SHARP SJF1526E0I User guide

Návod k Obsluze
CZ
Chladnička - Mrazák
Használati Utasítás
HU
Hűtőszekrény-Fagyasztó
Przewodnik Uzywania
PL
Chłodziarko - Zamrażarka
Návod na Obsluhu
SK
Chladnička - Mraznička
BG
Хладилник - Фризер
Manual de Utilizare
RO
Frigider-Congelator
Upute za Uporabu
HR
Hladnjak - Zamrzivač
Navodila za Uporabo
SL
Hladilnik - Zamrzovalnik
Οδηγίες Χρήσης
GR
Ψυγειοκαταψύκτης
REFRIGERATOR
User
Manual
SJ-F1526E0I-EU
www.sharphomeappliances.com
Obsah
KAPITOLA -1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ .....................................................................2
KAPITOLA -2: VAŠE CHLADNIČKA-MRAZNIČKA KAPITOLA -3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY KAPITOLA -4: POKYNY KE SKLADOVÁNÍ POTRAVIN KAPITOLA -5: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ KAPITOLA -6: TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
..........................................................................10
.....................................................5
................................................6
.............................................9
...........................................................11
Vaše chladnička-mraznička odpovídá současným požadavkům na bezpečnost. Nevhodné použití může vést k osobnímu zranění a poškození majetku. Abyste se vyhnuli nebezpečí poškození, pečlivě si přečtěte tento návod ještě než chladničku-mrazničku poprvé použijete. Obsahuje důležité informace o nastavení, bezpečnosti, použití a údržbě vaší chladničky-mrazničky. Tento návod uchovejte pro budoucí použití.
CZ -1-
KAPITOLA -1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ: Větrací otvory nechte nezakryté VAROVÁNÍ:
Větrací otvory chladničky-mrazničky udržujte nezakryté.
VAROVÁNÍ: K urychlení procesu odmrazování nepoužívej-
te mechanická zařízení nebo jiné prostředky na urychlení procesu.
VAROVÁNÍ: V chladničce-mrazničce nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Nepoškoďte chladící okruh. VAROVÁNÍ: Aby nedošlo k zranění osob nebo poškození
tohoto spotřebiče, je třeba instalaci provést v souladu s po-
kyny výrobce.
Malé množství chladiva použitého v této chladničce-mraz­ničce je přípravek šetrný k životnímu prostředí R600A (iso­buten), je hořlavý a výbušný v případě, že se zapálí v uza-
vřených podmínkách.
* Během přenášení a umisťování chladničky dejte pozor,
abyste nepoškodili chladící okruh plynu.
* V blízkosti chladničky-mrazničky neskladujte žádné nádoby
s hořlavými materiály, např. plechovky se sprejem nebo ná-
plně do hasicích přístrojů.
* Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti a podob-
ných zařízeních, např.;
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích
a ostatních pracovních prostředích
- pro klienty v hotelech, motelech a ostatních obytných pro-
storech
- hostinských pokojích;
- pro catering a ostatní podobná prostředí
* Vaše chladnička-mraznička vyžaduje napájení 220-240V,
50Hz. Nepoužívejte žádné jiné napájení. Než chladničku-
-mrazničku zapojíte, zkontrolujte, zda údaje na datovém
štítku (napětí a příkon) odpovídají napájení ze sítě. V pří-
padě pochybností kontaktujte kvalikovaného elektrikáře.
* Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a oso-
by s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zku-
CZ -2-
KAPITOLA -1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
šeností, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném užívání tohoto přístroje a chápou související nebezpečí. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby.
* Poškozený napájecí kabel/zástrčka může způsobit požár
nebo zásah elektrickým proudem. V případě poškození je třeba provést výměnu, tu smí provést pouze kvalikovaní zaměstnanci.
CZ -3-
KAPITOLA -1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Likvidace
• Všechny použité obaly a materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a recyklovatelné. Obaly zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí. Na podrobnosti se informujte u místního úřadu.
• Když nastane okamžik likvidace spotřebiče, odřízněte napájecí kabel a kabel a zástrčku zničte. Rozbijte západku dveří, abyste předešli tomu, že by v chladničce uvízly děti.
• Odříznutá zástrčka zasunutá do 16 amp zásuvky představuje vážné bezpečnostní riziko (úraz elektrickým proudem). Zajistěte, aby byla zástrčka bezpečně zlikvidována.
Likvidace starého spotřebiče
Poznámky:
Informace o instalaci
Před rozbalením a manévrováním chladničkou-mrazničkou si projděte následující body, prosím.
Než začnete chladničku používat
Tento symbol na produktu nebo balení znamená, že s produktem nesmí být zacházeno jako s domácím odpadem. Místo toho musí být dopraven na sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Recyklace materiálů pomůže chránit přírodní bohatství. Podrobnější informace o likvidaci vašeho starého přístroje se dozvíte od vašeho městského úřadu, sběrných služeb nebo obchodu, v němž jste výrobek zakoupili.
Ohledně likvidace WEEE pro účely recyklace, opětovného použití kontaktujte místní úřad.
• Před instalací a použitím vašeho spotřebiče si pečlivě přečtěte návod s pokyny Nezodpovídáme za škody způsobené špatným použitím.
• Řiďte se všemi pokyny na vašem spotřebiči a v návodu k použití a tento návod uchovejte na bezpečném místě, abyste mohli vyřešit problémy, k nimž může dojít v budoucnosti.
• Tento spotřebič je vyroben pro použití v domácnostech a lze ho použít pouze doma a pro specikované účely. Nehodí se pro komerční či hromadné použití. Takové použití způsobí, že záruka spotřebiče bude zrušena a naše společnost nebude zodpovídat za vzniklé ztráty.
• Tento spotřebič je vyrobený k použití v domácnostech a musí být použit pouze pro chlazení/skladování potravin. Není vhodné pro komerční nebo společné používání a/nebo pro skladování látek s výjimkou potravin. Naše společnost neodpovídá za ztráty k nimž dojde v opačném případě.
Bezpečnostní varování
• Chladničku-mrazničku nezapojujte do sítě pomocí prodlužovacího kabelu.
• Poškozený napájecí kabel/zástrčka může způsobit požár nebo zásah elektrickým proudem. V případě
poškození je třeba provést výměnu, tu smí provést pouze kvalikovaní zaměstnanci.
• Napájecí kabel nikdy nadměrně neohýbejte.
• Napájecího kabele/zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama, neboť by mohlo dojít ke zkratu nebo úrazu elektrickým proudem.
• Do mrazničky nikdy nevkládejte skleněné láhve nebo plechovky. Láhve nebo plechovky mohou explodovat.
• Při vybírání ledu z mrazničky se ho nedotkněte, neboť může způsobit omrzliny a/nebo řezné rány.
• Máte-li mokré ruce, věci z mrazničky nevyndávejte. Může to způsobit oděrky nebo popáleniny.
• Jakmile bylo jídlo jednou rozmrazeno, znovu ho nezmrazujte.
• Umístěte mimo dosah přímého slunečního záření a mimo jakýkoli zdroj tepla, např. radiátor.
• Váš spotřebič musí být minimálně 50 cm od trouby, plynové trouby nebo hořáků a musí být minimálně 5 cm od elektrické trouby.
• Chladničku-mrazničku nevystavujte vlhkosti nebo dešti.
• Vaše chladnička-mraznička musí být umístěna minimálně 20 mm od jiné mrazničky.
• V horní a zadní části chladničky-mrazničky je třeba dodržet vzdálenost minimálně 150 mm. Na horní část chladničky-mrazničky nic nepokládejte.
• Z důvodu zajištění bezpečného provozu je třeba, aby vaše chladnička-mraznička byla bezpečná a vyrovnaná. K vyrovnání chladničky-mrazničky se používají nastavitelné nožičky. Než do spotřebiče vložíte jakékoli potraviny, ujistěte se, že je vyrovnaný.
• Doporučujeme, abyste před použitím omyli hadříkem namočeným v teplé vodě, do které jste přidali lžičku jedlé sody všechny poličky a zásuvky. Po umytí opláchněte teplou vodou a vysušte.
• Instalaci proveďte pomocí plastových rozpěrek, které se nachází v zadní části spotřebiče. Otočte je o 90 stupňů (jak je znázorněno na nákresu). Tím předejdete tomu, aby se kondenzátor dotýkal stěny.
• Chladničku je třeba umístit tak, aby volný prostor nepřekračoval 75 mm.
• Než chladničku-mrazničku nastavíte, zkontrolujte viditelná poškození. Je-li chladnička-mraznička poškozená, neinstalujte ji.
• Než chladničku-mrazničku poprvé zapojíte do sítě, nechte ji minimálně 3 hodiny stát ve vzpřímené poloze. To umožní efektivní provoz a zabrání poškození kompresoru.
• Při prvním použití chladničky-mrazničky si můžete všimnout mírného zápachu. To je zcela normální a zápach zmizí, jakmile začne chladnička-mraznička mrazit.
CZ -4-
KAPITOLA -1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Technologie No-Frost
Liší se od mnoha standardních chladniček-mrazniček. V ostatních spotřebičích může docházet z důvodu otevírání dveří a hromadění vlhkosti z potravin k vytváření námrazy. U takových spotřebičů je nutné odmrazování. Pravidelně je třeba spotřebič vypnout, vyndat potraviny a odstranit námrazu.
Vaše chladnička-mraznička "bez námrazy" takovým problémům brání rovnoměrným rozložením teploty v chladničce a mrazničce díky použití ventilátoru. Ten vaše potraviny zchladí rovnoměrně a jednotně, brání vzniku vlhkosti a námrazy.
Modré šipky: Proudění studeného vzduchu Červené šipky: Vracející se teplý vzduch
KAPITOLA -2: VAŠE CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
7
A) Chladnička
4
B) Chladnička/Mraznička
5
B1. Zóna 1 / B2. Zóna 2
1) Polička v chladničce
6
2) Chiller (snídaně)
A
3) Crispery
4) Kryt poličky na máslo a sýry
5) Polička na sýr, máslo
6) Poličky ve dveřích
3
7) Zásobník na vajíčka
8) Poličky na lahve
8
9) Zásobník na led
10) Horní košíky v mrazničce/chladničce
9
11) Spodní košíky v mrazničce/chladničce
12) Nastavitelné nožičky
10
11
12
B1
1
B
B2
4
5
6
2
3
8
10
11
12
Tento obrázek byl vytvořen pro informační účely, aby ukázal různé části a příslušenství ve spotřebiči. Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče.
CZ -5-
KAPITOLA -3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Obecné funkce vaší chladničky-mrazničky
Světla LED se rozsvěcují postupně a než dosáhnou 100% jasu, může to chvíli trvat.
Elektronický displej a jeho použití
1. Ukazatel teploty prostoru chladničky
2. Ukazatel teploty prostoru mrazničky v pravé části
10
11
4
3. Ukazatel teploty prostoru mrazničky v levé části
4. Kontrolka rychlého chlazení
5. Kontrolka super mrazení
6. Upozornění Qdrink
7. Režim Nutrifresh
8. Úsporný režim
9. Režim dovolená
10. Kontrolka Qdrink
11. Noční senzor
12. Dětský zámek
13. Režim demo-prodejce
6
7
8
9
18
19
ec o
mode
cooler
min
sc
q. drink
zone 1
14. Upozornění na nízké napětí
15. Alarm
16. Tlačítko spořiče obrazovky
17. Tlačítko Zóny 2 (mraznička vpravo)
18. Tlačítko režimu
19. Tlačítko chladničky
20. Tlačítko režimu Qdrink
21. Tlačítko Zóny 1 (mraznička vlevo)
Hodnoty na obrazovce značí hodnoty teploty specikované spotřebitelem. Pohotovostní displej je chráněn před vadným kontaktem. Proto je třeba,
abyste na displeji stiskli libovolnou klávesu dříve, než provedete cokoli jiného. V takovém případě se po 2 sekundách ozve pípnutí a vy budete moci displej použít. Pokud počkáte 20 sekund na dokončení procesu, displej se vrátí do stejného ochranného obalu.
1
20 21
Chlazení nápojů (q.drink)
Pro aktivaci režimu chlazení nápojů je třeba stisknout tlačítko [q.drink]. Každé stisknutí zvýší dobu o 5 až 30 minut, a pak se vrátí na nulu. Časovou zónu můžete zobrazit v části "Počítadlo Qdrink". Režim Qdrink umožní chladničce, aby po určitém období vydala zvukový alarm.
Důležité: Nezaměňovat s chlazením. Čas musíte nastavit podle teploty lahví ještě než je vložíte do zóny 1 a/nebo zóny 2. Například, na začátek nastavte čas
na "5 minut". Poté, je-li chlazení nedostatečné, můžete nastavit dalších 5 nebo 10 minut. Při použití tohoto režimu je třeba pravidelně kontrolovat teplotu lahví. Když jsou lahve dostatečně chladné, musíte je ze spotřebiče vyndat. Pokud lahve v režimu Q.DRINK zapomenete, mohou explodovat.
Důležité: Pokud používáte zónu 1 nebo zónu 2 k chlazení, tento režim nelze aktivovat.
Úsporný režim [eco]
Zajistí, že chladnička je spuštěná s ideálními teplotami. Abyste aktivovali režim "ECO", stačí stisknout tlačítko [mode] dokud se nezobrazí "eco" a "e".
Režim Dovolená (H)
Znázorňuje ho slunečník a sluníčko. Jedete-li na delší dobu na dovolenou, během níž nebudete chladničku používat, můžete aktivovat tento režim. Abyste spotřebič přepnuli do režimu dovolené, stačí stisknout tlačítko [mode] dokud se nezobrazí "symbol dovolené" a nerozsvítí se "H".
Rychlé mrazení (sf / super freeze)
Musíte stisknout tlačítka [zone1] nebo [zone2] dokud se nezobrazí písmena "sf". Jakmile se zobrazí písmena "sf", ozve se pípnutí a pokud nestisknete žádné další tlačítko, režim je vybrán. Tento režim můžete použít k zmražení hotových pokrmů nebo velkého množství potravin. Režim rychlého mrazení se automaticky deaktivuje po 24 hodinách nebo jakmile teplota v mrazničce dosáhne dostatečné teploty.
Při rychlém mrazení vyberte preferenčně zónu 1.
Rychlé chlazení (sc / super cool)
Stiskněte tlačítko chladničky dokud se na displeji nezobrazí písmena "sc". Jakmile se zobrazí písmena "sc", ozve se pípnutí a pokud nestisknete žádné další tlačítko, režim je vybrán. Tento režim můžete použít k chlazení hotových pokrmů nebo velkého množství potravin. Režim rychlého mrazení se automaticky zruší po 4 nebo 6 hodinách, v závislosti na teplotě okolí nebo pokud chladnička dosáhne dostatečně nízké teploty.
Chladnička [zooler]
Používá se k nastavení teploty v chladničce. Stisknutím tlačítka [cooler] můžete nastavit hodnoty částí v chladničce na 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 oC.
Mraznička / Chladnička 1 [zone 1]
Tlačítko pro nastavení teploty v levé spodní části. Stisknutím tlačítka [zone 1] lze nastavit hodnotu teploty ve spodní levé části na -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 oC. Nechcete-li použít spodní levou část jako chladničku, stiskněte po dobu 3 sekund tlačítko [zone1] a tento režim přepněte a nastavte teplotu na 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 oC.
5
sf
s. saver
zone 2
3
2
12
13
14
15
16
17
CZ -6-
KAPITOLA -3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Mraznička / Chladnička 2 [zone 2]
Tlačítko pro nastavení teploty v pravé spodní části. Stisknutím tlačítka [zone 2] lze nastavit hodnotu teploty ve spodní pravé části na -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 oC. Nechcete-li použít spodní pravou část jako chladničku, stiskněte po dobu 3 sekund tlačítko [zone1] a tento režim přepněte a nastavte teplotu na 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 oC.
Dětský zámek (symbol klíče)
Chcete-li aktivovat dětský zámek, musíte po dobu 3 sekund tisknout tlačítka [cooler]+[zone 2]. Když je dětský zámek aktivní, ostatní tlačítka se deaktivují a tak se zabrání změně vámi provedeného nastavení. Chcete-li dětský zámek deaktivovat, musíte po dobu 3 sekund tisknout tlačítka [cooler]+[zone 2].
Spořič obrazovky [s.saver]
Díky této funkci, kterou aktivujete stisknutím tlačítka [s.saver] po dobu 3 sekund šetříte energii, neboť digitální panel se vypne. Chcete-li režim deaktivovat, stiskněte na 3 sekundy tlačítko [s.saver].
Noční senzor
Díky této funkci, když stisknete tlačítka nočního senzoru [mode] a [s.saver] na dobu 3 sekund, světla v chladničce se v případě náhlého rozsvícení vypnou, a vy tak šetříte energii.
Alarm
Jakmile se kontrolka alarmu rozsvítí, musíte kontaktovat servis. Pokud stisknete tlačítko [s.saver] v okamžiku, kdy se na displeji zobrazí upozornění na alarm a vykřičník, zvuk alarmu
se vypne, nicméně vykřičník zůstane na digitálním panelu dokud nedojde k opravě chyby.
Režim vypnutí/zapnutí přihrádky
Pomocí panelu můžete vypnout přihrádky, které nechcete používat. Chcete-li vypnout zónu 2 a chladničku najednou, přidržte po dobu 3 sekund tlačítka [mode] a [zone 2] a všechna čísla
související s částí z digitálního displeje zmizí. Chcete-li vypnout zónu 1, přidržte po dobu 3 sekund tlačítka [mode] a [zone 1] a všechna čísla související s částí z
digitálního displeje zmizí. Chcete-li vypnout chladničku, přidržte po dobu 3 sekund tlačítka [mode] a [cooler] a všechna čísla související s částí
z digitálního displeje zmizí. Abyste znovu aktivovali vypnutou přihrádku, použijte stejnou kombinaci tlačítek.na digitálním panelu dokud nedojde
k opravě chyby.
Použití mrazničky jako chladničky, dle přání
Spodní pravou a levou část lze použít buď jako mrazničku nebo jako chladničku. Buď stisknete tlačítko [zone 1] po dobu 3 sekund a použijte levou spodní část jako chladničku nebo stiskněte po dobu
3 sekund tlačítko [zone 2] a jako chladničku použijte pravou spodní část. Důležité: Dojde-li ke změně zóny 1/zóny 2 z mrazničky na chladničku:
• Musíte vyjmout potraviny v daném oddělení a dveře ponechat zavřené po dobu 4 hodin. Potom do příslušné přihrádky vložte potraviny.
• Košlíky a/nebo poličky vyjmuté z oddělení je třeba znovu umístit.
• Podobně, chcete-li použít spodní přihrádky jako chladničku nebo mrazničku, musíte podržet tlačítko odpovídajícího oddělení po dobu 3 sekund.
Důležité: Dojde-li ke změně zóny 1/zóny 2 z chladničky na mrazničku:
• Musíte vyjmout potraviny v daném oddělení a dveře ponechat zavřené po dobu 2 hodin. Potom do příslušné přihrádky vložte potraviny.
• Když jsou přihrádky v zóně 1 a zóně 2 použity jako chladnička a jsou přepnuty do režimu Dovolená nebo Úsporného režimu, budou spuštěné jako chladnička i nadále.
• Chcete-li použít přihrádky jako chladničku, upřednostněte zónu 1, budete tak šetřit energii.
Režim NUTRIFRESH
NUTRIFRESH pomáhá chránit chuť, strukturu a vzhled potravin. Díky udržování ideální teploty a vlhkosti lze optimalizovat čerstvost ovoce a zeleniny, a tak prodloužit jejich životnost. Chcete-li vybrat režim NUTRIFRESH, musí být zóna 1 nastavená jako chladnička. Abyste spotřebič přepnuli do režimu Nutrifresh, stačí stisknout tlačítko [mode] dokud se nezobrazí "symbol Nutrifresh". Tlačítko zóny 1 se vypne a uživatel nebude moci změnit teploty v zóně 1.
Je-li zóna 1 použijte jako chladnička, uživatel musí dodržet níže uvedená pravidla, a to ještě před požitím režimu Nutrifresh.
Důležité: Dojde-li ke změně zóny 1/zóny 2 z mrazničky na chladničku:
• Musíte vyjmout potraviny v daném oddělení a vyčistit ho. Dveře nechte zavřené po dobu 4 hodin. Potom do příslušné přihrádky vložte potraviny.
• Košlíky a/nebo poličky vyjmuté z oddělení je třeba znovu umístit.
Poznámka: Režim Nutrifresh nesmí být aktivován je-li zóna 1 použita jako mraznička. Poznámka: Potraviny nesmí být vkládány před ventilátor.
Nutrifresh uchová ovoce a zeleninu déle čerstvé a pomůže zachovat hodnoty vitaminů a výživových hodnot, neboť udržuje ideální vlhkost a teplotu.
CZ -7-
KAPITOLA -3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Upozornění týkající se nastavení teploty
• Vaše nastavení teploty se nesmaže dojde-li k výpadku napájení.
• Nedoporučuje se, abyste svoji chladničku používali v prostředí, kde je teplota nižší než 10°C,neboť by to mohlo ovlivnit efektivitu.
• Nastavení teploty musí být provedeno v souladu s frekvencí otevírání dveří a množstvím potravin uložených v chladničce.
• Vaše chladnička musí být provozována 24 hodin v dané okolní teplotě bez přerušení, aby došlo k naprostému vychlazení. Dveře chladničky neotevírejte často a v tuto dobu do ní nevkládejte příliš velké množství potravin.
• Funkce 5 minutové prodlevy slouží k tomu, aby se předešlo poškození kompresoru chladničky když odpojíte zástrčku a potom ji znovu zapojíte nebo když dojde k výpadku napájení. Vaše chladnička začne fungovat normálně po 5 minutách.
• Vaše chladnička je navržena tak, aby pracovala v intervalech uvedených ve standardech, v souladu s třídou uvedenou na informačním štítku. Nedoporučujeme spuštění vaší chladničky mimo uvedené limity, aby bylo možné dosáhnout efektivního chlazení.
Poznámka: Je-li okolní teplota vyšší než38°C, teplotu uvnitř nelze nastavit na -22°C, -23°C nebo -24°C. Lze ji nastavit pouze na -16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C nebo -21°C.
Ukazatel teploty
Abychom vám pomohli s lepším nastavením vaší chladničky, vybavili jsme ji kontrolkou teploty, která se nachází v nejchladnější oblasti.
Aby bylo skladování potravin ve vaší chladničce lepší, zejména v nejchladnější části, zkontrolujte, zda se na kontrolce teploty zobrazí zpráva "OK". Pokud se "OK" nezobrazí, znamená to, že teplota nebyla nastavena správně.
Je-li zobrazení kontrolky těžké, ujistěte se, zda je správně rozsvícená. Při každém nastavení zařízení počkejte na stabilizaci teploty ve spotřebiči, v případě potřeby proveďte nové nastavení. Pozici nastavení teploty měňte progresivně a před spuštěním nové kontroly a případné změny počkejte minimálně 12 hodin.
POZNÁMKA: Po opakovaném otevírání dveří (nebo dlouhém otevření) nebo po vložení čerstvých potravin do spotřebiče je normální, že se na kontrolce nastavení teploty "OK" nezobrazí. V případě, že dojde k abnormálnímu nahromadění ledových krystalů (spodní stěna spotřebiče) v chladničce, na výparníku (přetížení spotřebiče, vysoká pokojová teplota, časté otevírání dveří), dejte nastavení zařízení do spodní pozice dokud nebude znovu dosaženo vypnutí kompresoru.
Potraviny skladujte v nejchladnější části chladničky.
Vaše potraviny se budou skladovat lépe pokud je dáte do nejvhodnější chladící části.
Horní limit nejchladnější oblasti je označen spodní stranou nálepky (šipky). Nejchladnější část horní poličky musí být ve stejné úrovni s vrcholem šipky. Nejchladnější část je pod touto úrovní.
Vzhledem k tomu, že jsou tyto poličky vyjímatelné, vždy se ujistěte, zda jsou na stejné úrovni, s limity zóny popsanými na nálepkách, abyste tak dosáhli teplot v této oblasti.
Nejchladnější část je přímo nad crisperem. Nejchladnější část vaší chladničky označuje následující symbol. Chcete-li si být jisti, že v této části je opravdu nízká teplota, zkontrolujte,
zda se polička nachází na úrovni tohoto symbolu, jak je znázorněno na ilustraci..
Příslušenství
Přihrádka na zeleninu a chiller (snídaně)
Chiller / Snídaně
Je-li tento oddíl použit při teplotě 0°C (chiller), je zajištěno, že jsou vaše potraviny uchovávány při teplotě 0°C. Zmražené potraviny můžete uložit do tohoto oddělení a rozmrazit je, nebo zde můžete skladovat maso a očištěné ryby (v plastových sáčcích nebo zabalené do fólie), atd., pokud ho spotřebujete během 1-2 dnů.
Poznámka: Voda mrzne při 0°C, ale potraviny obsahující sůl nebo cukr mrznou v chladnějším prostředí.
! Do této části nevkládejte potraviny, které byste chtěli zmrazit.
Klimatická třída Okolní teplota oC
T Od 16 do 43 (°C)
ST Od 16 do 38 (°C)
N Od 16 do 32 (°C)
SN Od 10 do 32 (°C)
Chiller / Snídaně
Crisper
OK
CZ -8-
KAPITOLA -3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Tlačítko nastavení crisper air
Otočte kolečko nastavení proudění vzduchu mezi částmi crisper a chiller, je-li crisper nadměrně naplněn. Tak se nastaví přívod vzduchu do crisperu a potraviny zůstanou čerstvé delší dobu.
Tlačítko pro natavení vzduchu v crisperu
Vizuální a textové popisy v části s příslušenstvím se mohou lišit podle modelu spotřebiče.
Čištění
• Než začnete chladničku čistit, zkontrolujte, zda je odpojená.
• Chladničku nečistěte tekoucí vodou.
• Vnitřní a vnější část můžete otřít měkkým hadříkem a houbičkou namočenou do teplé vody s čistícím prostředkem.
• Vyjměte jednotlivé části a omyjte je vodou s čistícím prostředkem. Nemyjte v myčce.
• K čištění nikdy nepoužívejte hořlavé, výbušné nebo korozivní materiály, např. ředidlo, benzín, kyselinu.
• Kondenzátor (zadní část s černými součástmi) musí být čištěn pomocí vysavače nebo suchého kartáče, minimálně jednou ročně. To pomůže vaší mrazničce, aby fungovala efektivně a umožní vám to šetřit energii.
Čištění odpařovací mísy
Vaše chladnička se odmrazuje automaticky. Voda, která se během odmrazování vytvoří, odtéká do odpařovací nádoby skrz odtok a sama se v ní odpařuje.
Výměna LED použitých k osvětlení
Při výměně LED použitých k osvětlení kontaktujte autorizovaný servis.
KAPITOLA -4: POKYNY KE SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
• Při skladování tropického ovoce, např. ananasů, dejte pozor, protože se při nízkých teplotách rychle kazí.
• Před skladováním rozdělte potraviny na menší kousky.
• Potraviny zakryjte nebo zabalte. Doporučujeme, abyste maso skladovali volně zakryté, neboť to umožní cirkulaci vzduchu a povrch masa lehce vyschne, díky čemuž se předejde růstu bakterií.
• Potraviny neskladujte blízko sebe tak, aby blokovaly tlačítko nastavení cirkulace vzduchu.
Tabulka níže slouží jako rychlý průvodce, který vám ukáže nejefektivnější způsob skladování hlavních skupin potravin v chladničce.
Potravina Délka skladování Místo
Ovoce a zelenina: 1 týden Volně v přihrádce na zeleninu
Ryby a různé druhy masa 2-3 dny Zabalené na skleněné poličce
Čerstvý sýr 3-4 dny Horní polička ve dvířkách
Máslo a margarín 1 týden Horní polička ve dvířkách
Lahve, jogurt a mléko Viz obal Horní polička ve dvířkách
Vejce 1 měsíc Držák vajec
Prostor mrazničky:
Prostor mrazničky používejte k dlouhodobému skladování potravin a výrobě ledu. Jídlo zmrazte co nejrychleji to bude možné, aby si zachovalo svoji chuť a vzhled. Doporučujeme, aby potraviny, které chcete zmrazit, umístili do horní zásuvky na dobu 24 hodin, poté je můžete dát k ostatním zmrazeným potravinám. Je důležité, abyste nepřekročili maximální zmrazovací kapacitu vaší chladničky-mrazničky,
pouze tak se potraviny zmrazí co nejrychleji. Maximální zmrazovací kapacita během 24 hodin je 18 kg. Délka skladování zmrazených potravin závisí na okolní teplotě, frekvenci otevírání dveří, nastavení termostatu, typu
potravin a času, který uplynul od zakoupení potravin do vložení do mrazničky. Je důležité, abyste dodržovali pokyny na obalech zmrazených potravin a nepřekračovali délku skladování. V tabulce níže naleznete doporučení k zmrazování.
VAROVÁNÍ: Jakmile jsou potraviny rozmrazené, znovu je nezmrazujte. Mohly by ohrozit vaše zdraví.
CZ -9-
KAPITOLA -4: POKYNY KE SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
Potravina Příprava
Hovězí steak
Jehněčí
Mleté maso Párky Musí být zabalené 1-2 Do úplného rozmrazení
Kuře a krůta
Sladkovodní ryby (např. pstruh)
Ryby (např. kanic) 4-8 Do úplného rozmrazení
Tučné ryby (např. makrely)
Hrášek Oloupaný a omytý 12 Lze použít zmrazený
Nakrájený na jednotlivé porce
Nakrájený na jednotlivé porce
Zabalené v praktických porcích
Zabalené v praktických porcích
Dobře očistěte a odstraňte šupiny. Omyjte a osušte. V případě potřeby odřízněte hlavu a ploutve.
Délka skladování
(měsíce)
6-10 1-2 nebo do úplného rozmrazení
6-8 1-2 nebo do úplného rozmrazení
1-3 2-3 nebo do úplného rozmrazení
1-2 10-12 nebo do úplného rozmrazení
2 Do úplného rozmrazení
2-4 Do úplného rozmrazení
Délka rozmrazování při pokojové
teplotě (hodiny)
KAPITOLA -5: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Vaše chladnička-mraznička je vybavena vestavěným systémem detekce selhání, který vás provede situacemi, kdy vaše mraznička nefunguje tak, jak byste očekávali. V případě, že se na ovládacím panelu zobrazí symbol chyby. Níže se zobrazí nejběžnější symboly chyb. Pokud se na displeji chladničky-mrazničky zobrazí kód, který není uvedený níže, kontaktujte help-desk Sharp.
CHYBA DISPLEJE TYP CHYBY POZNÁMKA ANO
Část vaší chladničky­mrazničky nemusí fungovat správně, nebo mohlo dojít k problému s chlazením.
To může být následkem výpadku proudu nebo selhání chladícího zařízení.
To může být následkem výpadku proudu nebo selhání chladícího zařízení.
Kontaktujte help-desk Sharp.
Použijte režim SUPERFREEZE nebo nastavte teplotu v mrazničce na nižší hodnotu tak, aby symbol zmizel. Do mrazničky nevkládejte čerstvé potraviny dokud toto upozornění nezmizí.
Použijte režim SUPERCOOL nebo nastavte teplotu v chladničce na nižší hodnotu tak, aby symbol zmizel. Dveře neotevírejte dokud varování svítí.
a zvukové
upozornění
Upozornění na chybu
Mraznička není dostatečně vychlazená
Chladnička není dostatečně vychlazená.
Prostor chladničky je příliš studený.
Napájecí napětí klesne pod 170V.
Informace o odstraňování problémů
Pokud vaše chladnička-mraznička nefunguje tak, jak očekáváte, v tabulce níže naleznete jednoduché řešení. Pokud u vaší chladničky-mrazničky dojde k závadě, která není v tomto návodu uvedená, kontaktujte autorizovaný
servis, prosím.
Existuje nebezpečí, že potraviny v chladničce zmrznou.
Tento symbol slouží jako rada a bezpečnostní opatření. Zmizí jakmile napájecí napětí stoupne nad 170V.
CZ -10-
Je-li funkce SUPERCOOL aktivní, zrušte ji. Snižte teplotu v chladničce.
-
KAPITOLA -5: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Porucha Možná příčina Řešení
Vaše chladnička-mraznička nefunguje.
Různé části chladničky­mrazničky nejsou dostatečně studené.
Jsou-li potraviny z mrazničky chladnější než je třeba:
Vaše chladnička-mraznička je příliš hlučná.
Je odpojená od napájení.
Teplota je nastavena na příliš vysokou hodnotu.
Dveře se příliš často otevírají a zavírají.
Těsnění dveří je vadné. Kontaktujte help-desk Sharp.
Prostor chladničky je přeplněný.
Nastavení teploty může být příliš nízké.
Vaše chladnička-mraznička není vyrovnaná.
Upozorňujeme, že během použití chladničky-mrazničky lze zaslechnout určitý hluk. To je v případě chladničky-mrazničky
s funkcí žádné námrazy zcela normální a nepředstavuje to žádné poškození. Máte-li obavy, kontaktujte help-desk Sharp.
Zkontrolujte, zda je chladnička-mraznička zapojená do napájecí sítě.
Teplotu nastavte na nižší hodnotu.
Snažte se snížit míru otevírání a zavírání dveří.
Zkontrolujte, zda je mezi jednotlivými položkami dostatečný prostor umožňující cirkulaci vzduchu. Ujistěte se, že nic neblokuje průduchy.
Vyberte vyšší hodnotu.
Upravte nožičky a chladničku-mrazničku vyrovnejte.
Pokud dojde k hromadění vlhkosti ve vnitřní části chladničky-mrazničky;
Dveře nebyly správně zavřené.
Informace o shodě
• Tento spotřebič je navržen k použití při okolní teplotě v rozmezí 16°C - 43°C.
• Spotřebič je navržen v souladu se směrnicemi IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
Dveře se příliš často otevírají a zavírají.
V jejich zavření můžou bránit potraviny.
Poličky a zásuvky nejsou ve správné pozici.
Těsnění dveří je poškozené. Kontaktujte help-desk Sharp.
Vaše chladnička-mraznička není vyrovnaná.
Snažte se snížit míru otevírání a zavírání dveří.
Zkontrolujte, zda zavření dveří nic nebrání.
Zkontrolujte, zda jsou poličky a zásuvky ve správné pozici.
Upravte nožičky a chladničku-mrazničku vyrovnejte.
KAPITOLA -6: TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
1. Potraviny před vložením do spotřebiče nechte vždy vychladnout.
2. Potraviny rozmrazujte v chladničce, pomáhá to úspoře energie.
CZ -11-
Tartalomjegyzék
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ....................................................13
2. FEJEZET: FAGYASZTÓS HŰTŐSZEKRÉNYE
3. FEJEZET: A HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ HASZNÁLATA
4. FEJEZET: ÉTELTÁROLÁS
......................................................................................20
5. FEJEZET: HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
6. FEJEZET: TIPPEK AZ ENERGIATAKARÉKOS HASZNÁLATHOZ
.......................................................16
...............................17
................................................................21
.......................22
Fagyasztós hűtőszekrénye megfelel az érvényes biztonsági előírásoknak. A nem megfelelő használat személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. A sérülések és károk elkerülése érdekében alaposan olvassa át ezt az útmutatót fagyasztós hűtőszekrénye első használata előtt. Az útmutató fontos információkat tartalmaz fagyasztós hűtőszekrénye telepítésére, biztonságos használatára és karbantartására vonatkozólag. Őrizze meg az útmutató a későbbi tájékozódáshoz.
HU -12-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM: Ügyeljen rá, hogy semmi ne blokkolja
a hűtőszekrény szellőzőnyílásait. FIGYELEM: Ne használjon mechanikus eszközöket, illetve
a leolvasztást gyorsító egyéb megoldást! FIGYELEM: Ne használjon elektromos készülékeket
a hűtőszekrény belsejében!
FIGYELEM: Ne sértse meg a hűtőközeg csöveit! FIGYELEM: A személyi sérülések elkerülése érdekében
a készüléket a gyártó utasításainak megfelelően kell üzembe helyezni.
A hűtőszekrényben használt kis mennyiségű hűtőközeg a környezetbarát R600a (egy izobutén), ami gyúlékony és robbanásveszélyes, ha zárt körülmények között meggyújtják.
* Ügyeljen rá, hogy a hűtőszekrény szállítása és elhelyezése
közben ne sértse meg a hűtőközeg vezetékeit.
* Ne tároljon gyúlékony anyagokat, például hajtógázas
palackokat, vagy tűzoltó készülék utántöltő patronokat a hűtőszekrény közelében.
* A készüléket háztartási, vagy ahhoz hasonló jellegű
használatra tervezték, így például:
- üzletek, irodák, illetve más munkahelyek személyzeti
konyháiban;
- falusi vendégházak és szállodák, hosztelek és egyéb
szálláshelyek vendégei által;
- panzió típusú szálláshelyeken;
- vendéglátás és hasonló, nem kiskereskedelmi célú
alkalmazásokhoz.
* Ezt a hűtőszekrény-fagyasztót 220-240V, 50 Hz-es
hálózathoz kell csatlakoztatni. Ne használjon más tápellátást! A készülék csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy az adattáblán lévő értékek (feszültség és a csatlakoztatott terhelés) megegyeznek a hálózat elektromos értékeivel. Ha tanácstalan, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.)
* A készüléket 8. életévüket betöltött gyermekek, korlátozott
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek
HU -13-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
vagy tapasztalattal ill. ismerettel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyeletük biztosított, vagy a készülék biztonságos használatát nekik elmagyarázták, és az esetleges veszélyeket megértették. Gyermekek a berendezéssel nem játszhatnak! A tisztítást és karbantartást nem végezheti felügyelet nélküli gyermek.
* A sérült tápkábel/csatlakozó tüzet, vagy elektromos
áramütést okozhat. Ha a tápkábel / csatlakozó sérült, cseréltesse ki egy szakképzett villanyszerelővel.
HU -14-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
Hulladék-elhelyezés
• Minden felhasznált csomagolóanyag és anyag környezetbarát és újrahasznosítható. Kérjük, a csomagolóanyagot környezetbarát módon helyezze el a hulladékban. További információért forduljon helyi önkormányzatához.
• A készülék kiselejtezése esetén vágja le a tápvezetéket és semmisítse meg a dugót és a tápkábelt. Iktassa ki az ajtózárat annak érdekében, hogy a gyerekek ne szorulhassanak a készülékbe.
• A levágott elektromos csatlakozó 16 amperes konnektorhoz történő csatlakoztatása komoly veszélyt (áramütés) jelent. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a levágott csatlakozó biztonságosan került elhelyezésre a hulladékban.
Régi készülékének kiselejtezése
Megjegyzések:
Üzembe helyezési tájékoztató
A hűtőszekrény-fagyasztó kicsomagolása és elhelyezése előtt szánjon egy kis időt az alábbi pontok megismerésére.
A hűtőszekrény használata előtt
Ez a jelölés a terméken vagy csomagolásán azt jelenti, hogy a készüléket a háztartási hulladéktól külön kell kezelni. A készüléket az elektromos és elektronikai eszközök újrahasznosítását végző gyűjtőhelyre kell szállítani. Az anyagok újrahasznosítása segít megőrizni a természetes erőforrásokat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos bővebb információért, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, hulladékkezelő szervekkel, vagy az üzlettel, ahol a terméket megvásárolta.
Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoktól az elektromos hulladékok újrafelhasználáshoz, újrahasznosításhoz történő szabályos elhelyezéséről.
• Készüléke beüzemelése és használata előtt kérjük, alaposan olvassa át a használati útmutatót. Nem vagyunk felelősek a helytelen használatból eredő károkért.
• Kövesse a készüléken és a kézikönyvben található utasításokat, és tartsa az útmutatót egy biztos helyen, a jövőben fellépő problémák kezelésére.
• Ez a készülék háztartási környezetben történő felhasználásra készült és kizárólag ebben a környezetben és erre a meghatározott célra használható. Nem alkalmas kereskedelmi vagy közcélú felhasználásra. Ilyen felhasználás a garancia elvesztéséhez vezet és vállalatunk nem felelős a felmerülő meghibásodásért.
• Ez a készülék háztartási környezetben történő felhasználásra készült és étel hűtésére / elhelyezésére alkalmas. Nem alkalmas kereskedelmi vagy közcélú felhasználásra és/vagy ételen kívül más anyagok tárolására. Vállalatunk nem vállal felelősséget a nem megfelelő felhasználásból adódó meghibásodásokért.
Biztonsági gyelmeztetések
• Ne csatlakoztass hűtőszekrény-fagyasztóját hosszabbítóval az elektromos hálózathoz.
• A sérült tápkábel/csatlakozó tüzet, vagy elektromos áramütést okozhat. Ha a tápkábel/csatlakozó sérült,
cseréltesse ki egy szakképzett villanyszerelővel.
• Soha ne törje meg a tápkábelt!
• Soha ne érjen nedves kézzel a tápkábelhez / dugaszhoz, a rövidzárlatból eredő áramütés elkerülése érdekében.
• Ne helyezzen üvegeket vagy üdítőitalos dobozokat a fagyasztószekrénybe! Az üvegek vagy a dobozok felrobbanhatnak.
• Ha a fagyasztószekrényben készült jégkockát szeretné kivenni, ne érjen hozzá, mert a jég fagyási sérülést okozhat vagy megvághatja.
• Ne vegyen ki semmit nedves vagy vizes kézzel a fagyasztóból! Bőrsérülést, vagy fagyási sérülést okozhat.
• Ne fagyassza vissza az egyszer már kiolvasztott ételeket!
• Ne tegye ki a hűtőszekrényt közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze hőforrások, például fűtőtestek közelébe.
• A készüléket az olyan hőforrásoktól, mint a tűzhely, sütő, radiátor és kályha legalább 50 cm-re kell elhelyezni és legalább 5cm-re az elektromos kályháktól.
• Ne tegye ki hűtőszekrény-fagyasztóját nedvességnek vagy esőnek!
• A hűtőszekrény-fagyasztót legalább 200mm távolságra helyezze el más hűtőszekrényektől.
• A hűtőszekrény-fagyasztó felett és mögött legalább 150 mm szabad helynek kell lennie. Ne helyezzen semmit a hűtőszekrény-fagyasztó tetejére.
• A biztonságos működés érdekében fontos, hogy a hűtőszekrény szilárdan és stabilan álljon. Az állítható lábakkal állíthatja be vízszintesre a hűtőszekrényt. Győződjön meg róla, hogy a készülék vízszintesen áll, mielőtt bármilyen ételt helyezne el benne.
• A hűtőszekrény használata előtt javasolt a polcokat és a tálcákat egy teáskanálnyi szódabikarbónával elkevert meleg vizes folyadékkal áttörölni. Tisztítás után öblítse le tiszta vízzel, végül törölje szárazra.
• Helyezze be a műanyag távtartókat, melyeket a készülék hátulján talál. A beszereléshez forgassa el őket 90°-kal (az ábrán látható módon). Ezzel megakadályozza, hogy a kondenzátor hozzáérjen a falhoz.
• A hűtőszekrényt állítsa a fal mellé úgy, hogy a szabad hely ne haladja meg a 75 mm-t.
• A hűtőszekrény üzembe helyezése előtt ellenőrizze, hogy rendelkezik-e látható sérüléssel. Ne használja a hűtőszekrényt, ha sérült.
• Első használat előtt tartsa a hűtőszekrényt függőleges helyzetben 3 órán keresztül, mielőtt csatlakoztatná az elektromos hálózathoz. Ezzel elősegíti a hatékony működést, és megakadályozza a kompresszor
meghibásodását.
• A hűtőszekrény kellemetlen szagot bocsáthat ki az első használat során. Ez teljesen normális jelenség és a szag elmúlik, amint a hűtőszekrény elkezd lehűlni.
HU -15-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
NO FROST technológia
Különbözik számos más, hagyományos hűtőszekrény-fagyasztótól. Más készülékekben jég keletkezhet a fagyasztótérben az ajtó nyitások és az ételekből kiáramló nedvesség miatt. Ezeket a készülékeket ezért rendszeresen le kell olvasztani. Időről-időre ki kell kapcsolni őket, az ételeket ki kell venni és a jeget el kell távolítani.
Az Ön "no frost" hűtőszekrényében nem jelentkeznek ilyen problémák, mivel egy ventilátor egyenletesen eloszlatja a levegőt a fagyasztótérben és a hűtőszekrényben. Így az ételek egyenletesen és egyformán lehűlnek, megakadályozva ezzel a kipárolgás és elfagyás problémáját.
Kék nyilak: Hideg levegő áramlása
Piros nyilak: Visszatérő meleg levegő
2. FEJEZET: FAGYASZTÓS HŰTŐSZEKRÉNYE
7
4 5
6
A
3
8
9
10
11
12
A) Hűtőtér B) Hűtő / Fagyasztótér B1. 1. zóna / B2. 2. zóna
1) Hűtőszekrény polcok
2) Frissentartó rekesz
3) Zöldségtárolók
4) Sajt, vaj polc fedele
5) Sajt, vaj polc
6) Ajtópolcok
7) Tojástartó
8) Palacktartó rekesz
9) Jégkocka dobozok
10) Hűtő / Fagyasztó felső kosár
11) Hűtő / Fagyasztó alsó kosár
12) Állítható lábak
B1
1
B
B2
4
5
6
2
3
8
10
11
12
Az ábra csupán a készülék egyes részeinek és tartozékainak tájékoztató jellegű szemléltetésére szolgál. Az adott modelltől függően a részegységek eltérőek lehetnek.
HU -16-
3. FEJEZET: A HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ HASZNÁLATA
A készülék általános funkciói
A LED fények fokozatosan nyerik el teljes fényerejüket és csak néhány másodperc alatt érik el 100%-os fényüket.
Elektronikus kijelző
1. Hűtőtér hőmérséklet kijelző
2. Baloldali fagyasztótér hőmérséklet kijelzője
3. Jobboldali fagyasztótér hőmérséklet kijelzője
4. Expressz hűtés fényjelzése
5. Expressz fagyasztás fényjelzése
6. Qdrink riasztó számláló
7. Nutrifresh mód
8. Energiatakarékos mód
9. Vakáció mód
10. Qdrink fényjelzés
11. Éjszakai üzemmód
12. Gyermekzár
13. Bemutató mód
14. Alacsony feszültség gyelmeztetés
15. Riasztó
16. Képernyővédő gomb
1
7. 2. zóna (Jobboldali fagyasztó) gombja
18. Üzemmód gomb
19. Hűtő gomb
20. Qdrink mód gomb
21. 1. zóna (Baloldali fagyasztó) gombja
6
7
8
9
18
19
A képernyőn látható értékek a felhasználó által megadott hőmérséklet értékeket jelzik.
A kijelzőt úgy tervezték, hogy a véletlen megérintésből eredő hibákat kiküszöbölje. A kijelző kezeléséhez érintse meg a kívánt gombot 2 másodpercig, a készülék hangjelzéssel jelzi, hogy készen áll a használatra.
ec o
mode
cooler
min
10
11
1
4
sc
q. drink
zone 1
20 21
Üdítőitalok hűtése [q.drink]
A q.drink mód bekapcsolásához nyomja meg a q.drink gombot. Az időtartamot 5 perces időközökben állíthatja be (maximum 30 perces időtartamra). A kiválasztott időtartamot leolvashatja q.drink riasztó számlálóról - ha a kívánt időtartam eltelt, a készülék hangjelzést ad.
Fontos! Ne tévessze össze a hűtés móddal. Az időtartamot a fagyasztótérbe tett üvegek számához mérten állítsa be. Meghosszabbíthatja a funkció időtartamát,
ha az üvegek nem elég hidegek, de fontos, hogy rendszeresen ellenőrizze az üvegeket, mert felrobbanhatnak, ha túl sokáig hagyja őket a fagyasztóban.
Energiatakarékos üzemmód [eco]
A funkció biztosítja, hogy hűtőszekrénye az ideális hőmérséklet határokon belül működjön. Az “ECO” mód aktiválásához csak nyomja meg a [mode] gombot, amíg az “eco és az e” jelzés nem világít.
Vakáció üzemmód (H)
(Napernyő és nap ikon) Akkor használja ezt az üzemmódot, ha hosszabb időre elutazik és nem fogja használni a hűtőszekrényt. Nyomja meg a vakáció mód gombot, amíg a vakáció ikon és a H fényjelzés meg nem jelenik.
Expressz fagyasztás (sf / super freeze)
Ételek gyors lefagyasztására tervezett funkció. Tartsa lenyomva a fagyasztó gombot, amíg az "sf" felirat meg nem jelenik a kijelzőn, és egy hangjelzést nem hall. Kérjük, vegye gyelembe, hogy 24 óra elteltével a funkció automatikusan visszakapcsol az alapértéken beállított hőmérsékletre, ha addig nem kapcsolják ki, vagy amíg el nem éri a megfelelő hőmérsékletet.
Expressz hűtés (sc / super cool)
Az Expressz hűtés módot nagymennyiségű étel hűtőtérben történő gyors lehűtésére tervezték. Tartsa lenyomva a hűtés gombot, amíg az "sc" betűk meg nem jelennek a kijelzőn és egy hangjelzést nem hall. 4-6 óra elteltével a funkció automatikusan visszakapcsol az alapértéken beállított hőmérsékletre, ha addig el nem érte a kívánt hőmérsékletet.
Hűtő [cooler]
A hűtőszekrény hőmérséklet értékét állíthatja be 1 fokos lépésekben, 2 - 8 Celsius fok közötti tartományban.
Fagyasztó / hűtő 1 [zone 1]
Ez a bal alsó rekesz hőmérséklet szabályozó gombja. A [zone 1] gomb megnyomásával a bal alsó rész hőmérsékletét állíthatja be -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 Celsius értékekre. Ha nem szeretné fagyasztóként használni a bal alsó rekeszt, tartsa legalább 3 másodpercig lenyomva a [zone1] gombot a hűtő módra váltáshoz, és a hőmérséklet 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Celsius fokra történő beállításához.
Fagyasztó / hűtő 2 [zone 2]
Ez a jobb alsó rekesz hőmérséklet szabályozó gombja. A [zone 2] gomb megnyomásával a jobb alsó rész hőmérsékletét állíthatja be -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 Celsius fok értékekre. Ha nem szeretné fagyasztóként használni a jobb alsó rekeszt, tartsa legalább 3 másodpercig lenyomva a [zone2] gombot a hűtő üzemmódra váltáshoz, és a hőmérséklet 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Celsius fokra történő beállításához.
5
sf
s. saver
zone 2
3
2
12
13
14
15
16
17
HU -17-
3. FEJEZET: A HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ HASZNÁLATA
Gyermekzár
A gyermekzárat a hűtő és a fagyasztó gomb egyszerre történő lenyomásával tudja aktiválni. Ezzel kikapcsolja a kijelzőt. A gyermekzár kikapcsolásához ismételje meg a műveletet.
Képernyővédő [s.saver]
A képernyővédő mód használatával energiát takaríthat meg. Tartsa lenyomva az S.saver gombot 3 másodpercig. Az üzemmód kikapcsolásához ismételje meg ezt a műveletet.
Éjszakai üzemmód
Tartsa 3 másodpercig lenyomva az éjszakai üzemmód gombot a funkció bekapcsolásához. Ezzel kikapcsolhatja a hűtő fényeit és így energiát takaríthat meg. A funkció kikapcsolásához ismételje meg a fenti lépést.
Riasztó
Ha a riasztó fénye világítani kezd, akkor az azt jelenti, hogy valamilyen meghibásodás lépett fel a hűtőszekrény­fagyasztó működésében, és fel kell vennie a kapcsolatot a Sharp márkaszervizével. A kijelző addig világít, amíg egy szakképzett szerelő meg nem vizsgálta a készüléket.
Rekesz ki/bekapcsolás
Ha valamelyik rekeszt (zónát) nem kívánja használni, akkor azt kikapcsolhatja. Így energiát is megtakaríthat. Az 1. zóna (rekesz) kikapcsolása: Tartsa legalább 5 másodpercig lenyomva az üzemmód gombot és a Zone
1 gombot, amíg a rekeszt jelölő ikon el nem tűnik a kezelőpanelről. Ismételje meg a rekesz újbóli bekapcsolásához.
2. zóna & hűtőszekrény: Tartsa legalább 5 másodpercig lenyomva az üzemmód és a Zone 2 gombokat, amíg a rekeszt jelölő ikon el nem tűnik a kezelőpanelről. Ismételje meg a rekesz újbóli bekapcsolásához.
Hűtő: Tartsa legalább 5 másodpercig lenyomva az üzemmód és a hűtő gombokat, amíg a rekeszt jelölő ikon el nem tűnik a kezelőpanelről. Ismételje meg az újbóli bekapcsoláshoz.
A készülék használatának megváltoztatása
Az 1. és 2. zónákat egymástól függetlenül használhatja hűtőtérként vagy fagyasztótérként. Megjegyzés: Ha nagyobb hűtőszekrény kapacitásra van szüksége, javasoljuk, hogy az 1. zónát használja erre a célra.
• Váltás a fagyasztó és a hűtőszekrény üzemmódok között az 1 és 2 rekesz esetében: Tartsa legalább 3 másodpercig lenyomva a Zone 1 vagy a Zone 2 gombot (a megváltoztatni kívánt rekesztől függően), amíg a hőmérséklet sáv át nem vált a kezelőpanelen. Hűtőszekrény módban az elérhető hőmérséklet tartomány 2 ­8 C, fagyasztó módban -16 és -24 C közötti értékek.
• Ha a rekesz (zóna) használati módját fagyasztóról hűtőre változtatja, ürítse ki teljesen a rekeszt és hagyja legalább 4 óráig nyitva az ajtaját, mielőtt újra feltöltené és használatba venné.
• Ha a rekesz (zóna) használati módját hűtőről fagyasztóra változtatja, ürítse ki teljesen a rekeszt és hagyja legalább 2 óráig nyitva az ajtaját, mielőtt újra feltöltené és használatba venné.
Megjegyzés: Ha a 1. és 2. rekeszt (zónát) hűtőszekrényként használja, az Eco és a vakáció üzemmódok nincsenek hatással működésükre:
• Ne használja a 2. rekeszt hűtőszekrényként, ha a környezet hőmérséklete meghaladja a 38 C-t.
• Nem javasolt a hűtőszekrény-fagyasztót 10 C foknál alacsonyabb környezetben használni.
NUTRIFRESH mód
Nutrifresh funkció célja, hogy megőrizze az ételek ízét és állagát. Az ideális szintű hőmérséklet és páratartalom fenntartásával az ételeknek hosszabb eltárolhatóságot biztosíthatunk a polcokon. A készülék Nutrifresh módjának bekapcsolásához nyomja meg a (mode) gombot, amíg Nutrifresh jelzés világítani nem kezd a kijelzőn. A Zóna 1 gomb kikapcsol és a Zóna 1 rekesz hőmérséklete nem lesz állítható. Ha a Zóna 1 rekeszt fagyasztóként használja, vegye gyelembe az alábbi szabályokat a Nutrifresh mód használata előtt:
Fontos: A Zóna 1 / Zóna 2 rekeszek fagyasztó üzemmódból hűtő módra váltanak. Vegye ki az érintett rekeszekben lévő élelmiszereket és tartsa becsukva ajtajukat 4 órán keresztül. Ezután a rekeszből kivett tárolókat és / vagy polcokat tegye vissza a helyükre, és helyezze el az ételt a megfelelő helyre.
Megjegyzések:
• Ne kapcsolja be a Nutrifresh módot, ha 1. zónát fagyasztóként hazsnálja.
• Ne tegyen ételt közvetlenül a ventilátor elé.
Figyelmeztetések a hőmérséklet beállításokhoz
• Hőmérséklet beállításai áramszünet esetén nem törlődnek.
• A külső hőmérséklet, a frissen behelyezett élelmiszer hőmérséklete, illetve az ajtónyitások száma befolyásolja a hűtőtér hőmérsékletét. Ha szükséges, változtassa meg a hőmérséklet beállítást.
• Nem ajánlott a hűtőszekrény 10 °C-nál hűvösebb környezetben történő használata.
• A termosztát beállításánál vegye gyelembe, hogy milyen hőmérsékletű a behelyezett friss élelmiszer, milyen gyakran nyitják ki a fagyasztó ajtaját, mennyi élelmiszert tárol a hűtőszekrényben, milyen magas a külső hőmérséklet, illet hol helyezték el a készüléket.
• Javasolt a hűtőszekrény-fagyasztó első használatakor legalább 24 órán keresztül megszakítás nélkül működtetni a készüléket, hogy biztosan elérje a megfelelő hőmérsékletet. Ebben az időszakban ne nyissa ki a hűtő ajtaját, és ne rakjon a készülékbe ételt.
• A hűtőszekrény-fagyasztó 5 perces beépített késleltetés funkcióval rendelkezik, a kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében. A hűtőszekrény-fagyasztó elektromos hálózathoz történő csatlakoztatásakor 5 perc elteltével kezd el működni.
HU -18-
3. FEJEZET: A HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ HASZNÁLATA
• A hűtőszekrényt úgy tervezték, hogy a szabványban meghatározott külső hőmérséklet határok között működjön, az információs táblán látható klímaosztálynak megfelelően. A hűtési teljesítmény hatékonysága érdekében nem ajánlott a hűtőszekrény megjelölt határértékeken kívüli hőmérsékletű környezetben történő működtesse.
Megjegyzés: Ha a külső hőmérséklet meghaladja a 38°C-ot, a készülék belsejének hőmérsékletét nem lehet -22°C, -23°C vagy -24°C értékre állítani. Csak a következő beállítások érhetők el: -16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C és -21°C.
Klímaosztály
T 16 és 43 °C között
ST 16 és 38 °C között
N 16 és 32 °C között
SN 10 és 32 °C között
Környezet hőmérséklete
o
C
Hőmérséklet kijelző
A hűtőszekrény jobb beállíthatósága érdekében egy hőmérséklet érzékelőt helyeztek el a készülék leghidegebb területén.
Az ételek jobb eltárolása érdekében, különösen a leghidegebb területen, győződjön meg róla, hogy "OK" jelzés látható a hőmérséklet kijelzőn. Ha az « OK » jelzés nem látható, az azt jelenti, hogy a hőmérsékletet nem megfelelően állították be.
Ha a kijelző nehezen látható, gondoskodjon a megfelelő megvilágításáról. A hőmérséklet beállítás minden egyes megváltoztatása után várja meg a készülék belső hőmérsékletének stabilizálódását, mielőtt esetlegesen új hőmérséklet beállítást adna meg. Kérjük, a hőmérséklet érzékelő alapján csak fokozatosan változtassa meg a beállításokat. Várjon legalább 12 órát, mielőtt újra ellenőrizné az érzékelőt és esetleg megváltoztatná a beállítást.
MEGJEGYZÉS: Az ajtó többszöri, egymást követő kinyitása (vagy hosszabb nyitva tartása) után, vagy friss étel behelyezését követően természetes, hogy az “OK” jelzés nem jelenik meg a hőmérséklet beállítás kijelzőn. Ha a hűtőtérben (a készülék alsó falán) rendkívüli jegesedést tapasztal valószínűleg a túlzott párolgás miatt (túlterhelt készülék, magas külső hőmérséklet, gyakori ajtó nyitások), állítsa a hőmérséklet beállítást alacsonyabb értékre, amíg a kompresszor ki nem kapcsol.
Ételtárolás a hűtőtér leghidegebb részén
szinten van, az ábrán látható módon. A leghidegebb rész felső határát a matricaalsó fele jelöli (a nyíl feje). A leghidegebb rész
felső polcának a nyíl fejével megegyező magasságban kell lennie. A leghidegebb rész e szint alatt található.
Mivel a polcok kivehetők, mindig győződjön meg róla, hogy a polcok a matrica által jelölt zónahatárok szintjén vannak, az egyes részek megfelelő hőmérséklete érdekében.
Ételeit tovább eltárolhatja, ha a nekik megfelelő hűtöttségű területen helyezi el őket. A leghidegebb terület a zöldségtartó felett található.
Az itt látható szimbólum jelöli hűtőszekrénye leghidegebb részét. Ahhoz, hogy biztosan alacsony hőmérséklet legyen a hűtőtér ezen
részében, győződjön meg róla, hogy a polc a szimbólummal azonos
OK
Tartozékok
Frissentartó rekesz
Ez a rész 0 fokos rekeszként (frissentartó) használható, ahol a húsokat és halakat optimális hőmérsékleten tárolhatja. Kérjük, vegye gyelembe, hogy ez nem egy fagyasztó rekesz.
Frissentartó rekesz
Zöldségtároló rekeszek
HU -19-
3. FEJEZET: A HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ HASZNÁLATA
Zöldségtároló légáramlásának beállítása
Ha a zöldségtároló rekeszek tele vannak, fordítsa el a gombot (a frisssentartó és a zöldésgrekesz között) a nyitott állásba. Ezzel megnövelheti a légáramlást és biztosíthatja az élelmiszer hosszabb ideig tartó frissességét.
Zöldségtároló légszabályozó gombja
Atartozékokformájaésszövegesleírásamodellenkénteltérőlehet.
Tisztítás
• Ahűtőszekrény-fagyasztótisztításaelőtthúzzakiakészüléketahálózatiáramkörből.
• Ne tisztítsa a készüléket folyó vízzel
• Kézmeleg szappanos vízbe mártott ruhával vagy szivaccsal törölje át a készülék külsejét és belsejét.
• Kiemelve vagy kihúzva távolítson el óvatosan minden polcot és ókot, és tisztítsa meg őket szappanos vízzel. A tartozékokat ne mossa el mosógéppel vagy mosogatógéppel!
• A hűtőszekrény-fagyasztó tisztításához ne használjon oldószert, súrolószert, üveg tisztítószert vagy általános tisztítószert. Ezek a tisztítószerek a bennük található vegyszerek miatt károsíthatják a műanyag felületeket és más elemeket.
• A hűtőszekrény-fagyasztó hátoldalán található hőcserélőt legalább évente egyszer tisztítsa meg egy puha kefével, vagy porszívóval.
Győződjönmegróla,hogytisztításközbenakészüléknincscsatlakoztatvaazelektromoshálózathoz.
A párologtató edény tisztítása
Hűtőszekrénye automatikusan leolvaszt. A kiolvasztás során keletkezett víz a párologtató konténer felé áramlik a vízgyűjtőn keresztül, és magától elpárolog.
A LED világítás cseréje
Ha a hűtőszekrény LED világítással rendelkezik, meghibásodás esetén vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával, mivel a világítást csak szakember cserélheti ki.
4. FEJEZET: ÉTELTÁROLÁS
• Ügyeljen trópusi gyümölcsök, például ananász tárolásakor, mivel ezek a gyümölcsök alacsony hőmérsékleten gyorsan megromlanak.
• Tárolás előtt ossza fel külön kisebb adagokra az élelmiszert.
• Fedje be, vagy csomagolja be az ételeket a kellemetlen szagok kialakulásának elkerüléséhez. Javasoljuk, hogy húst ne csomagolja be teljesen, illetve ne fedje be teljesen, mert így képes a levegővel érintkezni, aminek köszönhetően a felszíne enyhén kiszárad, gátolva ezzel a baktériumok szaporodását.
• Ne tároljon élelmiszer túl közel a zöldségtároló levegő szabályozó gombjához, mert ezzel akadályozhatja a légáramlást.
Az alábbi táblázatban útmutatást talál a nagyobb élelmiszer csoportok hűtőszekrényben történő leghatékonyabb tárolási módjára.
Étel Eltárolhatóság Hely
Gyümölcsök és zöldségek 1 hét
Hal és hús 2-3 nap Becsomagolva az üvegpolcon
Friss sajt 3-4 nap Felső ajtó polc
Vaj és margarin 1 hét Felső ajtó polc
Üvegek, joghurt és tej Csomagoláson jelzett szerint Felső ajtó polc
Tojások 1 hónap Tojástartóban
HU -20-
Csomagolás nélkül a zöldségtartó rekeszben
4. FEJEZET: ÉTELTÁROLÁS
Fagyasztótér:
A készülék fagyasztóterét ételek hosszú ideig történő tárolására, illetve jégkocka készítésre használhatja. Próbálja meg a friss élelmiszerek a lehető leggyorsabban lefagyasztani, hogy megtartsák ízüket és állagukat. Javasoljuk, hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert helyezze 24 órára a fagyasztó felső polcára, majd ezt követően tegye más fagyasztott élelmiszerek mellé. Fontos, hogy ne lépje túl a készülék maximális fagyasztási kapacitását. Így biztos lehet benne,hogy az élelmiszer a lehető leggyorsabban megfagy. A maximális fagyasztási kapacitás fagyasztás 24 órán belül 18 kg.
A fagyasztott élelmiszer eltárolhatósági időtartamát számos különböző tényező befolyásolhatja, így például az ajtó nyitások és zárások gyakorisága, a termosztát beállítása, az élelmiszer típusa és az élelmiszer beszerzésétől a fagyasztóba kerüléséig eltelt időszak hossza. Fontos, hogy kövesse a fagyasztott élelmiszerek csomagolásán jelzett útmutatásokat és ne haladja meg az ott jelzett eltarthatósági időtartamot. Az alábbi táblázat az élelmiszerek fagyasztására vonatkozó ajánlásokat tartalmaz.
Étel Elkészítés
Marhaszelet Vágja fel adagokra 6-10 1-2 vagy amíg teljesen ki nem enged Bárány Vágja fel adagokra 6-8 1-2 vagy amíg teljesen ki nem enged
Darált hús Kolbász Becsomagolva 1-2 Amíg teljesen ki nem olvad
Csirke és pulyka
Édesvízi hal (például pisztráng)
Sovány hal (például tengeri sügér)
Zsíros halak (például
makréla)
Zöldborsó Megpucolva és megmosva 12 Fagyottan is felhasználható
FIGYELMEZTETÉS: Kiolvasztás után ne fagyassza vissza az ételt. Árthat az egészségének!
Igény szerinti adagokban csomagolva
Igény szerinti adagokban csomagolva
Távolítsa el a belsőségeket és a pikkelyeket. Mossa meg és szárítsa meg. Vágja le a fejét és a farkát, ahol szükséges
Eltárolhatóság
(hónap)
1-3 2-3 vagy amíg teljesen ki nem enged
1-2
2 Amíg teljesen ki nem olvad
4-8 Amíg teljesen ki nem olvad
2-4 Amíg teljesen ki nem olvad
10-12 vagy amíg teljesen ki nem enged
Kiolvasztás ideje
szobahőmérsékleten (óra)
5. FEJEZET: HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
A hűtőszekrény-fagyasztó egy beépített meghibásodás érzékelővel van felszerelve, ami képes visszajelzést adni, ha a készülék nem megfelelően működik. Meghibásodás esetén egy hibaüzenet jelenik meg a kezelőpanel kijelzőjén. A leggyakoribb hibaüzeneteket az alábbi táblázatban találja. Ha a készülék olyan hibaüzenetet jelenít meg, ami nincs feltüntetve az alábbi táblázatban, kérjük, forduljon a Sharp ügyfélszolgálatához.
HIBAÜZENET HIBA TÍPUSA MEGJEGYZÉS MIT TEGYEN?
A hűtőszekrény­fagyasztó
és hangjelzés
Hibaüzenet
A fagyasztótér nem elég hideg.
A hűtőtér nem elég hideg.
A készülék hűtőtere túl hideg.
valamelyik része meghibásodhatott, vagy hűtési probléma léphetett fel.
A hibát okozhatja a tápellátás zavara, vagy a hűtőberendezés meghibásodása.
A hibát okozhatja a tápellátás zavara, vagy a hűtőberendezés meghibásodása.
A hűtőtérben lévő élelmiszer megfagyhat.
HU -21-
Vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával
Használja a SUPERFREEZE (Expressz fagyasztás) módot, vagy állítsa a fagyasztótér hőmérsékletét alacsonyabb értékre, amíg a gyelmeztető jel el nem tűnik. Ne tegye a friss élelmiszert a fagyasztóba, ha a készülék gyelmeztető jelzése világít.
Használja a SUPERCOOL (Expressz hűtés) módot, vagy állítsa a hűtőtér hőmérsékletét alacsonyabb értékre, amíg a gyelmeztető jel el nem tűnik. Ne nyissa ki az ajtót, amíg a gyelmeztető jelzés látszik.
Kapcsolja ki a SUPERCOOL (Expressz hűtés) üzemmódot (ha be van kapcsolva). Állítson be magasabb hőmérsékletet a hűtőtérben.
5. FEJEZET: HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
HIBAÜZENET HIBA TÍPUSA MEGJEGYZÉS MIT TEGYEN?
Ez a hibajelzés elsősorban
A tápfeszültség 170 V alá esett.
Hibakeresési segédlet.
Ha a hűtőszekrény-fagyasztó nem megfelelően működik, akkor az alábbi táblázatban találhat egyszerű megoldás a problémára.
Ha a készülék az alábbiakban felsoroltaktól eltérő hiba jelét mutatja, kérjük, forduljon a hivatalos márkaszervizhez.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A hűtőszekrény-fagyasztó nem működik.
A hűtőszekrény-fagyasztó különböző terei nem hűlnek le eléggé.
A fagyasztótérben lévő ételek a szükségesebbnél hidegebbek.
A készülék zajosan működik.
A készülék ki van húzva az elektromos hálózatból.
A hőmérséklet túl magasra van állítva.
Az ajtókat túl gyakran nyitják ki.
Az ajtó tömítése nem megfelelő.
A hűtőtér túlzottan tele van.
A hőmérséklet beállítás túl alacsony.
Vízszintesen van beállítva a hűtőszekrény?
Kérjük, vegye gyelembe, hogy működés közben a készülék bizonyos zörejeket adhat ki magából. Ezek a hangok teljesen normálisak egy önkiolvasztó rendszerű hűtőszekrény esetében,
és nem utalnak meghibásodásra. Kérjük, forduljon a Sharp ügyfélszolgálatához, ha meghibásodásra gyanakszik.
jelzésként szolgál, és elővigyázatosságra int. A jelzés eltűnik, amint a tápfeszültség 170 V fölé emelkedik.
Ellenőrizze, hogy a készülék be van dugva és kap áramellátást a hálózatról.
Állítsa a hőmérsékletet alacsonyabb értékre.
Próbálja meg csökkenteni az ajtónyitások számát.
Vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
Ellenőrizze, hogy van-e elég hely az egyes ételek között, a levegő szabadon tud áramlani közöttük. Ellenőrizze, hogy az ételek nem takarják el a levegő nyílásokat.
Válasszon magasabb hőmérséklet beállítást.
Állítsa be a készüléket vízszintes állásba az állítható lábak segítségével.
-
A készülék belsejében lecsapódik a pára.
Az ajtók nem záródnak megfelelően.
Megfelelségi információ
• Ezt a berendezést 16°C - 43°C közötti szobahőmérsékleten való alkalmazásra tervezték.
• A készülék az IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC szabványoknak megfelelen készült.
Az ajtókat túl gyakran nyitják ki.
A belső térben lévő ételek nem akadályozzák az ajtók záródását?
A polcok és ókok nincsenek ahelyükön.
Az ajtó szigetelése sérült.
A készülék nincs vízszintesen beállítva.
Próbálja meg csökkenteni az ajtónyitások számát.
Ellenőrizze, hogy az ajtók akadálytalanul, megfelelően záródnak.
Ellenőrizze, hogy a polcok és ókok megfelelő helyen vannak.
Vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
Állítsa be a készüléket vízszintes állásba az állítható lábak segítségével.
6. FEJEZET: TIPPEK AZ ENERGIATAKARÉKOS HASZNÁLATHOZ
1. Mindig hagyja lehűlni az ételeket, mielőtt behelyezné őket a készülékbe.
2. Ha a fagyasztott ételt a hűtőtérben olvasztja ki, azzal energiát takaríthat meg.
HU -22-
Spis treści
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE ...................................................................24
ROZDZIAŁ -2: TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI ROZDZIAŁ -4: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ARTYKUŁÓW
SPOŻYWCZYCH
.................................................................................31
ROZDZIAŁ -5: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ROZDZIAŁ -6: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
..........................................27
.........................28
.....................................................32
..................33
Twoja chłodziarko-zamrażarkaodpowiada aktualnym wymogom bezpieczeństwa. Nieprawidłowa obsługa może spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie mienia. Żeby uniknąć ryzyka uszkodzenia, przed przystąpieniem do korzystania z chłodziarko-zamrażarki należy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję. Instrukcja zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji chłodziarko-zamrażarki. Instrukcję należy zachować na wypadek późniejszych wątpliwości.
PL -23-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych chłodziarko-
zamrażarki nie wolno w żaden sposób blokować. OSTRZEŻENIE: Nie wolno stosować żadnych urządzeń
mechanicznych ani innych sposobów, żeby przyspieszyć proces rozmrażania.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać innych urządzeń elektrycznych wewnątrz chłodziarko-zamrażarki
OSTRZEŻENIE: Układ chłodzenia należy chronić przed uszkodzeniami
OSTRZEŻENIE: Żeby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia, należy je zainstalować zgodnie ze wskazówkami producenta.
Niewielka ilość czynnika chłodniczego zastosowana w opisywanej chłodziarko-zamrażarki to przyjazny dla środowiska czynnik R600a (izobutan), który jest łatwopalny i może być wybuchowy, jeśli zapali się w osłoniętym miejscu.
* Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy
chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniami.
* W pobliżu chłodziarko-zamrażarki nie wolno przechowywać
żadnych pojemników zawierających materiały łatwopalne, np. aerozoli lub wkładów uzupełniających do gaśnic.
* Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku
w gospodarstwach domowych i innych podobnych zastosowaniach, takich jak:
- aneksy kuchenne dla personelu w sklepach, biurach
i innych miejscach pracy
- gospodarstwa rolne oraz pokoje gościnne w hotelach,
motelach i innych miejscach
- pensjonaty
- catering i podobne zastosowania niezwiązane ze
sprzedażą detaliczną
* Chłodziarko-zamrażarkę należy podłączyć do źródła
zasilania 220-240 V, 50 Hz. Nie wolno jej podłączać do innych źródeł zasilania. Przed podłączeniem chłodziarko­zamrażarki należy upewnić się, że informacje podane na tabliczce znamionowej (napięcie i podłączone obciążenie)
PL -24-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
odpowiadają parametrom źródła zasilania. (W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z wykwalikowanym elektrykiem.)
* Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci powyżej
8 roku życia oraz osoby z obniżonymi zdolnościami zycznymi, zmysłowymi bądź umysłowymi, a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na temat obsługi, jeśli pozostają pod nadzorem opiekunów bądź zostały szczegółowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją ryzyka związane z niewłaściwym użyciem. Dzieci nie powinny wykorzystywać urządzenia do zabawy. Dzieci nie powinny czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych, jeśli pozostają bez nadzoru.
* Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka może
spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka powinna zostać wymieniona przez wykwalikowany personel.
PL -25-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Usuwanie
• Wszystkie elementy opakowania i wykorzystane materiały są przyjazne dla środowiska i nadają się do przetworzenia. Wszelkie opakowania należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Szczegółowe informacje na temat usuwania można uzyskać od władz lokalnych.
• Jeśli urządzenie jest przeznaczone do zezłomowania, należy odciąć przewód zasilający oraz zniszczyć wtyczkę i przewód. Należy zablokować zatrzask drzwi, żeby uniemożliwić dzieciom zatrzaśnięcie się wewnątrz urządzenia.
• Podłączenie odciętej wtyczki do 16-amperowego gniazdka stanowi poważne zagrożenie (możliwość porażenia prądem). Odciętą wtyczkę należy usunąć w bezpieczny sposób.
Usuwanie zużytego urządzenia
przetworzenia i odzyskiwania surowców.
Uwagi:
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące instalacji
Przed rozpakowaniem i ustawieniem chłodziarko-zamrażarki należy poświęcić trochę czasu na zaznajomienie się z poniższymi wskazówkami.
Przed przystąpieniem do korzystania z chłodziarki
Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno usuwać razem ze zwykłymi odpadkami z gospodarstw domowych. Natomiast urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów, w którym sprzęt elektryczny i elektroniczny zostanie poddany recyklingowi. Recykling materiałów pomoże oszczędzić naturalne zasoby. Szczegółowe informacje dotyczące recykling opisywanego produktu można uzyskać od władz lokalnych, służby zbiórki odpadów z gospodarstw domowych lub u sprzedawcy urządzenia. Należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat usuwania zużytego urządzenia zgodnie z normami WEEE dotyczącymi ponownego wykorzystania,
• Przed przystąpieniem do instalacji i korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego wykorzystania urządzenia.
• Należy przestrzegać wszystkich wskazówek znajdujących się na urządzeniu i podanych w instrukcji obsługi oraz zachować niniejszą instrukcję na wypadek późniejszych wątpliwości.
• Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz powinno być wykorzystywane wyłącznie w gospodarstwach domowych i w określonych celach. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub wspólnego użytkowania. Takie zastosowania spowodują utratę ważności gwarancji urządzenia, a nasza rma nie ponosi odpowiedzialności za powstałe straty.
• Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nadaje się wyłącznie do chłodzenia i przechowywania artykułów spożywczych. Nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub wspólnego użytkowania, ani do przechowywania innych substancji z wyjątkiem artykułów spożywczych. W przeciwnym wypadku nasza rma nie ponosi odpowiedzialności za powstałe straty.
• W celu podłączenia chłodziarko-zamrażarki do źródła zasilania nie wolno stosować przedłużacza.
• Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka powinny zostać wymienione przez wykwalikowany personel.
• Nie wolno nadmiernie wyginać przewodu zasilającego.
• Nie wolno dotykać przewodu zasilającego/wtyczki mokrymi rękami, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem.
• Nie wolno umieszczać szklanych butelek i puszek z napojami w komorach zamrażarki. Butelki i puszki mogłyby eksplodować.
• Wytwarzając lód w komorze zamrażarki, nie należy go dotykać, ponieważ lód może spowodować odmrożenia i skaleczenia.
• Nie wolno niczego wyjmować z zamrażarki wilgotnymi lub mokrymi rękami. Mogłoby to spowodować otarcie naskórka lub odmrożenia.
• Nie wolno ponownie zamrażać artykułów spożywczych, które zostały odmrożone.
• Chłodziarkę należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego i ustawić z dala od jakichkolwiek źródeł ciepła, np. grzejnika.
• Urządzenie powinno znajdować się w odległości nie mniejszej niż 50 cm od kuchenek, kuchenek gazowych i płyt grzejnych oraz przynajmniej 5 cm od piekarników elektrycznych.
• Nie wolno narażać chłodziarko-zamrażarki na działanie wilgoci lub deszczu.
• Chłodziarko-zamrażarkę należy ustawić przynajmniej 20 mm od innej zamrażarki.
• Wymagana wolna przestrzeń od góry i z tyłu chłodziarko-zamrażarki wynosi przynajmniej 150 mm. Nie wolno ustawiać jakichkolwiek przedmiotów na górze chłodziarko-zamrażarki.
• Żeby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia, należy chłodziarko-zamrażarkę ustawić poziomo w bezpiecznym miejscu. Regulowane nóżki służą do ustawienia chłodziarko-zamrażarki w poziomie. Przed umieszczeniem artykułów spożywczych należy upewnić się, że urządzenie zostało ustawione poziomo.
• Przed skorzystaniem z urządzenia zalecamy przetarcie wszystkich półek i tac przy pomocy ściereczki namoczonej w ciepłej wodzie z dodatkiem sody oczyszczanej (łyżeczka). Po wyczyszczeniu należy spłukać chłodziarkę ciepłą wodą i osuszyć.
• Do instalacji należy wykorzystać plastikowe dystanse, które znajdują się z tyłu urządzenia. Należy obrócić o 90 stopni (jak pokazano na schemacie). W ten sposób skraplacz nie będzie dotykał ścianki.
• Chłodziarkę należy ustawić przy ścianie zachowując odległość nie większą niż 75 mm.
• Przed ustawieniem chłodziarko-zamrażarki należy upewnić się, że nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno instalować ani korzystać z uszkodzonej chłodziarko-zamrażarki.
• Przy pierwszym użyciu chłodziarko-zamrażarki należy ustawić ją pionowo przynajmniej na 3 godziny przed podłączeniem do zasilania. W ten sposób zostanie zapewniona wydajna praca i ochrona sprężarki przed
uszkodzeniem.
• Przy pierwszym użyciu chłodziarko-zamrażarki może być wyczuwalny delikatny zapach. To zupełnie normalne i po rozpoczęciu chłodzenia przez chłodziarkę zanika.
PL -26-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Technologia NO FROST
Opisywane urządzenie różni się od wielu innych chłodziarko-zamrażarek. W innych urządzeniach w komorze zamrażarki może tworzyć się lód z powodu otworów w drzwiach i wilgoci pochodzącej od artykułów spożywczych. Te urządzenia wymagają odszraniania. Należy je okresowo wyłączać, wyjmować artykuły spożywcze z chłodziarki i usuwać lód.
Chłodziarko-zamrażarka typu „no frost” zapobiega takim problemom dzięki równomiernej dystrybucji powietrza w komorach chłodziarko-zamrażarki przy pomocy wentylatora. W ten sposób artykuły spożywcze są równomiernie i jednakowo schłodzone, co zapobiega gromadzeniu się wilgoci i jej zamarzaniu.
Niebieskie strzałki: Nawiew chłodnego powietrza
Czerwone strzałki: Powrót ciepłego powietrza
ROZDZIAŁ -2: TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA
7
4
5
6
A
3 8
9
10
11
12
A) Komora chłodziarki
B) Komora chłodziarko-zamrażarki B1. Strefa-1 / B2. Strefa-2
1) Pólki w komorze chłodziarki
2) Przedział schładzania
3) Pojemniki na owoce i warzywa
4) Pokrywa półki na sery, masło
5) Pólka na sery, masło
6) Półki na drzwiach chłodziarki
7) Pojemnik na jajka
8) Półki na butelki na drzwiach
chłodziarki
9) Pojemniki na lód
10)Górne pojemniki chłodziarko-
zamrażarki
11)Dolne pojemniki chłodziarko-
zamrażarki
12)Regulowane nóżki
B1
1
B
B2
4
5
6
2
3 8
10
11
12
Zamieszczony w celach informacyjnych rysunek przedstawia różne części i elementy wyposażenia. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia.
PL -27-
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
Podstawowe funkcje urządzenia
Oświetlenie LED zostało zaprojektowane w ten sposób, aby rozjaśniało się stopniowo i osiągało 100% jasność po kilku sekundach.
Wyświetlacz elektroniczny
1. Wskaźnik temperatury w komorze chłodziarki
2.Wskaźnik temperatury w lewej
komorze zamrażarki
3.Wskaźnik temperatury w prawej
komorze zamrażarki
4. Wskaźnik szybkiego chłodzenia
5. Wskaźnik szybkiego zamrażania
6. Okienko alarmu w trybie Q.Drink
7. Tryb Nutrifresh
8. Tryb pracy ekonomicznej
9. Tryb wakacyjny
10. Wskaźnik trybu Q.Drink
11. Czujnik pracy w trybie nocnym
12. Zabezpieczenie przed dziećmi
13. Tryb demonstracyjny
14. Wskaźnik niskiego napięcia
15. Alarm
16. Przycisk S.SAVER 1
7. Przycisk ZONE 2 (prawa część zamrażarki)
18. Przycisk MODE
19. Przycisk COOLER
20. Przycisk pracy w trybie Q.Drink
21. Przycisk ZONE 1 (lewa część
zamrażarki)
Chłodzenie napojów [q.drink]
Żeby włączyć tryb Q.Drink, naciśnij przycisk Q.DRINK. Czas można ustawiać ze skokiem 5 minut (maksymalnie do 30). Ustawiony czas wyświetlany jest okienku alarmu w trybie Q.Drink. Jeśli ustawiony czas upłynie, zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
6
7
8
9
18
19
ec o
Wyświetlane wartości oznaczają temperaturę określoną przez użytkownika.
Wyświetlacz został zaprojektowany w ten sposób, żeby przypadkową zmianę u stawień, gdy zostanie nieumyślnie dotknięty. Żeby obsługiwać wyświetlacz, dotknij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy. Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy oznaczający gotowość do pracy.
mode
cooler
min
10
11
1
4
sc
q. drink
zone 1
20 21
Ważne: Nie należy mylić z trybem chłodzenia. Należy ustawić czas zgodnie z liczbą butelek umieszczonych w komorze zamrażarki. Istnieje możliwość wydłużenia
ustawionego czasu działania tej funkcji, jeśli temperatura butelek nie jest dostatecznie niska. Jednak należy koniecznie regularnie sprawdzać temperaturę butelek, ponieważ pozostawione zbyt długo mogłyby eksplodować.
Tryb ekonomiczny [eco]
Zapewnia działanie chłodziarki w optymalnym zakresie temperatur. Żeby włączyć tryb „ECO”, naciśnij i przytrzymaj przycisk [MODE], dopóki wyświetlają się wskaźniki „eco” i „e”.
Tryb wakacyjny (H)
(ikona parasola i słońca) Użyj tego trybu, jeśli będziesz przebywał przez pewien czas poza domem i nie chcesz korzystać z komory chłodziarki. Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu wakacyjnego, dopóki nie wyświetli się ikona trybu wakacyjnego i wskaźnik H.
Szybkie zamrażanie (sf / super freeze)
Służy do szybkiego zamrażania mięsa i dużych ilości artykułów spożywczych. Naciśnij i przytrzymaj przycisk FREEZER, dopóki nie wyświetli się symbol „sf” i zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Należy pamiętać, że w tym trybie urządzenie automatycznie powróci do standardowego ustawienia temperatury po upływie 24 godzin, jeśli szybkie zamrażanie nie zostanie wcześniej wyłączone lub zamrażarka osiągnie żądaną temperaturę.
Szybkie chłodzenie (sc / super cool)
Służy do szybkiego chłodzenia dużych ilości artykułów spożywczych umieszczonych w komorze chłodziarki. Naciśnij i przytrzymaj przycisk COOLER, dopóki nie wyświetli się symbol „sc” i zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Urządzenie pracujące w tym trybie automatycznie powróci do standardowego ustawienia temperatury po upływie 4-6 godzin lub chłodziarka osiągnie żądaną temperaturę.
Temperatura chłodziarki [cooler]
Umożliwia ustawienie temperatury chłodziarki w zakresie 2-8 stopni Celsjusza ze skokiem 1 stopnia.
Temperatura zamrażarki/chłodziarki 1 [zone 1]
Przycisk ustawienia temperatury w lewej dolnej komorze. Przyciskiem [ZONE 1] można ustawić temperaturę w lewej dolnej komorze na wartość -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 stopni Celsjusza. Jeśli nie chcesz wykorzystywać lewej dolnej komory jako zamrażalnika, naciśnij i przytrzymaj przycisk [ZONE 1] przez 3 sekundy, żeby przełączyć urządzenie z tego trybu i ustawić temperaturę na 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 stopni Celsjusza.
Temperatura zamrażarki/chłodziarki 2 [zone 2]
Przycisk ustawienia temperatury w prawej dolnej komorze. Przyciskiem [ZONE 2] można ustawić temperaturę w lewej dolnej komorze na wartość -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 stopni Celsjusza. Jeśli nie chcesz wykorzystywać prawej dolnej komory jako zamrażalnika, naciśnij i przytrzymaj przycisk [ZONE 2] przez 3 sekundy, żeby przełączyć urządzenie z tego trybu i ustawić temperaturę na 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 stopni Celsjusza.
PL -28-
5
sf
s. saver
zone 2
3
2
12
13
14
15
16
17
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
Zabezpieczenie przed dziećmi
Włącz zabezpieczenie przed dziećmi, naciskając równocześnie przyciski COOLER i FREEZER, co spowoduje wyłączenie się wyświetlacza. Żeby anulować zabezpieczenie przed dziećmi, powtórz procedurę.
Wygaszacz ekranu [s.saver]
Wykorzystaj tryb wygaszania ekranu do zaoszczędzenia energii. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S.SAVER przez 3 sekundy. Żeby wyłączyć tryb wygaszania ekranu, powtórz procedurę.
Czujnik pracy w trybie nocnym
Naciśnij i przytrzymaj czujnik pracy w trybie nocnym przez 3 sekundy, żeby go włączyć. Wyłączenie się wskaźników na chłodziarce pozwala zaoszczędzić energię. Żeby ten tryb, powtórz procedurę.
Alarm
Włączenie się wskaźnika alarmu oznacza, że chłodziarko-zamrażarka działa nieprawidłowo i należy skontaktować się z serwisem rmy Sharp. Wskaźnik będzie włączony, dopóki wykwalikowany pracownik serwisu nie dokona przeglądu urządzenia.
Tryb wł./wył. komory
Żeby zaoszczędzić energię, możesz wyłączyć strefy, których nie potrzebujesz. Żeby wyłączyć komorę strefy 1: Naciśnij równocześnie i przytrzymaj przyciski MODE i ZONE 1 przynajmniej przez
5 sekund, dopóki nie zniknie symbol strefy na panelu sterowania. Powtórz procedurę, żeby ponownie włączyć strefę. Strefa 2 i chłodziarka: Naciśnij równocześnie i przytrzymaj przyciski MODE i ZONE 2 przynajmniej przez 5 sekund,
dopóki nie zniknie symbol strefy na panelu sterowania. Powtórz procedurę, żeby ponownie włączyć strefę. Chłodziarka: Naciśnij równocześnie i przytrzymaj przyciski MODE i COOLER przynajmniej przez 5 sekund, dopóki nie
zniknie symbol strefy na panelu sterowania. Powtórz procedurę, żeby ponownie włączyć strefę.
Zmiana sposobu wykorzystania chłodziarko-zamrażarki
Tryby pracy stref 1 i 2 można niezależnie przełączać, żeby działały jako komora chłodziarki lub komora zamrażarki. Zapamiętaj: Jeśli potrzebujesz większej przestrzeni chłodziarki, zalecamy w tym celu wykorzystanie strefy 1.
• Żeby przełączać funkcję zamrażarki i chłodziarki. korzystając ze stref 1 i 2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk ZONE 1 lub ZONE 2 (w zależności od strefy, której tryb pracy chcesz zmienić) przynajmniej przez 3 sekundy, dopóki nie zmieni się zakres temperatur na panelu sterowania. W trybie chłodziarki dostępne jest ustawienie temperatury w zakresie 2-8 stopni C, a w trybie zamrażarki w zakresie od -16 do -24 stopni C.
• Jeśli przełączysz strefę z zamrażarki na chłodziarkę, całkowicie opróżnij tę strefę i pozostaw otwarte drzwi przez 4 godziny przed ponownym napełnieniem i wykorzystaniem.
• Jeśli zmienisz tryb pracy strefy z chłodziarki na zamrażarkę, całkowicie opróżnij tę strefę i pozostaw otwarte drzwi przez 2 godziny przed ponownym napełnieniem i wykorzystaniem.
Zapamiętaj: Jeśli ustawisz strefę 1 lub strefę 2 do wykorzystania jako chłodziarkę, tryby ECO i wakacyjny będą niedostępne:
• Nie wolno wykorzystywać strefy 2 jako chłodziarki przy temperaturze otoczenia powyżej 38 stopni C.
• Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarko-zamrażarki w otoczeniu chłodniejszym niż 10 stopni C.
Tryb NUTRIFRESH
Tryb NUTRIFRESH umożliwia zachowanie wartości smakowych i konsystencji artykułów spożywczych. Poprzez zapewnienie doskonałego poziomu temperatury i wilgotności tworzymy warunki długiego utrzymania świeżości artykułów spożywczych. Żeby przełączyć urządzenie do trybu Nutrifresh, naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, dopóki nie wyświetli się symbol trybu NUTRIFRESH. Wyłączy się przycisk ZONE 1 i zmiana temperatury w komorze strefy 1 nie będzie możliwa. Jeśli strefa 1 wykorzystywana jest jako zamrażarka, przed przełączeniem urządzenia do trybu Nutrifresh należy zapoznać się z poniższymi zasadami:
Ważne: Komora strefy 1/strefy 2 zmieni się z zamrażarki na chłodziarkę. Należy wyjąć artykuły spożywcze z odpowiedniej komory i pozostawić zamknięte drzwi przez 4 godziny. Następnie należy ponownie włożyć usunięte pojemniki i/lub półki oraz umieścić artykuły spożywcze w odpowiedniej komorze.
Uwagi:
• Tryb Nutrifresh nie jest dostępny, jeśli strefa 1 jest wykorzystywana jako zamrażarka.
• Artykułów spożywczych nie należy umieszczać z przodu wentylatora.
Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury
• Przerwa w zasilaniu nie spowoduje anulowania dokonanych ustawień temperatury.
• Temperatura otoczenia, temperatura świeżo umieszczonych w chłodziarce artykułów spożywczych oraz częstotliwość otwierania drzwi mają wpływ na temperaturę w komorze chłodziarki. Jeśli to konieczne, zmień ustawienie temperatury.
• Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarki w otoczeniu chłodniejszym niż 10 stopni C.
• Ustawienia termostatu należy dokonać biorąc pod uwagę częstość umieszczania świeżych artykułów spożywczych oraz otwierania i zamykania drzwi zamrażarki, ilość przechowywanych artykułów spożywczych w chłodziarce oraz warunki otoczenia, w których pracuje urządzenie.
• Przy pierwszym użyciu chłodziarko-zamrażarki zalecana jest nieprzerwana praca urządzenia przez 24 godziny, żeby zapewnić całkowite schłodzenie. W tym czasie nie należy otwierać drzwi chłodziarki, ani umieszczać wewnątrz artykułów spożywczych.
• Chłodziarko-zamrażarka posiada wbudowaną funkcję 5-minutowego opóźnienia, która zapobiega uszkodzeniu sprężarki. Po włączeniu zasilania chłodziarko-zamrażarka rozpocznie normalną pracę po upływie 5 minut.
PL -29-
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
• Opisywana chłodziarka przeznaczona jest do pracy w przedziałach temperatur otoczenia określonych w standardach, zgodnie z kategorią klimatu podaną na tabliczce informacyjnej. Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarki w środowisku, w którym przedziały temperatury otoczenia nie są określone w terminach wydajności chłodzenia.
Uwaga: Jeśli temperatura otoczenia przekracza 38°C, temperatury w komorze nie można ustawić na -22°C, -23°C lub
-24°C. Istnieje wyłącznie możliwość ustawienia na -16°C, -17°C,
-18°C, -19°C, -20°C lub -21°C.
Wskaźnik temperatury
Żeby umożliwić efektywniejsze ustawienie chłodziarki, wyposażyliśmy ją we wskaźnik temperatury znajdujący się w najchłodniejszym miejscu.
Żeby efektywniej przechowywać artykuły spożywcze w chłodziarce, a zwłaszcza w najchłodniejszym miejscu, upewnij się, że na wskaźniku temperatury pojawił się komunikat „OK”. Jeśli komunikat « OK » nie pojawia się, oznacza to nieprawidłowe ustawienie temperatury.
Dostrzeżenie wskaźnika może być trudne. Dlatego należy upewnić się, że prawidłowo świeci. Po każdej zmianie ustawiania temperatury należy odczekać, dopóki nie ustabilizuje się temperatura wewnątrz urządzenia, a następnie jeśli to będzie konieczne, ponownie ustawić temperaturę. Należy stopniowo zmieniać ustawianie temperatury i odczekać przynajmniej 12 godzin przed ponownym sprawdzeniem i ewentualną kolejną zmianą.
UWAGA: Przy wielokrotnym (lub długotrwałym) otwieraniu drzwi lub po umieszczeniu świeżych artykułów spożywczych w urządzeniu zniknięcie komunikatu „OK” na wskaźniku ustawienia temperatury jest normalne. Jeśli dochodzi do nadmiernego zaszronienia komory chłodziarki (na dolnej ścianie urządzenia), odparowywanie (przeciążenie urządzenia, wysoka temperatura w pomieszczeniu, częste otwieranie drzwi), należy ustawić niższą temperaturę, która zapewni okresowe wyłączanie się sprężarki.
Artykuły spożywcze należy przechowywać w najchłodniejszym miejscu chłodziarki.
znajduje się na poziomie tego symbolu, jak pokazano na rysunku. Górną granicę najchłodniejszego miejsca wyznacza dolna część naklejki (grot strzałki).
Górna półka najchłodniejszego miejsca powinna znajdować się na tym samym poziomie co grot strzałki. Najchłodniejsze miejsce znajduje się poniżej tego poziomu.
Ponieważ półki są przesuwalne, sprawdź, czy zawsze znajdują się na tym samym poziomie co granice strefy wyznaczonej na naklejkach, żeby zapewnić odpowiednie temperatury w tym miejscu.
Artykuły spożywcze będą lepiej przechowywane, jeśli umieścisz je w odpowiednio najbardziej schłodzonym miejscu. Najchłodniejsze miejsce znajduje się powyżej pojemnika na owoce i warzywa.
Poniższy symbol oznacza najchłodniejsze miejsce w komorze chłodziarki. Żeby zapewnić niską temperaturę w tym miejscu, sprawdź czy półka
Wyposażenie dodatkowe
Przedział schładzania
Tę część można wykorzystać jako komorę o temperaturze 0 stopni (komora schładzania), doskonałą do przechowywania mięsa i ryb w optymalnych temperaturach. Należy pamiętać, że to nie jest komora zamrażarki.
Klasa
klimatyczna
T Między 16 i 43 (°C)
ST Między 16 i 38 (°C)
N Między 16 i 32 (°C)
SN Między 10 i 32 (°C)
Temperatura otoczenia oC
OK
Przedział schładzania
Pojemniki na owoce i warzywa
PL -30-
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
Regulacja przepływu powietrza w pojemniku na owoce i warzywa
Jeśli półki na owoce i warzywa są zapełnione, przekręć pokrętło (znajdujące się między przedziałem schładzania a półką na owoce i warzywa) do pozycji otwartej. W ten sposób można zwiększyć przepływ powietrza i zapewnić świeżość artykułów spożywczych na dłuższy czas.
Przycisk regulacji przepływu powietrza w pojemniku na
Wyglądiopiswyposażeniadodatkowegozależyodmodeluchłodziarki.
owoce i warzywa
Czyszczenie
• Przed przystąpieniem do czyszczenia chłodziarko-zamrażarki należy wyłączyć zasilanie i odłączyć wtyczkęprzewoduzasilającegoodgniazdka.
• Nie wolno myć chłodziarko-zamrażarki, polewając ją wodą.
• Do czyszczenia wnętrza i zewnętrznych elementów chłodziarko-zamrażarki należy używać ściereczki lub gąbki namoczonej w ciepłej wodzie z mydłem.
• Ostrożnie wyjmuj półki i szuady, unosząc je do góry lub wysuwając na zewnątrz, a następnie oczyść wodą z mydłem. Nie wolno ich myć w pralce lub zmywarce do naczyń.
• Do czyszczenia chłodziarko-zamrażarki nie wolno stosować rozpuszczalników, żrących środków czyszczących, środków do mycia szkła ani środków czyszczących ogólnego stosowania. Mogłoby to spowodować uszkodzenie plastikowych powierzchni i innych elementów przez zawarte w tych środkach substancje chemiczne.
• Skraplacz, znajdujący się z tyłu chłodziarko-zamrażarki, należy oczyścić przynajmniej raz w roku przy pomocy miękkiej szczoteczki lub odkurzacza.
Przystępującdoczyszczeniaupewnijsię,żechłodziarkajestodłączonaodzasilania.
Czyszczenie zbiornika skraplacza
Chłodziarka jest odszraniania automatycznie. Powstająca podczas odszraniania woda wpływa do zbironika skraplacza poprzez rowki zbierające wodę i ulega samoistnemu odparowaniu.
Wymiana oświetlenia LED
Jeśli chłodziarko-zamrażarka została wyposażona w oświetlenie LED, skontaktuj się z Sharp Helpdesk, ponieważ wymianę należy powierzyć pracownikom autoryzowanego serwisu.
ROZDZIAŁ -4: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH
• Przy przechowywaniu owoców tropikalnych (np. ananasów) należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ mogą popsuć się w niskich temperaturach.
• Przechowywane artykuły spożywcze należy wcześniej podzielić i rozdzielić na mniejsze części.
• Należy nakrywać lub owijać artykuły spożywcze, żeby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Zalecane jest przechowywanie mięsa luzem, pod przykryciem, ponieważ umożliwia to cyrkulację powietrza wokół mięsa, co powoduje nieznaczne osuszenie powierzchni i zapobiega rozwojowi bakterii.
• Nie należy przechowywać artykułów spożywczych blisko siebie, ponieważ w ten sposób blokuje się przycisk regulacji przepływu powietrza w pojemniku na owoce i warzywa.
Poniższa tabela to skrócony poradnik, który podaje najbardziej efektywne sposoby przechowywania podstawowych grup artykułów spożywczych w komorze chłodziarki.
Artykuły spożywcze Okres przechowywania Miejsce
Owoce i warzywa 1 tydzień Luźno w pojemniku na warzywa
Ryby i mięso 2-3 dni Owinięte, na szklanej półce
Ser świeży 3-4 dni Górna półka na drzwiach
Masło i margaryna 1 tydzień Górna półka na drzwiach
Butelki, jogurt i mleko
Jajka 1 miesiąc W pojemniku na jajka
Zgodnie z informacjami na opakowaniu
Górna półka na drzwiach
PL -31-
ROZDZIAŁ -4: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH
Komora zamrażarki:
Komory zamrażarki należy wykorzystać do przechowywania artykułów spożywczych przez dłuższy czas i do wytwarzania lodu. W celu możliwie najszybszego zamrożenia świeżych artykułów spożywczych, żeby zachowały swój smak i wygląd. Zalecane jest ułożenie artykułów spożywczych, które chcesz zamrozić, na górnej tacy w komorze zamrażarki na 24 godziny przed umieszczeniem ich razem z innymi zamrożonymi artykułami. Ważne jest, żeby nie przekroczyć maksymalnej wydajności morożenia , co zapewni możliwie najszybsze zamrożenie artykułów spożywczych. Maksymalna wydajność mrożenia przez 24 godziny wynosi 18 kg.
Okresy przechowywania zamrożonych artykułów spożywczych mogą się zmieniać w zależności od różnych czynników, np. częstości otwierania i zamykania drzwi, ustawień termostatu, rodzaju artykułów spożywczych oraz czasu, jaki upłynął od ich zakupienia do umieszczenia w zamrażarce. Ważne jest przestrzeganie zaleceń podanych na opakowaniach mrożonek oraz nie przekraczanie okresu ich przechowywania. Poniższa tabela zawiera niektóre zalecenia dotyczące mrożenia.
Artykuły spożywcze Przygotowanie
Befsztyk
Jagnięcina
Mięso mielone
Kiełbasa Musi być opakowana 1-2 Do całkowitego rozmrożenia
Kurczak i indyk
Ryby słodkowodne (np. pstrąg)
Ryby chude (np. strzępiel)
Ryby tłuste (np. makrela)
Groszek Obrać ze strąków i umyć 12 Można użyć mrożonkę
OSTRZEŻENIE: Nie wolno ponownie zamrażać artykułów spożywczych, które zostały odmrożone. Mogłoby to
stanowić zagrożenie dla Twojego zdrowia.
Pociąć na pojedyncze porcje
Pociąć na pojedyncze porcje Podzielić na porcje
i zapakować
Podzielić na porcje i zapakować
Dobrze oczyścić wnętrzności i podzielić na porcje. Umyć i osuszyć. Odciąć łeb i ogon, jeśli konieczne.
Okres
przechowywania
(miesiące)
6-10 1-2 lub do całkowitego rozmrożenia
6-8 1-2 lub do całkowitego rozmrożenia
1-3 2-3 lub do całkowitego rozmrożenia
1-2 10-12 lub do całkowitego rozmrożenia
2 Do całkowitego rozmrożenia
4-8 Do całkowitego rozmrożenia
2-4 Do całkowitego rozmrożenia
Czas rozmrażania w temperaturze
pokojowej (godziny)
ROZDZIAŁ -5: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Chłodziarko-zamrażarka została wyposażona we wbudowany system detekcji usterek, który umożliwia udzielanie wskazówek, jeśli chłodziarko-zamrażarka nie pracuje w oczekiwany sposób. W przypadku wystąpienia błędu symbol wyświetlany jest na panelu sterowania. Najbardziej powszechne symbole błędów zostały pokazane poniżej. Jeśli chłodziarko-zamrażarka wyświetla symbol niepokazany poniżej, skontaktuj się z Sharp Helpdesk.
WYŚWIETLANE
SYMBOLE
USTEREK
i sygnał dźwiękowy
RODZAJ USTERKI UWAGA ROZWIĄZANIE
Część chłodziarko-
Ostrzeżenie o wystąpieniu usterki
Komora zamrażarki nie jest dostatecznie schłodzona.
Komora chłodziarki nie jest dostatecznie schłodzona.
Komora chłodziarki jest zbyt wychłodzona.
zamrażarki może nie działać prawidłowo lub występuje problem z chłodzeniem.
Może to być wynikiem zakłóceń lub przerw w zasilaniu urządzenia chłodzącego.
Może to być wynikiem zakłóceń lub przerw w zasilaniu urządzenia chłodzącego.
Zachodzi ryzyko zamrożenia artykułów spożywczych przechowywanych
chłodziarce.
w
PL -32-
Skontaktuj się z Sharp Helpdesk
Skorzystaj z trybu SUPERFREEZE lub ustaw niższą temperaturę w komorze zamrażarki, dopóki nie zniknie symbol ostrzegawczy. Jeśli wyświetlany jest ten symbol ostrzegawczy, nie wolno umieszczać świeżych artykułów spożywczych w komorze zamrażarki.
Skorzystaj z trybu SUPERCOOL lub ustaw niższą temperaturę w komorze zamrażarki, dopóki nie zniknie symbol ostrzegawczy. Nie wolno otwierać drzwi, jeśli wyświetlany jest system ostrzegawczy.
Anuluj funkcję SUPERCOOL, jeśli została włączona. Obniż temperaturę w komorze chłodziarki.
ROZDZIAŁ -5: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
WYŚWIETLANE
SYMBOLE
USTEREK
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
Jeśli chłodziarko-zamrażarka nie pracuje w oczekiwany sposób, proste rozwiązania można znaleźć w tabeli poniżej. Jeśli chłodziarko-zamrażarka wykryje usterkę nieopisaną w niniejszej instrukcji, należy skontaktować się
z autoryzowanym serwisem.
Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Chłodziarko-zamrażarka nie działa.
Poszczególne komory chłodziarko-zamrażarki nie są dostatecznie schłodzone.
Artykuły spożywcze w komorze zamrażarki są chłodniejsze niż to konieczne.
Chłodziarko-zamrażarka głośno pracuje.
RODZAJ USTERKI UWAGA ROZWIĄZANIE
Napięcie zasilające spadło poniżej 170 V.
Wyłączone zasilanie urządzenia.
Ustawiona temperatura jest za wysoka.
Drzwi otwierane i zamykane są zbyt często.
Uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktuj się z Sharp Helpdesk.
Komora chłodziarki jest przepełniona.
Ustawienie temperatury może być zbyt niskie.
Chłodziarko-zamrażarka może być nieprawidłowo wypoziomowana.
Należy pamiętać, że podczas pracy chłodziarko-zamrażarki mogą być słyszalne pewne odgłosy. To zupełnie normalne odgłosy podczas odszraniania
chłodziarko-zamrażarki i nie oznaczają uszkodzenia urządzenia. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z Sharp Helpdesk.
Ten symbol służy jako wskazówka i ostrzeżenie. Zniknie, jeśli napięcie wzrośnie powyżej 170 V.
Sprawdź, czy chłodziarko-zamrażarka jest podłączona do zasilania i włączona.
Ustaw niższą wartość temperatury.
Spróbuj ograniczyć otwieranie i zamykanie drzwi.
Sprawdź, czy ilość wolnego miejsca między artykułami jest dostateczna, żeby zapewnić cyrkulację powietrza. Upewnij się, że artykuły spożywcze nie blokują otworów wentylacyjnych.
Wybierz wyższa wartość ustawienia temperatury.
Wyreguluj nóżki chłodziarko-zamrażarki.
-
Wilgoć gromadzi się na wewnętrznych częściach chłodziarko-zamrażarki.
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte.
Informacje na temat zgodności urządzenia
• Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w zakresie temperatury otoczenia od 16°C do 43°C.
• Urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z normami IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
Drzwi otwierane i zamykane są zbyt często.
Artykuły spożywcze mogą uniemożliwiać zamknięcie drzwi.
Półki i szuady nie zostały prawidłowo ustawione.
Uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktuj się z Sharp Helpdesk. Chłodziarko-zamrażarka nie
jest ustawiona poziomo.
Spróbuj ograniczyć otwieranie i zamykanie drzwi.
Sprawdź, czy drzwi nie są blokowane przez jakiekolwiek przeszkody.
Sprawdź, czy półki i szuady zostały prawidłowo ustawione.
Wyreguluj nóżki chłodziarko-zamrażarki.
ROZDZIAŁ -6: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
1. Należy zawsze ochłodzić artykuły spożywcze przed umieszczeniem w urządzeniu.
2. Odmrażaj artykuły spożywcze w komorze chłodziarki, żeby zaoszczędzić energię.
PL -33-
Obsah
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY ..................................................................35
KAPITOLA -2: VAŠA CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU KAPITOLA -4: SPRIEVODCA USKLADNENÍM POTRAVÍN KAPITOLA -5: RIEŠENIE PROBLÉMOV
KAPITOLA -6: TIPY NA ŠETRENIE ENERGIE
....................................................................43
...........................................................44
.............................................38
.................................39
......................................42
Vaša chladnička s mrazničkou spĺňa aktuálne bezpečnostné požiadavky. Nevhodné používanie môže viesť k poraneniu osôb a poškodeniu majetku. Ak chcete zabrániť poškodeniu, pred prvým použitím chladničky s mrazničkou si pozorne prečítajte tento návod. Obsahuje dôležité bezpečnostné informácie týkajúce sa inštalácie, bezpečnosti, používania a údržby vašej chladničky s mrazničkou. Tento návod si ponechajte pre budúce použitie.
SK -34-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
VÝSTRAHA: Nedávajte pred vetracie otvory chladničky
s mrazničkou žiadne predmety. VÝSTRAHA: Na zrýchlenie procesu rozmrazenia
nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné pomôcky. VÝSTRAHA: Vo vnútri chladničky s mrazničkou
nepoužívajte iné elektrické zariadenia
VÝSTRAHA: Nepoškodzujte obvod s chladivom. VÝSTRAHA: Aby ste zabránili poraneniu osôb alebo
poškodeniu majetku, nainštalujte toto zariadenie podľa pokynov výrobcu.
Malé množstvo chladiva použitého v tejto chladničke s
mrazničkou je ekologické chladivo R600a (izobután). Je
horľavé a výbušné, ak sa vznieti v uzavretom priestore.
* Počas prenášania a umiestňovania chladničky
nepoškodzujte obvod s chladiacim plynom.
* V blízkosti chladničky s mrazničkou neskladujte žiadne
nádoby s horľavými materiálmi, ako sú spreje alebo náplne hasiacich prístrojov.
* Toto zariadenie je určené na použitie v domácnosti a na
podobných miestach, napríklad:
- kuchyňa pre personál v obchodoch, kanceláriách a iných
pracovných prostrediach;
- farmách a klientmi v hoteloch, moteloch a iných obytných
zariadeniach;
- zariadeniach typu nocovania s raňajkami;
- stravovacích a podobných neobchodných aplikáciách.
* Pre vašu chladničku s mrazničkou je potrebná elektrická
zásuvka s napätím 220 – 240 V a kmitočtom 50 Hz. Nepoužívajte inú zásuvku. Pred pripojením chladničky s mrazničkou skontrolujte, či sa údaje na štítku s údajmi (napätie a príkon) zhodujú s elektrickou zásuvkou. Ak máte pochybnosti, obráťte sa na kvalikovaného elektrikára.
* Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na nich dohliada osoba zodpovedná za ich
SK -35-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
bezpečnosť, alebo ak im táto osoba dala pokyny ohľadom používania a chápu riziká. Deti sa nesmú so zariadením hrať. Deti by nemali vykonávať čistenie a údržbu, pokiaľ na nich niekto nedohliada.
* Poškodený napájací kábel/zástrčka môžu spôsobiť požiar
alebo úraz elektrickým prúdom. Keď sú poškodené, musia sa vymeniť. To môže urobiť iba kvalikovaný personál.
SK -36-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
Likvidácia
• Všetky balenia a materiály sú šetrné k životnému prostrediu a dajú sa recyklovať. Všetky baliace materiály zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Ďalšie informácie získate od obecného zastupiteľstva.
• Keď chcete zariadenie vyhodiť, prerežte napájací kábel a zničte zástrčku a kábel. Deaktivujte poistku dverí, aby vo vnútri neuviazli deti.
• Prerezaná zástrčka vložená do zásuvky s prúdom 13 A predstavuje vážne bezpečnostné riziko (úraz elektrickým prúdom). Zaistite, aby bola prerezaná zástrčka bezpečne zlikvidovaná.
Likvidácia vášho starého zariadenia
Poznámky:
Informácie o inštalácii
Pred vybalením a presúvaním chladničky s mrazničkou venujte nejaký čas tomu, aby ste sa oboznámili s nasledujúcimi bodmi.
Tento symbol nachádzajúci sa na výrobku alebo balení označuje, že výrobok nesmie byť braný ako domový odpad. Namiesto toho by ste ho mali doniesť na vhodné zberné miesto recyklujúce elektrické a elektronické zariadenia. Recykláciou materiálov pomáhate zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám poskytne miestny orgán, služba likvidácie domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste zakúpili výrobok.
Opýtajte sa orgánu miestnej správy na likvidáciu elektrického a elektronického odpadu na jeho opätovné použitie, recykláciu a obnovu.
• Pred inštaláciou a použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na používanie. Nenesieme zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym používaním.
• Dodržiavajte všetky pokyny na zariadení a v návode na používanie. Uschovajte si tento návod na bezpečné miesto, aby ste v budúcnosti mohli vyriešiť prípadné problémy.
• Toto zariadenie je určené na použitie v domácnosti a môže byť použité iba v domácnostiach a na špecikované účely. Nie je vhodné na komerčné alebo bežné používanie. Takéto použitie spôsobí zneplatnenie záruky na zariadenie a naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za straty, ku ktorým by došlo.
• Toto zariadenie je určené na použitie v domácnostiach a je vhodné iba na chladenie/skladovanie potravín. Nie je vhodné na komerčné ani bežné použitie a/alebo na skladovanie iných látok ako potravín. Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za straty, ktoré spôsobí nedodržanie vyššie uvedených podmienok.
Bezpečnostné upozornenia
• Nepripájajte chladničku s mrazničkou do elektrickej siete pomocou predlžovacieho kábla.
• Poškodený napájací kábel/zástrčka môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Keď sú
poškodené, musia sa vymeniť. To môže urobiť iba kvalikovaný personál.
• Nikdy nadmerne neohýbajte napájací kábel.
• Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla/zástrčky mokrými rukami, pretože by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
• Nedávajte sklenené fľaše ani plechovky s nápojmi do mraziaceho oddelenia. Fľaše alebo plechovky môžu explodovať.
• Pri vyberaní ľadu vyrobeného v mraziacom oddelení sa ho nedotýkajte, ľad môže spôsobiť omrzliny a/alebo porezanie.
• Nevyberajte veci z mrazničky vlhkými ani mokrými rukami. Mohli by ste si tak odrieť kožu alebo spôsobiť omrzliny.
• Po rozmrazení potraviny znovu nezmrazujte.
• Umiestnite mimo dosahu priameho slnečného žiarenia a v dostatočnej vzdialenosti od zdroja tepla ako je radiátor.
• Vaše zariadenie by malo byť aspoň 50 cm od kachieľ, plynových pecí a výmenníkov tepla, a mali by byť aspoň 5 cm od elektrických pecí.
• Nevystavujte chladničku s mrazničkou vlhkosti ani dažďu.
• Vaša chladnička s mrazničkou by mala byť aspoň 20 mm od inej mrazničky.
• V hornej a zadnej strane chladničky s mrazničkou nechajte priestor aspoň 150 mm. Na vrch chladničky s mrazničkou nič neklaďte.
• Pre bezpečnú prevádzku je dôležité, aby vaša chladnička s mrazničkou bola bezpečná a vyvážená. Nastaviteľné nohy sa používajú na vyrovnanie chladničky s mrazničkou. Pred umiestnením akýchkoľvek potravín dovnútra sa uistite, že je zariadenie vyrovnané.
• Pred použitím zariadenia odporúčame utrieť všetky regály a priečinky s handričkou namočenou v teplej vode s lyžičkou sódy bikarbóny. Po vyčistení opláchnite teplou vodou a osušte.
• Nainštalujte s plastovými dištančnými doštičkami, ktoré sa nachádzajú v zadnej časti zariadenia. Otočte o 90 stupňov (ako je znázornené na obrázku). Tým zabezpečíte, že sa chladič nebude dotýkať steny.
• Chladnička by mala byť umiestnená pri stene s voľnou vzdialenosťou nepresahujúcou 75 mm.
Pred použitím chladničky
• Pred nastavením chladničky s mrazničkou skontrolujte, či nie je viditeľne poškodená. Ak je chladnička s mrazničkou poškodená, neinštalujte ju ani ju nepoužívajte
• Pri prvom použití chladničky s mrazničkou ju pred pripojením do siete nechajte vo vzpriamenej polohe po dobu aspoň 3 hodiny. Tak sa umožní efektívna prevádzka a zabráni sa poškodeniu kompresora.
• Pri prvom použití chladničky s mrazničkou si môžete všimnúť miernu arómu. To je úplne normálne a vymizne to ako sa chladnička začne ochladzovať.
SK -37-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
Technológia zabraňujúca tvorbe námrazy
Táto technológia sa líši od mnohých iných bežných technológií chladničiek s mrazničkou. Pri ostatných prístrojoch sa môže v oddiele mrazničky vyskytnúť ľad v dôsledku otvorenia dverí a vlhkosti spôsobenej potravinami. V takýchto zariadeniach je potrebné odmrazovanie. Musíte ich pravidelne vypnúť, vybrať potraviny zvnútra a odstrániť ľad.
Vaša chladnička s mrazničkou s technológiou zabraňujúcou tvorbe námrazy pomocou ventilátora bráni takým problémom rovnomernou distribúciou chladu v chladničke a mrazničke. Tak sa potraviny ochladia rovnomerne a jednotne, čím sa zabráni vlhkosti a mrznutiu.
Modré šípky: Prúdenie studeného vzduchu
Červené šípky: Návrat teplého vzduchu
KAPITOLA -2: VAŠA CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
7
4 5
6
A) Chladnejší priečinok
A
B) Priečinok chladničky/mrazničky B1. Zóna 1 / B2. Zóna 2
1) Police priečinku chladničky
2) Chladiaci (raňajkový) priečinok
3
3) Priestor pre jemné potraviny
4) Kryty poličky na syr - maslo
8
5) Polička na syr a maslo
6) Poličky vo dverách
9
7) Misky na vajíčka
8) Poličky na fľaše vo dverách
10
9) Priečinky na ľad
10) Horné košíky mrazničky/chladničky
11) Dolné košíky mrazničky/chladničky
12) Nastaviteľné zarážky
11
12
B1
1
B
B2
4
5
6
2
3
8
10
11
12
Tento obrázok bol nakreslený ako informačný na zobrazenie rôznych častí a príslušenstva zariadenia. Diely sa môžu v závislosti od modelu zariadenia líšiť.
SK -38-
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU
Všeobecné funkcie chladničky s mrazničkou
Svetlá LED sú navrhnuté na postupné rozsvietenie a dosiahnutie 100 % jasu im bude trvať niekoľko sekúnd.
Elektronický displej a používanie
1. Indikátor teploty v priečinku chladničky
2. Indikátor teploty ľavého priečinku mrazničky
10
11
4
3. Indikátor teploty pravého priečinku mrazničky
4. Kontrolka superchladenia
5. Kontrolka supermrazenia
6. Počitadlo alarmu Qdrink
7. Režim Nutrifresh
8. Ekonomický režim
9. Režim dovolenky
10. Kontrolka Qdrink
11. Nočný snímač
12. Detská zámka
13. Ukážkový predajný režim
6
7
8
9
18
19
ec o
mode
cooler
min
sc
q. drink
zone 1
14. Výstraha nízkeho napätia
15. Alarm
16. Tlačidlo šetriča obrazovky
17. Tlačidlo Zóna 2 (pravá mraznička)
18. Tlačidlo režimu
19. Tlačidlo chladiaceho priečinku
20. Tlačidlo režimu Qdrink
21. Tlačidlo Zóna 1 (ľavá mraznička)
Hodnoty na obrazovke naznačujú hodnoty teploty nastavené zákazníkom.
Pohotovostný displej je chránený pred chybným kontaktom. Preto je potrebné, aby ste na displeji stlačili ľubovoľnú klávesu skôr ako vykonáte čokoľvek iné. V takom prípade sa po 2 sekundách ozve pípnutie a vy budete môcť displej použiť. Ak počkáte 20 sekúnd na dokončenie procesu, displej sa vráti do rovnakého ochranného obalu.
1
20 21
Chladenie nápojov [q.drink]
Na aktivovanie režimu chladenia nápojov by sa malo použiť tlačidlo [q.drink]. Každé stlačenie predĺži čas o 5 minút, a to až do hodnoty 30 minút a potom sa vráti na nulu. Môžete zobraziť zónu času, ktorú chcete nastaviť v časti „počítadlo alarmu Qdrink“. Režim Qdrink umožní, aby chladnička po uvedenom čase vydala zvukové upozornenie.
Dôležité: Nemalo by sa zamieňať s chladením. Čas musíte nastaviť v súlade s teplotou iaš skôr, ako ich vložíte do priečinkov v zóne 1 a/alebo v zóne 2. Napríklad
môžete na začiatok nastaviť čas na „5 minút“. Ak je po uplynutí tohto času chladenie nedostatočné, môžete nastaviť ďalších 5 alebo 10 minút. Počas používania tohto režimu musíte pravidelne kontrolovať teplotu iaš. Keď budú fľaše dostatočne studené, musíte ich vybrať zo spotrebiča. Ak zabudnete na fľaše v režime Q.DRINK, môžu vybuchnúť.
Dôležité: Ak používate priečinky Zóna 1 a Zóna 2 na chladenie, tento režim sa neaktivuje.
Ekonomický režim [eco]
Zaistí, aby bola vaša chladnička v prevádzke v rámci ideálnych teplôt. Aby ste mohli aktivovať režim „ECO“, mali by ste stlačiť tlačidlo [mode], kým sa nerozsvieti kontrolka „eco a e“.
Režim dovolenky (H)
Je vyobrazený ako slnečník a slniečko. Ak pôjdete na dlhý čas na dovolenku, počas ktorej nebudete používať priečinok chladničky, môžete aktivovať tento režim. Aby ste prepli spotrebič do režimu dovolenky, mali by ste stlačiť len tlačidlo [mode], kým sa nerozsvieti kontrolka „symbolu dovolenky a H“.
Rýchle mrazenie (sf / super freeze)
Mali by ste stlačiť tlačidlá [zone1] alebo [zone2], kým sa na displeji nezobrazia písmená „sf“. Po zobrazení písmen „sf“ zaznie pípnutie, ak nestlačíte žiadne tlačidlo a zvolí sa režim. Tento režim môžete použiť na zmrazenie pripravených jedál alebo na rýchle zmrazenie veľkého množstva potravín. Režim rýchleho mrazenia sa automaticky deaktivuje po 24 hodinách alebo potom, keď snímač teploty priečinka mrazničky nezaznamená dostatočnú teplotu.
Pre rýchle mrazenie by ste mali pokiaľ možno vybrať priečinok zóny 1.
Rýchle chladenie (sc / super cool)
Stlačte tlačidlo chladenia, kým sa na displeji nezobrazia písmená „sc“. Po zobrazení písmen „sc“ zaznie pípnutie, ak nestlačíte žiadne tlačidlo a zvolí sa režim. Tento režim môžete použiť na chladenie pripravených jedál alebo na rýchle chladenie veľkého množstva potravín. Režim rýchleho chladenia sa automaticky zruší po 4 alebo 6 hodinách, a to v závislosti od teploty prostredia alebo od toho, kedy priečinok chladenia dosiahne dostatočne nízku teplotu.
Chladiaci priečinok [cooler]
Používa sa na nastavenie teploty chladiaceho priečinku. Stlačením tlačidla [cooler] môžete nastaviť hodnoty chladiacej časti na hodnoty teploty 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 stupňov Celzia.
Mraznička/chladiaci priečinok 1 [zone 1]
Predstavuje tlačidlo na nastavenie teploty ľavého spodného priečinku. Stlačením tlačidla [zone 1] sa hodnota mrazenia ľavej spodnej časti dá nastaviť na hodnoty teploty -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 stupňov Celzia. Ak nechcete používať ľavú spodnú časť ako mraziaci priečinok, stlačte tlačidlo [zone1] na 3 sekundy, aby ste prepli do tohto režimu a nastavte hodnoty teploty 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 stupňov Celzia.
5
sf
s. saver
zone 2
3
2
12
13
14
15
16
17
SK -39-
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU
Mraznička/chladiaci priečinok 2 [zone 2]
Predstavuje tlačidlo na nastavenie teploty pravého spodného priečinku. Stlačením tlačidla [zone 2] sa hodnota mrazenia pravej spodnej časti dá nastaviť na hodnoty teploty -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 stupňov Celzia. Ak nechcete používať pravú spodnú časť ako mraziaci priečinok, stlačte tlačidlo [zone2] na 3 sekundy, aby ste prepli do tohto režimu a nastavte hodnoty teploty 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 stupňov Celzia.
Detská zámka (Symbol kľúčika)
Aby ste aktivovali detskú zámku, musíte súčasne na 3 sekúnd stlačiť tlačidlá [cooler]+[zone 2]. Keď je detská zámka aktívna, iné tlačidlá sa deaktivujú, a tým sa zabráni v zmene nastavení, ktoré ste vykonali. Aby ste detskú zámku deaktivovali, musíte súčasne na 3 sekúnd opätovne stlačiť tlačidlá [cooler]+[zone 2].
Šetrič obrazovky [s.saver]
Vďaka tejto funkcii, ktorá sa aktivuje stlačením tlačidla [s.saver] na 3 sekundy, budete šetriť energiu vypnutím osvetlenia digitálneho indikačného panelu. Aby ste režim deaktivovali, opätovne stlačte tlačidlo [s.saver] na 3 sekundy.
Nočný snímač
Vďaka tejto funkcii, ktorá sa aktivuje po stlačení tlačidiel nočného snímača [mode] a [s.saver] na 3 sekundy, budú svetlá vašej chladničky VYPNUTÉ v prípade dostatočného svetla, čím budete šetriť energiu.
Alarm
Keď sa rozsvieti kontrolka alarmu, mali by ste kontaktovať servis. Ak stlačíte tlačidlo [s.saver], keď sa vyskytol alarm a na displeji je zobrazený výkričník, zvuk alarmu sa vypne, avšak
znak výkričníka zostane na digitálnom indikačnom paneli, kým sa chyba neodstráni.
Režim zapnutia - vypnutia priečinkov
Cez panel indikátorov môžete zrušiť celé priečinky, ktoré nepotrebujete alebo nechcete. Aby ste vypli priečinok Zóna 2 a chladiaci priečinok súčasne, podržte súčasne stlačené tlačidlá [mode] a [zone 2] na 3
sekúnd a všetky čísla naznačujúce vypnutý diel sa prestanú zobrazovať na digitálnom indikačnom paneli. Aby ste vypli priečinok Zóna 1, podržte súčasne stlačené tlačidlá [mode] a [zone 1] na 3 sekúnd a všetky čísla
naznačujúce vypnutý diel sa prestanú zobrazovať na digitálnom indikačnom paneli. Aby ste vypli len chladiaci priečinok, podržte súčasne stlačené tlačidlá [mode] a [cooler] na 3 sekúnd a všetky čísla
naznačujúce vypnutý diel sa prestanú zobrazovať na digitálnom indikačnom paneli. Aby ste opätovne spustili vypnutý priečinok, použite rovnakú kombináciu tlačidiel.
Používanie priečinka mrazničky ako chladiaceho priečinka na základe potreby
Pravý a ľavý spodný priečinok spotrebiča sa môže použiť ako mraznička alebo chladiaci priečinok. Podľa potreby musíte stlačiť tlačidlo [zone 1] na 3 sekundy, aby ste použili ľavú spodnú časť ako chladiaci priečinok
alebo tlačidlo [zone 2] na 3 sekundy, aby ste použili pravú spodnú časť ako chladiaci priečinok. Dôležité: Ak sa priečinky Zóna 1/Zóna 2 zmenia z mrazničky na chladiaci priečinok:
• Mali by ste vybrať potraviny z príslušného priečinka a nechať 4 hodiny zatvorené dvierka. Následne vložte potraviny do príslušného priečinka.
• Opätovne by ste mali vložiť košíky a/alebo poličky, ktoré ste z priečinka vybrali.
• Podobne, aby ste využili ktorýkoľvek zo spodných priečinkov, ktoré sa používajú ako chladiaci priečinok opätovne ako mraziacie priečinky, budete musieť stlačiť tlačidlo príslušného priečinka na 3 sekundy.
Dôležité: Ak sa priečinky Zóna 1/Zóna 2 zmenia z chladiaceho priečinku na mraziaci:
• Mali by ste vybrať potraviny z príslušného priečinka a nechať 2 hodiny zatvorené dvierka. Následne vložte potraviny do príslušného priečinka.
• Keď sa priečinky zóna 1 a zóna 2, ktoré sa používajú ako chladiace priečinky, prepnú na hodnotu nastavenia Dovolenka alebo Ekonomický režim, budú naďalej fungovať ako chladiaci priečinok.
Dôležité
• Ak chcete používať priečinky zón ako chladiaci priečinok, za účelom úspory energie uprednostnite priečinok Zóna 1.
• Nepoužívajte priečinok Zóna 2 ako mrazničku pri okolitých teplotách presahujúcich 38oC.
Režim NUTRIFRESH
NUTRIFRESH funguje na ochranu chute, textúry a vzhľadu potravín. Udržovaním ideálnej teploty a úrovní vlhkosti, ktoré sú prednastavené na optimalizovanie čerstvosti ovocia a zeleniny, vytvárame podmienky pre dlhšiu životnosť. Aby ste vybrali režim NUTRIFRESH, časť Zóna 1 by sa mala používať ako chladiaci priečinok. Aby ste prepli spotrebič do režimu Nutrifresh, mali by ste stlačiť len tlačidlo [mode], kým sa nerozsvieti kontrolka „symbolu Nutrifresh“. Tlačidlo Zóna 1 sa vypne a používateľ nemôže zmeniť teplotu priečinku Zóna 1.
Ak sa Zóna 1 používa ako mraznička, tak pred použitím režimu Nutrifresh by mal používateľ dodržiavať nižšie uvedené pravidlá.
Dôležité: Ak sa priečinky Zóna 1/Zóna 2 zmenia z mrazničky na chladiaci priečinok:
• Mali by ste vybrať potraviny z príslušného priečinka a priečinok vyčistiť. Dvierka by ste mali nechať na 4 hodiny zatvorené. Následne vložte potraviny do príslušného priečinka.
• Opätovne by ste mali vložiť košíky a/alebo poličky, ktoré ste z priečinka vybrali.
Poznámka: Režim Nutrifresh by sa nemal aktivovať, ak sa Zóna 1 používa ako mraznička. Poznámka: Potraviny by sa nemali dávať pred ventilátor.
Nutrifresh uchováva ovocie a zeleninu v čerstvom stave a pomáha chrániť vitamíny a nutričné hodnoty ovocia a zeleniny tak, že udržiava ideálnu vlhkosť a teplotu.
SK -40-
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU
Upozornenia na nastavenia teploty
• Vaše nastavenia teploty sa nevymažú, keď sa vyskytne prerušenie energie.
• S ohľadom na efektívnosť sa neodporúča, aby ste používali svoju chladničku v prostrediach chladnejších ako 10 °C.
• Nastavenia teploty by sa mali vykonať podľa častosti otvárania dvierok, množstva potravín uchovávaných v chladničke a okolitej teploty okolo chladničky.
• Po zapojení môže byť vaša chladnička v nepretržitej prevádzke až 24 hodín, a to v závislosti od okolitej teploty, kým sa kompletne schladí. Počas tohto obdobia neotvárajte pravidelne dvere chladničky a nedávajte do nej nadmerné množstvo potravín.
• Použije sa funkcia 5 minútového oneskorenia, aby sa predišlo poškodeniu kompresora chladničky, keď odpojíte zástrčku a potom ju opätovne zapojíte, aby sa znova používala alebo v prípade prerušenia napájania. Vaša chladnička začne po 5 minútach normálne fungovať.
• Vaša chladnička je navrhnutá tak, aby fungovala pri intervaloch okolitej teploty uvedených v normách, a to v súlade s klimatickou triedou uvedenou na informačnom štítku. Neodporúčame prevádzku vašej chladničky mimo uvedených limitných hodnôt teploty s ohľadom na efektívnosť chladenia.
Poznámka: Ak je teplota okolia vyššia ako 38 °C, teplota priečinka sa nedá nastaviť na -22 °C, -23 °C alebo -24 °C. Dá sa nastaviť len na -16 °C, -17 °C, -18 °C, -19 °C, -20 °C alebo -21 °C.
Indikátor teploty
Aby ste mohli lepšie nastaviť chladničku, vybavili sme ju teplotným indikátorom, ktorý sa nachádza v najchladnejšej oblasti.
Aby ste lepšie skladovali potraviny v chladničke, najmä v najchladnejšej oblasti, uistite sa, že na indikátore teploty svieti nápis „OK“. Ak sa nápis „OK“ nezobrazuje, znamená to, že teplota nebola nastavená správne
Môže byť ťažké vidieť indikátor, uistite sa, že svieti správne. Pri každej zmene nastavenia teploty počkajte, kým sa teplota v zariadení stabilizuje. Ak je to potrebné, pokračujte novým nastavením teploty. Zmeňte polohu nastavenia teploty a pred novou kontrolou a potenciálnou zmenou počkajte aspoň 12 hodín.
POZNÁMKA: Pri častom alebo predĺženom otváraní dverí alebo po umiestnení čerstvých potravín do zariadenia je normálne, že sa na indikátore nastavenia teploty nezobrazuje nápis „OK“. Ak sa nadmerne nahromadia ľadové kryštály (na dolnej stene zariadenia) na oddiele chladničky, výparníku (kvôli preťaženiu zariadenia, vysokej teplote v miestnosti, častému otváraniu dverí), dajte nastavenie teploty zariadenia na nižšiu polohu, kým sa kompresor opäť nezačne vypínať.
Skladujte potraviny v najchladnejšej oblasti chladničky.
Vaše potraviny budú lepšie uskladnené, keď ich dáte do najvhodnejšej chladiacej oblasti. Najchladnejšia oblasť je tesne nad kontajnerom.
úrovni ako je hlava šípky. Najchladnejšia oblasť je pod touto úrovňou. Keďže sú tieto poličky odoberateľné, uistite sa, že sú vždy na rovnakej úrovni s limitmi
zón popísanými na nálepkách, aby sa zaručili teploty v tejto oblasti.
Nasledujúci symbol označuje najchladnejšiu oblasť chladničky. Ak chcete mať istotu, že je v tejto oblasti nízka teplota, uistite sa, že sa
polička nachádza na úrovni tohto symbolu, ako je vidieť na obrázku. Horná hranica najchladnejšej oblasti je označená dolnou stranou nálepky
(hrot šípky). Najchladnejšia oblasť hornej poličky musí byť na rovnakej
Príslušenstvo
Miska na zeleninu a chladiaci priečinok (raňajky)
Chladiaci priečinok/raňajky
Keď sa tento priečinok používa ako 0 °C priečinok (chladiaci priečinok), zaručí, že potraviny sa uchovajú pri 0 °C. Môžete uchovať mrazené potraviny, ktoré vyberiete z priečinku hlbokého mrazenia, aby ste ich rozmrazili alebo na uchovanie mäsa a očistených rýb (v plastových vreckách alebo košíkoch) atď., ktoré použijete v rámci 1 až 2 dní bez potreby zmrazovania.
Poznámka: Pri 0 °C voda zamŕza, ale potraviny, ktoré obsahujú soľ alebo cukor, môžu zamŕzať až pri nižších teplotách.
! Do tejto časti nedávajte potraviny, ktoré chcete zamraziť alebo priečinky na ľad.
Klimatická trieda Okolitá teplota v oC
T 16 až 43 (°C)
ST 16 až 38 (°C)
N 16 až 32 (°C)
SN 10 až 32 (°C)
OK
Chladiaci priečinok / raňajky
Priečinok pre jemné potraviny
SK -41-
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU
Tlačidlo nastavenia vzduchu priečinku na jemné potraviny
Otočte gombík nastavenia vzduchu medzi priečinkom na jemné potraviny a chladiacim priečinkom, aby ste otvorili pozíciu, keď je priečinok na jemné potraviny nadmerne zaplnený. Týmto spôsobom sa nasávaný vzduch do priečinku na jemné potraviny upraví a potraviny zostanú dlhší čas čerstvé.
Tlačidlo nastavenia vzduchu priečinku na jemné potraviny
Vizuálne a textové popisy na častiach príslušenstva sa môžu odlišovať v závislosti od modelu vášho spotrebiča.
Čistenie
• Chladničku nečistite nalievaním vody.
• Vnútornú a vonkajšiu stranu vášho spotrebiča môžete utrieť pomocou jemnej handričky alebo špongie s použitím teplej a mydlovej vody.
• Samostatne vyberte časti a vyčistite ich mydlovou vodou. Nečistite ich v umývačke riadu.
• Pri čistení nikdy nepoužívajte horľavé, výbušné alebo leptavé materiály, ako napríklad riedidlo, plyn alebo kyselinu.
• Kondenzátor (zadný diel s čiernymi krídelkami) by sa mal čistiť pomocou vysávača alebo suchej kefy aspoň raz do roka. Toto pomôže mrazničke, aby efektívnejšie fungovala a umožní vám šetriť energiu.
Čistenie misky výparníka
Vaša chladnička sa automaticky rozmrazuje. Voda vytváraná pri rozmrazovaní vyteká do misky výparníka a prechádza cez zbernú drážku vody a sama sa vyparuje.
Výmena žiaroviek LED používaných na osvetlenie
Pri výmene žiaroviek LED používaných na osvetlenie kontaktujte autorizovaný servis.
KAPITOLA -4: SPRIEVODCA USKLADNENÍM POTRAVÍN
• Pri skladovaní tropického ovocia, ako je ananás, dávajte pozor. Pri nízkych teplotách sa môže rýchlo pokaziť.
• Pred uskladnením rozdeľte potraviny na menšie časti.
• Potraviny prekryte alebo zabaľte, aby ste zabránili šíreniu pachov. Odporúčame uložiť mäso voľne prikryté, pretože to umožňuje cirkuláciu vzduchu okolo mäsa, čo spôsobuje mierne uschnutie povrchu a pomáha zabrániť rastu baktérií.
• Neskladujte potraviny tak, že blokujú tlačidlo nastavenia vzduchu v kontajneri.
Nižšie uvedená tabuľka je rýchlym sprievodcom, zobrazuje najúčinnejší spôsob, ako ukladať hlavné skupiny potravín v oddiele chladničky.
Potravina Doba skladovania Miesto
Ovocie a zelenina 1 týždeň Dajte ich do oddielu na zeleninu
Ryba a mäso 2 – 3 dni Zabalené na sklenenej poličke
Čerstvý syr 3 – 4 dni Horná polička dverí
Maslo a margarín 1 týždeň Horná polička dverí
Fľaše, jogurt a mlieko
Vajcia 1 mesiac V držiaku na vajcia
Oddiel mrazničky:
Oddiely mrazničky by ste mali používať na uchovávanie potravín na dlhú dobu a na výrobu ľadu. Snažte sa mraziť potraviny čo najrýchlejšie, aby si zachovali ich chuť a vzhľad. Odporúčame umiestniť jedlo, ktoré chcete zmraziť, do horného priečinka oddielu mrazničky po dobu 24 hodín pred umiestnením vedľa iných mrazených potravín. Je dôležité, aby ste neprekračovali maximálnu kapacitu mrazenia chladničky s mrazničkou. Vďaka tomu zaistíte, že potraviny
Pozrite si balenie príslušného výrobku
SK -42-
Horná polička dverí
ČASŤ -4: VKLADANIE POTRAVÍN
zamrznú tak rýchlo ako je to možné. Maximálna kapacita zmrazovania pre zmrazenie do 24 hodín je 18 kg. Skladovacie doby mrazených potravín sa menia na základe mnohých faktorov, ako sú napríklad: častosť otvárania
a zatvárania dverí, nastavenie termostatu, typy potravín a doba, ktorá uplynula od okamihu, keď ste potravinu získali, do doby, kedy ste ju dali do mrazničky. Je dôležité, aby ste dodržiavali pokyny na balení mrazených potravín a nepresiahli dobu skladovania. V nižšie uvedenej tabuľke sa nachádzajú nejaké odporúčania ohľadom mrazenia.
Potravina Príprava
Hovädzí steak
Jahňacie mäso
Mleté mäso
Párok Musí byť zabalený 1 – 2 Až do úplného rozmrazenia
Kura a moriak
Sladkovodná ryba (napríklad pstruh)
Chudé ryby (napríklad morský ostriež)
Tučné ryby (napríklad makrela)
Hrášok Lúpaný a umytý 12 Dá sa použiť aj mrazený
VÝSTRAHA: Po rozmrazení mrazených potravín ich znovu nezmrazujte. Môže to byť nebezpečné pre vaše zdravie.
Naporciujte na jednotlivé porcie
Naporciujte na jednotlivé porcie
Balené vo vhodných porciách
Balené vo vhodných porciách
Dobre vo vnútri umytá a zbavená šupín. Umytá a vysušená. V prípade potreby odrežte hlavu a chvost
Doba
skladovania
(mesiace)
6 – 10
6 – 8
1 – 3
1 – 2
2 Až do úplného rozmrazenia
4 – 8 Až do úplného rozmrazenia
2 – 4 Až do úplného rozmrazenia
Doba rozmrazovania pri izbovej
teplote (hodiny)
1 – 2 alebo až do úplného rozmrazenia
1 – 2 alebo až do úplného rozmrazenia
2 – 3 alebo až do úplného rozmrazenia
10 – 12 alebo až do úplného rozmrazenia
KAPITOLA -5: RIEŠENIE PROBLÉMOV
Vaša chladnička s mrazničkou je vybavená zabudovaným systémom detekcie porúch, ktorý vám môže pomôcť, keď vaša chladnička s mrazničkou nepracuje správne. Pri chybe sa na ovládacom paneli zobrazí symbol. Nižšie sú zobrazené najčastejšie symboly chýb. Ak sa na vašej chladničke s mrazničkou zobrazí symbol, ktorý nie je uvedený nižšie, kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
ZOBRAZENIE
CHÝB
a zvuková
signalizácia
TYP CHYBY POZNÁMKA ČO TREBA SPRAVIŤ
Časť vašej chladničky
Upozornenie na chybu
Oddiel mrazničky nechladí dostatočne.
Oddiel chladničky nechladí dostatočne.
Oddiel chladničky je príliš chladný.
s mrazničkou nemusí fungovať správne alebo sa vyskytol problém s chladením.
Môže to byť spôsobené prerušením napájania alebo chybou chladiaceho zariadenia.
Môže to byť spôsobené prerušením napájania alebo chybou chladiaceho zariadenia.
Hrozí nebezpečenstvo zmrazenia potravín v chladničke.
SK -43-
Kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp
Použite režim SUPERZMRAZENIE alebo nastavte oddiel mrazničky na nižšiu teplotu, kým nezmizne symbol výstrahy. Keď sa zobrazuje tento výstražný symbol, nedávajte do oddielu mrazničky čerstvé potraviny.
Použite režim SUPERCHLADENIE alebo nastavte chladničku na nižšiu teplotu, kým nezmizne symbol výstrahy. Keď je zobrazený výstražný systém, neotvárajte dvere.
Ak je aktívna funkcia SUPERCHLADENIE, zrušte ju. Znížte teplotu v oddiele chladničky.
KAPITOLA -5: RIEŠENIE PROBLÉMOV
ZOBRAZENIE
CHÝB
Informácie k riešeniu problémov
Ak vaša chladnička s mrazničkou nefunguje podľa očakávaní, možno nájdete v nižšie uvedenej tabuľke jednoduché riešenie. autorizovaný servis.
Ak sa vo vašej chladničke s mrazničkou vyskytla chyba, ktorá nie je opísaná v tomto návode, kontaktujte
Chyba Možná príčina Riešenie
Chladnička s mrazničkou nefunguje.
Rôzne oddiely chladničky s mrazničkou nie sú dostatočne chladné.
Potraviny v oddiele mrazničky sú chladnejšie ako je potrebné.
Vaša chladnička s mrazničkou je hlučná.
TYP CHYBY POZNÁMKA ČO TREBA SPRAVIŤ
Tento symbol je
Napájacie napätie kleslo pod 170 V.
Je odpojená od siete.
Je nastavená príliš vysoká teplota.
Príliš často otvárate a zatvárate dvere.
Tesnenia dverí netesnia.
Oddiel chladničky je preplnený.
Nastavenie teploty je možno príliš nízke.
Vaša chladnička s mrazničkou možno nie je vo vodorovnej polohe.
Majte prosím na pamäti, že počas používania môžete z chladničky s mrazničkou počuť určité zvuky. To je pri chladničke s mrazničkou úplne bežné
a nepoškodzuje to chladničku s mrazničkou. Ak máte nejaké obavy, obráťte sa na technickú podporu spoločnosti Sharp.
určený pre radu a pôsobí ako prevencia. Keď napätie stúpne nad 170 V, tento symbol zmizne.
Skontrolujte, či je chladnička s mrazničkou zapojená a zapnutá.
Nastavte teplotu na nižšiu hodnotu.
Pokúste sa obmedziť počet otváraní a zatváraní dverí.
Kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
Skontrolujte, či je medzi potravinami dostatok priestoru na umožnenie cirkulácie vzduchu. Uistite sa, že žiadne potraviny neblokujú vetracie otvory.
Vyberte vyššiu hodnotu pre nastavenie teploty.
Nastavte nožičky tak, aby bola chladnička s mrazničkou vo vodorovnej polohe.
-
Vo vnútorných častiach chladničky s mrazničkou je vlhkosť.
Dvere sa nezatvárajú správne.
Informácie o zhode
• Toto zariadenie je určené pre použitie pri okolitej teplote v rozmedzí 16°C - 43°C rozsahu.
• Spotrebič je navrhnutý v súlade s normami IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
Príliš často otvárate a zatvárate dvere.
Časti jedla môžu brániť zatvoreniu dverí.
Poličky a zásuvky nie sú v správnej polohe.
Tesnenie dverí je poškodené.
Chladnička s mrazničkou nie je vo vodorovnej polohe.
Pokúste sa obmedziť počet otváraní a zatváraní dverí.
Uistite sa, že dverám nič nebráni v ich zatvoreniu.
Skontrolujte, či sú poličky a zásuvky na svojich miestach.
Kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
Nastavte nožičky tak, aby bola chladnička s mrazničkou vo vodorovnej polohe.
KAPITOLA -6: TIPY NA ŠETRENIE ENERGIE
1. Pred uložením potravín do zariadenia ich nechajte vždy vychladnúť.
2. Potraviny rozmrazte v oddiele chladničky, pomôže vám to šetriť energiou.
SK -44-
Съдържание
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ..................................................................46
РАЗДЕЛ 2: ВАШИЯТ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР РАЗДЕЛ 4: РЪКОВОДСТВО ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИТЕ РАЗДЕЛ 5: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
РАЗДЕЛ 6: СЪВЕТИ ЗА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ...........................................55
......................................................49
.................50
.............................53
.............................................54
Вашият хладилник с фризер отговаря на съвременните изисквания за безопасност. Неправилната употреба може да доведе до наранявания и материални щети. За да избегнете риска от увреждане, прочетете внимателно настоящото ръководство преди да използвате Вашия хладилник с фризер за първи път. То съдържа важна информация относно безопасността при монтирането, използването и поддръжката на хладилника с фризер. Запазете ръководството, за да го ползвате в бъдеще.
BG -45-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ВНИМАНИЕ: Внимавайте вентилационните отвори на
хладилника с фризер да не бъдат запушвани. ВНИМАНИЕ: Не използвайте механични устройства
или други средства за ускоряване на процеса на размразяване.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте други електроуреди във вътрешността на хладилника с фризер.
ВНИМАНИЕ: Внимавайте да не повредите охладителната верига.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете нараняване или повреда, уредът трябва да бъде монтиран в съответствие с инструкциите на производителя.
Малкото количество хладилен агент, използвано в този хладилник с фризер е на екологично чист R600a (изобутен), запалим и експлозивен, в случай че бъде възпламенен в затворени условия.
* Внимавайте да не увредите газовата охладителна
верига, докато пренасяте и позиционирате хладилника.
* Не съхранявайте контейнери с лесно запалими
материали, като кутии за спрей или касети за зареждане на пожарогасители в близост до хладилника с фризер.
* Този уред е предназначен да бъде използван за битово
и друго подобно приложение, като например:
- кухненски помещения за персонал в магазини, офиси
и други работни среди;
- земеделски стопанства, клиенти на хотели, мотели
и други места за настаняване;
- места за настаняване тип нощувка и закуска;
- кетъринг и други подобни приложения с нетърговска
цел.
* Необходимото мрежово захранване за Вашия хладилник
с фризер е 220-240 V, 50 Hz. Използвайте единствено посоченото по-горе захранване. Преди да включите Вашия хладилник с фризер се уверете, че информацията върху табелката (напрежение и присъединителна мощност) съвпада с електрическата мрежа. В случай
BG -46-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
че имате съмнения, консултирайте се с квалифициран електротехник.
* Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна
възраст, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, както и от такива с липса на опит и познание, единствено когато са наблюдавани и инструктирани как да използват устройството по безопасен начин и разбират опасностите, които е възможно да възникнат. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката не бива да се осъществяват от деца без родителски надзор.
* Евентуална повреда в захранващия кабел / щепсела
може да предизвика пожар или токов удар. Ако това се случи, те трябва да бъдат заменени, като това може да бъде изпълнено единствено от квалифициран техник.
BG -47-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Извеждане от експлоатация
• Всички употребени опаковки и материали са екологично чисти и годни за рециклиране. Моля изхвърляйте опаковките по безопасен за околната среда начин. Повече подробности за това можете да научите от местната общинска управа.
• Когато настъпи моментът за извеждане на уреда от експлоатация, отрежете кабела за електрическо захранване и го унищожете, заедно с щепсела. Махнете ключалката, за да предотвратите възможността от заклещване на дете в уреда.
• Срязаният кабел, поставен в 16-амперов контакт представлява сериозна заплаха от токов удар. Уверете се, че срязаният кабел е изхвърлен по безопасен начин.
Извеждане на стария Ви уред от експлоатация
Забележки:
Информация за монтаж
Преди да разопаковате и преместите хладилника с фризер отделете време да се запознаете със следните условия:
Символът на опаковката означава, че продуктът не трябва да бъде третиран като битов отпадък. Вместо това, той трябва да бъде транспортиран до местата за събиране на отпадъци за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Рециклирането спомага за запазване на природните ресурси. По-подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да получите от представителите на местните власти, фирмите за извозване на битови отпадъци или в магазина, където сте закупили продукта.
Обърнете се към местните власти относно извеждане от експлоатация съгласно Директивата за ИУЕЕО за целите на повторна употреба, рециклиране и възстановяване.
• Преди да монтирате и използвате уреда прочетете внимателно инструкциите за експлоатация. Не носим отговорност за повреди, причинени при неправилна употреба.
• Следвайте всички инструкции от ръководството за експлоатация на уреда. След като го прочетете, го запазете на безопасно място, за справки в случай на проблеми, които могат да възникнат в бъдеще.
• Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и може да бъде използван единствено за предвидените цели. Той не е подходящ за употреба при търговски или промишлени условия. Това би довело до анулиране на гаранцията на уреда, като ние не поемаме отговорност за евентуално възникналите щети и загуби.
• Този уред е предвиден за домашно ползване и е подходящ единствено за охлаждане / съхранение на храни. Той не е подходящ за търговска или обща употреба и / или за съхранение на вещества, различни от храна. Не поемаме отговорност за евентуално възникналите щети и загуби при неспазване на гореописаното.
Предупреждения за безопасност
• Не използвайте удължител при свързването на хладилника с фризер към мрежовото електрозахранване.
• Повреден захранващ кабел / щепсел може да предизвика пожар или токов удар. При повреда захранващият кабел / щепселът трябва да бъде заменен от квалифициран техник.
• Никога не прегъвайте захранващия кабел прекалено много.
• Никога не докосвайте захранващия кабел / щепсела с мокри ръце, тъй като това може да предизвика късо съединение или токов удар.
• Не поставяйте стъклени бутилки или кутии за напитки във фризера. Ако го направите, е възможно те да се пръснат.
• Когато вземате лед от фризера, внимавайте да не го докосвате. Ледът може да предизвика ледени изгаряния и / или срязвания.
• Не изваждайте предмети от фризера ако ръцете Ви са влажни или мокри. Това може да причини отлепяне на кожа или ледени изгаряния.
• Не замразявайте повторно храна, след като веднъж е била размразена.
• Разположете уреда на място без директна слънчева светлина и далеч от източници на топлина, като например радиатори и т.н.
• Уредът трябва да бъде разположен на минимално разстояние от 50 см от печки, газови котлони и нагревателни панели, и най-малко 5 см от електрически фурни.
• Пазете хладилника с фризер от излагане на влага или дъжд.
• Уредът трябва да бъде разположен на минимално разстояние от 20 мм от други фризери.
• Отстоянието между тавана и задната част на хладилника с фризер от съседни повърхности трябва да бъде най-малко 150 мм. Не поставяйте предмети върху хладилника с фризер.
• За безопасното функциониране на хладилника с фризер е важно той да бъде добре обезопасен и нивелиран. За нивелиране на хладилника с фризер се използват неговите крачета. Преди да поставите храна в уреда, се уверете, че той е добре нивелиран.
• Препоръчваме Ви преди употреба да изтриете всички стелажи и поставки с кърпа, напоена с топла вода, с добавена чаена лъжичка сода бикарбонат. След като почистите, изплакнете с топла вода и подсушете.
• При монтажа използвайте пластмасовите детайли за определяне на дистанция в задната част на уреда. Завъртете на 90 градуса (както е показано на изображението). Това ще предпази кондензатора от докосване до стената.
• Хладилникът трябва да бъде разположен до стена, като свободно разстояние до нея не бива да надвишава 75 мм.
BG -48-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Преди да използвате Вашия хладилник
• Преди да монтирате Вашия хладилник с фризер, проверете за видими повреди. Не монтирайте и не използвайте хладилника с фризер, в случай че е повреден.
• При да използвате Вашия хладилник с фризер за първи път се уверете, че е бил поставен в изправено положение в продължение на най-малко 3 часа преди да бъде включен в електрическата
мрежа. Това дава възможност за ефективна работа и предотвратява повреждането на компресора.
• При използване на хладилника с фризер за първи път е възможно да усетите лека миризма. Това е напълно нормално. Миризмата ще изчезне, след като хладилникът започне да се охлажда.
Технология NO FROST
Различни от обикновените хладилници с фризер. Някои уреди могат да образуват лед във фризера, в следствие на отварянето на вратите и влажността от храната. При тях е необходимо размразяване. Такива уреди трябва да бъдат изключвани периодично, а съхраняваната в тях храна премествана, за да може ледът да бъде изчистван.
Вашият хладилник с фризер с технология "NO FROST" предотвратява подобни проблеми чрез равномерно въздушно разпределяне във вътрешността на уреда с помощта на вентилатор. По този начин храната се охлажда равномерно, без овлажняване и замръзване.
Сини стрелки: Издухване на студения въздух
Червени стрелки: Връщане на топлия въздух
РАЗДЕЛ 2: ВАШИЯТ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
A) Хладилно отделение
4
1
5
6
2
3 8
10
7
B) Хладилник / фризер B1. Зона-1 / B2. Зона 2
4
1) Стелажи на хладилното отделение
5
2) Отделение за изстудяване
3) Контейнери за плодове и зеленчуци
6
4) Капаци на стелажа за сирене и масло
5) Стелаж за сирене и масло
А
6) Стелажи на вратите
7) Стелаж за яйца
8) Стелажи за бутилки
9) Форма за лед
3
10) Горни кошници на хладилника /
8
9
10
фризера
11) Долни кошници на хладилника / фризера
12) Крачета за нивелиране
11
12
B1
B
B2
BG -49-
11
Изображението е информативно и
12
показва различните части и аксесоари в уреда. Някои от частите могат да се различават в зависимост от модела на уреда.
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
Общи характеристики на уреда
LED светлините са проектирани да се включват постепенно. За достигане на 100% яркост са необходими няколко секунди.
Електронен дисплей
1. Индикатор за температурата на хладилното отделение
2. Индикатор за температурата на лявото отделение на фризера
3. Индикатор за температурата на дясното отделение на фризера
4. Светлинен индикатор за супер охлаждане
5. Светлинен индикатор за супер замразяване
6. Брояч на алармата за Qdrink
7. Режим Nutrifresh /Свежа храна/
8. Икономичен режим
9. Режим Ваканция
10. Светлинен индикатор за Qdrink
11. Нощен сензор
12. Заключване против деца
13. Режим демо
14. Предупреждение за ниско напрежение
15. Предупреждение за опасност
16. Бутон за скрийнсейвър
17. Бутон за Зона 2 (дясното отделение на фризера)
18. Бутон за режими
19. Бутон за охлаждане
20. Бутон за режим Qdrink
21. Бутон за Зона 1 (лявото отделение на фризера)
6
7
8
9
18
19
На екрана са изобразени температурните стойности, зададени от потребителя.
Дисплеят е проектиран за избягване на грешки в следствие на непреднамерено докосване. За взаимодействие с дисплея натиснете и задръжте произволен бутон за 2 секунди, след което ще прозвучи звуков сигнал, показващ готовност за действие.
ec o
mode
cooler
min
10
11
1
4
sc
q. drink
zone 1
20 21
Oхлаждане на напитки [q.drink]
За активиране на режим Qdrink натиснете бутон Qdrink. Времетраенето се задава на стъпки от по 5 минути (до максимум 30). Зададената продължителност се показва в брояча на алармата за Qdrink. При нейното изтичане прозвучава звуков сигнал.
Важно: Да не се бърка с режим охлаждане. Моля настройте продължителността в зависимост от броя на бутилките, които поставяте във фризера. В случай
че бутилките не са достатъчно охладени, можете да удължите времетраенето на функцията, но е важно тяхната температура да бъде проверявана редовно, тъй като ако бъдат оставени прекалено дълго могат да се пръснат.
Икономичен режим [eco]
Гарантира, че хладилникът работи в идеален температурен диапазон. За да активирате режим “ECO”, натиснете бутон [режими], докато на дисплея се появи светлинният индикатор и символ Е, обозначаващи неговото включване.
Режим Ваканция (H)
(Икона с чадър и слънце) Използвайте този режим ако планирате да сте далеч от дома и няма да използвате хладилното отделение за определен период от време. Натиснете бутона за включване на режим Ваканция, докато на дисплея се появи съответната икона и символ Н.
Бързо замразяване (sf / super freeze)
За бързо замразяване на ястия и големи количества храна. Натиснете съответния бутон, докато на дисплея се появи "sf" и прозвучи звуковият сигнал. Обърнете внимание, че този режим ще бъде изключен автоматично след 24 часа, след което уредът ще се върне към стандартната зададена температура, ако не бъде деактивиран преди това. Същото ще се случи и когато фризерът достигне необходимата температура.
Бързо охлаждане (sc / super cool)
Функцията е предназначена за бързо охлаждане на големи количества храна, поставени в хладилното отделение. Натиснете бутона за охлаждане, докато на дисплея се появи "sc" и прозвучи звуковият сигнал. Този режим ще бъде изключен автоматично след 4 - 6 часа, когато хладилникът достигне необходимата температура.
Охлаждане [zooler]
Задаване на температурата в хладилника от 2 до 8 градуса по Целзий, в стъпки от 1 градус.
Фризер / охладител 1 [zone 1]
Бутон за задаване на температурата на лявото долно отделение. Чрез бутон [zone 1] можете да зададете температурната стойност на лявото долно отделение на -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 градуса по Целзий. В случай че желаете да използвате отделението като охладител, натиснете бутон [zone 1] в продължение на 3 секунди, за да превключите на съответния режим на работа. След това задайте температурата на 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 градуса по Целзий.
Фризер / охладител 2 [zone 2]
Бутон за задаване на температурата на дясното долно отделение. Чрез бутон [zone 2] можете да зададете температурната стойност на дясното долно отделение на -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 градуса по Целзий. В случай че желаете да използвате отделението като охладител, натиснете бутон [zone 2] в продължение на 3 секунди, за да превключите на съответния режим на работа. След това задайте температурата на 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 градуса по Целзий.
5
sf
s. saver
zone 2
3
2
12
13
14
15
16
17
BG -50-
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
Заключване против деца
Функцията се активира с едновременно натискане на бутоните за охлаждане и замразяване. Това ще деактивира дисплея. За преустановяване на функцията повторете същото действие.
Скрийнсейвър [s.saver]
Режимът спомага за спестяване на енергия. Натиснете бутон S.saver и го задръжте в продължение на 3 секунди. За деактивиране повторете действието.
Нощен сензор
За активиране натиснете бутон night sensor и го задръжте в продължение на 3 секунди. Светлините на хладилника ще изгаснат, като по този начин ще бъде спестена енергия. За деактивиране повторете действието.
Предупреждение за опасност
Ако светлинният индикатор за предупреждение се задейства, това означава, че нещо с хладилника не е наред. В такъв случай е необходимо да се свържете с екип за поддръжка на Sharp. Индикаторът ще продължи да свети, докато продуктът не бъде прегледан от квалифициран техник на Sharp.
Включване и изключване на отделенията
За да спестите енергия, можете да изключвате зоните, които не използвате. Изключване на отделение зона 1: Натиснете едновременно бутони Режими и Зона 1 за около 5 секунди,
докато изображението, показващо съответната зона на панела за управление изчезне. За да я включите обратно повторете същото действие.
Зона 2 и хладилно отделение: Натиснете едновременно бутони Режими и Зона 2 за около 5 секунди, докато изображението, показващо съответната зона на панела за управление изчезне. За да я включите обратно повторете същото действие.
Хладилник: Натиснете едновременно бутони Режими и Охлаждане за около 5 секунди, докато изображението, показващо съответната зона на панела за управление изчезне. За да я включите обратно повторете същото действие.
Промяна на режимите на работа
Режимите на работа на зони 1 и 2 могат да бъдат независимо променяни за работа като хладилник или фризер. Забележка: Ако имате нужда от повече хладилно пространство, Ви препоръчваме да използвате зона 1.
• За превключване на зони 1 и 2 като фризер и като хладилник: Натиснете бутон Зона 1 или Зона 2 (в зависимост от това коя зона желаете да превключите) за около 3 секунди, докато температурният диапазон върху панела за управление се промени. В хладилен режим достъпните температури са между 2 - 8 градуса по Целзий, а в режим фризер - между -16 и -24.
• Ако превключвате режима на работа от фризер на хладилник, е необходимо да изпразните съответната зона от съдържанието й, като оставите вратата отворена за 4 часа, преди да я използвате отново.
• Ако превключвате режима на работа от хладилник на фризер, е необходимо да изпразните съответната зона от съдържанието й, като оставите вратата отворена за 2 часа, преди да я използвате отново.
Забележка: Ако сте превключили Зона 1 или Зона 2 за работа в хладилен режим, режимите Eco и Ваканция няма да им окажат въздействие.
• Не използвайте Зона 2 като хладилник, когато външните температури са по-високи от 38 градуса по Целзий.
• Препоръчваме да не използвате Вашия хладилник с фризер при външни температури по-ниски от 10 градуса по Целзий.
Режим NUTRIFRESH /Свежа храна/
Този режим на работа съхранява вкуса и консистенцията на храната. Чрез поддържане на идеални нива на температура и влажност се създават условия за по-продължително съхранение на продуктите. За превключване на режим Nutrifresh натиснете бутон [режими], докато съответният символ бъде показан на дисплея. Бутон Зона 1 ще се изключи и променянето на температурата в тази зона ще бъде невъзможно. Ако Зона 1 е използвана като фризер, преди включване на режим Nutrifresh изпълнете следното:
Важно: Отделението на Зона 1 / Зона 2 ще бъде преобразувано от фризер на охладител. Извадете храната от него, след което оставете вратата отворена за 4 часа. След това върнете обратно на местата им извадените кошници и / или стелажи и поставете храната в съответното отделение.
Забележки:
• Режим Nutrifresh не трябва да бъде активиран, в случай че Зона 1 се използва като фризер.
• Пред вентилатора не бива да бъде поставяна храна.
Предупреждения относно температурните настройки
• Зададените от Вас температурни настройки няма да бъдат изтрити при евентуално прекъсване на електрическото захранване.
• Външната температура, температурата на поставената наскоро храната и честотата на отваряне на вратата са фактори, които влияят върху температурата на хладилното отделение. В случай на необходимост променете температурната настройка.
• Препоръчително е при външни температури, по-ниски от 10°C да не се работи с хладилника.
• Настройката на термостата трябва да бъде зададена, като се вземе под внимание колко често се поставя прясна храна, колко често се отварят вратите, колко храна се съхранява, както и заобикалящата среда и позиционирането на уреда.
• Препоръчваме при първоначалното включване на хладилника с фризер да го оставите да работи в продължение на 24 часа без прекъсване, за да се гарантира, че е напълно охладен. През това време не отваряйте вратите на хладилника и не поставяйте храна в него.
• Този хладилник с фризер има вградена функция за петминутно забавяне, предназначена за предпазване на компресора от повреди. При включване на захранването, уредът ще започне да работи нормално след 5 минути.
BG -51-
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
• Хладилникът е предвиден за работа при външни температури, в съответствие със стандартите на климатичния клас, посочен върху информационния етикет. От гледна точна на оптимална ефективност на охлаждане не се препоръчва работа на уреда при външна температура извън посочения диапазон.
Забележка: Ако външната температура е по-висока от 38°C, температурата на замразяване не може да бъде настройвана на -22°C, -23°C или -24°C. Допустимите интервали за това са между -16°C и -21°C.
Климатичен
клас
T Между 16°C и 43°C
ST Между 16°C и 38°C
N Между 16°C и 32°C
SN Между 10°C и 32°C
Външна температура °C
Температурен индикатор
За да Ви помогнем да настроите хладилника си по-добре, сме го оборудвали с температурен индикатор, разположен в най-студената му зона.
За по-добро съхранение на храната в хладилника, особено в най-студената зона се уверете, че съобщението "OK" се изписва върху температурния индикатор. В случай че "ОК" не бъде изписано, това означава, че температурата не е била зададена правилно.
Понякога индикаторът се забелязва трудно, затова се уверявайте, че свети. Всеки път, когато температурната настройка бъде променяна, изчаквайте вътрешната температура да бъде стабилизирана преди да продължите. В случай на необходимост задайте нова настройка на температурата. Постепенно променяйте позицията на устройството за регулиране на температурата и изчакайте минимум 12 часа преди да започнете нова проверка и евентуална промяна.
ЗАБЕЛЕЖКА: Нормално е индикацията "ОК" да не се появява след последователни или продължителни отваряния на вратата, както и след поставяне на прясна храна. В случай на ненормално натрупване на ледени кристали (по долната стена на уреда) на хладилното отделение, изпарителя (претоварен уред, висока стайна температура, често отваряне на вратите), поставете устройството за регулиране на температурата на по-ниско положение, докато периодите на изключване на компресора се възобновят.
Поставяйте храната в най студените части на хладилника.
че стелажът се намира на нивото на този символ, както е показано на изображението. Горната граница на най-студената зона е посочена от долната страна на стикера
(върхът на стрелката). Горният стелаж от най-студената зона трябва да бъде поставен на нивото на върха на стрелката. Най-студената зона се намира под това ниво.
Тъй като тези стелажи са подвижни, обръщайте внимание винаги да бъдат на еднакво ниво с границите на зоните, описани върху стикерите, с цел гарантиране на температурите в тази област.
Вашите храни ще бъдат съхранени по-добре ако ги поставите в най­подходящата зона на охлаждане. Най-студената зона се намира върху контейнерите за плодове и зеленчуци.
Посоченият символ показва най-студената зона на хладилника. За постигане на възможно най-ниска температура в тази област се уверете,
OK
Аксесоари
Отделение за изстудяване
Това отделение може да бъде използвано за изстудяване при 0 градуса, идеално за съхранение на месо и риба при оптимални температури. Имайте предвид, че това не е фризер.
Отделение за изстудяване
Контейнери за плодове и зеленчуци
BG -52-
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
Регулиране на въздушния поток в контейнерите за плодове и зеленчуци
Ако контейнерите за плодове и зеленчуци са пълни, завъртете регулатора, разположен между отделението за изстудяване и контейнерите в отворено положение. Това ще доведе до увеличаване на въздушния поток и запазване на храната свежа за повече време.
Бутон за регулиране на въздушния поток
в контейнерите за плодове и зеленчуци
Визуалнитеитекстовиописаниявразделазааксесоаримогатдасеразличаватвзависимостотмодела.
Почистване
• Преди да започнете почистване на хладилника с фризер изключете захранването от електрическатамрежаиизвадетещепселаотконтакта.
• По време на почистването не разливайте вода върху уреда.
• Използвайте кърпа или гъба, за да избършете вътрешната и външната част на уреда с топла вода и сапун.
• Внимателно извадете всички стелажи и чекмеджета, като ги плъзнете нагоре или навън, след което почистете с вода и сапун. Не използвайте перална или съдомиялна машина.
• Не използвайте разтворители, абразивни почистващи препарати, почистващи препарати за стъкло или универсални почистващи средства за почистване на хладилника с фризер. Химикалите в тях могат да причинят увреждане на пластмасовите повърхности и другите компоненти.
• Почиствайте кондензатора в задната част на уреда най-малко веднъж годишно с мека четка или прахосмукачка.
Уверетесе,чеповременапочистванетохладилникътнеевключенвелектрическатамрежа.
Почистване на изпарителната купа
Хладилникът се обезскрежава автоматично. Водата, произведена при обезскрежаването се стича в изпарителния съд през каналите за събиране на вода, след което се изпарява от само себе си.
Подмяна на LED светлините
В случай на нужда от подмяна на LED светлините се свържете с информационното бюро на Sharp, тъй като действието може да бъде изпълнено единствено от квалифициран служител.
РАЗДЕЛ 4: РЪКОВОДСТВО ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИТЕ
• Когато съхранявате тропически плодове, като например ананас, имайте предвид, че при по-ниски температури се развалят бързо.
• Преди съхранение разделяйте храните на по-малки части.
• Покривайте или увивайте храната, за да я предпазите от миризми. Препоръчваме Ви да съхранявате месо без да е покрито напълно, тъй като това позволява циркулация на въздуха около него, леко изсушавайки повърхността му. По този начин се предотвратява развитието на бактерии.
• Не поставяйте храни така, че бутонът за регулиране на въздушния поток в контейнерите за плодове и зеленчуци да бъде покрит.
Таблицата по-долу представлява кратко ръководство за най-ефективните начини за съхранение на основните хранителни групи в хладилното отделение.
Храна
Плодове и зеленчуци 1 седмица
Риба и месо 2-3 дни Увити върху стъклен стелаж
Прясно сирене 3-4 дни Най-горния стелаж на вратата
Масло и маргарин 1 седмица Най-горния стелаж на вратата
Бутилки, кисело и прясно мляко
Яйца 1 месец Стелажа за яйца
Продължителност на
съхранение
Вижте опаковката Най-горния стелаж на вратата
BG -53-
Местоположение
В свободно състояние в контейнерите за плодове и зеленчуци
РАЗДЕЛ 4: РЪКОВОДСТВО ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИТЕ
Фризер:
Отделенията на фризера се използват за съхранение на храни за дълги периоди от време и за правене на лед. Целта е прясната храна да бъде замразена възможно най-бързо, така че да запази своя вкус и външен вид. Препоръчваме Ви да поставяте храната, която бихте искали да се замразява в горната тава на отделението за замразяване за 24 часа, след което да я поставите до останалите замразени храни. Важно е да не превишавате максималния капацитет на замразяване на уреда. Това ще помогне храната да бъде замразена възможно най­бързо. Максималният капацитет на замразяване за период от 24 часа е 18 кг. Продължителността на съхранение на замразените храни може да бъде повлияна от различни фактори, като например: честота на отваряне на вратите; настройки на термостата; видове храни; периода от време между придобиването на храната и поставянето й във фризера. Важно е да обръщате внимание на надписите върху опаковките на замразените храни и да не превишавате продължителността на тяхното съхранение. Таблицата по-долу съдържа някои препоръки относно замразяването на храни:
Храна Подготовка
Телешки стек
Агнешко
Мляно месо
Колбаси Задължително опаковани 1-2 Докато се размразят напълно
Птиче месо
Сладководна риба (напр. пъстърва)
Постна риба (напр. лаврак)
Мазна риба (напр. скумрия)
Грах Изчистен и измит 12 Може да бъде използван замразен
ВНИМАНИЕ: Не замразявайте повторно храна, след като веднъж е била размразена. Това може да бъде
опасно за здравето Ви.
Нарязано на отделни порции
Нарязано на отделни порции
Опаковано в отделни порции
Опаковано в отделни порции
Добре почистена отвътре и отвън. Измита и изсушена. С отрязана глава, при необходимост.
Продължителност
на съхранение
(месеци)
6-10 1-2 или докато се размрази напълно
6-8 1-2 или докато се размрази напълно
1-3 2-3 или докато се размрази напълно
1-2
2 Докато се размразят напълно
4-8 Докато се размразят напълно
2-4 Докато се размразят напълно
Период за размразяване при стайна температура (часове)
10-12 или докато се размрази напълно
РАЗДЕЛ 5: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Хладилникът с фризер е снабден с вградена система за откриване на дефекти, която може да Ви даде насоки, в случай че уредът не работи правилно. При възникване на грешка върху панела за управление се показва символ. Най-често срещаните символи за грешки са изброени по-долу. Ако видите символ, който не е сред изброените, се свържете с информационното бюро на Sharp.
ИНДИКАЦИЯ НА
ГРЕШКИТЕ
и звуково
предупреждение
ТИП ГРЕШКА ЗАБЕЛЕЖКА КАКВО ДА НАПРАВИТЕ
Възможно е част от
Предупреждение за грешка
Фризерът не е достатъчно студен.
Хладилното отделение не е достатъчно студено.
Хладилното отделение е прекалено студено.
хладилника с фризер да не работи правилно или да има проблем с охлаждането.
Възможно е това да е в резултат на прекъсване на електрическото захранване или повреда на хладилния агрегат.
Възможно е това да е в резултат на прекъсване на електрическото захранване или повреда на хладилния агрегат.
Съществува риск храната в хладилното отделение да бъде замразена.
BG -54-
Свържете се с информационното бюро на Sharp
Използвайте режим SUPERFREEZE или настройте фризера на по-ниска температура, докато предупредителният символ изчезне. Не поставяйте прясна храна във фризера, докато предупредителният символ се показва.
Използвайте режим SUPERCOOL или настройте хладилника на по-ниска температура, докато предупредителният символ изчезне. Не отваряйте вратата преди символът да е изчезнал.
Деактивирайте функцията SUPERCOOL, в случай че е включена. Увеличете температурата в хладилното отделение.
РАЗДЕЛ 5: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ИНДИКАЦИЯ НА
ГРЕШКИТЕ
Информация относно отстраняването на неизправности
В случай че Вашият хладилник с фризер не работи правилно, можете да намерите лесно решение в таблицата, показана по-долу. Ако в уреда е възникнала неизправност, която не е отразена в настоящото ръководство, моля свържете се с упълномощен сервиз.
Неизправност Възможна причина Разрешение
Хладилникът с фризер не работи.
Различните отделения на Вашия хладилник с фризер не се охлаждат достатъчно.
Храната във фризера е по­студена от необходимото.
Вашият хладилник с фризер е прекалено шумен.
ТИП ГРЕШКА ЗАБЕЛЕЖКА КАКВО ДА НАПРАВИТЕ
Захранващото напрежение е паднало под 170V.
Изключен е от електрическата мрежа.
Зададената температура е прекалено висока.
Вратите се отварят прекалено често.
Уплътненията на вратите са неизправни.
Хладилното отделение е препълнено.
Възможно е зададената температурна настройка да е прекалено ниска.
Възможно е уредът да не е нивелиран.
Имайте предвид, че по време на работа хладилникът с фризер може да издава някои звуци. Те са напълно нормални за незамръзващ хладилник с фризер и не са индикация за повреда. В случай че нещо Ви безпокои се свържете се с информационното бюро на Sharp.
Този символ е предназначен да послужи като предупреждение. Той ще изчезне щом захранващото напрежение се покачи над 170V.
Уверете се, че уредът е включен в електрическата мрежа.
Задайте по-ниска температура.
Опитайте се да не отваряте вратите толкова често.
Свържете се с информационното бюро на Sharp.
Проверете дали между отделните храни има достатъчно място за въздушна циркулация. Уверете се, че вентилационните отвори не са запушени.
Изберете по-висока температурна настройка.
Нивелирайте го с помощта на крачетата.
-
Във вътрешните части на хладилника с фризер има влага.
Вратите не се затварят правилно.
Информация за съответствие
• Уредът е предназначен за употреба при температура на околната среда в диапазона 16°C - 43°C.
• Уредът отговаря на стандарти IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
Вратите се отварят прекалено често.
Възможно е някои продукти или храни да им пречат да се затворят.
Стелажите и чекмеджетата не са поставени на правилната им позиция.
Уплътненията на вратата са повредени.
Уредът не е нивелиран. Нивелирайте го с помощта на крачетата.
Опитайте се да не отваряте вратите толкова често.
Уверете се, че нищо не пречи на вратите да се затварят.
Проверете дали стелажите и чекмеджетата са поставени правилно.
Свържете се с информационното бюро на Sharp.
РАЗДЕЛ 6: СЪВЕТИ ЗА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ
1. Винаги оставяйте храната да изстине, преди да я приберете в уреда.
2. Размразявайте храната в хладилното отделение. Това помага за спестяване на енергия.
BG -55-
Cuprins
CAPITOLUL -1. AVERTISMENTE GENERALE ..........................................................57
CAPITOLUL -2. PARTILE COMPONENTE ALE APARATULUI SI
CAPITOLUL -3: UTILIZAREA APARATULUI CAPITOLUL -4: AMPLASAREA ALIMENTELOR CAPITOLUL -5: ÎNAINTE DE A APELA LA SERVICE CAPITOLUL -6: SFATURI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI
COMPARTIMENTAREA
...................................................................60
..............................................................61
.......................................................64
................................................66
............................68
Frigiderul/congelatorul dvs. respectă cerinţele în vigoare privind siguranţa. Utilizarea necorespunzătoare poate duce la accidentare şi daune materiale. Pentru a evita riscul deteriorării, citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi frigiderul/congelatorul pentru prima dată. Acesta include informaţii importante referitoare la instalarea, siguranţa, utilizarea şi întreţinerea giderului/congelatorului dvs. Păstraţi acest manual pentru utilizarea ulterioară.
RO -56-
CAPITOLUL -1. AVERTISMENTE GENERALE
AVERTISMENT: Păstraţi deschiderile de ventilare ale
frigiderului/congelatorului libere de orice obstrucţionare. AVERTISMENT: Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace pentru a accelera procesul de dezgheţare. AVERTISMENT: Nu folosiţi aparate electrice în interiorul
frigiderului/congelatorului. AVERTISMENT: Nu deterioraţi circuitul agentului de
refrigerare. AVERTISMENT: Pentru a evita accidentarea sau
deteriorarea, acest aparat electrocasnic trebuie instalat conform instrucţiunilor producătorului.
Cantitatea mică de agent de refrigerare R600a (un izobuten), folosită în acest frigider/congelator este prietenoasă cu mediul, dar şi inamabilă şi explozivă dacă este aprinsă în spaţii închise.
* Nu deterioraţi circuitul cu gaz al răcitorului, în timpul
transportării şi poziţionării frigiderului.
* Nu depozitaţi niciun recipient cu materiale inamabile,
cum ar  doze de spray sau cartuşe reîncărcabile pentru extinctoare, în aproprierea frigiderului/congelatorului.
* Acest aparat electrocasnic este destinat utilizării în
gospodărie şi în aplicaţii similare, cum ar :
- zonele de bucătărie cu personal din magazine, birouri şi
alte medii de lucru
- în ferme şi de către clienţii hotelurilor, motelurilor şi altor
tipuri de medii rezidenţiale
- mediilor de tipul celor care oferă cazare şi mic dejun
- catering şi alte aplicaţii similare non-retail.
* Frigiderul/congelatorul dvs. necesită o alimentare din
reţeaua de 220-240V, 50 Hz. Nu folosiţi nicio altă sursă de alimentare. Înainte de a racorda frigiderul/congelatorul, asiguraţi-vă că informaţiile de pe plăcuţa de specicaţii (tensiunea şi sarcina de racordare) se potrivesc cu cele ale sursei de alimentare cu curent electric din reţea. Dacă aveţi îndoieli, consultaţi un electrician calicat.
* Acest aparat electrocasnic poate  folosit de copiii în vârstă
RO -57-
CAPITOLUL -1. AVERTISMENTE GENERALE
de 8 ani şi mai mari şi de către persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe, în cazul în care se aă sub supraveghere sau au fost instruite în ceea ce priveşte folosirea aparatului electrocasnic într-o manieră sigură şi dacă înţeleg pericolele la care se expun. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul electrocasnic. Curăţarea şi mentenanţa nu vor  executate de către copiii nesupravegheaţi.
* Cablul de alimentare/ştecărul deteriorat poate cauza
incendii sau vă poate electrocuta. În cazul în care este deteriorat şi trebuie înlocuit, acest lucru trebuie realizat numai de personalul calicat.
RO -58-
CAPITOLUL -1. AVERTISMENTE GENERALE
Eliminarea
• Toate ambalajele şi materialele folosite sunt prietenoase cu mediul şi reciclabile. Vă rugăm să eliminaţi toate ambalajele într-un mod care nu afectează mediul. Pentru mai multe detalii, consultaţi consiliul local.
• Când aruncaţi aparatul electrocasnic la er vechi, tăiaţi cablul de alimentare cu curent electric şi distrugeţi ştecărul şi cablul. Demontaţi clichetul uşii, pentru a împiedica blocarea copiilor înăuntru.
• Un ştecăr tăiat şi introdus într-o priză de 16 amperi este un pericol grav pentru siguranţă (electrocutare). Vă rugăm să vă asiguraţi că ştecărul tăiat este eliminat în siguranţă.
Eliminarea aparatului dvs. electrocasnic vechi
Note:
Informaţii privind instalarea
Înainte de a despacheta şi manipula frigiderul/congelatorul, acordaţi-vă puţin timp pentru a vă familiariza cu punctele prezentate mai jos.
Înainte de a folosi frigiderul
Acest simbol aplicat pe produs sau ambalaj indică faptul că produsul nu ar trebui considerat deşeu casnic. În schimb, acesta trebuie transportat la un ociu de colectare a deşeurilor care se ocupă de reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Materialele reciclate vor ajuta la protejarea resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, serviciile de eliminare a deşeurilor casnice sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Vă rugăm să cereţi informaţii de la autorităţile locale referitoare la eliminarea aparatelor electrice şi electrocasnice pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
• Vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni, înainte de a instala sau folosi aparatul electrocasnic. Nu ne facem responsabili pentru deteriorările produse ca urmare a utilizării necorespunzătoare.
• Respectaţi toate instrucţiunile de pe dispozitivul dvs. electrocasnic şi din manualul de instrucţiuni şi păstraţi acest manual într-un loc sigur, pentru a soluţiona problemele apărute în viitor.
• Acest aparat electrocasnic a fost produs pentru utilizarea în locuinţe şi poate  folosit exclusiv în medii casnice şi pentru destinaţia specică. Acesta nu este adecvat utilizării comerciale sau în comun. O astfel de utilizare va determina anularea garanţiei aparatului electrocasnic, iar compania noastră nu se va face responsabilă pentru daunele apărute.
• Acest aparat electrocasnic a fost produs pentru folosirea în locuinţe şi este adecvat exclusiv pentru răcirea/ depozitarea alimentelor. Acesta nu este adecvat utilizării comerciale sau în comun şi nici pentru depozitarea altor substanţe cu excepţia produselor alimentare. Compania noastră nu se face responsabilă pentru daunele produse în caz contrar.
Avertismente privind siguranţa
• Nu folosiţi prelungitoare pentru racordarea frigiderului/congelatorului la sursa de alimentare cu curent electric.
• Cablul de alimentare/ştecărul deteriorat poate cauza incendii şi vă poate electrocuta. În cazul în care este
deteriorat şi trebuie înlocuit, acest lucru trebuie realizat numai de personalul calicat.
• Nu îndoiţi excesiv cablul de alimentare.
• Nu atingeţi cablul de alimentare/ştecărul cu mâinile ude, deoarece acest lucru ar putea duce la scurtcircuit şi electrocutare.
• Nu puneţi sticle de apă sau cutii de băuturi în compartimentul congelatorului. Sticlele sau cutiile pot exploda.
• Nu atingeţi cuburile de gheaţă făcute în congelator atunci când le scoateţi, deoarece puteţi suferi degerături şi/sau tăieturi.
• Nu scoateţi produsele din congelator cu mâinile umede sau ude. Acest lucru ar putea julituri ale pielii şi degerături.
• Nu recongelaţi alimentele după decongelare.
• Nu îl aşezaţi în bătaia directă a soarelui şi poziţionaţi-l departe de orice sursă de căldură, cum ar  radiatorul.
• Aparatul dvs. electrocasnic ar trebui să e la o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de plite, cuptoare pe gaz şi centrul încălzitoarelor şi trebuie să se ae la cel puţin 5 cm distanţă de cuptoarele electrice.
• Nu expuneţi frigiderul/congelatorul la umiditate sau ploaie.
• Frigiderul/congelatorul dvs. ar trebui poziţionat la cel puţin 20 mm distanţă de un alt frigider.
• În partea superioară şi în spatele frigiderului dvs. trebuie să aveţi o distanţă liberă de 150 mm. Nu puneţi niciun obiect în partea superioară a frigiderului/congelatorului dvs.
• Pentru funcţionarea în siguranţă, este important ca frigiderul/congelatorul dvs. să e sigur şi echilibrat. Picioarele ajustabile sunt folosite pentru a aduce frigiderul/congelatorul dvs. la nivel. Asiguraţi-vă că aparatul dvs. electrocasnic este aşezat la acelaşi nivel, înainte de a pune alimente în el.
• Vă recomandăm ca înainte de folosire, să ştergeţi toate rafturile şi tăvile cu o cârpă umezită în apă caldă, amestecată cu o lingură de bicarbonat de sodiu. După curăţare, ştergeţi cu apă curată şi uscaţi-le.
• Instalaţi folosind distanţierele din plastic, care se găsesc în spatele aparatului electrocasnic. Răsuciţi la 90 de grade (conform indicaţiilor din diagramă). Acest lucru va împiedica atingerea
condensatorului de perete.
• Frigiderul ar trebui amplasat pe un perete cu o distanţă liberă care să nu depăşească 75 mm.
• Înainte de a monta frigiderul/congelatorul, vericaţi dacă există deteriorări vizibile. Nu instalaţi şi nu folosiţi frigiderul/congelatorul în cazul în care este deteriorat.
• La utilizarea frigiderului/congelatorului pentru prima dată, păstraţi-l în poziţie verticală timp de cel puţin 3 ore înainte de a-l conecta la alimentarea din reţea. Acest lucru va permite operarea ecientă şi va împiedica
avarierea compresorului.
• La folosirea frigiderului/congelatorului pentru prima dată, există posibilitatea să simţiţi un uşor miros. Acest lucru este perfect normal şi mirosul se va estompa pe măsură ce frigiderul începe să se răcească.
RO -59-
CAPITOLUL -1. AVERTISMENTE GENERALE
Informaţii generale despre noua Tehnologie NO FROST
Noua tehnologie No-frost este diferită de cea a altor frigidere statice. La frigiderele normale, umiditatea intrată în frigider la deschiderea uşii şi umiditatea
alimentelor duce la formarea de gheaţă în compartimentul congelatorului. Pentru a topi zăpada şi gheaţa din compartimentul congelatorului, este necesar să opriţi periodic frigiderul, să scoateţi alimentele din frigider şi să îndepărtaţi gheaţa acumulată în compartimentul
congelatorului.
Situaţia din compartimentul congelatorului este complet diferită în cazul frigiderelor no­frost. Aerul uscat şi rece este suat în compartimentele congelatorului prin intermediul ventilatorului. Aerul rece dispersat în mod omogen şi uniform între rafturi răceşte toate alimentele în mod egal şi uniform, evitând astfel umiditatea şi formarea de gheaţă. Compartimentul congelatorului este răcit static. Aerul este distribuit omogen între rafturile compartimentului frigiderului de către ventilator, iar toate alimentele sunt răcite uniform şi
corect.
Deoarece aerul nu trece de la o secţiune la alta, mirosurile din cele 3 zone diferite ale frigiderului nu se amestecă.
Astfel, noul dumneavoastră frigider No-Frost este mai simplu de folosit, are o capacitate sporită şi un aspect stilat.
Săgeţi albastru: Suă aer rece
Săgeţi roşii: Preia aer cald
CAPITOLUL -2. PARTILE COMPONENTE ALE APARATULUI SI
COMPARTIMENTAREA
4
1
5
6
2
3
8
10
7
A) Compartimentul frigiderului
4
B) Compartiment frigider / congelator
5
B1. Zona-1 / B2. Zona-2
1) Rafturile compartimentului frigiderului
6
2) Compartiment răcitor (mic dejun)
3) Cutii pentru fructe şi legume
A
4) Capacele rafturilor pentru brânză şi unt
5) Raft pentru brânză, unt
6) Rafturi de uşă
7) Suporturi pentru ouă
3
8) Rafturi de uşă pentru sticle
9) Cutii pentru gheaţă
8
10) Coşuri superioare congelator / frigider
9
11) Coşuri inferioare congelator / frigider
12) Picioare reglabile.
10
11
12
B1
Scopul acestei prezentări este informarea cu privire la componentele aparatului. Componentele pot varia în funcţie de modelul aparatului
dvs.
B
B2
RO -60-
11
12
CAPITOLUL -3: UTILIZAREA APARATULUI
Caracteristicile generale ale aparatului dumneavoastră
O aplicaţie cu LED-uri care luminează treptat, în loc de o aprindere bruscă este disponibilă în iluminarea corpului interior. LED-urile luminează la luminozitate de 100% în câteva secunde după ce se deschide uşa.
Aşajul electronic şi utilizarea
1. Indicator temperatură compartiment frigider
2. Indicator temperatură compartiment congelator stânga
10
11
4
3. Indicator temperatură compartiment congelator dreapta
4. Lampă Super răcire
5. Lampă Super congelare
6. Contor alarmă Qdrink
7. Mod Nutrifresh
8. Modul Economic
9. Modul Vacanţă
10. Lampă Qdrink
11. Senzor de noapte
12. Blocare pentru copii
13. Modul Demo Dealer
6
7
8
9
18
19
ec o
mode
cooler
min
sc
q. drink
zone 1
14. Avertisment tensiune joasă
15. Alarmă
16. Buton Screensaver
17. Buton zona 2 (congelator dreapta)
18. Buton mod
19. Buton frigider
20. Buton mod Qdrink
21. Buton zona 1 (congelator stânga)
Valorile aşate indică temperaturile specicate de utilizator.
Aşajul standby este protejat împotriva contactului defect. Din acest motiv, dumneavoastră trebuie să apăsaţi orice tastă de pe aşaj înainte de a efectua vreo acţiune. După 2 secunde, ca în acest caz, un sunet va  auzit pentru a aşa pentru utilizare. Dacă dumneavoastră aşteptaţi 20 de secunde la nalizarea procesului, aşajul se va întoarce la acelaşi caz de protecţie.
1
20 21
Răcirea băuturilor (QDRINK)
Apăsaţi butonul [q.drink] pentru a activa modul de răcire a băuturilor. La ecare apăsare, timpul va creşte cu câte 5 minute până la 30 de minute, apoi va reveni la zero. Puteţi să vizualizaţi timpul setat în secţiunea „Contor alarmă Qdrink”. Modul Qdrink are ca efect doar emiterea unui semnal sonor după o anumită perioadă.
Important: A nu se confunda cu răcirea. Reglaţi timpul în funcţie de temperatura sticlelor de dinainte de introducerea lor în compartimentele zonei 1 şi/sau zonei
2. De exemplu, puteţi să setaţi la început „5 minute”. Dacă după această perioadă răcirea este insucientă, puteţi să setaţi încă 5 sau 10 minute. Vericaţi periodic temperatura sticlelor când folosiţi acest mod. După ce sticlele s-au răcit sucient, scoateţi-le din aparat. Dacă uitaţi sticle în modul Q.DRINK, acestea pot să explodeze.
Important: Dacă folosiţi compartimentele Zona1 şi Zona2 ca frigider, acest mod nu se va activa.
Modul Economic [eco]
Acest mod asigură funcţionarea frigiderului la temperaturi ideale. Pentru a activa modul „ECO”, apăsaţi butonul [mode] până la aprinderea lămpii „eco şi e”.
Modul Vacanţă (H)
Acest mod este reprezentat de o umbrelă şi de un soare. Dacă plecaţi în vacanţă şi nu veţi folosi compartimentul frigiderului mai mult timp, puteţi să activaţi acest mod. Pentru a comuta la modul Vacanţă, apăsaţi butonul [mode] până la aprinderea lămpii „simbol vacanţă şi H”.
Congelarea rapidă (sf / super freeze)
Apăsaţi butoanele [zone1] sau [zone2] până la aşarea literelor „sf”. După aşarea literelor „sf”, este emis un semnal sonor dacă nu mai apăsaţi niciun buton, iar modul este activat. Puteţi folosi acest mod pentru a congela rapid alimentele gătite sau cantităţi mari de alimente. Modul de congelare rapidă va  dezactivat automat după 24 de ore sau după ce senzorul de temperatură al compartimentului congelatorului detectează temperatura corectă.
Se recomandă selectarea compartimentului zonei 1 pentru congelarea rapidă.
Răcirea rapidă (sc / super cool)
Apăsaţi butonul [cooler] până când se aşează literele „sc”. După aşarea literelor „sc, este emis un semnal sonor dacă nu mai apăsaţi niciun buton, iar modul va  activat. Puteţi folosi acest mod pentru a răci rapid alimente gătite sau cantităţi mari de alimente. Modul de răcire rapidă va  anulat automat după 4 sau 6 ore, în funcţie de temperatura mediului, sau după ce compartimentul frigiderului atinge temperatura corectă.
Frigider [cooler]
Este folosit pentru reglarea temperaturii compartimentului frigiderului. Apăsaţi butonul [cooler], pentru a regla temperatura frigiderului la 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 grade Celsius.
Congelator / Frigider 1 [zone 1]
Permite reglarea temperaturii compartimentului din stânga-jos. Apăsaţi butonul [zone 1] pentru a regla temperatura de congelare a compartimentului stânga-jos la -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 grade Celsius. Dacă nu doriţi să folosiţi compartimentul stânga-jos pe post de congelator, apăsaţi butonul [zone1] timp de 3 secunde pentru a schimba modul, apoi reglaţi temperatura la 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 grade Celsius.
RO -61-
5
sf
s. saver
zone 2
3
2
12
13
14
15
16
17
CAPITOLUL -3: UTILIZAREA APARATULUI
Congelator / Frigider 2 [zone 2]
Permite reglarea temperaturii compartimentului din dreapta-jos. Apăsaţi butonul [zone 2] pentru a regla temperatura de congelare a compartimentului dreapta-jos la -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 grade Celsius. Dacă nu doriţi să folosiţi compartimentul dreapta-jos pe post de congelator, apăsaţi butonul [zone 2] timp de 3 secunde pentru a schimba modul, apoi reglaţi temperatura la 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 grade Celsius.
Blocare pentru copii (simbol tastă)
Pentru a activa blocarea pentru copii, apăsaţi simultan butoanele [cooler]+[zone 2] timp de 3 secunde. Când blocarea pentru copii este activă, celelalte butoane sunt dezactivate, prevenindu-se astfel modicarea setărilor. Pentru a dezactiva blocarea pentru copii, apăsaţi din nou simultan butoanele [cooler]+[zone 2] timp de 3 secunde.
Screensaver [s.saver]
Activaţi această funcţie apăsând timp de 3 secunde butonul [s.saver] pentru a economisi energie stingând lămpile panoului digital. Pentru a dezactiva acest mod, apăsaţi din nou butonul [s.saver] timp de 3 secunde.
Senzor de noapte
Activaţi această funcţie apăsând timp de 3 secunde butoanele senzorului de noapte [mode] şi [s.saver] pentru ca lămpile frigiderului să se stingă automat atunci când există sucientă lumină, economisind energie.
Alarmă
Dacă alarma se activează, luaţi legătura cu un service. Dacă apăsaţi butonul [s.saver] când alarma sună şi se aşează un semn de exclamare, sunetul alarmei se va opri, însă
semnul de exclamare va  aşat pe panoul digital până la remedierea erorii.
Modul compartiment pornit-oprit
Puteţi folosi panoul pentru a opri complet compartimentele nedorite. Pentru a opri simultan zona 2 şi frigiderul, menţineţi apăsate simultan butoanele [mode] şi [zone 2] timp de 3 secunde;
toate cifrele corespunzătoare compartimentelor oprite vor dispărea de pe panoul digital. Pentru a opri simultan zona 1 şi frigiderul, menţineţi apăsate simultan butoanele [mode] şi [zone 1] timp de 3 secunde;
toate cifrele corespunzătoare compartimentelor oprite vor dispărea de pe panoul digital. Pentru a opri simultan zona 1 şi frigiderul, menţineţi apăsate simultan butoanele [mode] şi [zone 1] timp de 3 secunde;
toate cifrele corespunzătoare compartimentelor oprite vor dispărea de pe panoul digital. Pentru a reactiva compartimentul oprit, folosiţi aceeaşi combinaţie de butoane.
Folosirea unui compartiment al congelatorului drept compartiment al frigiderului, în funcţie de necesităţi
Compartimentele dreapta-jos şi stânga-jos ale aparatului pot  folosite e drept congelator, e drept frigider. Apăsaţi butonul [zone 1] timp de 3 secunde pentru a folosi compartimentul stânga-jos drept frigider (preferabil) sau
apăsaţi butonul [zone 2] timp de 3 secunde pentru a folosi compartimentul dreapta-jos drept frigider. Important: În cazul convertirii compartimentului Zona1/Zona2 de la congelator la frigider:
• Scoateţi alimentele din compartimentul corespunzător şi lăsaţi uşa închisă timp de 4 ore. Amplasaţi apoi alimentele în compartimentul corespunzător.
• Montaţi la loc coşurile şi/sau rafturile scoase din compartiment.
• În mod similar, dacă doriţi să treceţi de la utilizarea compartimentelor inferioare drept frigidere la utilizarea lor drept congelatoare, apăsaţi butonul compartimentului corespunzător timp de 3 secunde.
Important: În cazul convertirii compartimentului Zona1/Zona2 de la frigider la congelator:
• Scoateţi alimentele din compartimentul corespunzător şi lăsaţi uşa închisă timp de 2 ore. Amplasaţi apoi alimentele în compartimentul corespunzător.
• Compartimentele din zona 1 şi zona 2 folosite drept frigider vor continua să funcţioneze drept frigider în cazul activării modului Vacanţă sau Economic.
Important:
• Dacă doriţi să folosiţi compartimentele zonelor drept frigider, începeţi cu compartimentul Zonei 1 pentru a economisi energie.
• Nu folosiţi compartimentul Zona 2 drept congelator dacă temperatura ambientală depăşeşte 38oC.
Modul NUTRIFRESH
Modul NUTRIFRESH are rolul de a proteja aroma, textura şi aspectul alimentelor. Menţinând temperatura şi umiditatea la niveluri ideale, concepute pentru a optimiza prospeţimea fructelor şi legumelor, asigurăm păstrarea acestora timp mai îndelungat. Pentru a selecta modul NUTRIFRESH, secţiunea Zona1 trebuie să funcţioneze drept frigider. Pentru a comuta la modul Nutrifresh, apăsaţi butonul [mode] până la aprinderea lămpii „simbol Nutrifresh”. Butonul Zone 1 se va stinge, iar temperatura compartimentului Zona1 nu va putea  modicată de utilizator.
Dacă Zona 1 este folosită drept congelator, utilizatorul trebuie să respecte regulile de mai jos înainte de a utiliza modul Nutrifresh.
Important: În cazul convertirii compartimentului Zona1/Zona2 de la congelator la frigider:
• Scoateţi alimentele din compartimentul corespunzător şi curăţaţi compartimentul. Lăsaţi uşa închisă timp de 4 ore. Amplasaţi apoi alimentele în compartimentul corespunzător.
• Montaţi la loc coşurile şi/sau rafturile scoase din compartiment.
Notă: Modul Nutrifresh nu trebuie activat dacă Zona 1 este folosită drept congelator. Notă: Nu amplasaţi alimente în faţa ventilatorului.
Nutrifresh menţine prospeţimea fructelor şi legumelor, protejează conţinutul de vitamine şi conţinutul nutritiv al fructelor şi legumelor prin menţionerea unor nivele ideale de temperatură şi umiditate.
RO -62-
CAPITOLUL -3: UTILIZAREA APARATULUI
Avertismente privind reglarea temperaturii
• Temperaturile setate nu vor  şterse în cazul unei pene de curent.
• Nu este recomandabilă utilizarea frigiderului în medii cu temperaturi sub 10°C, din cauza scăderii ecienţei.
• Temperatura trebuie reglată în funcţie de frecvenţa de deschidere a uşilor, de cantitatea de alimente din frigider şi de temperatura ambientală din încăperea în care se aă frigiderul.
• După conectarea la priză, în funcţie de temperatura ambientală, frigiderul trebuie să funcţioneze până la 24 de ore fără întrerupere pentru a se răci complet. Nu deschideţi frecvent uşile şi nu introduceţi multe alimente în această perioadă.
• Pentru a preveni avarierea compresorului, acesta este dotat cu o funcţie de decalare de 5 minute în cazul deconectării ştecherului urmată de reconectarea acestuia, sau în cazul unei pene de curent. Frigiderul va începe să funcţioneze normal după 5 minute.
• Frigiderul dumneavoastră este proiectat pentru a funcţiona în intervalele de temperatură menţionate în standarde, potrivit clasei de climă menţionate pe eticheta cu informaţii. Nu vă recomandăm să utilizaţi frigiderul în afara limitelor de temperatură menţionate în termenii ecienţei răcirii.
Notă: Dacă temperatura ambientală depăşeşte 38°C, temperatura compartimentului congelatorului nu poate  reglată la -22°C, -23°C sau -24°C. Poate  reglată numai la -16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C sau -21°C.
Indicatorul de temperatură
Pentru a vă ajuta să setaţi mai bine frigiderul, l-am dotat cu un indicator de temperatură poziţionat în zona cea mai rece. Pentru a vă depozita mai bine alimentele în frigider, în special în spaţiul cel mai rece, asiguraţi-vă că pe
indicatorul de temperatură apare mesajul "OK". Dacă nu apare mesajul « OK », acest lucru înseamnă că temperatura nu a fost setată corespunzător.
Indicatorul poate  greu se observat, deci trebuie să vă asiguraţi că este iluminat corespunzător. De ecare dată când dispozitivul de setare a temperaturii este modicat, aşteptaţi stabilizarea temperaturii în interiorul aparatului electrocasnic, dacă este necesar, cu o nouă setare a temperaturii. Vă rugăm să schimbaţi poziţia dispozitivului de setare a temperaturii în mod progresiv şi să aşteptaţi timp de 12 ore, înainte de a începe onouă vericare şi o posibilă modicare.
NOTĂ: Ca urmare a deschiderii repetate a uşii (sau deschiderii prelungite a acesteia) sau după ce aţi pus alimente proaspete în aparatul electrocasnic, este normal ca pe indicatorul de setare a temperaturii să nu apară mesajul "OK". În cazul în care se produce o acumulare anormală de cristale de gheaţă (în fundul aparatului electrocasnic) din compartimentul de refrigerare, evaporator (aparat electrocasnic supraîncărcat, temperatura ridicată a camerei, deschiderea frecventă a uşii), poziţionaţi dispozitivul de setare a temperaturii într-o poziţie inferioară, până când compresorul se opreşte din nou.
Depozitaţi alimentele în cea mai rece zonă a frigiderului.
Limita superioară a celei mai reci zone este indicată de partea inferioară a abţibildului (capătul săgeţii). Raftul superior al celei mai reci zone trebuie să se ae la acelaşi nivel cu capătul săgeţii. Cea mai rece zonă se aă sub acest nivel.
Deoarece aceste rafturi sunt demontabile, asiguraţi-vă că acestea se aă întotdeauna la acelaşi nivel cu aceste limite zonale descrise pe abţibilduri, pentru a garanta temperaturile din această zonă.
Alimentele dvs. vor  depozitate mai bine dacă le aşezaţi în cea mai bună zonă de răcire. Zona cea mai rece se aă chiar deasupra compartimentului pentru legume.
Simbolul următor indică zona cea mai rece din frigiderul dvs. Asiguraţi-vă că temperatura din această zonă este redusă şi asiguraţi-vă
că raftul se aă la nivelul acestui simbol, conform ilustraţiei.
Accesorii
Bol Pentru Legume Şi Răcitor (Micul Dejun)
Răcitor / Mic dejun
Când acest compartiment este folosit la 0°C (răcitor), asigură păstrarea alimentelor la 0°C. Puteţi să păstraţi aici alimentele congelate scoase din compartimentul congelatorului pentru a le decongela, sau puteţi să păstraţi carnea şi peştii curăţaţi (în pungi de plastic) timp de 1-2 zile fără a  necesară congelarea.
Notă: Apa îngheaţă la 0°C, însă alimentele care conţin sare sau zahăr îngheaţă la temperaturi mai joase.
! Nu amplasaţi în această partiţie alimentele pe care doriţi să le congelaţi sau cutiile pentru gheaţă.
Clasa de climă Temperatură ambientală oC
T intre 16 si 43 (°C)
ST intre 16 si 38 (°C)
N intre 16 si 32 (°C)
SN intre 10 si 32 (°C)
Răcitor / Mic dejun
Cutie pentru fructe şi legume
OK
RO -63-
CAPITOLUL -3: UTILIZAREA APARATULUI
Buton de reglare a aerului din cutia pentru legume şi fructe
Când cutia pentru legume şi fructe este foarte plină, rotiţi butonul de reglare a aerului dintre cutia pentru legume şi fructe şi răcitor în poziţie deschisă. Astfel, reglaţi uxul de aer care intră în răcitor şi asiguraţi păstrarea prospeţimii alimentelor mai mult timp.
Buton de reglare a aerului din cutia pentru legume şi fructe
Aspectul şi descrierea componentelor şi accesoriilor poate varia în funcţie de modelul aparatului.
Curăţare
• Deconectaţi întotdeauna frigiderul de la priză înainte de a începe să îl curăţaţi.
• Nu spălaţi frigiderul turnând apă pe acesta.
• Puteţi să ştergeţi componentele interioare şi exterioare ale aparatului cu o cârpă sau burete moale înmuiat în apă călduţă cu săpun.
• Scoateţi componentele una câte una şi curăţaţi-le cu apă cu săpun. Nu le spălaţi în maşina de spălat vase.
• Nu folosiţi pentru curăţare materiale inamabile, explozive sau corozive, cum ar  diluanţi, benzină sau acizi.
• Condensatorul (componenta din spate cu lamele negre) trebuie curăţat cu aspiratorul sau cu o perie uscată cel puţin o dată pe an. Astfel, congelatorul va funcţiona mai ecient şi mai economic.
Curăţarea bolului de evaporare
• Frigiderul se dezgheaţă automat. Apa rezultată în urma dezgheţării curge prin canalul de colectare în recipientul de evaporare şi se evaporă de la sine.
Înlocuirea LED-urilor
În cazul în care frigiderul/congelatorul dvs. este iluminat cu LED-uri, contactaţi biroul de asistenţă Sharp, deoarece acestea trebuie înlocuite exclusiv de către personalul autorizat.
CAPITOLUL -4: AMPLASAREA ALIMENTELOR
Compartimentul frigiderului
În condiţii normale de funcţionare, este sucientă reglarea compartimentului frigiderului la +4 / +6 oC.
• Pentru a evita formarea gheţii, umezeala şi mirosurile, alimentele trebuie introduse în recipiente închise sau trebuie acoperite înainte de a  amplasate în frigider.
• Alimentele şi băuturile erbinţi trebuie lăsate să se răcească la temperatura camerei înainte de a  amplasate în frigider.
• Legumele şi fructele pot  amplasate în compartimentul pentru legume şi fructe după ambalarea în pungi de plastic curate şi, dacă este posibil, aerisite.
• Păstrarea separată a fructelor şi legumelor protejează legumele sensibile la etilen (verdeţuri, brocoli, morcovi etc.) de fructele care emit etilen (banane, piersici, caise, smochine etc.).
• Nu amplasaţi legume ude în frigider.
• Durata de depozitare a tuturor alimentelor depinde de calitatea iniţială a acestora şi de refrigerarea neîntreruptă înainte de depozitarea în frigider.
• Nu depozitaţi produsele din carne împreună cu fructele şi legumele, pentru a evita contaminarea acestora. Lichidele scurse din carne pot să contamineze frigiderul. Ambalaţi produsele din carne şi curăţaţi scurgerile de pe rafturi.
• Nu amplasaţi alimente în dreptul jetului de aer.
• Durata de depozitare a tuturor alimentelor depinde de calitatea iniţială a acestora şi de refrigerarea neîntreruptă înainte de depozitarea în frigider.
• Consumaţi alimentele ambalate înainte de data de expirare.
Notă importantă:
• Acoperiţi lichidele şi tocănile când le introduceţi în frigider. În caz contrar, umiditatea din frigider va creşte. De asemenea, frigiderul va funcţiona mai mult. Acoperirea alimentelor şi băuturilor contribuie şi la protejarea gustului şi aromei acestora.
• Cartoi, ceapa şi usturoiul nu trebuie păstrate în frigider.
Mai jos sunt prezentate câteva sugestii de amplasare şi depozitare a alimentelor în compartimentul frigiderului.
RO -64-
CAPITOLUL -4: AMPLASAREA ALIMENTELOR
Aliment Durată de depozitare maximă
Legume şi fructe 1 săptămână Cutia pentru legume
Înfăşurate în folie, în pungi de
Carne şi peşte 2 - 3 zile
Brânză proaspătă 3 - 4 zile Pe raftul special de pe uşă
Unt şi margarină 1 săptămână Pe raftul special de pe uşă
Produse îmbuteliate lapte şi iaurt
Ouă 1 lună Pe suportul pentru ouă
Alimente gătite Pe orice raft
Până la data de expirare specicată de producător
plastic sau în cutii pentru carne (pe raftul de sticlă)
Pe raftul special de pe uşă
Amplasare în
compartimentul frigiderului
Compartimentele Congelatorului
• Folosiţi compartimentul de congelare pentru a depozita pe termen lung alimente congelate şi pentru a obţine gheaţă.
• Dacă lăsaţi uşa congelatorului deschisă mai mult timp, în partea de jos a congelatorului se va forma gheaţă. Aceasta va obstrucţiona circulaţia aerului. Pentru a remedia această problemă, deconectaţi mai întâi cablul de la priză şi aşteptaţi să se dezgheţe. După topirea gheţii, curăţaţi congelatorul.
• Puteţi să scoateţi coşuri, capace etc. pentru a spori volumul congelatorului.
• Volumul specicat pe eticheta produsului este valabil fără coşuri, capace etc.
IMPORTANT
- Nu recongelaţi alimentele dezgheţate.
- Acestea pot  periculoase pentru sănătate, putând provoca toxinfecţii alimentare.
• Nu amplasaţi alimente calde în congelator, ci lăsaţi-le să se răcească mai întâi. În caz contrar, celelalte alimente
congelate din congelator se pot altera.
• Când cumpăraţi alimente congelate, asiguraţi-vă că au fost congelate în condiţii corecte şi că ambalajul nu
este deteriorat.
• Dacă ambalajul alimentelor congelate este umed şi acestea miros, este posibil să  fost depozitate incorect şi să se  alterat. Nu cumpăraţi aceste alimente.
• Durata de depozitare a alimentelor congelate poate să varieze în funcţie de temperatura ambientală, de frecvenţa deschiderii uşii, de temperatura selectată pentru ecare compartiment, de tipul de aliment şi de timpul scurs între cumpărarea alimentului şi introducerea acestuia în congelator. Respectaţi întodeauna instrucţiunile de pe ambalaj şi nu depăşiţi perioada de depozitare.
Notă: Pentru a economisi energie, scoateţi din congelator cu o zi înainte alimentele pe care doriţi să le decongelaţi şi amplasaţi-le în compartimentul inferior. Amplasarea alimentelor congelate în afara frigiderului reprezintă o pierdere
de energie.
Unele condimente din alimentele gătite (anasonul, busuiocul, mărarul, amestecurile de condimente, ghimbirul, usturoiul, ceapa, muştarul, cimbrul, măgheranul, piperul negru, sosul bolognese etc.) pot să capete un gust neplăcut dacă sunt depozitate mult timp. Prin urmare, alimentele congelate trebuie condimentate doar puţin, sau condimentele trebuie adăugate după decongelarea alimentelor.
Durata de depozitare a alimentelor depinde de uleiul utilizat. Se recomandă margarina, grăsimea de miel, uleiul de măsline şi untul; uleiul de arahide şi unsoarea nu sunt recomandate.
Alimentele lichide trebuie congelate în recipiente de plastic; celelalte alimente trebuie congelate în folii sau pungi de
plastic.
Câteva sugestii de amplasare şi depozitare a alimentelor în compartimentul congelatorului sunt prezentate la paginile 10 şi 11.
Durată de
Carne şi peşte Pregătire
Cotlet În folie 6 - 8 Carne de miel În folie 6 - 8
Friptură de viţel În folie 6 - 8 Cubuleţe de viţel Bucăţele mici 6 - 8
Cubuleţe de miel Bucăţi 4 - 8
depozitare
maximă
(lună)
RO -65-
CAPITOLUL -4: AMPLASAREA ALIMENTELOR
Durată de
Carne şi peşte Pregătire
Carne tocată În pachete, fără condimente 1 - 3
Măruntaie (bucăţi) Bucăţi 1 - 3
Salam Trebuie ambalat chiar dacă are membrană
Pui şi curcan În folie 4 - 6
Gâscă şi raţă În folie 4 - 6 Căprioară, iepure, mistreţ În porţii de 2,5 kg şi le 6 - 8
Peşti de apă dulce (somon, crap, somn)
Peşte slab; biban, calcan, plătică 4
Peşte gras (ton, macrou, anşoa) 2 - 4
Scoici Curăţate şi în pungi 4 - 6
Caviar
Melci În apă sărată, recipient din aluminiu sau din plastic 3
După curăţarea măruntaielor şi a solzilor peştelui, spălaţi-l şi uscaţi-l; dacă este cazul, tăiaţi-i coada şi capul.
În ambalajul său, recipient din aluminiu sau din
plastic
depozitare
maximă
(lună)
2
2 - 3
CAPITOLUL -5: ÎNAINTE DE A APELA LA SERVICE
Vericaţi Avertismentele;
Frigiderul vă avertizează când temperaturile din frigider şi congelator sunt incorecte sau când există probleme cu aparatul. Aceste avertismente sunt aşate pe ecran.
EROARE AFIŞATĂ TIP EROARE REMARCĂ ACŢIUNE
Unul sau mai multe echipamente ale produsului au fost dezactivate sau există probleme cu răcirea.
Poate să apară din cauza unei pene de
curent prelungite sau
din cauza defectării echipamentului de răcire.
Frigiderul nu mai este la temperatura ideală.
Există riscul ca
produsele din
compartimentul frigiderului să îngheţe.
Apelaţi la un service cât mai curând posibil.
1. Dacă în compartiment există produse decongelate, nu le amplasaţi la loc şi consumaţi-le cât mai curând.
2. Reduceţi temperatura sau folosiţi modul Super îngheţare până când temperatura compartimentului revine la normal (avertismentul dispare).
3. Nu introduceţi alimente proaspete în compartiment până la dispariţia mesajului.
1. Reduceţi temperatura sau folosiţi modul Super răcire până când temperatura compartimentului revine la normal (avertismentul dispare).
2. Nu deschideţi uşa până când această
eroare dispare.
1. Dacă modul Super răcire este activ, anulaţi-l.
2. Setaţi o temperatură mai mare.
şi avertisment sonor
Avertisment de
eroare
Compartimentul
congelatorului nu e
sucient de rece
Compartimentul frigiderului nu e sucient de rece
Compartimentul frigiderului este prea
rece.
RO -66-
CAPITOLUL -5: ÎNAINTE DE A APELA LA SERVICE
EROARE AFIŞATĂ TIP EROARE REMARCĂ ACŢIUNE
Aceasta nu este o eroare, are rol
de avertizare şi Tensiunea prizei a scăzut sub 170V.
Vericaţi avertismentele; Dacă frigiderul nu funcţionează;
• Există defecţiuni la reţeaua electrică?
• Aparatul este conectat la priză?
• Siguranţa prizei la care este conectat ştecherul este arsă, sau siguranţa principală este arsă?
• Priza este defectă? Vericaţi acest lucru conectând frigiderul la o priză despre care ştiţi că funcţionează.
Dacă frigiderul face prea mult zgomot Zgomote Normale;
Pârâituri (de gheaţă crăpată):
• În timpul dezgheţării automate.
• La răcirea sau încălzirea aparatului (datorită dilataţiei materialelor aparatului)
Pârâit scurt: Se aude când termostatul porneşte/opreşte compresorul. Sunet de valvă: Este normal să se audă un ticăit în timpul funcţionării frigiderului. Acest sunet este emis de o
valvă din spatele frigiderului. Sunet de aspiraţie: După deschiderea şi închiderea uşilor frigiderului, este normal să se audă un sunet scurt
datorită diferenţei de presiune. Acest lucru este normal. Zgomot normal al motorului: Acest sunet indică faptul că compresorul funcţionează normal. La scurt timp după
pornire, compresorul poate să genereze un zgomot mai puternic.
Zgomot de bule şi stropi: Acest sunet este produs de curgerea agentului frigoric prin tuburile sistemului. Zgomot de apă care curge: Sunetul normal al apei care curge spre recipientul de evaporare în timpul dezgheţării.
Acest sunet poate  auzit în timpul dezgheţării. Zgomot de aer suat: Zgomotul normal al ventilatorului. Acest sunet poate  auzit în frigiderul No-Frost în timpul
funcţionării normale a sistemului, datorită circulaţiei aerului.
Dacă în frigider se acumulează umiditate;
• Alimentele sunt ambalate corect? Recipientele sunt uscate înainte de a  introduse în frigider?
• Uşile frigiderului sunt deschise frecvent? Umiditatea din încăpere pătrunde în frigider la deschiderea uşilor. Umiditatea se acumulează mai rapid când deschideţi mai frecvent uşile, în special dacă umiditatea din încăpere este ridicată.
Dacă uşile nu se deschid şi nu se închid corect;
• Alimentele împiedică închiderea uşii?
• Compartimentele uşii, rafturile şi sertarele sunt montate corect?
• Balamalele uşii sunt rupte sau îndoite?
• Frigiderul este montat pe o suprafaţă orizontală?
NOTE IMPORTANTE:
• Funcţia de protecţie a compresorului va  activată temporar după pene de curent sau după deconectarea aparatului de la priză, deoarece gazul din sistemul de răcire nu este încă stabilizat. Frigiderul va porni după 4 sau 5 minute; acest lucru este normal.
• Dacă nu veţi folosi frigiderul mai mult timp (de exemplu în concediul de vară), scoateţi-l din priză. După dezgheţare, curăţaţi frigiderul şi lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni formarea umezelii şi mirosurilor.
• Dacă problema persistă după parcurgerea tuturor etapelor de mai sus, luaţi legătura cu un service autorizat.
• Aparatul pe care l-aţi cumpărat este destinat uzului de tip casnic, putând  folosit doar în medii rezidenţiale şi în scopurile specicate. Nu este potrivit pentru uzul comercial sau în comun. Dacă clientul utilizează aparatul fără a respecta aceste indicaţii, producătorul şi distribuitorul nu îşi asumă răspunderea pentru reparaţiile şi defectele din perioada de garanţie.
• În cazul în care problema persistă şi după ce aţi urmat instrucţiunile de mai sus, vă rugăm să contactaţi un prestator de servicii autorizat.
Informaţii privind conformitatea
• Acest aparat electrocasnic este conceput pentru utilizarea la o temperatură ambiantă în intervalul 16°C - 43°C.
• Acest aparat electrocasnic este proiectat conform standardelor IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/CE.
prevenire.
Când tensiunea prizei revine la valoarea normală, avertismentul dispare.
-
RO -67-
CAPITOLUL -6: SFATURI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI
1. Lăsaţi întotdeauna alimentele să se răcească înainte de a le depozita în aparatul electrocasnic.
2. Dezgheţaţi alimentele în compartimentul frigiderului, deoarece acest lucru ajută la economisirea energiei electrice.
RO -68-
Sadržaj
POGLAVLJE -1: OPĆA UPOZORENJA .....................................................................70
POGLAVLJE -2: VAŠ HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM POGLAVLJE -3: KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA SA ZAMRZIVAČEM POGLAVLJE -4: VODIČ U VEZI POHRANE HRANE POGLAVLJE -5: RJEŠAVANJE PROBLEMA POGLAVLJE -6: SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
.............................................................78
............................................73
.............74
.................................................77
..................................................79
Vaš hladnjak sa zamrzivačem zadovoljava trenutne sigurnosne zahtjeve. Neprikladna upotreba može dovesti do osobne ozljede i oštećenja imovine. Kako biste izbjegli rizik od oštećenja, pažljivo pročitajte priručnik prije korištenja vašeg hladnjaka sa zamrzivačem po prvi puta. On sadrži važne sigurnosne informacije o ugradnji, sigurnosti, korištenju i održavanju vašeg hladnjaka sa zamrzivačem. Ovaj priručnik zadržite za upotrebu u budućnosti.
HR -69-
POGLAVLJE -1: OPĆA UPOZORENJA
UPOZORENJE: Neka otvori za ventilaciju hladnjaka sa
zamrzivačem budu slobodni od prepreka. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje za
ubrzavanje procesa odmrzavanja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti ostale električne naprave
unutar hladnjaka sa zamrzivačem
UPOZORENJE: Nemojte oštetiti krug hladnjaka. UPOZORENJE: Kako biste izbjegli osobne ozljede ili
oštećenja, ova naprava mora biti ugrađena u skladu s uputama proizvođača.
Mala količina sredstva za hlađenje u ovom hladnjaku sa zamrzivačem ne šteti okolišu R600a (izobuten) te je zapaljiv i eksplozivan ako se zapali u zatvorenim uvjetima.
* Nemojte oštetiti krug plina hladnjaka tijekom prenošenja i
postavljanja.
* Ne spremajte nikakve spremnike sa zapaljivim materijalima
poput limenki sa sprejem ili uloške za punjenje aparata za gašenje požara u blizini hladnjaka sa zamrzivačem.
* Ova naprava namijenjena je upotrebi u domaćinstvu te
sličnim primjenama poput sljedećih:
- područja s kuhinjama unutar trgovine, uredima i u ostalim
radnim okolinama;
- farmerske kuće i od strane klijenata u hotelima, motelima
i ostalim vrstama stambene okoline
- okoline vezane uz prenočište;
- catering i slične primjene nevezane uz maloprodaju
* Vaš hladnjak sa zamrzivačem zahtjeva napajanje od 220
- 240 V, 50 Hz. Ne koristite nikakvo drugo napajanje. Prije spajanja vašeg hladnjaka sa zamrzivačem, pobrinite se da informacije na pločici s podacima (u vezi napona i povezanog opterećenja) odgovara glavnom napajanju. Ako niste sigurni, posavjetujte se s kvaliciranim električarom)
* Ovu napravu mogu koristiti djeca od 8 godina naviše i
osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s manjkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su im dane upute u vezi korištenja naprave na
HR -70-
POGLAVLJE -1: OPĆA UPOZORENJA
siguran način te razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s napravom. Čišćenje i korisničko održavanje meće izvoditi djeca bez nadzora.
* Oštećena žica za napajanje/utikač mogu uzrokovati požar
ili uzrokovati strujni udar. Ako su oštećeni, moraju se zamijeniti, a to može izvesti samo kvalicirano osoblje.
HR -71-
POGLAVLJE -1: OPĆA UPOZORENJA
Odlaganje
• Sva ambalaža i materijali koji se koriste su ekološki prihvatljivi te se mogu reciklirati. Molimo da svu ambalažu odložite na ekološki prihvatljiv način. Za daljnje detalje posavjetujte se sa svojim lokalnim vijećem.
• Ako će se naprava odložiti kao otpadni materijal, odrežite kabel za strujno napajanje i uništite utikač i kabel, Onemogućite hvatač za vrata kako biste spriječili da djeca ostanu zarobljena unutra.
• Odrezani utikač koji je umetnut u 16-ampersku utičnicu je ozbiljna sigurnosna opasnost (udar). Molimo da se pobrinete da odrezani utikač bude odložen na siguran način.
Odlaganje vaše stare naprave
Napomene:
Informacije o ugradnji
Prije nego što otpakirate i počnete s postavljanjem svog hladnjaka sa zamrzivačem, molimo da se upoznate sa sljedećim točkama.
Prije korištenja hladnjaka
Ovaj simbol na proizvodu ili ambalaži ukazuje na to da se proizvod ne smije tretirati kao kućanski otpad. Umjesto toga, mora se dostaviti na mjesto za prikupljanje primjenjivog otpada koje reciklira električnu i elektroničku opremu. Materijali koji se mogu reciklirati će pomoći u održavanju prirodnih izvora. Za više detaljnih informacija u vezi recikliranja ovog proizvoda molimo da kontaktirate lokalne vlasti, ustanovu za odlaganje kućanskog otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Molimo, pitajte lokalne vlasti u vezi odlaganja otpadne električne i elektroničke opreme u svrhu ponovne upotrebe, recikliranja i obnove.
• Molimo da prije ugradnje i korištenja vaše naprave pažljivo pročitate priručnik s uputama. Mi nismo odgovorni za oštećenje do kojeg je došlo zbog neispravnog korištenja.
• Slijedite sve upute na vašoj napravi i u priručniku s uputama te čuvajte ovaj priručnik na sigurnom mjestu kako biste riješili probleme do kojih će možda doći u budućnosti.
• Ova naprava je proizvedena kako bi se koristila u domovima te se može koristiti samo u domaćim okolinama i za specičnu namjenu. Nije prikladna za komercijalnu ili zajedničku upotrebu. Takva upotreba dovest će do poništenja jamstva naprave i naša tvrtka neće biti odgovorna za nastale gubitke.
• Ova naprava je proizvedena kako bi se koristila u kućama i prikladna je samo za hlađenje / skladištenje hrane. Nije prikladna za komercijalnu ili zajedničku upotrebu i/ili za skladištenje ostalih tvari osim hrane. Naša tvrtka nije odgovorna za nastale gubitke u suprotnom slučaju.
Sigurnosna upozorenja
• Ne spajajte svoj hladnjak sa zamrzivačem na glavno strujno napajanje pomoću produžnog kabela.
• Oštećena žica za napajanje/utikač mogu uzrokovati požar ili uzrokovati strujni udar. Ako su oštećeni,
moraju se zamijeniti, a to može izvesti samo kvalicirano osoblje.
• Nikada nemojte prekomjerno savijati žicu za napajanje.
• Nikada nemojte dirati žicu za napajanje / utikač mokrim rukama, jer to može dovesti do strujnog udara radi kratkog spoja.
• U odjeljak zamrzivača nemojte stavljati staklene boce niti limenke s pićem. Boce ili limenke mogu eksplodirati.
• Kada uzimate led iz odjeljka zamrzivača, nemojte ga dirati, led može uzrokovati ozebline i/ili porezotine.
• Ne vadite predmete iz zamrzivača ako su vam ruke vlažne ili mokre. To može uzrokovati ogrebotine na koži ili ozebline.
• Nakon što ste jednom odmrznuli hranu, nemojte je ponovno zamrzavati.
• Maknite se od izravnog sunčevog svjetla i dalje od izvora topline poput radijatora.
• Vaša naprava mora biti barem 50 cm dalje od štednjaka, plinskih pećnica i grijača te mora biti barem 5 cm dalje od električnih pećnica.
• Svoj hladnjak sa zamrzivačem ne izlažite vlazi ili kiši.
• Vaš hladnjak sa zamrzivačem mora biti postavljen barem 20 mm dalje od drugog zamrzivača.
• Potreban je razmak od barem 150 mm na vrhu i sa stražnje strane hladnjaka sa zamrzivačem. Nemojte ništa stavljati na vrh svog hladnjaka sa zamrzivačem.
• Zbog sigurnog rada je važno da vaš hladnjak sa zamrzivačem bude siguran i u ravnini. Za poravnanje vašeg hladnjaka sa zamrzivačem koriste se podesive noge. Pobrinite se da vaša naprava bude u ravnini prije nego što počnete stavljati hranu unutra.
• Preporučujemo da prije upotrebe obrišete sve police i ladice pomoću krpe namočene u toplu vodu izmiješane sa žličicom bikarbona sode. Nakon čišćenja isperite toplom vodom i osušite.
• Ugradite pomoću plastičnih vodilica za razmak koje možete pronaći na stražnjoj strani naprave. Okrenite za 90 stupnjeva (kao što je prikazano na shemi). Tako kondenzator neće dodirivati zid.
• Hladnjak mora biti postavljen kraj zida sa slobodnim razmakom od ne više od 75 mm.
• Prije postavljanja vašeg hladnjaka sa zamrzivačem, provjerite ima li kakvih vidljivih oštećenja. Ne ugrađujte niti ne koristite hladnjak sa zamrzivačem ako je oštećen.
• Kada koristite svoj hladnjak sa zamrzivačem po prvi puta, držite ga u uspravnom položaju barem 3 sata prije nego što ga uključite u napajanje. Tako će se omogućiti učinkovit rad te spriječiti oštećenja na kompresoru.
• Možda ćete kod prve upotrebe hladnjaka sa zamrzivačem primijetiti lagan miris. To je u potpunosti normalno i nestat će kada se hladnjak počne hladiti.
HR -72-
POGLAVLJE -1: OPĆA UPOZORENJA
Tehnologija "NO FROST" (bez zamrzavanja)
Razlikuje se od mnogih drugih standardnih hladnjaka sa zamrzivačem. Ostale naprave mogu u odjeljku zamrzivača imati led zbog otvaranja vrata i vlage uzrokovane hranom. U takvim napravama potrebno je odmrzavanje. One se s vremena na vrijeme moraju isključiti, hrana se mora premjestiti, a led ukloniti.
Vaš "no frost" hladnjak sa zamrzivačem sprječava takve probleme jednakomjernom distribucijom u odjeljcima hladnjaka i zamrzivača pomoću ventilatora. Na taj način vaša hrana se jednakomjerno i podjednako hladi te sprječava se vlaga i zamrzavanje.
Plave strelice: Puše hladan zrak
Crvene strelice: Vraća vrući zrak
POGLAVLJE -2: VAŠ HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM
7
4 5
6
A
3
8
9
10
11
12
A) Odjeljak hladnjaka B) Odjeljak hladnjaka / zamrzivača B1 Zona-1 / B2. Zona-2
1) Ladice odjeljka hladnjaka
2) Odjeljak hladnjaka za meso i ribu
3) Odjeljak za voće i povrće
4) Poklopci police za sir/maslac
5) Polica za sir, maslac
6) Vrata za police
7) Odjeljak za jaja
8) Vrata police za boce
9) Odjeljak za led
10)
Gornje košare hladnjaka /
zamrzivača
11)
Donje košare hladnjaka /
zamrzivača
12)
Podesive noge
B1
1
B
B2
4
5
6
2
3 8
10
11
12
Ova slika je izrađena u svrhu pružanja informacija te kako bi prikazala različite dijelove i dodatnu opremu naprave. Dijelovi se mogu razlikovati s obzirom na model naprave.
HR -73-
POGLAVLJE -3: KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA SA ZAMRZIVAČEM
Opće značajke vaše naprave
Svjetla s LED diodama dizajnirana su kako bi se palila postepeno te će trebati nekoliko sekundi kako bi postigla 100 % svjetlinu.
Elektronički zaslon
1. Indikator temperature odjeljka hladnjaka
2. Indikator temperature odjeljka lijevog zamrzivača
10
11
4
3. Indikator temperature odjeljka desnog zamrzivača
4. Svjetlo super hlađenja
5. Svjetlo super zamrzavanja
6. Brojač alarma Qdrink
7. Način rada Održavanje svježine
8. Štedljivi način rada
9. Način rada Praznici
10. Svjetlo za Qdrink
11. Noćni senzor
12. Blokada za djecu
13. Demo način rada
6
7
8
9
18
19
ec o
mode
cooler
min
sc
q. drink
zone 1
14. Upozorenje o niskom naponu
15. Alarm
16. Gumb za čuvar zaslona
17. Gumb za zonu 2 (desni zamrzivač)
18. Gumb za način rada
19. Gumb za hladnjak
20. Gumb za način rada Qdrink
21. Gumb za zonu 1 (lijevi zamrzivač)
Vrijednosti na ekranu označavaju vrijednosti temperature koje je odredio kupac.
Zaslon je dizajniran tako da izbjegava pogrešku ako se dodirne nenamjerno. Kako biste radili sa zaslonom, dodirnite gumb na 2 sekunde i oglasit će se glasan bip te tako označiti da je spreman za upotrebu.
1
20 21
Hlađenje pića [q.drink]
Kako biste aktivirali način rada q.drink, pritisnite gumb za q.drink. Vrijeme je postavljeno u koracima od 5 minuta (do maksimalno 30). Odabrano vrijeme je prikazano na brojaču alarma za q.drink - kada vrijeme istekne, oglašava se glasan bip.
Važno: Ne smije se pomiješat s načinom rada hlađenja. Molimo da podesite vrijeme u skladu s brojem boca koje ste postavili u odjeljak zamrzivača. Vrijeme značajke možete
produžiti ako temperatura boca nije dovoljno niska, no važno je redovito provjeravati temperaturu boca, jer ako ih ostavite predugo unutra, mogle bi eksplodirati.
Štedljivi način rada [eco]
Osigurava da vaš hladnjak radi u okviru idealnih temperatura. Kako biste aktivirali način rada “ECO”, jednostavno pritisnite gumb [mode] sve dok se ne uključi svjetlo "eco and e".
Način rada Praznici (H)
(ikona s kišobranom i suncem) Ovaj način rada upotrijebite ako putujete na neko vrijeme i hladnjak vam neće biti potreban. Pritisnite gumb za način rada Praznici sve dok se ne pojave ikona za taj način rada i svjetlo H.
Brzo zamrzavanje (sf / super freeze)
Dizajniran da brzo zamrzava obroke i velike količine hrane. Pritišćite gumb zamrzivača sve dok se na ekranu ne prikaže "sf" i dok ne čujete glasan bip. Napomena: ovaj način rada automatski će se vratiti na standardnu postavljenu temperaturu nakon 24 sata ako se prije ne deaktivira - ili kada zamrzivač postigne dostatnu temperaturu.
Brzo hlađenje (sc / super cool)
Brzo hlađenje je dizajnirano da brzo hladi velike količine hrane kada se postavi u hladnjak. Pritišćite gumb za hladnjak sve dok na zaslonu ne vidite slova "sc" i dok ne čujete glasan bip. Ovaj način rada automatski će se vratiti standardnu postavku temperature u razdoblju od 4 - 6 sati ili kada hladnjak postigne potrebnu temperaturu.
Hladnjak [cooler]
Postavlja temperaturu hladnjaka na vrijednosti od 1 do 2 - 8 celzijevih stupnjeva.
Zamrzivač / hladnjak 1 [zone 1]
To je gumb za postavljanje temperature za donji lijevi odjeljak. Pritiskom na gumb [zone 1], vrijednosti za zamrzavanje donjeg lijevog dijela mogu se postaviti na temperaturne vrijednosti od -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 celzijevih stupnjeva. Ako ne želite koristiti donji lijevi dio kao hladnjak, pritisnite gumb [zone1] na 3 sekunde kako biste se prebacili na ovaj način rada i postavite temperaturne vrijednosti 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 celzijevih stupnjeva.
Zamrzivač / hladnjak 2 [zone 2]
To je gumb za postavljanje temperature za donji desni odjeljak. Pritiskom na gumb [zone 2], vrijednosti za zamrzavanje donjeg desnog dijela mogu se postaviti na temperaturne vrijednosti od -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 celzijevih stupnjeva. Ako ne želite koristiti donji desni dio kao hladnjak, pritisnite gumb [zone 2] na 3 sekunde kako biste se prebacili na ovaj način rada i postavite temperaturne vrijednosti 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 celzijevih stupnjeva.
5
sf
s. saver
zone 2
3
2
12
13
14
15
16
17
HR -74-
POGLAVLJE -3: KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA SA ZAMRZIVAČEM
Blokada za djecu
Blokadu za djecu aktivirajte tako da gumb za hladnjak i zamrzivač pritisnete istovremeno, to će deaktivirati zaslon. Kako biste deaktivirali blokadu za djecu, ponovite proces.
Čuvar zaslona [s.saver]
Način rada čuvara zaslona upotrijebite za uštedu energije. Držite gumb S.saver 3 sekunde, a za deaktivaciju ponovite proces.
Noćni senzor
Pritisnite gumb za noćni senzor na 3 sekunde za aktivaciju. Tako će se isključiti svjetla hladnjaka i štediti energija. Za deaktivaciju ponovite proces.
Alarm
Ako se uključi svjetlo alarma, to znači de nešto nije u redu s hladnjakom sa zamrzivačem i da morate kontaktirati servisni tim tvrtke Sharp. Taj indikator nastavit će se pojavljivati sve dok kvalicirani inženjer za servis ne pregleda proizvod.
Način rada uključivanja-isključivanja odjeljka
Kako biste uštedili energiju, možete isključiti zone koje vam nisu potrebne. Kako biste isključili odjeljak zone 1: Istovremeno pritisnite gumb za način rada i za zonu 1 na barem 5 sekundi sve
dok slika koja označava zonu na upravljačkoj ploči ne nestane. Za ponovno uključivanje ponovite proces. Hladnjak i zona 2: Istovremeno pritisnite gumb za način rada i za zonu 2 na barem 5 sekundi sve dok slika koja
označava zonu na upravljačkoj ploči ne nestane. Za ponovno uključivanje ponovite proces. Hladnjak: Istovremeno pritisnite gumb za način rada i za hladnjak na barem 5 sekundi sve dok slika koja označava
zonu na upravljačkoj ploči ne nestane. Za ponovno uključivanje ponovite proces.
Promjena korištenja vašeg hladnjaka sa zamrzivačem
Zone 1 i 2 mogu se nezavisno prebacivati da rade kao hladnjak ili zamrzivač. Napomena: Ako vam je potreban veći prostor za hladnjak, preporučujemo da za tu svrhu koristite zonu 1.
• Za prebacivanje između korištenja hladnjaka i zamrzivača za zone 1 i 2: Pritisnite gumb za zonu 1 ili zonu 2 (ovisno o zoni koju želite promijeniti) na minimalno 3 sekunde, sve dok se raspon temperature na upravljačkoj ploči ne promijeni. U načinu rada hladnjaka dostupne temperature će biti u rasponu od 2 - 8 stupnjeva C, a u načinu rada zamrzivača od -16 so -24 stupnjeva C.
• Ako mijenjate zonu iz zamrzivača u hladnjak, do kraja ispraznite zonu i ostavite vrata otvorenima 4 sata prije ponovnog punjenja i korištenja.
• Ako mijenjate zonu iz hladnjaka u zamrzivač, do kraja ispraznite zonu i ostavite vrata otvorenima 2 sata prije ponovnog punjenja i korištenja.
Napomena: Ako ste zonu 1 ili zonu 2 postavili za korištenje kao hladnjaka, one neće imati učinak načina rada Eco ili Praznici:
• Zonu 2 ne koristite kao hladnjak na temperaturama okoline iznad 38 stupnjeva C.
• Ne preporučamo korištenje hladnjaka sa zamrzivačem u okolinama s temperaturama nižima od 10 stupnjeva C.
Način rada NUTRIFRESH (Održavanje svježine)
Nutrifresh radi tako da štiti okus i teksturu hrane. Održavanjem idealne razine temperature i vlage stvaramo uvjete za dulji životni vijek na polici. Kako biste napravu prebacili u način rada Nutrifresh, pritisnite gumb (mode) sve dok se ne uključi svjetlo simbola za Nutrifresh. Gumb za zonu 1 bit će isključen i ne možete mijenjati temperaturu odjeljka zone 1. Ako se zona 1 koristi kao zamrzivač, prije korištenja modela Nutrifresh slijedite sljedeća pravila:
Važno: Odjeljak zone 1 / zone 2 bit će pretvoren iz zamrzivača u hladnjak. Izvadite hranu iz tog odjeljka i ostavite vrata zatvorena na 4 sata. Nakon toga se izvađene košare i / ili polica moraju ponovno namjestiti i hrana staviti u relevantni odjeljak.
Napomene:
• Način rada Nutrifresh ne smije biti aktiviran ako se zona 1 koristi kao zamrzivač.
• Hrana se ne smije stavljati ispred ventilatora.
Upozorenja vezana uz postavke temperature
• Vaša podešavanja temperature neće biti izbrisana ako dođe do prekida struje.
• Okolna temperatura, temperatura svježe spremljene hrane i učestalost otvaranja vrata utječu na temperaturu u odjeljku hladnjaka. Ako je potrebno, promijenite postavku temperature.
• Ne preporučuje se da hladnjakom rukujete u okolinama hladnijima od 10°C.
• Postavka termostata mora biti postavljena s obzirom na učestalost otvaranja i zatvaranja vrata odjeljka za svježu hranu i zamrzivača, količinu hrane spremljene u hladnjak i okolinu u kojoj je postavljena naprava.
• Preporučujemo da se hladnjak sa zamrzivačem kod prve upotrebe ostavi da radi neprekinuto 24 sata kako bi se osiguralo da se do kraja ohladi. Ne otvarajte vrata hladnjaka, niti ne stavljajte hranu unutra u tom razdoblju.
• Vaš hladnjak sa zamrzivačem ima ugrađenu funkciju odgode od 5 minuta, dizajnirani kako bi se spriječilo oštećenje kompresora. Kada je hladnjak sa zamrzivačem spojen na napajanje, on će početi raditi normalno nakon 5 minuta.
HR -75-
POGLAVLJE -3: KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA SA ZAMRZIVAČEM
• Vaš hladnjak je dizajniran kako bi radio u intervalima okolne temperature navedenima u standardima, u skladu s klimatskim razredom navedenim na naljepnici s informacijama. Ne preporučuje se da hladnjak radi u okolini čija temperatura je izvan navedenih intervala u vezi učinkovitosti hlađenja.
Napomena: Ako je okolna temperatura viša od 38°C, temperatura odjeljka ne može se postaviti na -22°C, -23°C ili -24°C. Može se postaviti samo na -16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C ili -21°C.
Klimatski razred Okolna temperatura oC
T Između 16 i 43 (°C)
ST Između 16 i 38 (°C)
N Između 16 i 32 (°C)
SN Između 10 i 32 (°C)
Indikator temperature
Kako bismo vam pomogli u boljem postavljanju vašeg hladnjaka, opremili smo ga indikatorom temperature koji se nalazi na najhladnijem području.
Kako biste bolje pohranjivali hranu u vašem hladnjaku, posebno na najhladnijem području, pobrinite se da na indikatoru temperature bude prikazana poruka "OK". Ako se « OK » ne pojavljuje, to znači da temperatura nije postavljena ispravno.
Možda će biti teško vidjeti indikatora, pobrinite se da je ispravno osvijetljen. Svaki puta kada se uređaj za postavljanje temperature promijeni, pričekajte da se temperatura unutar naprave stabilizira prije nastavka, ako je potrebno, s novom postavkom temperature. Molimo da mijenjate položaj uređaja za postavljanje temperature postupno i pričekate barem 12 sati prije početka nove provjere i potencijalne promjene.
NAPOMENA: Nakon čestih otvaranja (ili duže otvorenosti) vrata ili nakon stavljanja svježe hrane u napravu, normalno je da se "OK" neće pojaviti na indikatoru postavke temperature. Ako dođe do abnormalnog gomilanja ledenih kristala (donji zid naprave) u odjeljku hladnjaka, isparivača (preopterećena naprava, visoka temperatura sobe, česta otvaranja vrata), uređaj za postavljanje temperature stavite na niži položaj, sve dok se ponovno ne postignu razdoblja isključenog kompresora.
Hranu pohranjujte u najhladnijem području hladnjaka.
pobrinite se da se polica nalazi na razini tog simbola, kao što je prikazano na slici. Gornja granica najhladnijeg područja označena je donjom stranom naljepnice (glava
strelice). Gornja polica najhladnijeg područja mora biti u ravnini s glavom strelice. Najhladnije područje je ispod te razine.
Pošto se te police mogu uklanjati, pobrinite se da uvijek budu na istoj razini s ograničenjima tih zona opisanim na naljepnici, kako bi se održavale temperature u tom području.
Vaša hrana bit će bolje pohranjena ako je stavite u najprikladnije područje za hlađenje. Najhladnije područje je odmah iznad odjeljka za voće i povrće.
Sljedeći simbol označava najhladnije područje vašeg hladnjaka. Kako biste bili sigurni da u tom području imate najnižu temperaturu,
OK
Dodatna oprema
Odjeljak hladnjaka za meso i ribu
Ovaj odjeljak može se koristiti kao odjeljak s 0 stupnjeva (hladnjak), idealan za držanje mesa i ribe na optimalnim temperaturama. Napomena: ovo nije odjeljak zamrzivača.
Hladnjak za meso i ribu
Odjeljak za voće i povrće
HR -76-
POGLAVLJE -3: KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA SA ZAMRZIVAČEM
Podešavanje protoka zraka u odjeljku za voće i povrće
Ako je odjeljak za salatu pun, okrenite gumb (smješten između hladnjaka za meso i ribu i odjeljka za voće i povrće) na položaj za otvoreno. To će povećati protok zraka i osigurati da hrana ostane svježa dulje.
Gumb za podešavanje zraka u odjeljku za voće
Vizualniitekstovniopisiuodjeljkusdodatnomopremommoguserazlikovatiuodnosunamodelkojiimate.
Čišćenje
• Priječišćenjavašeghladnjakasazamrzivačemisključitenapajanjeiizvaditeutikačizutičnice.
• Hladnjak sa zamrzivačem ne perite tako da unutra lijevate vodu.
• Upotrijebite toplu, sapunastu krpu ili spužvu kako biste obrisali unutrašnjost i vanjski dio hladnjaka sa zamrzivačem.
• Pažljivo izvadite sve police i ladice tako da ih prokližete prema gore ili prema van i očistite sapunastom vodom. Ne perite u stroju za pranje rublja ili suđa.
• Ne koristite otapala, abrazivna sredstva za čišćenje, sredstva za čišćenje stakla niti univerzalna sredstva za čišćenje kako biste očistili svoj hladnjak sa zamrzivačem. To može dovesti do oštećenja plastičnih površina i ostalih dijelova s kemikalijama koje sadrže.
• Očistite kondenzator na stražnjem dijelu vašeg hladnjaka sa zamrzivačem barem jednom na godinu pomoću meke četke ili usisavača.
Pobrinitesedavašhladnjakbudeiskopčaniznapajanjatijekomčišćenja.
Čišćenje posude za isparavanje
Vaš hladnjak se automatski odmrzava. Voda koja je nastala zbog odmrzavanja teče u spremnik za isparavanja koji prolazi kroz utor za prikupljanje vode te se ovdje samostalno isparava.
Zamjena svjetala s LED diodama
Ako vaš hladnjak sa zamrzivačem ima svjetla s LED diodama, kontaktirajte službu za podršku korisnicima Sharpa, jer ih zamijeniti može samo ovlašteno osoblje.
i povrće
POGLAVLJE -4: VODIČ U VEZI POHRANE HRANE
• Kod pohrane tropskog voća poput ananasa budite pažljivi, jer se ono na nižim temperaturama može pokvariti.
• Podijelite i odvojite hranu u manje količine prije pohrane.
• Pokrijte ili omotajte hranu kako biste spriječili mirise. Preporučujemo da meso pohranjujete lagano pokriveno, jer to omogućuje protok zraka oko mesa te uzrokuje lagano sušenje površine, što sprječava razvoj bakterija.
• Hranu nemojte pohranjivati blizu, tako da blokira gumb za podešavanje zraka u odjeljku za voće i povrće.
Tablica ispod je brzi vodič, koji vam pokazuje najučinkovitiji način pohranjivanja glavnih skupina hrane u vašem hladnjaku.
Hrana Trajanje pohrane Lokacija
Voće i povrće 1 tjedan Labavo u držaču za povrće
Riba i meso 2 - 3 dana Omotano u staklenoj ladici
Svježi sir 3 - 4 dana Vrata gornje ladice
Maslac i margarin 1 tjedan Vrata gornje ladice
Boce, jogurt i mlijeko Pogledajte ambalažu Vrata gornje ladice
Jaja 1 mjesec U odjeljku za jaja
HR -77-
POGLAVLJE -4: VODIČ U VEZI POHRANE HRANE
Odjeljak zamrzivača:
Odjeljke zamrzivača morate koristiti za pohranu hrane na dulje vrijeme te izradu leda. Trudite se zamrzavati svježu hranu što prije moguće kako bi održala okus i izgled. Preporučujemo da hranu koji ćete zamrzavati stavite u gornju ladicu zamrzivača na 24 sata prije stavljanja pokraj ostale zamrznute hrane. Važno je da ne premašite maksimalni kapacitet za zamrzavanje vašeg hladnjaka sa zamrzivačem, tako ćete osigurati da se
vaša hrana zamrzne što prije moguće. Maksimalni kapacitet zamrzavanja za zamrzavanje unutar 24 sata je 18 kg. Trajanje pohrane zamrznute hrane može se promijeniti zbog različitih faktora poput učestalosti otvaranja i zatvaranja
vrata, postavki termostata, vrste hrane i vremenskog razdoblja proteklog od nabave hrane do stavljanja hrane u zamrzivač. Važno je slijediti upute na ambalaži zamrznute hrane te da se ne premašuje trajanje pohrane. Tablica ispod sadrži neke preporuke vezane uz zamrzavanje.
Hrana Priprema
Goveđi odrezak Izrezan na pojedinačne porcije 6 - 10 1 - 2 ili do konačnog odmrzavanja
Janjetina Izrezan na pojedinačne porcije 6 - 8 1 - 2 ili do konačnog odmrzavanja
Mljeveno meso Pakirano u prigodne porcije 1 - 3 2 - 3 ili do konačnog odmrzavanja
Kobasice Moraju biti pakirane 1 - 2 Do konačnog odmrzavanja
Piletina i puretina Pakirano u prigodne porcije 1 - 2 10 - 12 ili do konačnog odmrzavanja
Slatkovodna riba (poput pastrve)
Nemasna riba (poput brancina)
Masna riba (poput skuše)
Grašak Očišćen i opran 12 Može se koristiti zamrznut
UPOZORENJE: Nakon što ste jednom odmrznuli zamrznutu hranu, nemojte je ponovno zamrzavati. To može
predstavljati opasnost za vaše zdravlje.
Dobro očišćena iznutra i sa zdjelicom. Oprana i osušena. Odrezana glava i rep, ako je potrebno
Trajanje pohrane
(u mjesecima)
2 Do konačnog odmrzavanja
4 - 8 Do konačnog odmrzavanja
2 - 4 Do konačnog odmrzavanja
Razdoblje odmrzavanja na sobnoj
temperaturi (u satima)
POGLAVLJE -5: RJEŠAVANJE PROBLEMA
Vaš hladnjak sa zamrzivačem je opremljen ugrađenim sustavom za detekciju kvara koji vas može voditi ako vaš hladnjak sa zamrzivačem ne radi prema očekivanom. U slučaju pogreške će se simbol prikazati na upravljačkoj ploči. Najčešći simboli pogreške prikazani su ispod. Ako vaš hladnjak sa zamrzivačem prikazuje simbol koji nije prikazan ispod, kontaktirajte službu za podršku korisnicima tvrtke Sharp.
PRIKAZ
POGREŠKE
i glasno upozorenje
VRSTA POGREŠKE BILJEŠKA KORACI
Dio vašeg hladnjaka
Upozorenje na pogrešku
Odjeljak zamrzivača ne hladi dovoljno.
Odjeljak hladnjaka nije dovoljno hladan
Odjeljak hladnjaka je prehladan.
sa zamrzivačem možda ne radi ispravno, ili je došlo do problema s hlađenjem.
To može biti rezultata kvara u vezi napajanja ili kvar opreme za hlađenje.
To može biti rezultata kvara u vezi napajanja ili kvar opreme za hlađenje.
Postoji rizik da će se hrana u hladnjaku zamrznuti.
HR -78-
Kontaktirajte službu za podršku korisnicima tvrtke Sharp.
Upotrijebite način rada brzog zamrzavanja (SUPERFREEZE), ili postavite zamrzivač na nižu temperaturu dok simbol upozorenja ne nestane. Ne stavljajte svježu hranu u zamrzivač kada je prikazan simbol upozorenja.
Upotrijebite način rada brzog hlađenja (SUPERCOOL), ili postavite hladnjak na nižu temperaturu dok simbol upozorenja ne nestane. Ne otvarajte vrata dok je prikazan simbol upozorenja.
Ako je aktivna, poništite funkciju brzog hlađenja (SUPERCOOL). Snizite temperaturu odjeljka hladnjaka.
POGLAVLJE -5: RJEŠAVANJE PROBLEMA
PRIKAZ
POGREŠKE
Informacije o rješavanju problema
Ako vaš hladnjak sa zamrzivačem ne radi kao što je očekivano, možda ćete pronaći jednostavno rješenje navedeno u tablici ispod.
Ako je u slučaju vašeg hladnjaka sa zamrzivačem došlo do kvara koji nije spomenut u ovom priručniku, molimo da kontaktirate ovlašteni servis.
Kvar Mogući uzrok Rješenje
Vaš hladnjak sa zamrzivačem ne radi.
Različiti odjeljci vašeg hladnjaka sa zamrzivačem se ne hlade dovoljno.
Hrana u odjeljku zamrzivača je hladnija od potrebnog.
Vaš hladnjak sa zamrzivačem proizvodi buku.
VRSTA POGREŠKE BILJEŠKA KORACI
Ovaj simbol služi kao
Dovodni napon je pao ispod 170 V.
Nije uključen u glavno napajanje.
Temperatura je postavljena previsoko.
Vrata se prečesto otvaraju i zatvaraju.
Brtve na vratima su pokvarene.
Odjeljak hladnjaka je prenapunjen.
Postavka temperature možda je preniska.
Vaš hladnjak sa zamrzivačem možda ne stoji ravno.
Napomena: tijekom upotrebe vašeg hladnjaka sa zamrzivačem možete čuti određene zvukove. To je u potpunosti normalno za "frost
free" hladnjak sa zamrzivačem i to ne oštećuje vaš hladnjak sa zamrzivačem. Ako imate bilo kakva pitanja, kontaktirajte službu za podršku korisnicima tvrtke Sharp.
savjet te kao mjera opreza. Nestat će nakon što se dovodni napon povisi iznad 170 V.
-
Provjerite da li je vaš hladnjak sa zamrzivačem ukopčan u struju i da postoji napajanje.
Postavite temperaturu na nižu vrijednost.
Pokušajte smanjiti učestalost otvaranja i zatvaranja vrata.
Kontaktirajte službu za podršku korisnicima tvrtke Sharp.
Provjerite ima li dovoljno prostora između predmeta kako bi se omogućila cirkulacija zraka. Pobrinite se da nikakvi predmeti ili hrana ne blokiraju otvore za zrak.
Odaberite višu vrijednost za postavku temperature.
Podesite noge hladnjaka sa zamrzivačem kako biste ga stavili u ravninu.
Na unutarnjim dijelovima vašeg hladnjaka sa zamrzivačem ima vlage.
Vrata se zatvaraju ispravno.
Informacije o sukladnosti
• Ova naprava je dizajnirana za upotrebu kod okolnih temperatura u rasponu od 16 °C - 43 °C.
• Naprava je dizajnirana u skladu sa standardima IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
Vrata se prečesto otvaraju i zatvaraju.
Komadi hrane ih sprječavaju u zatvaranju.
Police i ladice nisu ispravno namještene.
Brtva vrata je možda oštećena.
Vaš hladnjak sa zamrzivačem ne stoji ravno.
Pokušajte smanjiti učestalost otvaranja i zatvaranja vrata.
Pobrinite se da vrata ne nailaze na nikakve prepreke.
Provjerite da li su police i ladice ispravno postavljene na položaj.
Kontaktirajte službu za podršku korisnicima tvrtke Sharp.
Podesite noge hladnjaka sa zamrzivačem kako biste ga stavili u ravninu.
POGLAVLJE -6: SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
1. Uvijek ostavite da se hrana ohladi prije pohrane u napravu.
2. Hranu odmrzavajte u odjeljku hladnjaka, tako ćete uštediti energiju.
HR -79-
Vsebina
1. POGLAVJE: SPLOŠNA OPOZORILA ....................................................................81
2. POGLAVJE: VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM
3. POGLAVJE: UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM
4. POGLAVJE: VODIČ ZA SHRANJEVANJE HRANE
5. POGLAVJE: ODPRAVLJANJE NAPAK
6. POGLAVJE: NASVETI ZA VARČEVANJE Z ENERGIJO
..................................................................89
..........................................84
.............................85
...............................................88
.......................................90
Vaš hladilnik z zamrzovalnikom ustreza trenutnim varnostnim zahtevam. Nepravilna uporaba lahko pripelje do poškodb in materialne škode. Da se izognete tveganju poškodb, pozorno preverite ta navodila pred prvo uporabo hladilnika
z zamrzovalnikom. Vsebuje pomembne varnostne napotke k namestitvi, varnosti, uporabi in vzdrževanju vašega hladilnika z zamrzovalnikom. Priročnik shranite za nadaljnjo uporabo.
SL -80-
1. POGLAVJE: SPLOŠNA OPOZORILA
OPOZORILO: Prezračevalne odprtine hladilnika z zamrzo-
valnikom ne smejo biti ovirane. OPOZORILO: Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljaj-
te mehanskih naprav ali drugih načinov.
OPOZORILO: V hladilniku z zamrzovalnikom ne upora­bljajte drugih elektronskih naprav.
OPOZORILO: Ne poškodujte vezja hladilnega sredstva. OPOZORILO: Da se izognete poškodbam ali škodi, morate
napravo namestiti v skladu z navodili proizvajalca.
Manjše količine hladilnega sredstva, ki je uporabljen v tem
hladilniku z zamrzovalnikom, je okolju prijazno sredstvo R600a (izobuten), ki je vnetljivo in eksplozivno, če ga vžge­te v zaprtem okolju.
* Med prenašanjem in postavljanjem hladilnika ne poškoduj-
te vezja hladilnega plina.
* V bližini hladilnika z zamrzovalnikom ne shranjujte posod z
vnetljivimi materiali, kot so pločevinke s sprejem ali kartuše
za polnjenje gasilnih aparatov.
* Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvih in po-
dobnih okoljih, kot so:
- kuhinjske površine v prodajalnah, pisarnah in drugih de­lovnih okoljih,
- kmečke hiše in hoteli, moteli in druga stanovanjska okolja,
- prostori za spanje in zajtrkovanje,
- v gostinstvu in podobnimi s prodajo nepovezanimi načini uporabe.
* Vaš hladilnik z zamrzovalnikom potrebuje napajanje 220-
240 V, 50 Hz. Ne uporabljajte drugih vrst napajanja. Pre-
den povežete vaš hladilnik z zamrzovalnikom se prepričaj-
te, da podatki na podatkovni plošči (napetost in priključena obremenitev) ustrezajo priključku z električno energijo. Če ste v dvomih, stopite v stik z usposobljenim električarjem)
* Uporaba te naprave ni namenjena otrokom, mlajšim od
8 let, in osebam z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi in mentalnimi zmožnostmi ali z nezadostnimi izkušnjami in znanjem o pravilni uporabi, razen če te osebe niso bile
SL -81-
1. POGLAVJE: SPLOŠNA OPOZORILA
ustrezno podučene s strani odgovornega in zato razumejo
možno tveganje. Otroci se ne smejo igrati z napravo Čišče-
nje in vzdrževanje s strani otrok brez nadzora ni dovoljeno.
* Poškodovan napajalni kabel/vtič lahko povzroči požar ali
električni udar. Poškodovani deli morajo biti zamenjani, to
pa naj stori le usposobljeno osebje.
SL -82-
1. POGLAVJE: SPLOŠNA OPOZORILA
Odlaganje
• Vsi uporabljeni materiali in embalaža so okolju prijazni in razgradljivi. Embalažo odložite na okolju prijazen način. Za več podrobnosti se obrnite na lokalne oblasti.
• Ko želite odložiti napravo, prerežite električni kabel in uničite vtič ter kable. Onemogočite zapah vrat, da preprečite, da bi se vanj ujeli otroci.
• Odrezan vtikač, vstavljen v 16 A vtič, predstavlja resno nevarnost (električni udar). Zagotoviti morate, da je odrezan vtikač varno odstranjen.
Odlaganje odslužene naprave
Opombe:
Informacije o namestitvi
Preden razpakirate in začnete upravljati vaš hladilnik z zamrzovalnikom si vzemite čas in spoznajte sledeče.
Pred uporabo hladilnika
Ta simbol na izdelku ali embalaži označuje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Lahko ga odpeljete na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in
elektronske opreme. Recikliranje materialov bo pomagalo pri ohranjevanju naravnih virov. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju tega izdelka se obrnite na lokalne oblasti, pristojne za odstranjevanje odpadkov ali trgovino, v kateri ste kupili izdelek.
Posvetujte se z lokalnimi oblastmi o recikliranju odpadnih elektronskih naprav in elektronske opreme.
• Pred začetkom uporabe naprave pozorno preberite navodila za uporabo. Ne prevzemamo odgovornosti za
škodo zaradi zlorabe.
Upoštevajte vsa navodila na vaši napravi in navodilih za uporabo, ki ga hranite na varnem mestu, da lahko razrešite težave, do katerih lahko pride v prihodnosti.
• Ta naprava je namenjena uporabi v domovih in jo lahko uporabljate le v domačih okoljih v določene namene. Ni primerna za splošno ali komercialno uporabo. Tovrstna uporaba bo izničila garancijo naprave in naša družba ne bo odgovorna za mogoče izgube.
Ta naprava je namenjena hišni uporabi in je primerna samo za hlajenje/hranjenje hrane. Ni primerna za komercialno ali splošno uporabo in/ali za hranjenje drugih snovi razen hrane. Naša družba ne odgovarja za
izgube v drugih primerih.
Varnostna opozorila
• Vašega hladilnika z zamrzovalnikom ne povezujte z električnim vtičem s podaljševalnimi kabli.
• Poškodovan napajalni kabel/vtič lahko povzroči požar ali električni udar. Poškodovani deli morajo biti
zamenjani, to pa naj stori le usposobljeno osebje.
Prekomerno zvijanje napajalnega kabla ni dopustno.
• Nikoli se ne dotikajte napajalnega kabla/vtiča z mokrimi rokami, saj lahko povzročite kratek stik in električni udar.
• V zamrzovalnik ne postavljajte steklenic ali pločevink s pijačo. Te lahko namreč eksplodirajo.
• Ko vzemate led iz zamrzovalnika, se ga ne dotikajte, saj se lahko poškodujete ali urežete.
• Če so vaše roke mokre ali vlažne, ne odstranjujte predmetov iz zamrzovalnika. Lahko se odrgnete in opečete z
ledom.
• Ko ste hrano že odmrznili, je ne zamrzujte nazaj.
• Ne postavljajte ga na neposredno sončno svetlobo in v bližino virov toplote, kot je radiator.
• Vaša naprava mora biti vsaj 50 cm oddaljena od štedilnikov, plinskih pečic in drugih grelnikov, od električnih pečic naj bo oddaljena vsaj 5 cm.
• Hladilnika z zamrzovalnikom ne izpostavljajte vlagi ali dežju.
Vaš hladilnik z zamrzovalnikom naj bo postavljen vsaj 20 mm od drugega zamrzovalnika.
• Na zgornji in zadnji strani hladilnika z zamrzovalnikom mora biti vsaj 150 mm prostora. Ničesar ne postavljajte
na vrh hladilnika z zamrzovalnikom.
Za varno delovanje je pomembno, da je vaš hladilnik z zamrzovalnikom postavljen varno in uravnoteženo. S prilagodljivimi nogicami lahko prilagodite raven vašega hladilnika z zamrzovalnikom. Preden vanj vstavite hrano, se prepričajte, da ravno stoji.
• Priporočamo, da pred uporabo obrišete police in pladnje s krpo, namočeno v toplo vodo, zmešano s čajno žličko sode bikarbone. Po čiščenju izperite s toplo vodo in posušite.
• Namestite s plastičnimi distančnimi vodili, ki jih lahko najdete na zadnji strani naprave. Obrnite za 90 stopinj (kot prikazuje diagram). Tako se kondenzator ne more dotakniti stene.
Hladilnik postavite ob steno v oddaljenosti vsaj 75 mm.
• Pred nastavitvijo hladilnika z zamrzovalnikom preverite, če je poškodovan. Ne nameščajte ali uporabljajte vašega hladilnik z zamrzovalnikom, če je poškodovan.
• Ko prvič uporabljate hladilnik z zamrzovalnikom, naj bo ta v pokončnem položaju vsaj 3 ure, preden ga vklopite v električno omrežje. S tem boste omogočili učinkovito delovanje in preprečili poškodbe kompresorja.
• Pri prvi uporabi hladilnika z zamrzovalnikom lahko pride do manjše količine vonjav. To je povsem običajno in
bo izginilo z ohlajanjem hladilnika.
SL -83-
1. POGLAVJE: SPLOŠNA OPOZORILA
Tehnologija NO FROST
Se razlikuje od večine standardnih hladilnikov z zamrzovalnikom. Druge naprave lahko tvorijo led v zamrzovalniku zaradi odpiranja vrat in vlažnosti hrane. V takih napravah je potrebno odtajevanje. Občasno jih morate izključiti, premakniti hrano in odstraniti led.
Vaš "no frost" hladilnik z zamrzovalnikom se tovrstnim težavam izogne tako, da z
ventilatorjem enakomerno porazdeli zrak v predelih zamrzovalnika in hladilnika. Tako je vaša hrana enakomerno in enovito hlajena in ne zmrzuje.
Modre puščice: piha hladen zrak
Rdeče puščice: vrača vroč zrak
2. POGLAVJE: VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM
7
4 5
6
A
3 8
9
10
11
12
B1
1
B
B2
4
5
6
2
3 8
10
11
12
Ta slika je ustvarjena za prikaz različnih delov in pripomočkov naprave.
Deli se glede na model naprave lahko razlikujejo.
A) Predel zamrzovalnika B) Predel hladilnika/zamrzovalnika B1. Območje-1 / B2. Območje-2
1) Police predela hladilnika
2) Drugi predeli
3) Predala svežine
4) Pokrovi polic za sir in maslo
5) Polica za sir in maslo
6) Vratne police
7) Posodice za jajca
8) Vratni polici za steklenice
9) Ledomat
10) Zgornja predala hladilnika/
zamrzovalnika
11) Spodnja predala hladilnika/ zamrzovalnika
12) Prilagodljive noge
SL -84-
3. POGLAVJE: UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM
Splošne funkcije naprave
Svetlike LED so zasnovane tako, da se prižgejo postopoma in v nekaj sekundah dosežejo 100 % osvetljenost.
Elektronski zaslon
1. Indikator temperature predela hladilnika
2. Indikator temperature levega predela zamrzovalnika
3. Indikator temperature desnega predela zamrzovalnika
4. Lučka super hlajenja
5. Lučka super zamrzovanja
6. Števec alarma Qdrink
7. Način Nutrifresh
8. Varčni način
9. Način dopusta
10. Lučka Qdrink
11. Nočni senzor
18
19
6
7
8
9
ec o
mode
cooler
min
10
11
4
sc
q. drink
zone 1
12. Varnostno zaklepanje
13. Demonstracijski način
14. Opozorilo nizke napetosti
15. Alarm
16. Gumb ohranjevalnika zaslona
17. Gumb za območje 2 (desni
zamrzovalnik)
18. Gumb za izbiro načina
Vrednosti na zaslonu prikazujejo temperaturne vrednosti, ki jih določi
uporabnik.
Zaslon je zasnovan tako, da ne pride do napake ob nenamernem dotiku. Če želite uporabljati zaslon se dotaknite gumba za 2 sekundi, nato boste zaslišali
zvok, ki pomeni, da je zaslon pripravljen na uporabo.
1
20 21
19. Gumb za ohlajevanje
20. Gumb načina Qdrink
21. Gumb za območje 1 (levi
zamrzovalnik)
Hlajenje pijač [q.drink]
Če želite aktivirati način q.drink, pritisnite gumb q.drink. Čas je nastavljen v 5-minutnih korakih (do največ 30). Izbrani čas je prikazan v števcu alarma q.drink - ko se je čas iztekel, boste zaslišali zvok.
Pomembno: Tega načina ne zamenjujte za način hlajenja. Čas prilagodite glede na število steklenic, ki jih boste vstavili v predel zamrzovalnika. Čas funkcije lahko podaljšate,
če temperatura steklenic ni dovolj nizka, vendar morate redno preverjati temperaturo steklenic, saj lahko eksplodirajo, če jih v predelu pustite predolgo.
Eko način [eco]
Zagotavlja, da vaš hladilnik deluje pri najboljših ustreznih temperaturah. Če želite aktivirati način “ECO”, pritisnite gumb [mode], dokler se ne vključi lučka “eco in e”.
Način dopusta (H)
(ikoni senčnika in sonca) Ta način uporabljajte samo, če hladilnika ne boste uporabljali dalj časa. Pritisnite gumb načina dopusta, dokler se ne vključi ikona načina dopusta in lučka H.
Hitro zamrzovanje (sf / super freeze)
Namenjeno je hitremu zamrzovanju obrokov in večjih količin hrane. Pritisnite gumb zamrzovalnika, dokler na zaslonu ni prikazano "sf" in zaslišite zvok. Ta način bo samodejno preklopil v standardno temperaturno območje po 24 urah, če ga pred tem ne izključite - ali ko hladilnik doseže zadostno temperaturo.
Hitro hlajenje (sc / super cool)
Hitro hlajenje je namenjeno hitremu ohlajanju večjih količin hrane v predelu hladilnika. Pritisnite gumb hladilnika, dokler na zaslonu ni prikazano "sc" in zaslišite zvok. Ta način bo samodejno preklopil v standardno temperaturno območje po 4–6 urah ali ko hladilnik doseže želeno temperaturo.
Hladilnik [cooler]
Nastavi temperaturo hladilnika v vrednosti 1 med 2 - 8 stopinjami Celzija.
Zamrzovalnik/hladilnik 1 [zone 1]
Gumb za nastavitev temperature za spodnji levi predel. S pritiskom gumba [zone 1] lahko nastavite vrednost
zamrzovanja spodnjega levega dela -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 stopinj Celzija. Če spodnjega levega dela ne želite uporabljati kot hladilnik, zadržite gumb [zone 1] za 3 sekunde da preklopite v ta način in nastavite na vrednosti 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 stopinj Celzija.
Zamrzovalnik/hladilnik 2 [zone 2]
Gumb za nastavitev temperature za spodnji desni predel. S pritiskom gumba [zone 2] lahko nastavite vrednost
zamrzovanja spodnjega desnega dela -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 stopinj Celzija. Če spodnjega desnega
5
sf
s. saver
zone 2
3
2
12
13
14
15
16
17
SL -85-
3. POGLAVJE: UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM
dela ne želite uporabljati kot hladilnik, zadržite gumb [zone 2] za 3 sekunde da preklopite v ta način in nastavite na vrednosti 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 stopinj Celzija.
Varnostno zaklepanje
Varnostno zaklepanje aktivirate z istočasnim pritiskom gumbov hladilnika in zamrzovalnika, s čimer bo zaslon izključen.
Ponovite postopek za izklop funkcije.
Ohranjevalnik zaslona [s.saver]
Ta način uporabljajte za varčevanje z energijo. Zadržite gumb S.saver za 3 sekunde, za izklop ponovite postopek.
Nočni senzor
Za aktivacijo zadržite gumb nočnega senzorja za 3 sekunde. Hladilnik bo izključil osvetlitev in varčeval z energijo.
Ponovite postopek za izklop funkcije.
Alarm
Če se vključi lučka alarma, je verjetno prišlo do okvare hladilnika z zamrzovalnikom, zato stopite v stik s servisom Sharp. Ta indikator bo svetil, dokler si naprave ne bo ogledal pooblaščen serviser.
Način vkl./izkl. predela
Za varčevanje z energijo lahko izključite območja, ki jih ne potrebujete. Za izklop območja 1: Hkrati pritisnite gumba načina in območja 1 in ju zadržite vsaj 5 sekund, dokler podoba, ki
prikazuje območje na nadzorni plošči ne izgine. Za vklop ponovite postopek. Območje 2 in hladilnik: Hkrati pritisnite gumba načina in območja 2 in ju zadržite vsaj 5 sekund, dokler podoba, ki
prikazuje območje na nadzorni plošči ne izgine. Za vklop ponovite postopek. Hladilnik: Hkrati pritisnite gumba načina in hladilnika in ju zadržite vsaj 5 sekund, dokler podoba, ki prikazuje območje
na nadzorni plošči ne izgine. Za vklop ponovite postopek.
Spreminjanje načina uporabe hladilnika z zamrzovalnikom
Območji 1 in 2 lahko ločeno spremenite, da delujejo kot predel hladilnika ali zamrzovalnika. Pomnite: Če potrebujete več prostora za hladilnik, vam v ta namen priporočamo uporabo območja 1.
• Za spremembo načina delovanja med hladilnikom in zamrzovalnikom za območji 1 in 2: Pritisnite bodisi gumb Zone 1 ali Zone 2 (glede na območje, ki ga želite spremeniti) in ga zadržite vsaj 3 sekunde, dokler se temperaturno območje na nadzorni plošči ne spremeni. V načinu hlajenja bodo razpoložljive temperature med 2 - 8 stopinjami Celzija in v načinu zamrzovanja med -16 in -24 stopinjami Celzija.
• Če spreminjate območje iz zamrzovalnika v hladilnik, predel popolnoma izpraznite in pustite vrata odprta vsaj
4 ure pred ponovno uporabo.
• Če spreminjate območje iz hladilnika v zamrzovalnik, predel popolnoma izpraznite in pustite vrata odprta vsaj
2 uri pred ponovno uporabo.
Pomnite: Če ste območji 1 ali 2 nastavili za delovanje hladilnika, načina Eco ali dopust ne bosta delovala:
• Območja 2 ne uporabljajte za delovanje hladilnika pri temperaturah okolice, višjih od 38 stopinj C.
• Hladilnika z zamrzovalnikom ne uporabljajte v okoljih s temperaturo, nižjo od 10 stopinj C.
Način NUTRIFRESH
Nutrifresh zaščiti okus in teksturo hrane. Z vzdrževanjem idealne temperature in ravni vlage ustvarimo pogoje za daljše trajanje živil. Za preklop v način Nutrifresh pritisnite gumb (mode), dokler ne zasveti lučka s simbolom Nutrifresh. Gumb območja 1 bo izključen in temperature predela 1 ne bo mogoče spremeniti. Če območje 1 uporabljate kot zamrzovalnik, pred uporabo modela Nutrifresh upoštevajte sledeče:
Pomembno: Območje 1/2 bo spremenjeno iz zamrzovalnika v hladilnik. Izpraznite hrano v tem predelu in pustite vrata
zaprta 4 ure. Zatem ponovno namestite odstranjene košare in/ali police in vstavite hrano nazaj v ustrezen predel.
Opombe:
• Način Nutrifresh ne smete aktivirati, če območje 1 uporabljate kot zamrzovalnik.
Hrane ne postavljajte pred ventilator.
Opozorila za temperaturne nastavitve
• Vaše temperaturne nastavitve ne bodo izbrisane, če pride do izpada el. energije.
• Okoljska temperatura, temperatura sveže shranjene hrane in pogostnost odpiranja vrat vpliva na temperaturo v predelu hladilnika. Po želji spremenite nastavitev temperature.
• Delovanje hladilnika v okoljih s temperaturo, nižjo od 10 °C, ni priporočeno.
• Termostat nastavite glede na to, kako pogosto odpirate in zapirate vrata zamrzovalnika in predela s svežo
hrano, koliko hrane je v hladilniku in postavitev ter okolje, v katerem deluje.
• Priporočamo, da hladilnik z zamrzovalnikom pred prvo uporabo pustite neprekinjeno delovati 24 ur, da zagotovite, da je popolnoma ohlajen. V tem času ne odpirajte vrat hladilnika in ne vstavljajte hrane.
• Vaš hladilnik z zamrzovalnikom ima vgrajeno funkcijo 5-minutnega zamika, ki preprečuje poškodbe kompresorja. Ko hladilnik z zamrzovalnikom priključite v napajanje, bo po 5 minutah deloval normalno.
Vaš hladilnik je zasnovan za delovanje v okoljskih temperaturnih intervalih, navedenih med standardi, glede na klimatski razred na nalepki s podatki. Odsvetujemo uporabo hladilnika v okoljih, ki niso znotraj teh intervalov glede na učinkovitost hlajenja.
SL -86-
3. POGLAVJE: UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM
Opomba: Če je okoljska temperatura višja od 38 °C, temperature
predela ne morete nastaviti na -22 °C, -23 °C ali -24 °C. Lahko ga nastavite samo na -16 °C, -17 °C, -18 °C, -19 °C, -20 °C ali
-21 °C.
Klimatski razred Okoljska temperatura oC
T Med 16 in 43 (°C)
ST Med 16 in 38 (°C)
N Med 16 in 32 (°C)
SN Med 10 in 32 (°C)
Temperaturni indikator
Za pomoč pri boljši nastavitvi hladilnika smo ga opremili s temperaturnim indikatorjem, ki se nahaja na
najhladnejšem mestu.
Če želite doseči boljše shranjevanje hrane v hladilniku, zlasti v hladnejših območjih, se prepričajte, da se sporočilo "OK" pojavi na temperaturnem indikatorju. Če se « OK » ne pojavi, temperatura ni bila pravilno
nastavljena.
Morda boste indikator težko videlo, zato naj bo primerno osvetljen. Po vsaki spremembi naprave za nastavitev temperature počakajte, da se notranja temperatura stabilizira, preden nadaljujete z novo nastavitvijo temperature po potrebi. Postopoma spremenite položaj naprave za nastavitev temperature in počakajte vsaj 12 ur, preden začnete nov preskus in spremembo.
OPOMBA: Po večkratnih odpiranjih (ali daljšem delovanju z odprtimi vrati) vrat ali po vstavljanju sveže hrane v hladilnik je običajno, da se indikator “OK” ne pojavi na indikatorju nastavitve temperature. Če se nabere večja količina ledenih
kristalov (na spodnji steni naprave) v predelu hladilnika, uparjalniku (preobremenjena naprava, visoka temperatura
prostora, pogosto odpiranje vrat), nastavite temperaturno napravo na nižjo stopnjo, dokler ponovno ne pride do obdobij z izključenim kompresorjem.
Hrano hranite v najhladnejših predelih hladilnika.
Zgornja meja najhladnejšega območja je prikazana ob spodnji strani nalepke (glava puščice). Zgornja polica najhladnejšega območja mora biti na istem nivoju kot glava puščice. Najhladnejše območje je pod tem nivojem.
Ker te police lahko odstranite, naj bodo vedno na istem nivoju kot meje območjih, opisane na nalepkah, da je temperatura na teh območjih zagotovljena.
Vaša hrana bo hranjena bolje, če jo postavite v najustreznejši predel hlajenja. Najhladnejši predel je tik nad predalom svežine.
Sledeči simbol prikazuje najhladnejše območje hladilnika. Da zagotovite nizko temperaturo tega predela, se prepričajte, da je polica
na nivoju tega simbola kot prikazuje slika.
OK
Pripomočki
Predel hladilnika
Ta predel lahko uporabljate kot predel z 0 stopinjami (hladilnik), kar je idealno za shranjevanje mesa in rib pri optimalnih temperaturah. Ne pozabite, da to ni zamrzovalnik.
Hladilnik
Predali svežine
SL -87-
3. POGLAVJE: UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM
Prilagoditev zračnega toka hladilnika
Če je predal svežine poln, obrnite gumb (med hladilnikom in predalom svežine) v odprt položaj. Tako boste povečali pretok zraka in zagotovili, da hrana dlje časa ostane sveža.
Gumb za prilagoditev zraka predala svežine
Vizualniinbesedilniopisinadelihpripomočkovselahkospremenijogledenamodel.
Čiščenje
• Predčiščenjemhladilnikazzamrzovalnikomizklopitenapetostinizključitevtičizvtičnice.
• Ne čistite hladilnika z zamrzovalnikom s polivanjem vode.
• Uporabite mehko, milnato krpo ali spužvo in obrišite notranjost in zunanjost hladilnika z zamrzovalnikom.
• Natančno odstranite vse police in predale, tako da jih porinete navzgor ali navzven in jih očistite z vodo z
milnico. Ne perite v pralnih ali pomivalnih strojih.
• Za čiščenje hladilnika z zamrzovalnikom ne uporabljajte topil, jedkih čistil, čistil za steklo ali večnamenskih čistil. Ker vsebujejo kemikalije, te lahko poškodujejo plastične površine in druge komponente.
• Očistite kondenzator na zadnjem delu hladilnika z zamrzovalnikom vsaj enkrat letno z mehko krpo in sesalnikom.
Prepričajtese,dajemedčiščenjemhladilnikizklopljen.
Čiščenje izparjevalne posode
Vaš hladilnik se odmrzne samodejno. Voda, ki se pri tem nabere, steče v izparjevalno posodo skozi režo za zbiranje
vode in tu samodejno izpari.
Zamenjava osvetlitve LED
Če ima vaš hladilnik z zamrzovalnikom osvetlitev LED, stopite v stik s Sharpom, saj jo lahko zamenja le pooblaščeno
osebje.
4. POGLAVJE: VODIČ ZA SHRANJEVANJE HRANE
• Pazite pri shranjevanju tropskega sadja kot je ananas, saj lahko hitreje zgnijejo pri nižjih temperaturah.
• Pred shranjevanjem razdelite in ločite hrano v manjše kose.
• Pokrijte ali zavijte jo, da preprečite vonjave. Priporočamo, da meso hranite narahlo pokrito, saj tako lahko okoli njega kroži zrak in blago izsuši površino, zaradi česar ne pride do nastajanja bakterij.
• Hrane ne hranite tako blizu, da blokira gumb za prilagoditev zraka predala svežine.
Spodnja tabela je hitri vodič, ki prikazuje najbolj učinkovit način za shranjevanje glavnih prehranskih skupin v vašem
hladilniku.
Hrana Trajanje shranjevanja Lokacija
Sadje in zelenjava 1 teden Prosto v predelu za zelenjavo
Ribe in meso 2-3 dni Zavito na stekleni polici
Svež sir 3-4 dni Zgornja vratna polica
Maslo in margarina 1 teden Zgornja vratna polica Steklenice, jogurt in mleko Glejte embalažo Zgornja vratna polica Jajca 1 mesec V predalu za jajca
SL -88-
4. POGLAVJE: VODIČ ZA SHRANJEVANJE HRANE
Predel zamrzovalnika:
Predel zamrzovalnika uporabljajte za shranjevanje hrane za daljše obdobje in izdelovanje ledu. Svežo hrano čim hitreje zamrznite, da ohrani okus in izgled. Priporočamo, da hrano za zamrzovanje postavite v zgornji del predela zamrzovalnika za 24 ur, preden jo postavite blizu ostale zamrznjene hrane. Ne smete preseči največje kapacitete
zamrzovanja vašega hladilnika z zamrzovalnikom, saj tako
vaša hrana zamrzne čim hitreje. Največja kapaciteta zamrzovanja v 24-urnem obdobju je 18 kg.
Trajanje shranjevanja zamrznjene hrane lahko spremenite glede na faktorje, kot so: pogostnost odpiranja in zapiranja
vrat, nastavitve termostata, vrste hrane in obdobje, ki je preteklo od takrat, ko ste hrano prejeli, do časa, ko ste jo vstavili v zamrzovalnik. Upoštevajte navodila na embalaži zamrznjene hrane in ne prekoračite roka trajanja. Spodnja tabela vsebuje nekaj priporočil za zamrzovanje.
Hrana Priprava
Goveji zrezek Razrežite v enojne porcije 6-10 1-2 ali dokler ni popolnoma odtajano
Jagnjetina Razrežite v enojne porcije 6-8 1-2 ali dokler ni popolnoma odtajano Mleto meso Priročno pakirano 1-3 2-3 ali dokler ni popolnoma odtajano Klobasa Mora biti zapakirana 1-2 Dokler ni popolnoma odtajana
Piščanec in puran Priročno pakirano 1-2
Sladkovodne ribe (kot je postrv)
Pusta riba (kot je
brancin)
Mastna riba (kot je
skuša)
Stročnice Oluščene in oprane 12 Lahko uporabljate zamrznjene
OPOZORILO: Ko ste zamrznjeno hrano odtajali, je ne zamrzujte ponovno. To lahko predstavlja zdravstveno tveganje.
Dobro očiščeno znotraj in oluščeno. Oprano in posušeno. Odrežite glavo
in rep po potrebi
Trajanje
shranjevanja
(meseci)
2 Dokler ni popolnoma odtajana
4-8 Dokler ni popolnoma odtajana
2-4 Dokler ni popolnoma odtajana
Obdobje odtajevanja pri sobni
temperaturi (ure)
10-12 ali dokler ni popolnoma odtajano
5. POGLAVJE: ODPRAVLJANJE NAPAK
Vaš hladilnik z zamrzovalnikom je opremljen z vgrajenim sistemom zaznavanja napak, ki vam lahko pomaga, če vaš hladilnik z zamrzovalnikom ne deluje, kot bi moral. Če pride do napake, bo na nadzorni plošči prikazan simbol napake. Najpogostejše napake so prikazane v nadaljevanju. Če vaš hladilnik z zamrzovalnikom prikazuje simbol, ki ni prikazan
spodaj, stopite v stik s Sharpom.
PRIKAZ NAPAKE VRSTA NAPAKE OPOMBA DEJANJE
Predel hladilnika z zamrzovalnikom morda ne deluje pravilno ali pa je
prišlo do težave z
ohlajanjem. To je lahko rezultat
motnje v napajanju ali napaka v hladilni opremi.
To je lahko rezultat motnje v napajanju ali napaka v hladilni opremi.
Hrana v hladilniku lahko zamrzne.
SL -89-
Stopite v stik s Sharpom.
Uporabite način SUPERFREEZE ali nastavite predel zamrzovalnika na nižjo
temperaturo, dokler opozorilni simbol ne izgine. Ko je prikazan ta simbol, ne
vstavljajte sveže hrane v zamrzovalnik.
Uporabite način SUPERCOOL ali nastavite predel hladilnika na nižjo
temperaturo, dokler opozorilni simbol ne izgine. Ko je prikazano opozorilo, ne odpirajte vrat.
Prekličite funkcijo SUPERCOOL, če je
aktivna. Zmanjšajte temperaturo predela hladilnika.
in zvočno opozorilo
Opozorilo o napaki
Predel zamrzovalnika ni dovolj hladen.
Predel hladilnika ni dovolj hladen.
Predel hladilnika je prehladen.
5. POGLAVJE: ODPRAVLJANJE NAPAK
PRIKAZ NAPAKE VRSTA NAPAKE OPOMBA DEJANJE
Ta simbol služi kot
Napetost je padla pod 170 V.
Podatki za odpravljanje napak
Če vaš hladilnik z zamrzovalnikom ne deluje, kot bi moral, lahko v spodnji tabeli najdete preprosto rešitev. Če se je pojavila napaka hladilnika z zamrzovalnikom, ki je ta navodila ne zajemajo, stopite v stik s pooblaščenim
servisom.
Napaka Morebiten vzrok Rešitev
Vaš hladilnik z zamrzovalnikom ne deluje.
Nekateri predeli hladilnika z zamrzovalnikom se ne shladijo dovolj.
Hrana v predelu zamrzovalnika je hladnejša,
kot bi želeli.
Hladilnik z zamrzovalnikom je glasen.
Izključeno napajanje
Temperatura je nastavljena previsoko.
Vrata odpirate in zapirate prepogosto.
Tesnila vrat so defektna. Stopite v stik s Sharpom.
Predel hladilnika je prepoln.
Nastavitev temperature je morda prenizka.
Morda ni poravnan. Ne pozabite, da hladilnik z zamrzovalnikom lahko proizvaja hrup med
delovanjem. To je povsem običajno pri zamrzovanju. in ne more poškodovati hladilnika z zamrzovalnikom. Če ste glede določene
situacije zaskrbljeni, stopite v stik s Sharpom.
nasvet in previdnostni ukrep. Ko se napetost dvigne nad 170 V, bo izginil.
Preverite, da je hladilnik z zamrzovalnikom
priključen na napajanje in vklopljen.
Nastavite nižjo vrednost temperature.
Poizkusite zmanjšati število zapiranj in odpiranj vrat.
Preverite, da je med hrano na voljo dovolj
zraka za kroženje. Prepričajte se, da nič ne blokira zračne ventilatorje.
Izberite višjo vrednost nastavitve temperature.
Izravnajte hladilnik z zamrzovalnikom tako, da prilagodite noge.
-
Na notranjih delih hladilnika z zamrzovalnikom je vlaga.
Vrata se ne zaprejo pravilno.
Informacije o skladnosti
• Naprava je oblikovana za uporabo v okolju s temperaturo med 16°C - 43°C.
• Naprava je narejena skladno s standardi IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
Vrata odpirate in zapirate prepogosto.
Morda jih ovira hrana. Prepričajte se, da nič ne blokira vrat. Police in predali niso v ustrezni
legi. Tesnilo vrat je poškodovano. Stopite v stik s Sharpom. Hladilnik z zamrzovalnikom
ni raven.
Poizkusite zmanjšati število zapiranj in odpiranj vrat.
Preverite, da so predali in police pravilno vstavljeni.
Izravnajte hladilnik z zamrzovalnikom tako, da prilagodite noge.
6. POGLAVJE: NASVETI ZA VARČEVANJE Z ENERGIJO
1. Preden shranite hrano v napravi, pustite, da se ohladi.
2. Hrano odtajajte v predelu hladilnika, saj tako prihranite energijo.
SL -90-
Περιεχόμενα
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -1: ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ..........................................................92
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -2: Ο ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ ΣΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ -3: ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΚΕΦΑΛΑΙΟ -4: ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ -5: ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ -6: ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
..........................................................95
...................................................96
...............................................99
..............................................................100
...........................101
Ο ψυγειοκαταψύκτης πληροί τις τρέχουσες απαιτήσεις ασφάλειας. Η εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε ατομικό τραυματισμό και υλική ζημιά. Για την αποφυγή του κινδύνου πρόκλησης ζημιάς, διαβάστε το εγχειρίδιο αυτό προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τον ψυγειοκαταψύκτη σας για πρώτη φορά. Περιέχει σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας σχετικά με την εγκατάσταση, την ασφάλεια, τη χρήση και συντήρηση του ψυγειοκαταψύκτη. Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό για μελλοντική χρήση.
EL -91-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -1: ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φροντίστε ώστε τα ανοίγματα αερισμού
του ψυγειοκαταψύκτη να μην φράσσονται ή παρεμποδίζονται από οτιδήποτε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικά ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συσκευές μέσα στον ψυγειοκαταψύκτη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην προκαλείτε ζημιά στο ψυκτικό κύκλωμα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αποφυγή ατομικού τραυματισμού ή ζημιάς, η συσκευή αυτή πρέπει να εγκαθίσταται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Σε αυτόν τον ψυγειοκαταψύκτη χρησιμοποιείται μικρή ποσότητα ψυκτικού μέσου R600a (ισοβουτένιο) που είναι φιλικό προς το περιβάλλον, καθώς επίσης εύφλεκτο και εκρηκτικό εφόσον αναφλεγεί σε περιορισμένο χώρο.
* Κατά τη μεταφορά και τοποθέτηση του ψυγείου, μην
προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού αερίου.
* Μην αποθηκεύετε δοχεία με εύφλεκτα υλικά, όπως
σπρέι ή δοχεία αναγόμωσης πυροσβεστήρα κοντά στον ψυγειοκαταψύκτη.
* Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση και
παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
- σε χώρους κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,
γραφεία και άλλου είδους περιβάλλον εργασίας
- σε αγροκτήματα και για χρήση από πελάτες ξενοδοχείων,
μοτέλ και άλλου είδους περιβάλλον κατοίκησης
- σε χώρους ξενώνων·
- σε υπηρεσίες τροφοδοσίας και παρόμοιες εφαρμογές που
δεν σχετίζονται με λιανική πώληση
* Ο ψυγειοκαταψύκτης απαιτεί παροχή ρεύματος 220-
240V, 50Hz. Μη χρησιμοποιείτε άλλη παροχή ρεύματος. Πριν συνδέσετε τον ψυγειοκαταψύκτη, βεβαιωθείτε πως οι πληροφορίες της πινακίδας χαρακτηριστικών (τάση και φορτίο σύνδεσης) αντιστοιχούν στην παροχή ρεύματος. Σε περίπτωση αμφιβολίας, συμβουλευτείτε έναν
EL -92-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -1: ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο)
* Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές και διανοητικές ικανότητες, ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εφόσον τους παρέχεται επίβλεψη ή καθοδήγηση σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τον κίνδυνο που περιλαμβάνεται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
* Τυχόν ζημιά στο καλώδιο / βύσμα παροχής μπορεί να
προκαλέσει φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Εφόσον υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
EL -93-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -1: ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Απόρριψη
• Όλα τα υλικά που χρησιμοποιούνται στο προϊόν και τη συσκευασία είναι φιλικά προς το περιβάλλον και ανακυκλώσιμα. Απορρίπτετε τη συσκευασία με οικολογικό τρόπο. Συμβουλευτείτε το τοπικό σας συμβούλιο για περισσότερες λεπτομέρειες.
• Αν προορίζετε τη συσκευή για απόσυρση, κόψτε το καλώδιο παροχής ρεύματος και καταστρέψτε το βύσμα και το καλώδιο. Ακυρώστε την ασφάλιση της πόρτας ώστε να μην είναι δυνατό να παγιδευτεί κανένα παιδί στο εσωτερικό του.
• Αν εισέλθει αποκομμένο βύσμα σε πρίζα 16 amp υπάρχει σοβαρός κίνδυνος ασφάλειας (ηλεκτροπληξίας). Βεβαιωθείτε πως το αποκομμένο βύσμα απορρίπτεται με ασφάλεια.
Απόρριψη της παλιάς συσκευής
Σημειώσεις:
Πληροφορίες εγκατάστασης
Πριν από την αφαίρεση της συσκευασίας και τη μετακίνηση του ψυγειοκαταψύκτη, αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε με τα ακόλουθα σημεία.
Το σύμβολο αυτό που βρίσκεται στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει πως το προϊόν δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα. Αντιθέτως, θα πρέπει να παραδίδεται σε κατάλληλους τόπους περισυλλογής απορριμμάτων όπου ανακυκλώνεται ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός. Τα ανακυκλώσιμα υλικά συντελούν στη διάσωση των φυσικών πόρων. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσίας απόρριψης οικιακών αποβλήτων ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Ρωτήστε τις τοπικές αρχές σχετικά με την απόρριψη Αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) που έχει σκοπό την επαναχρησιμοποίηση, ανακύκλωση και ανάκτησή τους.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά πριν από την εγκατάσταση και χρήση της συσκευής αυτής. Δεν φέρουμε ευθύνη για ζημιά που προκαλείται από εσφαλμένη χρήση.
• Τηρήστε όλες τις οδηγίες που αναγράφονται πάνω στη συσκευή και στο εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό σε ασφαλές μέρος για την επίλυση προβλημάτων που μπορεί να προκύψουν στο μέλλον.
• Η συσκευή αυτή παράγεται για οικιακή χρήση και μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε οικιακό περιβάλλον και για τους προσδιορισμένους σκοπούς. Δεν είναι κατάλληλο για εμπορική ή δημόσια χρήση. Η χρήση αυτού του είδους θα έχει ως αποτέλεσμα την ακύρωση της εγγύησης της συσκευής και η εταιρεία μας δεν θα φέρει ευθύνη για τυχόν απώλειες που θα προκύψουν.
• Η συσκευή αυτή παράγεται για χρήση σε σπίτια και είναι κατάλληλη μόνο για ψύξη / συντήρηση τροφίμων. Δεν είναι κατάλληλη για εμπορική ή δημόσια χρήση και/ή για αποθήκευση υλικών εκτός από τρόφιμα. Η εταιρεία μας δεν φέρει ευθύνη για απώλειες που μπορεί να προκύψουν σε κάθε άλλη περίπτωση.
Προειδοποιήσεις ασφάλειας
• Μη συνδέετε τον ψυγειοκαταψύκτη στην παροχή ρεύματος μέσω καλωδίου επέκτασης.
• Τυχόν ζημιά στο καλώδιο / βύσμα μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Εφόσον υποστεί ζημιά,
πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
• Ποτέ μην καμπυλώνετε υπερβολικά το καλώδιο παροχής.
• Ποτέ μην αγγίζετε το καλώδιο / βύσμα παροχής με βρεγμένα χέρια, καθώς μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία λόγω βραχυκυκλώματος.
• Μην τοποθετείτε γυάλινα μπουκάλια ή κουτάκια ποτών μέσα στον καταψύκτη. Τα μπουκάλια ή τα κουτάκια μπορεί να εκραγούν.
• Όταν παίρνετε παγάκια από τον καταψύκτη, μην τον αγγίζετε, καθώς μπορεί να προκληθεί έγκαυμα ή τραύμα από τον πάγο.
• Μην αφαιρείτε αντικείμενα από τον καταψύκτη με υγρά ή βρεγμένα χέρια. Μπορεί να προκληθούν εκδορές ή εγκαύματα στο δέρμα από τον πάγο.
• Μην καταψύχετε φαγητό που έχει ήδη ξεπαγώσει.
• Τοποθετήστε τον ψυγειοκαταψύκτη σε θέση που δεν επηρεάζεται από άμεσο ηλιακό φως και μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ.
• Η συσκευή θα πρέπει να βρίσκεται τουλάχιστον 50 εκατ. μακριά από σόμπες, φούρνους αερίου και θερμαντικά στοιχεία. Θα πρέπει επίσης να βρίσκεται τουλάχιστον 5 εκατ. μακριά από ηλεκτρικές κουζίνες.
• Μην εκθέτετε τον ψυγειοκαταψύκτη σε υγρασία ή βροχή.
• Ο ψυγειοκαταψύκτης θα πρέπει να τοποθετείται σε απόσταση τουλάχιστον 20 χιλ. από άλλον καταψύκτη.
• Απαιτείται ελάχιστη ελεύθερη απόσταση 150 χιλ. από το πάνω και πίσω μέρος του ψυγειοκαταψύκτη. Μην τοποθετείτε τίποτα επάνω στον ψυγειοκαταψύκτη.
• Για την ασφαλή λειτουργία, είναι σημαντικό να βρίσκεται ο ψυγειοκαταψύκτης σε σταθερή και οριζόντια θέση. Τα ρυθμιζόμενα πόδια χρησιμοποιούνται για την ισοστάθμιση του ψυγειοκαταψύκτη. Σιγουρευτείτε πως η συσκευή σας είναι οριζόντια πριν τοποθετήσετε τρόφιμα στο εσωτερικό της.
• Συστήνουμε να σκουπίσετε όλα τα ράφια και τους δίσκους με πανί βρεγμένο με θερμό νερό, στο οποίο έχει προστεθεί μια κουταλιά του γλυκού μαγειρική σόδα, πριν από τη χρήση. Μετά τον καθαρισμό, ξεπλύνετε με θερμό νερό και στεγνώστε.
• Πραγματοποιήστε την εγκατάσταση χρησιμοποιώντας τους πλαστικούς οδηγούς που βρίσκονται στο πίσω μέρος της συσκευής. Περιστρέψτε τους κατά 90 μοίρες (όπως φαίνεται στο διάγραμμα). Με αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται πως ο συμπυκνωτής δεν έρχεται σε επαφή με τον τοίχο.
• Το ψυγείο θα πρέπει να τοποθετείται σε έναν τοίχο ώστε η απόσταση μεταξύ τους να μην υπερβαίνει τα 75 χιλ.
EL -94-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -1: ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Πριν από τη χρήση του ψυγείου
• Πριν ρυθμίσετε τον ψυγειοκαταψύκτη, ελέγξτε τον για τυχόν ορατές ζημιές. Μην εγκαθιστάτε ή χρησιμοποιείτε τον ψυγειοκαταψύκτη, αν έχει υποστεί ζημιά.
• Κατά τη χρήση του ψυγειοκαταψύκτη για πρώτη φορά, φέρτε τον σε όρθια θέση για τουλάχιστον 3 ώρες πριν τον συνδέσετε στον παροχή ρεύματος. Έτσι εξασφαλίζεται η αποδοτική λειτουργία του και αποφεύγεται η
πρόκληση ζημιάς στον συμπιεστή.
• Μπορεί να παρατηρήσετε μια ελαφριά μυρωδιά κατά τη χρήση του ψυγειοκαταψύκτη για πρώτη φορά. Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό και θα εξασθενίσει καθώς ο ψυγειοκαταψύκτης θα αρχίσει να ψύχεται.
Τεχνολογία NO FROST
Διαφέρει από άλλα πρότυπα ψυγειοκαταψύκτη. Σε άλλες συσκευές ενδέχεται να παρατηρείται σχηματισμός πάγου στο θάλαμο του καταψύκτη λόγω του ανοίγματος της πόρτας και της υγρασίας που προκαλείται από τα τρόφιμα. Σε εκείνες τις συσκευές απαιτείται απόψυξη. Πρέπει να απενεργοποιούνται σε τακτά χρονικά διαστήματα ώστε να αφαιρεθούν τα τρόφιμα από το εσωτερικό και να απομακρυνθεί ο πάγος.
Ο ψυγειοκαταψύκτης σας διαθέτει τεχνολογία "no frost" η οποία αποτρέπει τα προβλήματα αυτού του είδους με ομοιόμορφη κατανομή στους θαλάμους της συντήρησης και της κατάψυξης, με τη χρήση ενός ανεμιστήρα. Έτσι τα τρόφιμα ψύχονται ομαλά και ομοιόμορφα, αποτρέποντας τη συγκέντρωση υγρασίας και πάγου.
Μπλε βέλη: Ροή ψυχρού αέρα
Κόκκινα βέλη: Επιστροφή θερμού αέρα
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -2: Ο ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ ΣΑΣ
7
Α) Θάλαμος συντήρησης
4
5
6
Α
3
8
9
10
11
12
Β) Θάλαμος συντήρησης / ψύξης Β1. Ζώνη-1 / Β2. Ζώνη-2
1) Ράφια θαλάμου συντήρησης
2) Διαμέρισμα chiller (ψυχρότερης
συντήρησης)
3) Δοχεία crisper (διατήρησης
φρούτων - λαχανικών)
4) Καπάκια ραφιού τυριού-βουτύρου
5) Ράφι τυριού, βουτύρου
6) Ράφια πορτών
7) Αυγοθήκες
8) Ράφια μπουκαλιών πόρτας
9) Παγοθήκες
10) Άνω καλάθια συντήρησης / ψύξης
11) Κάτω καλάθια συντήρησης / ψύξης
12) Ρυθμιζόμενα πόδια
Η εικόνα αυτή έχει σχεδιαστεί ενημερωτικά ώστε να παρουσιάζει τα διάφορα τμήματα και τα εξαρτήματα της συσκευής. Τα τμήματα μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής.
Β1
1
Β
Β2
EL -95-
4
5
6
2
3
8
10
11
12
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -3: ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
Γενικά χαρακτηριστικά της συσκευής
Οι λυχνίες LED έχουν σχεδιαστεί ώστε να ανάβουν προοδευτικά και φτάνουν στο 100% της φωτεινότητάς τους μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα.
Ηλεκτρονική ένδειξη
1. Ένδειξη θερμοκρασίας θαλάμου συντήρησης
2. Ένδειξη θερμοκρασίας αριστερού θαλάμου ψύξης
3. Ένδειξη θερμοκρασίας δεξιού θαλάμου ψύξης
4. Λυχνία υπερσυντήρησης
5. Λυχνία υπερψύξης
6. Συναγερμός μετρητή Qdrink
7. Λειτουργία Nutrifresh
8. Οικονομική λειτουργία
9. Λειτουργία Διακοπών
10. Λυχνία Qdrink
11. Αισθητήρας νύκτας
12. Παιδικό κλείδωμα
13. Λειτουργία επίδειξης (καταστήματος)
14. Προειδοποίηση χαμηλής τάσης
15. Συναγερμός
16. Κουμπί προστασίας οθόνης
17.
Κουμπί Ζώνης 2 (Δεξιός καταψύκτης)
18. Κουμπί λειτουργίας
19. Κουμπί συντήρησης
20. Κουμπί λειτουργίας Qdrink
21.
Κουμπί Ζώνης 1
(Αριστερός καταψύκτης)
ψύξη ποτών [q.drink]
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία q.drink πατήστε το κουμπί q.drink. Ο χρόνος ρυθμίζεται κατά βήματα των 5 λεπτών (μέχρι το μέγιστο των 30 λεπτών). Ο επιλεγμένος χρόνος εμφανίζεται στο μετρητή q.drink - όταν ολοκληρωθεί ο χρόνος, ακούγεται ένας ήχος. Σημαντικό: Δεν πρέπει να ταυτίζεται με τη λειτουργία συντήρησης. Ρυθμίστε το χρόνο ανάλογα με τον αριθμό των μπουκαλιών που τοποθετείτε στον θάλαμο του καταψύκτη. Μπορείτε να παρατείνετε το χρόνο του χαρακτηριστικού αυτού αν η θερμοκρασία των μπουκαλιών δεν είναι αρκετά χαμηλή, αλλά είναι σημαντικό να ελέγχετε τη θερμοκρασία τους τακτικά, καθώς μπορεί να εκραγούν αν παραμείνουν για πολύ χρόνο.
Οικονομική [eco] λειτουργία
Διασφαλίζει πως το ψυγείο σας λειτουργεί σε ιδανική θερμοκρασία. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία “ECO”, απλώς πατήστε το κουμπί [mode] ώσπου να εμφανιστεί η ένδειξη “eco" και η λυχνία e.
Λειτουργία Διακοπών (H)
(Εικονίδιο ομπρέλας & ήλιου) Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτή αν πρόκειται να λείψετε για μεγάλο χρονικό διάστημα και δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε τον θάλαμο της κατάψυξης. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας ώσπου να εμφανιστεί το εικονίδιο διακοπών και να ανάψει η λυχνία H.
Ταχεία κατάψυξη (sf / super freeze)
Έχει σχεδιαστεί για την ταχεία ψύξη γευμάτων και μεγάλης ποσότητας τροφίμων. Πατήστε το κουμπί ψύξης ώσπου να εμφανιστεί η ένδειξη "sf" στην οθόνη και ακούσετε έναν ήχο. Σημειώστε πως η λειτουργία αυτή επανέρχεται αυτόματα στη θερμοκρασία της κανονικής ρύθμισης μετά από 24 ώρες, εφόσον δεν έχει ήδη απενεργοποιηθεί προηγουμένως - ή όταν επιτευχθεί η κατάλληλη θερμοκρασία στον καταψύκτη.
Ταχεία συντήρηση (sc / super cool)
Η ταχεία συντήρηση έχει σχεδιαστεί ώστε να ψύχει γρήγορα μεγάλες ποσότητες τροφίμων που τοποθετούνται στον θάλαμο της συντήρησης. Πατήστε το κουμπί συντήρησης ώσπου να δείτε τα γράμματα "sc" στην οθόνη και ακούσετε έναν ήχο. Η λειτουργία αυτή επανέρχεται αυτόματα στην κανονική ρύθμιση θερμοκρασίας μετά από περίοδο 4-6 ωρών ή εφόσον επιτευχθεί η απαιτούμενη θερμοκρασία στον θάλαμο της συντήρησης.
Συντήρηση [cooler]
Ορίζει τη θερμοκρασία του ψυγείου κατά μονάδες μεταξύ 2 και 8 βαθμών Κελσίου.
Κατάψυξη / Συντήρηση 1 [zone 1]
Πρόκειται για κουμπί ορισμού της θερμοκρασίας για τον κάτω αριστερό θάλαμο. Πατώντας το κουμπί [zone 1] η θερμοκρασία ψύξης του κάτω αριστερού τμήματος μπορεί να οριστεί ως -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 βαθμοί Κελσίου. Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το κάτω αριστερό τμήμα ως καταψύκτη, πατήστε το κουμπί [zone1] για 3 δευτερόλεπτα ώστε να μεταβείτε σε αυτή τη λειτουργία και στη συνέχεια ορίστε τιμές θερμοκρασίας 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 βαθμών Κελσίου.
Κατάψυξη / Συντήρηση 2 [zone 2]
Πρόκειται για κουμπί ορισμού της θερμοκρασίας για τον κάτω δεξιό θάλαμο. Πατώντας το κουμπί [zone 2] η θερμοκρασία ψύξης του κάτω δεξιού τμήματος μπορεί να οριστεί ως -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 βαθμοί Κελσίου. Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το κάτω δεξιό τμήμα ως καταψύκτη, πατήστε το κουμπί [zone 2] για 3 δευτερόλεπτα ώστε να μεταβείτε σε αυτή τη λειτουργία και στη συνέχεια ορίστε τιμές θερμοκρασίας 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 βαθμών Κελσίου.
6
7
8
9
18
19
Οι τιμές που εμφανίζονται στην οθόνη υποδεικνύουν τις τιμές της θερμοκρασίας που προσδιορίζεται από τον καταναλωτή.
Η ένδειξη έχει σχεδιαστεί ώστε να αποφεύγονται σφάλματα λόγω ακούσιου αγγίγματος. Για την αλληλεπίδραση με την οθόνη, αγγίξτε οποιοδήποτε κουμπί για 2 δευτερόλεπτα. Θα ακουστεί ένας ήχος, υποδεικνύοντας πως η οθόνη είναι έτοιμη για χρήση.
ec o
mode
cooler
min
10
11
1
4
sc
q. drink
zone 1
20 21
5
sf
s. saver
zone 2
3
2
12
13
14
15
16
17
EL -96-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -3: ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
Παιδικό κλείδωμα
Ενεργοποιήστε το Παιδικό κλείδωμα πατώντας τα κουμπιά συντήρησης και ψύξης ταυτόχρονα, ώστε να απενεργοποιήσετε την οθόνη. Για να αφαιρέσετε το Παιδικό κλείδωμα επαναλάβετε τη διαδικασία.
Προστασία οθόνης [s.saver]
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Προστασίας οθόνης για εξοικονόμηση ενέργειας. Κρατήστε πατημένο το κουμπί S.saver για 3 δευτερόλεπτα. Για απενεργοποίηση, επαναλάβετε τη διαδικασία.
Αισθητήρας νύκτας
Για ενεργοποίηση, πατήστε το κουμπί του αισθητήρα νύκτας για 3 δευτερόλεπτα. Έτσι σβήνουν τα φώτα του ψυγείου και εξοικονομείται ενέργεια. Για απενεργοποίηση, επαναλάβετε τη διαδικασία.
Συναγερμός
Αν η λυχνία του συναγερμού ανάψει, σημαίνει πως κάτι συμβαίνει με τον ψυγειοκαταψύκτη και θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την ομάδα σέρβις της Sharp. Η ένδειξη αυτή θα συνεχίσει να ανάβει ώσπου να ελέγξει το προϊόν ένας εξουσιοδοτημένος τεχνικός σέρβις.
Λειτουργία Ενεργοποίησης (On) - Απενεργοποίησης (Off) θαλάμου
Προκειμένου να εξοικονομηθεί ενέργεια, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τις ζώνες που δεν χρειάζεστε. Για να απενεργοποιήσετε την ζώνη 1: Πατήστε τα κουμπιά mode και Zone 1 ταυτόχρονα για τουλάχιστον 5
δευτερόλεπτα ώσπου να εξαφανιστεί το εικονίδιο που συμβολίζει τη ζώνη στον Πίνακα ελέγχου. Επαναλάβετε για να την ενεργοποιήσετε ξανά.
Ζώνη 2 & Ψυγείο: Πατήστε τα κουμπιά mode και Zone 2 ταυτόχρονα για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα, ώσπου να εξαφανιστεί το εικονίδιο που συμβολίζει τη ζώνη στον Πίνακα ελέγχου. Επαναλάβετε για να την ενεργοποιήσετε ξανά.
Ψυγείο: Πατήστε τα κουμπιά mode και cooler ταυτόχρονα για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα, ώσπου να εξαφανιστεί το εικονίδιο που συμβολίζει τη ζώνη στον Πίνακα ελέγχου. Επαναλάβετε για να την ενεργοποιήσετε ξανά.
Αλλαγή της χρήσης του ψυγειοκαταψύκτη
Οι Ζώνες 1 & 2 μπορούν να αλλάξουν ξεχωριστά ώστε να λειτουργούν ως θάλαμος είτε συντήρησης είτε καταψύκτη. Σημειώστε: Αν χρειάζεστε περισσότερο χώρο συντήρησης, συστήνουμε να χρησιμοποιήσετε τη ζώνη 1 για αυτό το σκοπό.
• Για εναλλαγή μεταξύ χρήσης κατάψυξης και ψυγείου για τις ζώνες 1 & 2: Πατήστε είτε το κουμπί Zone 1 ή το κουμπί Zone 2 (ανάλογα με τη ζώνη που επιθυμείτε να αλλάξετε) για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να αλλάξει το εύρος θερμοκρασιών στον Πίνακα Ελέγχου. Στη λειτουργία ψυγείου, οι διαθέσιμες θερμοκρασίες κυμαίνονται από 2 - 8 βαθμούς Κελσίου και στη λειτουργία κατάψυξης από -16 ως -24 βαθμούς Κελσίου.
• Αν αλλάζετε τη λειτουργία μιας ζώνης από κατάψυξη σε συντήρηση, αδειάστε εντελώς το χώρο της ζώνης και αφήστε την πόρτα ανοιχτή για 4 ώρες πριν ξαναγεμίσετε και χρησιμοποιήσετε τη ζώνη.
• Αν αλλάζετε τη λειτουργία μιας ζώνης από συντήρηση σε κατάψυξη, αδειάστε εντελώς το χώρο της ζώνης και αφήστε την πόρτα ανοικτή για 2 ώρες πριν ξαναγεμίσετε και χρησιμοποιήσετε τη ζώνη.
Σημειώστε: Αν έχετε ορίσει τη Ζώνη 1 ή τη Ζώνη 2 για χρήση συντήρησης, δεν θα επηρεάζονται από τη λειτουργία Eco ή τη λειτουργία διακοπών:
• Μη χρησιμοποιείτε τη Ζώνη 2 για συντήρηση σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος άνω των 38 βαθμών Κελσίου.
• Δε συστήνουμε τη χρήση του ψυγειοκαταψύκτη σε περιβάλλον με θερμοκρασία κάτω των 10 βαθμών Κελσίου.
Λειτουργία NUTRIFRESH
Η λειτουργία Nutrifresh προστατεύει τη γεύση και την υφή των τροφίμων. Διατηρώντας ιδανικό επίπεδο θερμοκρασίας και υγρασίας, δημιουργούμε τις κατάλληλες συνθήκες για μεγαλύτερη διάρκεια συντήρησης. Για να μεταβεί η συσκευή σας σε λειτουργία Nutrifresh πατήστε το κουμπί (mode) ώσπου να ανάψει το σύμβολο Nutrifresh. Το κουμπί Zone 1 θα σβήσει και δεν μπορείτε να αλλάξετε τη θερμοκρασία του θαλάμου της Ζώνης 1. Αν η Ζώνη 1 χρησιμοποιείται ως κατάψυξη, ακολουθήστε τους ακόλουθους κανόνες πριν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Nutrifresh:
Σημαντικό: Ο θάλαμος της Ζώνης 1 / Ζώνης 2 θα αλλάξει λειτουργία από κατάψυξη σε συντήρηση. Αδειάστε τα τρόφιμα από τον σχετικό θάλαμο και στη συνέχεια αφήστε την πόρτα κλειστή για 4 ώρες. Μετά, τα καλάθια και / ή τα ράφια που έχουν αφαιρεθεί από τον θάλαμο θα πρέπει να επανατοποθετηθούν και τα τρόφιμα να μπουν στον σχετικό θάλαμο.
Σημειώσεις:
• Η λειτουργία Nutrifresh δεν θα πρέπει να ενεργοποιείται αν η Ζώνη 1 χρησιμοποιείται για κατάψυξη.
• Τα τρόφιμα δεν θα πρέπει να τοποθετούνται μπροστά από τον ανεμιστήρα.
Προειδοποιήσεις για τις ρυθμίσεις θερμοκρασίας
• Οι ρυθμίσεις της θερμοκρασίας που ορίζετε δεν διαγράφονται σε περίπτωση διακοπής ρεύματος.
• Η θερμοκρασία περιβάλλοντος, η θερμοκρασία τροφίμων που μόλις τοποθετήθηκαν και η συχνότητα ανοίγματος της πόρτας επηρεάζουν τη θερμοκρασία του θαλάμου της συντήρησης. Αν απαιτείται, αλλάξτε τη ρύθμιση της θερμοκρασίας.
• Δεν συστήνεται να λειτουργείτε το ψυγείο σε περιβάλλον με θερμοκρασία κάτω από 10°C.
• Η ρύθμιση του θερμοστάτη θα πρέπει να ορίζεται με βάση τη συχνότητα ανοίγματος των πορτών συντήρησης και ψύξης, την ποσότητα των τροφίμων που τοποθετούνται στο ψυγείο και το περιβάλλον στο οποίο βρίσκεται η συσκευή.
• Συστήνουμε κατά την πρώτη χρήση του ψυγειοκαταψύκτη να τον αφήνετε να λειτουργήσει για 24 ώρες χωρίς διακοπή ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης ψύξη του. Μην ανοίγετε τις πόρτες του ψυγείου, μην τοποθετείτε τρόφιμα στο εσωτερικό κατά το χρονικό αυτό διάστημα.
• Ο ψυγειοκαταψύκτης διαθέτει ενσωματωμένη λειτουργία καθυστέρησης 5 λεπτών, ώστε να αποφεύγεται ζημιά στον συμπιεστή. Όταν ο ψυγειοκαταψύκτης τροφοδοτηθεί με ρεύμα, θα αρχίσει να λειτουργεί κανονικά μετά από 5 λεπτά.
EL -97-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -3: ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
• Το ψυγείο έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί στο εύρος θερμοκρασιών περιβάλλοντος που αναφέρεται στα πρότυπα, σύμφωνα με την κλιματική κλάση που δηλώνεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών. Δεν συστήνεται να λειτουργεί το ψυγείο σε περιβάλλον με θερμοκρασία εκτός του εύρους, καθώς επηρεάζεται η ψυκτική του απόδοση.
Σημείωση: Αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλότερη από 38°C, η θερμοκρασία των θαλάμων δεν μπορεί να ρυθμιστεί σε -22°C, -23°C ή -24°C. Μπορεί να ρυθμιστεί μόνο στις τιμές
-16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C ή -21°C.
Κλιματική
κλάση
T Μεταξύ 16 και 43 (°C)
ST Μεταξύ 16 και 38 (°C)
N Μεταξύ 16 και 32 (°C)
SN Μεταξύ 10 και 32 (°C)
Θερμοκρασία
περιβάλλοντος oC
Ένδειξη θερμοκρασίας
Για να διευκολυνθείτε για την καλύτερη ρύθμισή του, το ψυγείο διαθέτει ένδειξη της θερμοκρασίας που επικρατεί στην ψυχρότερη περιοχή του.
Για την καλύτερη συντήρηση τροφίμων στο ψυγείο, ειδικά στην ψυχρότερη περιοχή του, βεβαιωθείτε πως εμφανίζεται το μήνυμα “OK” στην ένδειξη θερμοκρασίας. Αν δεν εμφανίζεται το « OK », αυτό σημαίνει πως η θερμοκρασία δεν έχει ρυθμιστεί σωστά
Μπορεί να είναι δύσκολο να διακρίνετε την ένδειξη. Βεβαιωθείτε πως ανάβει σωστά. Κάθε φορά που αλλάζει η ρύθμιση του θερμοστάτη, περιμένετε να σταθεροποιηθεί η θερμοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής πριν προχωρήσετε, αν είναι απαραίτητο, σε νέα ρύθμιση της θερμοκρασίας. Αλλάζετε σταδιακά τη ρύθμιση του θερμοστάτη και περιμένετε τουλάχιστον 12 ώρες πριν εκτελέσετε νέο έλεγχο και ενδεχόμενη αλλαγή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατόπιν επαναλαμβανόμενων ανοιγμάτων (ή παρατεταμένου ανοίγματος) της πόρτας ή αφού τοποθετήσετε φρέσκα τρόφιμα στο εσωτερικό της συσκευής, είναι φυσιολογικό να σβήνει η το μήνυμα “OK” στην ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας. Αν υπάρχει ασυνήθιστη συσσώρευση κρυστάλλων πάγου (στον πάτο της συσκευής) στον θάλαμο της συντήρησης, ή στη μονάδα εξάχνωσης (υπερβολικά γεμισμένη συσκευή, υψηλή θερμοκρασία δωματίου, συχνά ανοίγματα πορτών), χαμηλώστε τη ρύθμιση του θερμοστάτη ώσπου να παρατηρήσετε ότι η λειτουργία του συμπυκνωτή διακόπτεται και πάλι.
βεβαιωθείτε ότι το ράφι βρίσκεται στο επίπεδο του συμβόλου, όπως φαίνεται στην εικόνα. Το ανώτατο όριο της ψυχρότερης περιοχής υποδεικνύεται από την κατώτερη πλευρά του
αυτοκόλλητου (μύτη του βέλους). Το ανώτερο ράφι της ψυχρότερης περιοχής πρέπει να βρίσκεται στο ίδιο ύψος με τη μύτη του βέλους. Η ψυχρότερη περιοχή βρίσκεται κάτω από αυτό το επίπεδο. Καθώς τα ράφια μετακινούνται, βεβαιωθείτε πως είναι πάντοτε στο ίδιο επίπεδο με τα όρια των ζωνών που περιγράφονται στα αυτοκόλλητα, προκειμένου να είναι εξασφαλισμένες οι θερμοκρασίες στην περιοχή αυτή.
Τοποθετείτε τα τρόφιμα στην ψυχρότερη περιοχή του ψυγείου.
Τα τρόφιμα θα συντηρούνται καλύτερα αν τα τοποθετείτε στην πιο κατάλληλη ψυχρή περιοχή. Η ψυχρότερη περιοχή βρίσκεται ακριβώς πάνω από το συρτάρι crisper (διατήρησης φρούτων - λαχανικών).
Το ακόλουθο σύμβολο υποδεικνύει την ψυχρότερη περιοχή του ψυγείου. Για να είστε σίγουροι πως η θερμοκρασία στην περιοχή αυτή είναι χαμηλή,
OK
Εξαρτήματα
Θάλαμος Chiller
Το τμήμα αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως θάλαμος 0 βαθμών(ψυχρότερη συντήρηση), ιδανικός για τη διατήρηση κρέατος και ψαριού σε βέλτιστη θερμοκρασία. Σημειώστε πως δεν πρόκειται για θάλαμο ψύξης.
Chiller (Ψυχρότερη συντήρηση)
Δοχεία Crisper (διατήρηση φρούτων - λαχανικών)
EL -98-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -3: ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
Ρύθμιση ροής αέρα στα δοχεία Crisper
Αν τα δοχεία λαχανικών είναι γεμάτα, γυρίστε το στροφέα (που βρίσκεται ανάμεσα στο θάλαμο chiller και στα δοχεία crisper) στην ανοικτή θέση. Έτσι αυξάνεται η ροή αέρα και εξασφαλίζεται η φρεσκάδα των τροφίμων για περισσότερο διάστημα.
Κουμπί ρύθμισης αέρα στα δοχεία Crisper
Οιαπεικονίσειςκαιοιόροιπουπεριγράφουνταεξαρτήματαμπορείναδιαφέρουνανάλογαμετομοντέλοπου έχετεαποκτήσει.
Καθαρισμός
• Πριν από τον καθαρισμό του ψυγειοκαταψύκτη, απενεργοποιήστε το διακόπτη του ρεύματος και αφαιρέστετοβύσμααπότηνπρίζα.
• Μην πλένετε τον ψυγειοκαταψύκτη καταβρέχοντάς τον με νερό.
• Χρησιμοποιείτε ένα πανί ή σφουγγάρι με ζεστό σαπουνόνερο για να σκουπίσετε το εσωτερικό και το εξωτερικό του ψυγειοκαταψύκτη.
• Απομακρύνετε προσεκτικά όλα τα ράφια και τα συρτάρια σύροντας προς τα πάνω ή προς τα έξω και καθαρίστε τα με σαπουνόνερο. Μην τα πλένετε σε πλυντήριο ρούχων ή πιάτων.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες, στιλβωτικά καθαριστικά, καθαριστικά τζαμιού ή άλλα καθαριστικά μέσα γενικής χρήσης για τον καθαρισμό του ψυγειοκαταψύκτη. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στις πλαστικές επιφάνειες και σε άλλα τμήματα λόγων των χημικών συστατικών τους.
• Καθαρίζετε τον συμπυκνωτή στο πίσω μέρος του ψυγειοκαταψύκτη τουλάχιστον μία φορά το χρόνο με μια μαλακή βούρτσα ή με ηλεκτρική σκούπα.
Βεβαιωθείτεπωςτοψυγείοέχειαποσυνδεθείαπότορεύμακατάτηδιάρκειατουκαθαρισμού.
Καθαρισμός του δοχείου εξάτμισης
Το ψυγείο εκτελεί αυτόματη απόψυξη. Το νερό που παράγεται από την απόψυξη εκρέει προς το δοχείο εξάτμισης, περνώντας από την αύλακα συλλογής νερού, και εξατμίζεται σε αυτό το σημείο μόνο του.
Αντικατάστασης του φωτισμού LED
Αν ο ψυγειοκαταψύκτης έχει λυχνίες LED, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης της Sharp καθώς αυτές πρέπει να αντικαθίστανται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ -4: ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ
• Κατά τη συντήρηση τροπικών φρούτων όπως ο ανανάς, προσέχετε διότι μπορεί να αλλοιωθούν γρήγορα σε χαμηλές θερμοκρασίες.
• Μοιράστε και χωρίστε τα τρόφιμα σε μικρότερες ποσότητες πριν από την τοποθέτηση.
• Καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα για την αποφυγή μυρωδιών. Συστήνουμε να τοποθετείτε το κρέας στο ψυγείο με χαλαρό κάλυμμα, καθώς με αυτό τον τρόπο επιτρέπεται η κυκλοφορία του αέρα γύρω από το κρέας, με αποτέλεσμα την ελαφρά ξήρανση της επιφάνειάς του, γεγονός που αποτρέπει την ανάπτυξη βακτηρίων.
• Μη στριμώχνετε τα τρόφιμα ώστε να μην παρεμποδίζεται το κουμπί ρύθμισης του αέρα διατήρησης φρούτων
- λαχανικών.
Ο παρακάτω πίνακας είναι ένας γρήγορος οδηγός όπου παρουσιάζεται ο πιο αποτελεσματικός τρόπος συντήρησης των κύριων διατροφικών ομάδων στον θάλαμο της συντήρησης.
Τρόφιμο Διάρκεια αποθήκευσης Θέση
Φρούτα και Λαχανικά 1 εβδομάδα Χαλαρά στο δοχείο λαχανικών
Ψάρι και Κρέας 2-3 Ημέρες Τυλιγμένα στο γυάλινο ράφι
Φρέσκο Τυρί 3-4 Ημέρες Άνω ράφι πόρτας
Βούτυρο και Μαργαρίνη 1 Εβδομάδα Άνω ράφι πόρτας
Μπουκάλια, Γιαούρτι και Γάλα Ανατρέξτε στη συσκευασία Άνω ράφι πόρτας
Αυγά 1 μήνας Στην αυγοθήκη
EL -99-
Loading...