Loading...
+ 24 hidden pages