LC-39LE650E/V |
LC-50LE650E/V |
LC-60LE651E/K |
|
LC-39LE651E/K/V |
LC-50LE651E/K/V |
||
LC-39LU651E |
LC-50LU651E |
LC-60LU651E |
|
LC-39LE652E/V |
LC-50LE652E/V |
LC-60LE652E |
|
LC-39LM652E/V |
LC-50LM652E |
LC-60LM652E |
|
LC-39LK652E |
LC-50LK652E |
LC-60LK652E |
|
LC-39LX652E |
LC-50LX652E |
LC-60LX652E |
|
LC-39LE654E/V |
LC-50LE654E/V |
LC-60LE654E |
|
LCD TELEVIZOR U BOJI |
|
|
|
LCD TELEVIZOR U BOJI |
|
|
|
BARVNI LCD TELEVIZOR |
|
|
|
TELEWIZOR KOLOROWY LCD |
|
|
|
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ |
|
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE |
|
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU |
UPUTSTVO ZA UPOTREBU |
||
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU |
PRIROČNIK ZA UPORABO |
||
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З |
|
INSTRUKCJA OBSŁUGI |
|
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ |
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ |
||
VÄRVILINE LCD-TELER |
|
NÁVOD K OBSLUZE |
|
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) |
|
NÁVOD NA OBSLUHU |
|
KRĀSU TELEVIZORS |
|
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ |
|
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS |
|
KASUTUSJUHEND |
|
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD |
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA |
||
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) |
|
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA |
|
LCD RENKLİ TELEVİZYON |
|
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ |
|
TELEVIZOR COLOR LCD |
|
KULLANMA KILAVUZU |
|
LCD COLOUR TELEVISION |
|
MANUAL DE UTILIZARE |
OPERATION MANUAL
NET+
ROMÂNÂ TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ LIETUVIŠKAI LATVISKI EESTI УКРАЇНСЬКА SLOVENSKY ČESKY MAGYAR POLSKI SLOVENŠČINA SRPSKI HRVATSKI
ENGLISH
DivX®
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
•YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
SRPSKI
•OSD i ilustracije u ovom uputstvu služe samo kao objašnjenje i mogu se neznatno razlikovati od stvarnih operacija.
•Primeri korišćeni u ovom uputstvu su zasnovani na modelu LC-39LE650E.
•Modeli LC-39LE650E, LC-39LE651E/K, LC-39LE652E, LC-39LE654E, LC-50LE650E, LC-50LE651E/K, LC-50LE652E, LC-50LE654E, LC-60LE650E, LC-60LE651E/K, LC-60LE652E i LC-60LE654E kompatibilni su sa emitovanjem visoke definicije, H.264 komprimovanim formatima (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Sadržaj
SRPSKI
Sadržaj .......................................................................... |
1 |
Uvod ............................................................................... |
2 |
Dragi korisniče SHARP proizvoda ................................. |
2 |
Važne bezbednosne mere predostrožnosti.................... |
2 |
Daljinski upravljač.......................................................... |
3 |
TV (Prikaz spreda) ......................................................... |
4 |
TV (Bočni prikaz i prikaz zadnje strane) ......................... |
4 |
Priprema......................................................................... |
5 |
Dostavljena dodatna oprema ........................................ |
5 |
Montiranje stalka........................................................... |
5 |
Opciona dodatna oprema ............................................ |
5 |
Montiranje TV-a na zid .................................................. |
5 |
Umetanje baterija .......................................................... |
6 |
Korišćenje daljinskog upravljača.................................... |
6 |
Mere opreza u vezi sa daljinskim upravljačem.............. |
6 |
Brzi vodič ..................................................................... |
7 |
Pregled početne instalacije ........................................... |
7 |
Pre nego što uključite napajanje .................................... |
8 |
Umetanje CA kartice ..................................................... |
8 |
Početna automatska instalacija .................................... |
9 |
Određivanje položaja/poravnanje DVB-T antene ......... |
14 |
Operacije u meniju ................................................ |
15 |
Šta je meni? ............................................................... |
15 |
Uobičajene operacije ............................................... |
15 |
Osnivni podaci o prikazu vodiča................................ |
15 |
Prikaz informacija...................................................... |
15 |
Rukovanje TV tablom kontrolni tasteri ....................... |
16 |
Omiljeni...................................................................... |
16 |
Gledanje TV-a .......................................................... |
17 |
Svakodnevno rukovanje ............................................. |
17 |
Uključivanje/isključivanje .......................................... |
17 |
Prebacivanje između digitalnog, satelitskog |
|
i analognog emitovanja ............................................. |
17 |
Menjanje kanala ....................................................... |
17 |
Izbor spoljašnjeg izvora za video ............................... |
17 |
Izbor jezika za audio ................................................. |
17 |
Titlovi ....................................................................... |
17 |
EPG ........................................................................... |
18 |
EPG operacije ............................................................. |
18 |
Ostale EPG funkcije..................................................... |
19 |
Teletekst ..................................................................... |
20 |
Korišćenje MHEG-5 aplikacije |
|
(samo za Ujedinjeno Kraljevstvo) ................................. |
20 |
Osnovno podešavanje........................................... |
21 |
Podešavanja TV-a .................................................... |
21 |
Podešavanje slike ...................................................... |
21 |
Podešavanje zvuka.................................................... |
21 |
Podešavanje stanica.................................................. |
22 |
Podešavanja kontrole ................................................ |
24 |
Ažuriranje softvera preko USB-a .............................. |
27 |
Ažuriranje softvera preko Interneta ........................... |
27 |
Podešavanje multimedije/mreže ............................... |
28 |
Podešavanje veza...................................................... |
28 |
Lista kanala.................................................................. |
29 |
Korisne funkcije za gledanje............................. |
31 |
Izbor formata slike ...................................................... |
31 |
Podešavanje prilikom korišćenja spoljašnjih uređaja .... |
31 |
Povezivanje USB uređaja ............................................. |
31 |
Opcije menija TV-a ................................................. |
32 |
Funkcija TV/Lista.......................................................... |
32 |
Video funkcija.............................................................. |
34 |
Funkcija audio/radio .................................................... |
35 |
Funkcija „Fotografija“................................................... |
36 |
Kompatibilnost USB uređaja i KUĆNIH MEDIJA ....... |
36 |
AQUOS NET+ funkcija ............................................... |
37 |
Funkcija „Dodaci“........................................................ |
39 |
Funkcija „Podešavanje“ .............................................. |
40 |
Povezivanje spoljašnjih uređaja ...................... |
41 |
Uputstvo za povezivanje .............................................. |
41 |
HDMI veza ............................................................... |
42 |
Komponentna veza .................................................. |
42 |
VIDEO veze ............................................................. |
42 |
SCART veza ............................................................ |
43 |
Konektor zvučnika/pojačivača .................................. |
43 |
HDMI uređaji ............................................................. |
44 |
Kontrolisanje HDMI uređaja pomoću HDMI CEC ......... |
44 |
HDMI CEC veza .......................................................... |
44 |
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) meni......... |
44 |
Rukovanje HDMI-CEC uređajem ................................. |
44 |
Povezivanje računara............................................ |
45 |
Veza sa računarom....................................................... |
45 |
HDMI (DVI) veza........................................................ |
45 |
Analogna veza ........................................................... |
45 |
Automatsko podešavanje slike računara....................... |
46 |
Ručno podešavanje slike računara ............................... |
46 |
Podešavanje multimedija/mreže ..................... |
47 |
Podešavanje mreže .................................................... |
47 |
Povezivanje na mrežu ................................................ |
47 |
Ožičena instalacija................................................... |
47 |
Bežična instalacija................................................... |
47 |
USB REC funkcija ................................................... |
49 |
USB REC funkcija ...................................................... |
49 |
USB REC (video rekorder)......................................... |
49 |
Reprodukcija arhive .................................................. |
49 |
USB REC postavke .................................................. |
49 |
Postavke reprodukcije arhive .................................... |
51 |
Gledanje TV-a sa funkcijom promene vremena ............ |
53 |
Uživanje u gledanju 3D slike ............................. |
54 |
Uživanje u gledanju 3D slike ....................................... |
54 |
Gledanje 3D slika ....................................................... |
54 |
Punjenje baterije za 3D naočare ................................... |
55 |
Format prikaza za 3D i 2D slike .................................. |
56 |
Rešavanje problema – 3D slike ................................... |
56 |
Dodatak ...................................................................... |
58 |
Rešavanje problema ................................................... |
58 |
Informacije o licenci softvera za ovaj proizvod ............. |
58 |
Specifikacije okruženja ............................................... |
58 |
Specifikacije ............................................................... |
59 |
Odlaganje nakon isteka radnog veka .......................... |
60 |
Robne marke ............................................................. |
60 |
1
Uvod
Dragi korisniče SHARP proizvoda,
Hvala vam što ste kupili SHARP LCD TV uređaj u boji. Kako biste obezbedili sigurnost i dugotrajno korišćenje uređaja bez problema, pre upotrebe ovog uređaja pažljivo pročitajte odeljak „Važne bezbednosne mere predostrožnosti”.
Važne bezbednosne mere predostrožnosti
•Čišćenje — Pre čišćenja isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz utičnice. Aparat čistite vlažnom tkaninom.
Nemojte koristiti tečna sredstva za čišćenje niti sredstva u obliku aerosola.
•Kada se tabla zaprlja, nežno je obrišite mekom, vlažnom tkaninom. Da biste je zaštitili, nemojte čistiti tablu tkaninom natopljenom hemijskim sredstvima. Hemikalije mogu izazvati oštećenje ili pukotine na kućištu TV-a.
• Voda i vlaga — Uređaj nemojte koristiti u blizini izvora vode, poput kada, lavaboa, sudopera, kadica za pranje veša, bazena i u vlažnim podrumima.
•Na uređaj nemojte postavljati vaze, niti bilo kakve druge posude koje sadrže vodu. Može doći do prolivanja vode po uređaju, što može dovesti do požara ili strujnog udara.
•Stalak — Uređaj nemojte postavljati na nestabilan stočić sa točkićima, stalak, tronožac ili sto. Uređaj
može pasti i tako dovesti do ozbiljne povrede korisnika, kao i do oštećenja aparata. Koristite isključivo stočić na točkiće, stalak, tronožac, nosač ili sto koje preporučuje proizvođač ili koji se prodaje uz uređaj. Prilikom montiranja uređaja na zid, obavezno pratite uputstva proizvođača. Koristite isključivo opremu
za montiranje koju preporučuje proizvođač.
• Pri premeštanju uređaja postavljenog na stočić sa točkićima, premeštajte ga izuzetno pažljivo. Naglo zaustavljanje, preterana sila i neravnomerna površina poda mogu dovesti do pada uređaja sa stočića sa
točkićima.
• Ventilacija — Ventilacioni i drugi otvori u kućištu napravljeni su za ventilaciju. Nemojte pokrivati niti
blokirati ove ventilacione i druge otvore, pošto nedovoljna ventilacija može dovesti do pregrevanja i/ ili smanjiti radni vek uređaja. Nemojte postavljati uređaj na krevet, kauč, tepih ili sličnu površinu, pošto
mogu blokirati ventilacione otvore. Ovaj uređaj nije dizajniran za ugradnju; nemojte ga postavljati u zatvoren prostor poput police za knjige ili stelaže, ukoliko ne omogućite odgovarajuću ventilaciju ili ne pratite uputstva proizvođača.
Zbog ventilacije ostavite najmanje 10 cm slobodnog prostora oko uređaja.
• LCD ploča koja se nalazi u ovom uređaju izrađena je od stakla. Stoga, ukoliko uređaj padne ili se udari, ploča se može slomiti. Ukoliko se LCD ploča slomi, pazite da se ne povredite slomljenim staklom.
•Izvori toplote — Držite uređaj dalje od izvora toplote poput radijatora, grejalica, šporeta i drugih aparata koji emituju toplotu (uključujući pojačala).
•Slušalice — Nemojte podešavati jačinu tona na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne preporučuju duže
slušanje pri visokom nivou jačine tona.
•Kako biste sprečili nastanak požara, nemojte postavljati nikakve sveće ili otvoreni plamen na ili u blizini TV-a.
•Kako biste sprečili nastanak požara ili stujnog udara, nemojte postavljati kabl za napajanje ispod TV-a, niti
ispod bilo kog teškog predmeta.
•Nemojte prikazivati nepomičnu sliku duže vreme, jer to može oštetiti LCD ekran.
•Ukoliko je glavni utikač uključen u struju, uvek postoji potrošnja struje. Imajte u vidu da je jedini način da isključite napajanje TV-a isključivanje utičnice za napajanje iz zida, TV će ostati u stanju pripravnosti tokom upotrebe uređaja.
•Servisiranje — Nemojte pokušavati sami da servisirate uređaj. Skidanje maski vas izlaže visokom naponu i drugim opasnim uslovima rada. Servis treba da izvrši kvalifikovano lice.
LCD ploča je proizvod veoma visoke tehnologije i pruža vam izuzetno detaljnu sliku.
Usled veoma velikog broja piksela, povremeno se na ekranu mogu pojaviti neaktivni pikseli, u obliku nepomičnih tačaka plave, zelene ili crvene boje. To spada u okvire specifikacije aparata i ne predstavlja kvar.
Mere predostrožnosti prilikom transporta TV-a
Prilikom transporta TV-a nikada ga nemojte držati za zvučnike. Neophodno je da dve osobe nose TV, držeći ga sa obe ruke
— po jedna ruka sa svake strane TV-a.
Oprezno prilikom upotrebe u uslovima visoke i niske temperature
•Kada se TV koristi u prostoriji sa niskom temperaturom (npr. soba, kancelarija), slika može da ostavlja tragove ili da deluje kao da malo kasni. Ovo nije kvar i TV će nastaviti da radi na uobičajen način kada se temperatura vrati na normalnu.
•Nemojte ostavljati TV na vrućim ili hladnim mestima. Takođe, TV nemojte ostavljati na mestima izloženim direktnim sunčevim
zracima ili u blizini grejalica jer to može dovesti do deformacije kućišta i kvara LCD ploče. Temperatura skladištenja: od -20 °C do e60 °C.
Oprez:CautionOPAS: DANGEROUSNAPON UNUTRAŠNJOVOLTAGE INSIDETI! !
KAKO BISTE SPREČILI ELEKTRIČNI UDAR NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC. NE SADRŽI DELOVE KOJE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO-USER SERVICEABLE PARTS
KORISNIK MOŽE SAM DA POPRAVLJA. POPRAVKE PREPUSTITE OBUČENOM OSOBLJU SERVISA.
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONAL.
2
Uvod
Daljinski upravljač
1NET (Stranica 37)
Pristup režimu „AQUOS NET+“.
2Alfanumerička dugmad 0_9
Izbor kanala. Unos željenih brojeva. Izbor stranice u režimu teleteksta.
•Kada je izabrana jedna od pet nordijskih zemalja (Švedska, Norveška, Finska, Danska ili Island) za postavku zemlje pri početnoj automatskoj instalaciji (Stranica 9), DTV usluge su četvorocifrene. Kada je izabrana neka druga zemlja, DTV usluge su trocifrene.
3A(Brzi povratak)
Povratak na prethodno izabrani kanal ili spoljašnji ulaz.
47(Režim zvuka) (Stranica 17)
Izbor višestrukog režima zvuka. fFormat slike (Stranica 31)
Prebacivanje između različitih formata slike.
5i+/-(Jačina zvuka)
Pojačavanje/smanjivanje jačine zvuka TV-a.
6e(Isključivanje zvuka)
Uključivanje/isključivanje zvuka TV-a.
7a/b/c/d (Navigator)
Izbor željene stavke.
;
Izvršavanje komande. ATV/DTV/SAT: Prikaz liste kanala ukoliko nije pokrenut nijedan drugi ekran menija.
T/S/V/U
Nije korišćeno.
8@
Uključivanje ekrana glavnog menija. Povratak na poslednju izabranu opciju u okviru ekrana MENI.
9Dugmad u boji C/Z/Ž/P
Dugmad u boji se koriste za izbor odgovarajućih obojenih stavki
na ekranu (npr. EPG, MHEG-5, teletekst).
10mTeletekst (Stranica 20)
ATV: Prikaz analognog teleteksta.
DTV/SAT: Izbor MHEG-5 ili teleteksta za DTV/SAT.
|
|
13 |
USB REC (Stranica 49) |
|
|
|
Snimanje programa koji gledate. |
1 |
23 |
14 |
ATV/DTV |
|
Pristup TV režimu |
||
|
|
|
RADIO |
2 |
|
|
DTV/SAT: Prebacivanje između |
|
|
radio režima i režima prenosa |
|
|
|
|
podataka. |
|
|
|
• Kada DVB emituje samo |
|
|
|
podatke (bez radio emitovanja), |
3 |
22 |
|
radio emitovanje će biti |
|
preskočeno. |
||
4 |
21 |
15 |
6Nazad |
|
ATV/DTV/SAT: Povratak na |
||
|
20 |
|
prethodni ekran menija. |
5 |
19 |
|
NET: Povratak na prethodnu |
|
stranicu (Ova opcija možda neće |
||
|
18 |
|
raditi za pojedine usluge). |
6 |
Y Podešavanje slike (Stranica 21) |
||
17 |
|
Izbor podešavanja slike. |
|
|
16 |
|
ECO (Stranica 21) |
7 |
|
|
Aktiviranje/deaktiviranje režima |
|
|
male potrošnje (ECO). |
|
|
|
17 |
> |
8 |
15 |
|
ATV/DTV/SAT: Napuštanje ekrana |
18 |
„Meni“. |
||
9 |
|
EPG (Stranica 18) |
|
|
|
DTV/SAT: Prikaz EPG ekrana. |
|
10 |
14 |
19 |
:r/s |
|
ATV/DTV/SAT: Izbor TV kanala. |
||
11 |
13 |
20 |
NET: Lista stranice nagore/nadole |
12 |
3D (Stranica 54) |
||
|
|
Izbor 3D ili 2D prikaza slike. |
|
|
|
21 |
pnformacije o kanalu |
|
|
|
(Stranica 15) |
|
|
|
Prikaz informacija o stanici (broj |
|
|
|
kanala, signal itd.) na ekranu. |
|
|
|
Na ekranu MENI prikazuje savet za |
|
|
|
izabranu stavku. |
|
|
|
FAV |
11 [Titl (Stranice 17 i 20) |
|
Definiše aktivnu stanicu kao |
|
|
Uključivanje/isključivanje jezika titla. |
|
omiljenu. |
12 |
S/I/J/E/H(Stranice 49 |
22 |
b(AV izbor) (Stranica 17) |
|
i 53) |
|
Izaberite izvor ulaza. |
|
Video/Muzika/USB REC dugmad |
23 |
a(Stanje mirovanja/Uključen) |
|
za reprodukciju datoteka |
|
(Stranica 17) |
aSOURCE (IZVOR) (Stranica 44)
Rukovanje HDMI-CEC uređajem.
Važne informacije:
Satelitske usluge su dostupne samo za modele serije LE652/654.
3
Uvod
TV (Prikaz spreda)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LED lampica* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Senzor za |
Dugmad za |
|
|
|
|||||||||
Dugmad za promenu |
|||||||||||||
daljinski |
jačinu tona |
||||||||||||
programa (kanala) |
|||||||||||||
upravljač |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Indikator statusa TV-a (Strana 17)
TV (Bočni prikaz i prikaz zadnje strane)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dugme |
Dugme |
Dugme za |
3D infracrveni |
|||||||||
izvora |
„Menu” |
napajanje |
emiter |
|||||||||
ulaza |
(Meni) |
|
|
|
|
|
|
18
17
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC IN |
|
|
HDMI/PC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANALOG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
SCART (AV / RGB / S-VIDEO) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
SERVICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT |
SAT |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
|
10 |
11 |
12 |
13 |
1 |
AUDIO ulaz za DVI i PC |
8 |
HDMI 3 (HDMI/DVI) |
|
PLEJER / SOFTVER / HDD |
|
|
(Konektor za utikač od 3,5 mm) |
9 |
Terminal za antenski ulaz |
|
READY / BATERIJA ZA 3D |
|
2 |
Ulaz za PC |
10 |
SAT (Ulaz za satelitsku antenu) (Samo |
|
NAOČARE) |
|
3 |
Terminali za KOMPONENTE / AV |
11 |
kod serije LE752) |
14 |
HDMI 4 (HDMI/DVI) |
|
4 |
Konektor za USLUGE |
Terminal DIGITALNOG AUDIO IZLAZA |
15 |
Ulaz za SLUŠALICE |
||
|
(ulaz od 3,5 mm) |
12 |
(SPDIF) |
16 |
Ulaz za OBIČNI INTERFEJS |
|
5 |
SCART (AV/RGB, Y/C ulaz) terminall |
USB terminal (isključivo za upotrebu |
17 |
Terminal za LAN t |
||
6 |
HDMI 1 |
(HDMI/DVI/ARC) |
13 |
Wi-Fi tehnologije) |
18 |
Terminal za NAPONSKI ULAZ |
7 |
HDMI 2 |
(HDMI/DVI) |
USB terminal (USB REC / MEDIA |
|
|
UPOZORENJE
•Preveliki pritisak zvuka u bubicama i slušalicama može izazvati gubitak sluha.
•Nemojte podešavati jačinu tona na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne preporučuju duže slušanje pri visokom nivou jačine tona.
4
Priprema
Dostavljena dodatna oprema
Daljinski upravljač (g1) |
• Baterija veličine „AAA” (g2) |
• Uputstvo za rukovanje (Ovaj dokument) |
• Stalak (x1)
• Spojnica za kabl (x1)
Montiranje stalka
•Pre sklapanja (ili rasklapanja) stalka isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom.
•Pre nego što počnete sa radom, prostrite meku podlogu ispod površine na koju ćete poleći TV. Tako ćete sprečiti da se ošteti.
OPREZ
•Stalak montirajte u odgovarajućem pravcu.
•Obavezno pratite uputstvo. Nepravilno montiranje stalka može dovesti do pada TV-a.
Umetanje stalka
Stalak umetnite u otvore na dnu TV-a (Držite stalak tako da ne padne sa ivice osnove).
Umetnite i pritegnite četiri šrafa u četiri otvora na zadnjoj strani TV-a.
NAPOMENA |
Meka podloga |
|
• Da biste skinuli stalak, izvedite gorenavedene korake obrnutim redosledom.
Opciona dodatna oprema
Navedena opciona dodatna oprema je dostupna za ovaj LCD TV u boji. Možete je kupiti u najbližoj prodavnici.
•Moguće je da će dodatna opciona dodatna oprema biti dostupna u bliskoj budućnosti. Prilikom kupovine, u
najnovijem katalogu proverite kompatibilnost i dostupnost.
Br. |
Naziv dela |
Broj dela |
1 |
Zidni nosač |
AN-52AG4 |
|
|
|
2 |
Wi-Fi adapter |
AN-WUD630 |
|
|
|
3 |
3D naočare |
AN-3DG35 |
|
|
|
4 |
3D naočare |
AN-3DG20-B |
|
|
|
Montiranje TV-a na zid
•Ovaj TV bi trebalo montirati na zid isključivo pomoću zidnog nosača kojeg proizvodi SHARP (tabela gore). Upotreba drugih zidnih nosača može dovesti do nestabilne instalacije i izazvati ozbiljne povrede.
•Popravka LCD TV-a u boji zahteva posebnu stručnost i trebalo bi da je izvodi samo kvalifikovano servisno osoblje. Korisnici ne bi trebalo da pokušavaju sami da izvedu popravke. Kompanija SHARP ne snosi odgovornost za nestručne popravke, niti za popravke koje su dovele do nesrećnog slučaja ili povrede.
•Od kvalifikovanog servisnog osoblja možete tražiti informaciju o upotrebi opcionog nosača za fiksiranje TV-a na zid.
•Da biste koristili ovaj TV fiksiran na zidu, potrebno je prvo da odstranite samolepljivu traku sa dva mesta na zadnjoj strani TV-a, a potom da upotrebite šrafove koji su vam dostavljeni uz zidni nosač kako biste ga pričvrstili za zadnju stranu TV-a.
•Kada montirate TV na zid, trebalo bi da pričvrstite i potporni stub.
5
Priprema
Umetanje baterija
Pre prve upotrebe Tv-a, umetnite dve dostavljene „AAA” baterije. Kada se baterije potroše i daljinski upravljač prestane da radi, zamenite baterije novim „AAA” baterijama.
1 Otvorite poklopac odeljka za baterije.
2 Umetnite dve dostavljene „AAA” baterije.
• Baterije postavite tako da im krajevi odgovaraju
(+) i (-) oznakama u odeljku za baterije.
3 Zatvorite poklopac odeljka za baterije.
OPREZ
Nepravilna upotreba baterija može dovesti do curenja hemikalija ili eksplozije. Obavezno pratite dolenavedeno uputstvo.
•Nemojte mešati različite tipove baterija. Različiti tipovi baterija imaju različite karakteristike.
•Nemojte mešati stare i nove baterije. Mešanje starih i novih baterija može skratiti radni vek novih i dovesti do curenja hemikalija iz starih baterija.
•Izvadite baterije čim se istroše. Hemikalije koje iscure iz baterija mogu izazvati osip. Ukoliko pronađete bilo kakve tragove curenja hemikaliija, temeljno ih obrišite tkaninom.
•Baterije koje su dostavljene uz ovaj aparat mogu imati kraći radni vek, zbog uslova skladištenja.
•Ukoliko duže vreme nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije iz njega.
•Prilikom zamene baterija, koristite cink-ugljenične baterije umesto alkalnih.
Napomena o odlaganju baterija na otpad:
Dostavljene baterije ne sadrže štetne materije poput kadmijuma, olova ili žive.
Regulative u vezi sa korištenim baterijama kažu da se baterije više ne smeju odlagati zajedno sa kućnim otpadom. Sve iskorišćene baterije odložite na za to određena mesta u poslovnim prostorima, bez nadoknade.
Korišćenje daljinskog upravljača
Daljinski upravljač koristite tako što ćete ga usmeriti ka senzoru za daljinski upravljač. Predmeti koji se nalaze između daljinskog upravljača i senzora mogu ometati njegov rad.
Senzor za daljinski upravljač
Mere opreza u vezi sa daljinskim upravljačem
• Ne izlažite daljinski upravljač udarima. Pored toga, nemojte izlagati daljinski upravljač tečnostima, niti ga ostavljati na mestima sa visokom vlažnošću.
• Nemojte sastavljati niti ostavljati daljinski upravljač ispod direktnih sunčevih zraka. Toplota može izazvati deformacije upravljača.
• Moguće je da daljinski upravljač neće raditi ispravno ukoliko se senzor za daljinski upravljač TV-a nalazi pod direktnom sunčevom svetlošću ili jakim osvetljenjem. U tom slučaju, promenite ugao osvetljenja ili TV-a ili koristite daljinski upravljač bliže senzoru za daljinski upravljač.
6
Brzi vodič
Pregled početne instalacije
Prilikom prvog korišćenja TV-a, pratite redom dolenavedene korake. Pojedini koraci možda nisu obavezni, u zavisnosti od instalacije TV-a i veze.
1
Priprema
nPovežite kabl antene sa terminalom antene (Stranica 8).
oUkoliko je potrebno, ubacite CA karticu u CI otvor da biste mogli da gledate emitovanja koja su kodirana
(Stranica 8)
pPriključite AC kabl (Stranica 8).
Oblik proizvoda se razlikuje u pojedinim zemljama.
2
Uključivanje i pokretanje automatske instalacije
nUključite pomoću dugmeta a na TV-u (Stranica 17).
oPokrenite početnu automatsku instalaciju (Stranica 9).
9 Podešavanja jezika, uštede energije, zemlje, tipa antene itd.
9 Idite Dalje.
Početak traženja kanala
3
Gledanje TV-a
nČestitamo!
Sada možete da gledate TV.
oUkoliko je potrebno, podesite antenu kako biste imali najbolji prijem signala (Stranica 14).
Povezivanje spoljašnjih uređaja
nSpoljašnje uređaje, kao što su DVD plejer/ rekorder povežite u skladu sa uputstvima (Stranice 41, 42 i 43).
oSpoljašnje audio uređaje, kao što su zvučnici/pojačavač, povežite u skladu sa uputstvima (Stranice 41, 42 i 43).
7
Kratak vodič
Pre nego što uključite napajanje
Kabl za naizmeničnu struju
Oblik uređaja se razlikuje u nekim zemljama.
Postavite TV blizu utičnice za naizmeničnu struju
i neka vam utikač za napajanje bude pri ruci.
1Pažljivo umetnite CI modul u CI slot,
tako da strana sa kontaktom bude okrenuta ka napred.
2Logotip na CI modulu mora da bude okrenut ka
spolja u odnosu na zadnju stranu TV-a.
Standardni koaksijalni kabl
sa DIN45325 priključnicom (IEC 169-2) 75q.
Umetanje CA kartice
Da biste primali kodirane digitalne stanice potrebno je da u CI slot TV-a je umetnete Modul zajedničkog interfejsa (CI modul) i CA karticu.
CI modul i CA kartica se ne dostavljaju kao dodatna oprema. Obično ih možete naći kod svojih prodavaca.
Umetanje CA kartice u CI modul
1CA karticu ugurajte u
CI modul dokle može
da uđe, tako da strana sa zlatno obojenim kontaktnim čipom bude
okrenuta ka strani CI modula obeleženoj sa logotipom provajdera.
Obratite pažnju na smer strelice odštampane na CA kartici.
Umetanje CI modula u CI slot
2Pažljivo umetnite CI modul u CI slot, tako da strana sa
kontaktom bude okrenuta ka napred. Logotip na CI modulu mora da bude okrenut ka spolja u odnosu na zadnju stranu TV-a. Nemojte primenjivati
preteranu silu. Pazite da se modul ne savije prilikom ovog postupka.
NAPOMENA
Provera informacija o CI modulu
1Pritisnite dugme MENU (Meni) i prikazuje se meni.
2Pritisnite dugme ◄/► da biste odabrali meni
„Dodaci” .
3Pritisnite dugme ◄/► da biste odabrali opciju „CI information” (CI informacija) i potom pritisnite dugme OK (U redu).
• Sadržaj ovog menija zavisi od dobavljača CI modula.
●Module (Modul)
Opšte informacije o prikazima CI modula.
● Menu (Meni)
Parametri podešavanja svih prikaza CA kartice.
● Enquiry (Upit)
Ovde možete unositi brojčane vrednosti, poput lozinki.
NAPOMENA
Sadržaj svih ekrana zavisi od dobavljača CI modula.
•Uverite se da je CI modul ispravno umetnut.
•Ovaj meni je dostupan samo za digitalne stanice.
•Kada prvi put umetnete CA karticu u CI modul kompatibilan sa CI+, potrebno je oko 30 sekundi da se potvrdi ključ licence. Ovaj postupak možda neće uspeti ukoliko nema antenskog ulaza ili ukoliko nikada niste pokrenuli „Automatsku instalaciju”.
•CI modul kompatibilan sa CI+ ponekad nadograđuje svoj firmver. Moguće je da pre nadogradnje nećete primati nikakvu sliku na TV-u. Tokom procesa nadogradnje možete koristiti samo dugme za uključivanje TV-a.
•CI modul kompatibilan sa CI+ ne dozvoljava da emitujete ni jedan program sa zaštitom od kopiranja, koristeći izlaz putem monitora.
•Ukoliko se na TV-u prikaže poruka za potvrdu ažuriranja CA kartice tokom primanja emitovanja kompatibilnog sa CI+, pratite uputstva na ekranu.
8
Brzi vodič
Početna automatska instalacija
Prilikom prvog uključivanja TV-a posle kupovine, pojaviće se čarobnjak za početnu automatsku instalaciju. Pratite menije i redom izvršite potrebna podešavanja.
Šta je potrebno da proverite pre uključivanja
E Da li je kabl antene priključen?
EDa li je AC kabl priključen?
1Pritisnite dugme ana TV-u.
•Pojaviće se čarobnjak za početnu automatsku instalaciju.
•Automatsku instalaciju možete pokrenuti i iz menija TV-a, pogledajte odeljak Ponavljanje početne instalacije na stranici 40.
•Rutina čarobnjaka za prvu instalaciju zavisi od izabranih podešavanja.
2Podešavanje jezika menija.
Pritisnite a/b/c/d da biste izabrali željeni jezik.
Nastavite koristeći dugme J.
3Podešavanje Uštede energije.
Odlučite koliku uštedu energije želite da ostvarite prilikom rukovanja TV-om.
• Kućni režim:
Kada je u pitanju kućna upotreba, prioritet je mala potrošnja energije.
• Režim rada u prodavnici:
Podešavanja slike odgovaraju radu u izložbenom prostoru. Ako osvetljenje okruženja postane slabije, potrošnja energije neće biti smanjena.
Ovo podešavanje je moguće promeniti kasnije preko dugmeta MENU Dodaci→Ušteda energije.
Nastavite koristeći dugme J.
4Izbor lokacije TV-a.
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste izabrali zemlju ili oblast.
•Ovaj ekran sa postavkama će se pojaviti samo prilikom početne automatske instalacije.
Nastavite koristeći dugme J.
5Izbor postavki emitovanja.
Pritisnite ▲/▼ da biste se prebacivali između različitih tipova podešavanja.
Pritisnite OK da biste izabrali željenu antenu.
Analogno kablovski: analogno emitovanje preko
DVB-T: |
kabla/antene. |
Digitalno emitovanje. |
|
DVB-C: |
Digitalno kablovsko emitovanje. |
DVB-S: |
Satelitsko emitovanje. |
|
(Samo kod serije LE652/654) |
Nastavite koristeći dugme J.
6Izbor jezika za titl i audio.
Pritisnite a/b/c/d i OK da biste izabrali željene jezike i alternativne jezike za titlove i audio za DVB programe.
Nastavite koristeći dugme J.
•Da biste podesili audio komentar za osobe sa oštećenim vidom, pogledajte odeljak Audio komentar na stranici 25.
Opcije podešavanja za DVB-T prijem
Ako u okviru izbora antene niste izabrali DVB-T antenu, nastavite da pratite uputstva iz odeljka Opcije podešavanja za DVB-C prijem na stranici 10.
7 Izbor postavki podešivača.
● Kodirane stanice
Možete da izaberete da li će kodirane stanice biti obuhvaćene pretragom/ažuriranjem.
Izaberite opciju da da biste sačuvali sve kodirane stanice.
•Prijem ovih stanica je moguć samo pomoću CI modula i odgovarajuće CA kartice.
•Ako je CI modul sa CA karticom već ubačen za traženje stanica, sve stanice koje ovaj modul može da dekodira će takođe biti sačuvane kada se izabere opcija ne.
●Način pretrage
Izaberite opciju Pretraga frekvencije ako želite da pokrenete traženje stanica nezavisno od šeme kanala.
● Prihvatanje logičkog broja kanala
U mnogim zemljama digitalne stanice se emituju sa unapred podešenim brojem kanala i taj broj se naziva „Logički broj kanala“ (LCN).
Ako izaberete opciju da, koristiće se ovi podrazumevani brojevi kanala i kanali će biti sortirani prema LCN brojevima.
9
Brzi vodič
8 Napajanje antene.
Ako koristite DVB-T antenu kojoj je potrebno napajanje, a ne dobija ga preko adaptera za napajanje, izaberite opciju da (5V) za izbor napajanja antene.
Pritisnite dugme J.
Poravnanje DVB-T antene je opisano na stranici 14.
9 Nastavite da pratite uputstva iz odeljka
Podešavanja za sve tipove prijema
(Pogledajte stranicu 13).
Opcije podešavanja za DVB-C prijem
Ako u okviru izbora antene niste izabrali DVB-C antenu, nastavite da pratite uputstva iz dolenavedenog odeljka Opcije podešavanja za DVB-S prijem.
Normalne postavke za DVB-C proističu iz izbora lokacije i nije potrebno menjati ih.
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste izabrali odgovarajući postavku za svaku stavku ponaosob:
● Izbor mreže
Ako je preko DVB-C-a dostupno nekoliko mreža, možete da odlučite preko koje mreže želite da primate kanale.
● Kodirane stanice
Možete da izaberete da li će kodirane stanice biti obuhvaćene pretragom/ažuriranjem.
Izaberite opciju „da“ da biste sačuvali sve kodirane stanice.
•Prijem ovih stanica je moguć samo pomoću CI modula i odgovarajuće CA kartice.
•Ako je CI modul sa CA karticom već ubačen za traženje stanica, sve stanice koje ovaj modul može da dekodira će takođe biti sačuvane kada se izabere opcija ne.
●Način pretrage
Ako izaberete Pretragu frekvencije, pretraga se vrši za sve stanice za koje postoji prijem. Kod Pretrage mreže pretražuju se samo stanice koje dobavlja mreža, bilo da je reč o svim mrežama za koje postoji prijem ili samo o određenim mrežama navedenim u okviru ID mreže.
● Početna frekvencija
DVB stanice se pretražuju samo u opsegu frekvencije koji je iznad početne frekvencije.
● ID mreže
Promenite ovu postavku da biste registrovali samo navedeni ID mreže.
● Prihvatanje logičkog broja kanala
U mnogim zemljama digitalne stanice se emituju sa unapred podešenim brojem kanala i taj broj se naziva „Logički broj kanala“ (LCN).
Ako izaberete opciju da, koristiće se ovi podrazumevani brojevi kanala i kanali će biti sortirani prema LCN brojevima.
NAPOMENA
•Vrednosti u poljima Frekvencija i ID mreže bi
trebalo da budu vrednosti koje određuje dobavljač kablovskog signala.
Pritisnite Jda biste nastavili.
Opcije podešavanja za DVB-S prijem
Ako u okviru izbora antene niste izabrali DVB-S antenu, nastavite da pratite uputstva iz odeljka Podešavanja za sve tipove prijema na stranici 13.
Izbor satelitskog sistema.
Navedite način prijema za određeni satelit (preko jednog satelita ili preko tipa satelitskog sistema). Informacije potražite od prodavca.
Normalne postavke za DVB-S proističu iz izbora lokacije i u većini slučajeva nije potrebno menjati ih.
●Jedan satelit
Prijem signala jednog satelita preko povezanog LNC-a (LNB-a). Postavke pogledajte na stranici 11.
●2 satelita na razvodnoj kutiji za frekvenciju od 22kHz
Prijem signala dva različita satelita sa dva LNC-a (LNB-a) koja su povezana sa TV-om preko razvodne kutije za frekvenciju od 22 kHz. Postavke pogledajte na stranici 11.
●2 satelita na Toneburst prekidaču
Prijem signala dva različita satelita sa dva LNC-a (LNB-a) koja su povezana sa TV-om preko toneburst prekidača. Postavke pogledajte na stranici 11.
●Maks. 4 satelita na DiSEqC višestrukom prekidaču
TV kontroliše DiSEqC višestruki prekidač sa kojim je povezano najviše četiri LNC-a (LNB-a) za različite satelite. Postavke pogledajte na stranici 11.
●DiSEqC zajednički sistem sa jednim kablom
Izaberite postavku ako je TV povezan sa sistemom DiSEqC sa jednim kablom (u skladu sa EN50494). Nekoliko satelitskih prijemnika može biti povezano sa jednim satelitskim kablom. Postavke pogledajte na stranici 12.
●Druge zajedničke instalacije
Izaberite ovu postavku ako je TV povezan pomoću sistema sa jednim kablom (bez DiSEqC-a). Nekoliko satelitskih prijemnika može biti povezano sa jednim satelitskim kablom. Za razliku od DiSEqC sistema sa jednim kablom, u uobičajenim zajedničkim sistemima sa jednim kablom postoje ograničenja u opsegu određenih frekvencija prijema. Postavke pogledajte na stranici 13.
Pritisnite J da biste nastavili
10
Brzi vodič
Opcije podešavanja za jedan satelit
Prijem signala jednog satelita preko povezanog LNC-a (LNB-a).
1Izaberite satelit.
Pritisnite J da biste nastavili.
2Izaberite opciju Dvostruki opseg (nizak/visok) ili Jedan opseg. Ovde možete da navedete da li koristite LBN sa dvostrukim opsegom (univerzalni) ili LBN sa jednim opsegom.
Pritisnite J da biste nastavili.
3 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
Ako koristite postavku Jedan opseg u okviru koraka Dvostruki/jedan opseg, morate da definišete samo frekvenciju LNB-a za niski opseg.
4 Pritisnite J da biste nastavili.
Pogledajte odeljak Opcije podešavanja za sve DVB-S prijeme na stranici 13 da biste nastavili.
Opcije podešavanja za 2 satelita na razvodnoj kutiji za frekvenciju od 22kHz/2 satelita na Toneburst prekidaču
1 Izaberite Satelit1/Satelit2
2Izaberite ime satelita sa liste i pritisnite OK. Pritisnite dugme J da biste nastavili.
3 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
4Pritisnite OK da biste izabrali frekvenciju i pritisnite Jda biste nastavili.
Pogledajte odeljak Opcije podešavanja za sve DVB-S prijeme na stranici 13 da biste nastavili.
Opcije podešavanja za maks. 4 satelita na DiSEqC višestrukom prekidaču
Izaberite DiSEqC višestruki prekidač i prilagodite postavke za ovaj izbor.
11
Brzi vodič
● Stopa ponavljanja
Stopa osvežavanja određuje koliko često se izdaje DiSEQC komanda. Osvežavanje je neophodno samo za kaskadne sisteme.
● Kontrolni napon
Kontrolni napon kontroliše prebacivanje nivoa polarizacije pomoću (horizontalno/vertikalno) u komponentama koje nemaju omogućen DiSEqC (npr. kontrola jednog LNB-a preko DiSEqC višestrukog prekidača).
● Signal od 22kHz
Signal od 22kHz kontroliše prebacivanje između visokog i niskog propusnog opsega u okviru postavke Opseg. Postavka Položaj kontroliše izbor satelita u komponentama koje nemaju omogućen DiSEqC.
● Toneburst
Toneburst kontroliše izbor satelita u komponentama koje nemaju omogućen DiSEqC već Toneburst, pomoću postavki Položaj i Opcija.
Pritisnite OK da biste prihvatili postavke i pritisnite J da biste nastavili.
1 Izaberite Satelit1 do Satelit4.
2Izaberite ime satelita sa liste i pritisnite OK. Pritisnite Jda biste nastavili.
3 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
Pogledajte odeljak Opcije podešavanja za sve DVB-S prijeme na stranici 13 da biste nastavili.
Opcije podešavanja za zajednički sistem DiSEqC sa jednim kablom
1Izaberite koji DiSEqC sistem sa jednim kablom koristite i pritisnite OK.
2Izaberite ime satelita sa liste i pritisnite OK. Pritisnite J da biste nastavili.
3Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB i pritisnite OK. Pritisnite J da biste nastavili.
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
4 Izaberite i podesite postavke za instalaciju zajedničkog sistema DiSEqC sa jednim kablom.
Izaberite željeni kanal za prenos i odgovarajuću frekvenciju prenosa.
PIN zaštita
Ako vaš sistem ima tu opciju, možete da zaštitite korišćene podatke za prenos tako da ne mogu da ih koriste drugi pretplatnici koji imaju PIN.
Definisanje/promena PIN-a
Ovde možete da odredite i promenite PIN za PIN zaštitu. To je moguće uraditi samo ako je opcija da izabrana za PIN zaštitu.
Nastavite da pratite uputstva iz odeljka Opcije podešavanja za sve tipove prijema na stranici 13.
12
Brzi vodič
Opcije podešavanja za druge zajedničke instalacije
1Izaberite satelit.
Pritisnite dugme J da biste nastavili.
2Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Ako je vaš TV povezan sa sistemom od jednog kabla bez spoljašnjeg izvora napona, možete da povežete napajanje antene (13V ili 18V/maks. 450mA) sa 13V ili 18V.
Nastavite da pratite uputstva iz dolenavedenog odeljka
Opcije podešavanja za DVB-S prijem.
Opcije podešavanja za DVB-S prijem
● Izbor mreže
Ako je preko DVB-S-a dostupno nekoliko mreža, možete da odlučite preko koje mreže želite da primate
kanale.
● Postavke
Ako se prima signal od nekoliko satelita, potrebno je za svaki satelit podesiti sledeće postavke. Tip dostupnih postavki može da se razlikuje u zavisnosti od izabranog satelita ili mreže.
● Kodirane stanice
Izaberite opciju da da biste sačuvali sve kodirane stanice.
•Prijem ovih stanica je moguć samo pomoću CI modula i odgovarajuće CA kartice.
•Ako je CI modul sa CA karticom već ubačen za traženje stanica, sve stanice koje ovaj modul može da dekodira će takođe biti sačuvane kada se izabere opcija ne.
●Način pretrage
Ako ovde izaberete Pretragu frekvencije, pretraga se vrši za sve stanice za koje postoji prijem. Kod Pretrage mreže, pretražuju se sve stanice koje dobavljaju mreže za koje postoji prijem.
● Veličina simbola
Veličinu simbola određuje dobavljač satelitskog signala i obično ne mora da se menja.
● Prihvatanje logičkog broja kanala
Ova postavka vam omogućava da odlučite da li želite da prihvatite logički broj kanala (LCN).
Pritisnite J da biste nastavili.
Nastavite da pratite uputstva iz dolenavedenog odeljka
Opcije podešavanja za sve tipove prijema.
Opcije podešavanja za sve tipove prijema
● Zaključavanje povezano sa uzrastom
Omogućava vam da ograničite programe u zavisnosti od klasifikacije na osnovu uzrasta.
Informacije o klasifikaciji na osnovu uzrasta pruža stanica koja emituje program.
Zaključane stanice je moguće gledati tek kada se unese šifra za pristup (pogledajte stranicu 24).
● Vreme i datum
Ovde unesite ispravne vrednosti pomoću numeričkih tastera.
● Konfigurisanje mreže
Ovde možete da navedete da li želite da konfigurišete mrežu sad „Konfiguriši odmah“ (pogledajte stranicu 47) ili želite da je konfigurišete kasnije „Ne konfiguriši ili konfiguriši kasnije“.
13
Brzi vodič
Određivanje položaja/poravnanje DVB-T antene
Ako prvi put instalirate DVB-T/T2/S/S2 antenu ili joj menjate mesto, trebalo bi da podesite poravnanje antene tako da prijem bude dobar u okviru ekrana sa podešavanjima za antenu.
U normalnom TV režimu, bez drugih prikaza, prima se DVB-T stanica i ona je izabrana.
1 Izaberite Podešavanje.
2Izaberite Stanice.
3Izaberite Ručno skeniraj TV.
Postavite i poravnajte antenu tako da dobijete maksimalne vrednosti za C/N i Nivo.
Vrednost za BER bi trebalo da bude što je moguće niža.
4 Izaberite Pretraga i pritisnite OK da biste pokrenuli pretragu.
14
Operacije u meniju
Šta je meni?
•Prikaz MENI predstavlja centralnu stranicu za pregled svih režima rada vašeg TV-a.
•Lista opcija koja se nalazi u dnu prikaza MENI omogućava vam pristup režimima TV, video, audio/radio, fotografija i AQUOS NET+.
•Pomoću opcija Dodaci i Podešavanje imate pristup većem broju funkcija i možete da konfigurišete svoj TV.
•Na vrhu ekrana možete da pronađete sve stanice koje ste označili kao omiljene.
•Broj stavki koje možete da izaberete zavisi od TV opreme, mrežne veze, dostupnih medijskih servera i povezanih uređaja.
•Stavkama MENIJA možete da upravljate pomoću daljinskog upravljača i kontrolnih tastera na tabli TV-a.
Uobičajene operacije
1 Prikaz ekrana menija
Pritisnite MENI i pojaviće se ekran „MENI“.
3 Napuštanje ekrana menija
Iz ekrana „MENI“ ćete izaći ako pritisnete END.
NAPOMENA
2
Izbor stavke
Pritisnite a/b/c/d da biste izabrali/ podesili željeni meni i podesite stavku na željeni nivo, a zatim pritisnite OK.
Pritisnite 6 da biste se vratili na prethodnu stranicu MENIJA.
EIzbor u okviru menija
EIzbor opcija
•Opcije MENIJA se razlikuju za izabrane režime unosa, ali su procedure rada iste.
•Prikaz ekrana u ovom uputstvu služe samo kao objašnjenje (pojedini prikazi su uvećani, a drugi su isečeni) i mogu se neznatno razlikovati od stvarnih prikaza na ekranu.
Osnovni podaci o prikazu vodiča
Prikaz vodiča u dnu ekrana prikazuje traku menija.
U okviru početne instalacije videćete informativni tekst za operacije za OSD.
Prikaz informacija
Prikaz informacija pruža informativni tekst za prikaz na ekranu koji može dodatno da vam pomogne u rukovanju vašim TV-om.
Privremeni prikaz informacija (p)
Prema fabričkim podešavanjima prikaz informacija je sakriven. Možete ga privremeno prikazati tako što ćete pritisnuti taster p.
15
Operacije u meniju
Stalan prikaz ili sakrivanje automatskog prikaza informacija
Automatski prikaz informacija moguće je sakriti/prikazati pomoću podešavanja u okviru menija.
1Pritisnite @da biste pokrenuli prikaz menija.
2 Pomoću ▲/▼/◄/► izaberite Podešavanje i pritisnite OK da biste došli do podešavanja.
3 Pomoću ◄/► izaberite Kontrola i pritisnite OK.
4Pomoću ◄/► izaberite još i pritisnite OK.
5Pomoću ◄/► izaberite Prikazi na ekranu i pritisnite OK da biste došli do podešavanja.
6Pomoću ▲/▼ izaberite Automatske informacije i izaberite Isključeno/uključeno da biste sakrili/ prikazali prikaz informacija.
7Pritisnite OK da biste prihvatili postavke.
Rukovanje TV tablom kontrolni tasteri
Ova funkcija je korisna kada nemate daljinski upravljač pri ruci.
1Pritisnite MENU da biste prikazali/sakrili meni za direktnu kontrolu na TV-u.
2Pritisnite CHr/sda biste listali nalevo/nadesno.
3Pritisnite b(#) da biste otvorili novi nivo menija ili prihvatili podešavanja
NAPOMENA
•Ekran „MENI“ će nestati ako u okviru njega ništa ne budete radili nekoliko sekundi.
Omiljeni
Omiljene stavke možete pronaći na vrhu ekrana MENI. Omiljene stavke možete da kreirate u radnim režimima TV-a. Na ovaj način dobićete omiljene stanice na jednoj stranici za pregled.
Posle početne instalacije, TV stanice će automatski već biti kreirane kao omiljene bez obzira na mesto instalacije vašeg TV-a.
Kreiranje omiljenih
Trenutnu stanicu možete da definišete kao omiljenu pomoću daljinskog upravljača.
Omiljena stanica će biti dodata u prikaz MENI i biće postavljena na kraju.
1 Pritisnite FAV da biste kreirali omiljenu stanicu.
Ako ima više omiljenih stanica nego što je moguće prikazati na jednoj stranici, to će biti označeno četvrtastim simbolima ispod omiljenih u prikazu MENI.
Upravljanje omiljenim stavkama
Postojeće omiljene možete da uređujete u okviru prikaza MENI. Promenite redosled omiljenih po želji ili izbrišite one omiljene koje vam više ne trebaju.
2 Pritisnite MENU da biste pokrenuli prikaz MENI.
3Pomoću ▲/▼/◄/► izaberite omiljenu stavku koju želite da promenite.
4 Pritisnite FAV da biste premestili ili izbrisali.
5 Pritisnite 6da biste završili.
16
Gledanje TV-a
Svakodnevno rukovanje
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje/isključivanje
Pritisnite ana TV-u da biste ga uključili.
Isključite ga pritiskom na ana TV-u.
NAPOMENA
• Kada za isključivanje koristite dugme ana TV-u, EPG podaci neće biti sačuvani.
• Raspored terminala može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
Režim mirovanja
EPrebacivanje na režim mirovanja
Ako je TV uključen (PLAVA LED LAMPICA), možete ga prebaciti u stanje mirovanja tako što ćete pritisnuti ana daljinskom upravljaču.
EUključivanje iz stanja mirovanja
Iz stanja mirovanja (CRVENA LED LAMPICA), pritisnite ana daljinskom upravljaču.
Status indikatora na TV-u
LED indikator |
Status |
Isključeno |
Isključeno |
|
|
Plavo |
Uključeno |
|
|
Crveno |
Mirovanje |
|
|
Ljubičasto |
Mirovanje sa programiranim USB REC |
|
|
NAPOMENA
•Ako TV nećete koristiti duži vremenski period, obavezno isključite AC kabl iz AC utičnice.
•Mala količina struje se troši čak i kada je aisključeno.
EIsključivanje TV-a i povezanih dodatnih uređaja
Dugim pritiskom naa na TV-u, TV i svi uređaji na kojima je omogućen CEC i koji su povezani sa HDMI interfejsima prelaze u režim mirovanja. Više informacija potražite na stranici 44.
Prebacivanje između digitalnog, satelitskog i analognog emitovanja
EPritisnite „ATV/DTV“ ili „RADIO“ da biste menjali režime.
Menjanje kanala
Pomoću tastera |
Pomoću tastera 0-9: |
Pr/s: |
|
r
P s
Izbor spoljašnjeg izvora za video
Kada se uspostavi veza, pritisnite bda biste prikazali ekran „AV izbor“, a zatim pritisnite c/d da biste se prebacili na odgovarajući spoljašnji izvor pomoću dugmeta OK.
Izbor jezika za audio
EDTV/CADTV/SAT režim:
Svaki put kada pritisnete 2 audio jezik se menja prema dostupnim audio izvorima.
NAPOMENA
• Jezici koje možete izabrati se razlikuju za primljena emitovanja.
EATV režim:
Svaki put kada pritisnete 2, režim se prebacuje na način prikazan u sledećim tabelama.
|
Izbor NICAM TV emitovanja |
|
Signal |
|
Stavke koje se mogu izabrati |
Stereo |
|
NICAM STEREO, MONO |
Dvojezični |
|
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH |
|
AB, MONO |
|
|
|
|
Monauralni |
|
NICAM MONO, MONO |
|
|
Izbor A2 TV emitovanja |
Signal |
|
Stavke koje se mogu izabrati |
Stereo |
|
STEREO, MONO |
Dvojezični |
|
CH A, CH B, CH AB |
Monauralni |
|
MONO |
NAPOMENA
• Kada nema prijema signala, audio režim će prikazati „MONO“.
Titlovi
E DTV/CADTV/SAT režim:
Pritisnite dugme [ da biste omogućili/onemogućili titlove.
Da biste videli kako da se prebacujete između različitih jezika idite u Podešavanja kontrole na stranici 24.
E ATV režim:
Odgovarajući titlovi će u skladu sa emitovanjem biti omogućeni ili onemogućeni pritiskom na dugme [.
17
Gledanje TV-a
EPG
EPG je lista programa koja je prikazana na ekranu. Pomoću EPG-a možete da proverite raspored digitalnih kanala, da vidite detaljne informacije o kanalu, možete da se prebacite na događaj koji se trenutno emituje i da podesite tajmer za buduće događaje.
Kada prvi put pritisnete EPG, pojaviće se čarobnjak koji vas vodi kroz obavezna unapred definisana podešavanja. Podešavanja za EPG možete pronaći u okviru MENI Podešavanje→Kontrola→još...→EPG
EPG operacije
EPrikaz/napuštanje EPG ekrana
Pritisnite dugme EPG. Uključivanje/isključivanje EPG-a.
• Kada prvi put pritisnete EPG, pojaviće se čarobnjak koji vas vodi kroz obavezna unapred definisana podešavanja. U čarobnjaku za EPG možete da odlučite za koju stanicu će se EPG podaci prikupljati i prikazivati. Preporučujemo vam da izaberete samo one stanice čije je prijem redovan.
•EPG podešavanja možete da pronađete u okviru Podešavanje.
U levoj koloni na ekranu nalazi se lista stanica za vašu trenutno aktivnu listu stanica (ličnu listu, ukupnu listu stanica). Pomoću dugmadi na ekranu koja se nalaze u zaglavlju EPG-a možete da izaberete dan za pregled programa i da filtrirate programe prema žanru.
EIzbor programa
zIzbor vremenskog okvira
-Pritisnite c/d da biste izabrali vremenski okvir za pretragu, pritisnite OK.
•Nastavite da pritiskate d da biste prikazali programe u sledećem vremenskom okviru.
zIzbor željenog programa
-Pritisnite a/b da biste izabrali željeni program, pritisnite OK.
•Ako su levo od programa prikazani a ili b, nastavite da pritiskate a/b da biste prikazali sledeći ili prethodni ekran.
-Pritisnite END da biste napustili EPG.
EPrilagođavanje pregleda EPG-a
Opcije koje se biraju se nalaze u zaglavlju. Ukoliko to nije slučaj, pritisnite taster Plavo.
Programe možete isfiltrirati pomoću izbora žanra u zaglavlju. Program željenog žanra će biti istaknut:
Filmovi |
Umetnost |
Vesti |
Društveni sadržaj |
Prikaži |
Obrazovanje |
Sport |
Hobi |
Dečji program |
Serije |
Muzika |
|
–Pritisnite ◄/► da biste izabrali dan ili žanr.
–Pritisnite OK da biste potvrdili izbor
18