LC-32GA8E
LC-32BV8E
LC-37GA8E
LC-37BV8E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
•Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
•Die Beispiele in dieser Anleitung basieren auf dem Modell LC-32GA8E.
•Ab Werk ist als Geheimnummer „1234“ eingestellt.
Nur TV/AV |
Nur TV |
Nur AV |
Nur PC : Diese in der gesamten Bedienungsanleitung verwendeten Icons |
|||
|
|
|
|
zeigen an, dass der Menüpunkt nur im gewählten Eingabemodus |
||
|
|
|
|
einstellbar ist. |
|
|
Inhalt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Verehrter SHARP-Kunde ………………………………… 1 |
ECO-Menü …………………………………………… 14 |
|||||
Inhalt ……………………………………………………… 1 |
Auto Stand-by 15 Min. ………………………… 14 |
|||||
Wichtige Sicherheitshinweise ………………………… 2 |
Auto System aus ………………………………… 14 |
|||||
Mitgeliefertes Zubehör |
………………………………… 2 |
Stromversorgung ………………………………… 14 |
||||
Kurzanleitung ……………………………………………… 3 |
Einstellungen-Menü …………………………………… 14 |
|||||
Anbringen des Ständers ……………………………… 3 |
Autoinstallation …………………………………… 14 |
|||||
Aufstellen des TV ……………………………………… 3 |
Programm-Setup ………………………………… 14 |
|||||
Einlegen der Batterien |
……………………………… 4 |
Autom. Suche ……………………………… 14 |
||||
Benutzung der Fernbedienung ……………………… 4 |
Manuelle Einstellung ……………………… 15 |
|||||
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung …… 4 |
|
Fein ……………………………………… 15 |
||||
Fernbedienung ………………………………………… 5 |
|
Farbsystem …………………………… 15 |
||||
TV (Vorderseite) ……………………………………… 6 |
|
Soundsystem (Sendesystem) ………… 15 |
||||
TV (Rückseite) ………………………………………… 6 |
|
Name …………………………………… 15 |
||||
Einschalten des Geräts ……………………………… 7 |
|
Überspringen ………………………… 15 |
||||
Bereitschaftsmodus …………………………………… 7 |
|
Decoder ………………………………… 15 |
||||
Ausschalten des Geräts ……………………………… 7 |
|
Sperre …………………………………… 15 |
||||
Anfängliche Autoinstallation ………………………… 7 |
Sortieren |
…………………………………… 15 |
||||
Programmliste benutzen ……………………………… 7 |
Programm löschen ………………………… 15 |
|||||
Einsatz externer Geräte |
………………………………… 8 |
Kindersicherung ………………………………… 16 |
||||
Anschließen eines Videorecorders |
………………… 8 |
Eingangskennung ……………………………… 16 |
||||
Anschließen von Spielekonsole oder Camcorder … 8 |
Fein-Sync. ………………………………………… 16 |
|||||
Anschließen eines DVD-Spielers …………………… 8 |
Bildlage (AV) ……………………………………… 17 |
|||||
Anschließen eines Decoders ……………………… 9 |
Breitbildmodus (Breitbildmodus-Signal) ……… 17 |
|||||
Anschließen an einen PC …………………………… 9 |
4:3 Bildformat …………………………………… 17 |
|||||
Einsatz der AV-Link-Funktion ………………………… 9 |
Bilddrehung ……………………………………… 17 |
|||||
Menü-Bedienung ………………………………………… 10 |
Sprache …………………………………………… 17 |
|||||
Menü-Steuertasten …………………………………… 10 |
Optionen-Menü ………………………………………… 17 |
|||||
Bildschirm-Einblendungen ………………………… 10 |
Nur Audio ………………………………………… 17 |
|||||
Allgemeine Bedienung ……………………………… 11 |
Rauschunterdrückung ………………………… 18 |
|||||
Bild-Menü …………………………………………… 12 |
HDMI-Einstellung ………………………………… 18 |
|||||
AV-Modus ………………………………………… 12 |
Eingangswahl …………………………………… 18 |
|||||
OPC |
…………………………………………… 12 |
Schnellbild |
……………………………………… 18 |
|||
Bild-Einstellungen |
……………………………… 12 |
Farbsystem |
……………………………………… 18 |
|||
Weiterführend …………………………………… 12 |
Demo |
…………………………………………… 18 |
||||
Farbtemperatur ……………………………… 13 |
Praktische Funktionen ………………………………… 19 |
|||||
Schwarzwert ………………………………… 13 |
Breitbildmodus |
……………………………………… 19 |
||||
3D-Y/C ……………………………………… 13 |
Standbild |
…………………………………………… 20 |
||||
Schwarz/Weiß |
……………………………… 13 |
Teletext-Funktionen …………………………………… 20 |
||||
Film-Modus ………………………………… 13 |
Anhang ……………………………………………………… 21 |
|||||
I/P-Modus …………………………………… 13 |
Störungsbehebung …………………………………… 21 |
|||||
Ton-Menü …………………………………………… 13 |
RS-232C-Schnittstelle ………………………………… 22 |
|||||
AV-Modus ………………………………………… 13 |
Technische Daten |
…………………………………… 23 |
||||
Klangregelung …………………………………… 13 |
Sonderzubehör |
……………………………………… 23 |
||||
Surround |
………………………………………… 13 |
Tabelle für PC-Kompatibilität ………………………… 23 |
||||
Aut.Laut …………………………………………… 13 |
Entsorgung |
…………………………………………… 24 |
||||
Sprache …………………………………………… 13 |
|
|
|
•„HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
•Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
DEUTSCH
1
•Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
•Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brandund Stromschlaggefahr.
•Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder
beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
•Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung
der Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
•Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt werden, falls das LCD-Panel bricht.
•Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
•Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder
neben dem Gerät abstellen.
•Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brandund Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen.
Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Beim Bewegen des TVs sollte dieser stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden, wobei darauf zu achten ist, dass kein Druck auf das Display ausgeübt wird.
Fernbedienung (g1) |
Netzkabel (g1) |
Kabelbinder (g1) |
Seiten 4 und 5
Kabelklemme (g1)
Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.
Seite 3
3 RCA auf 15-pin D-sub- Adapter (g1)
Seite 3
Ständereinheit (g1)
Seite 3 |
|
Seite 8 |
Seite 3 |
• Microbatterie (g2) ...... |
Seite 4 |
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung) |
|
2
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehene Ablagefläche für den TV ausbreiten und sicherstellen, dass diese vollständig flach ist. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang trennen.
1 Vergewissern Sie sich, dass die mit dem TV gelieferten 8 Schrauben vorhanden sind.
Kurze Schrauben |
Lange Schrauben |
(m4) |
(m4) |
(in Schritt 2 verwendet) |
(in Schritt 4 verwendet) |
3 Den Ständer in die Öffnung am Boden des TV einsetzen.
2 Die beiden Teile der Ständereinheit mit den 4 kurzen Schrauben wie gezeigt aneinander befestigen.
4 Die 4 langen Schrauben wie gezeigt in die Bohrungen auf der Rückseite des TV einsetzen und festziehen.
HINWEIS
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte sinngemäß umgekehrt in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Standardmäßiger DIN45325-Stecker (IEC 169-2)
75 Ohm Koaxialkabel
Ferritkern
Der Ferritkern sollte permanent am Netzkabel angebracht und an diesem belassen werden.
Ferritkern
Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.
Netzkabel
Kabelbinder Kabelklemme
Anbringen des TV an einer Wand
• Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes |
|
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt |
|
keine Verantwortung für das falsche Anbringen oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen des falschen |
|
Anbringens entstehen. |
|
• Zur Verwendung der optionalen Halterung für Wandbefestigung wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Service- |
3 |
Techniker. |
Kurzanleitung
Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
1 Die Batterieabdeckung andrücken und aufschieben.
2
3
Die beiden mitgelieferten Microbatterien einlegen.
•Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach ausgerichtet sind.
Schließen Sie die Batterieabdeckung.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
•Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
•Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
•Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
•Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
•Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 m |
|
||
30° |
30° |
Fernbedienungssensor |
|||||||||||||
|
•Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren
Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
4
Kurzanleitung
m(Teletext)
(Siehe Seite 20.)
3 (Einfrieren/Halten)
(Siehe Seite 20.)
B(Bereitschaft/Ein)
Schaltet auf Bereitschaft oder den Strom ein. (Siehe Seite 7.)
[ (Untertitel für Teletext)
(Siehe Seite 20.)
OK
Zum Ausführen eines Befehls im Menübildschirm.
Zum Anzeigen der Programmliste. (Außer externer Eingang)
(Siehe Seite 7.)
END
Zum Schließen des Menüs.
i(k/l) (Lautstärke)
i(k) Erhöht die Lautstärke. i (l) Vermindert die Lautstärke.
0–9
Zum Wählen des Kanals im TV-Modus. Wählt im Teletext-Modus die Seite.
A(Rückgriff)
Zum Zurückschalten auf das vorherige Bild im normalen Betrachtungsmodus.
2 (Tonmodus)
Zum Wählen des Ton-Multiplexmodus. (Siehe unten.)
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
Signal |
Wählbare Punkte |
Stereo NICAM STEREO, MONO
Bilingual NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
Mono |
NICAM MONO, MONO |
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
Signal |
Wählbare Punkte |
1(Unterseite)
(Siehe Seite 20.)
SLEEP
Schaltet den Ausschalttimer ein (in 30-Min.-Schritten bis max. 150 Min.) und aus.
k(Zum Anzeigen von verstecktem Teletext)
(Siehe Seite 20.)
p(Display-Informationen)
(Siehe Seite 20.)
RETURN
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
a/b/c/d(Steuertasten)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
MENU
Zeigt das MENÜ an. (Siehe Seite 10.)
Farben (Rot/Grün/Gelb/Blau)
(Siehe Seite 20.)
e(Stumm)
Schaltet den Ton stumm.
P (r/s)
TV: Kanal wählen. Extern: Schaltet den TVEingangsmodus.
Teletext: Zur nächsten/vorherigen Seite gehen.
b(EING-QUELLE)
Wählt eine Eingangsquelle.
(TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5)
(Siehe Seite 8.)
f(Breitbildmodus)
Zum Wählen des Breitbildmodus. (Siehe Seite 19.)
Wählt die zu vergrößernde Zone im Teletext-Modus.
(Siehe Seite 20.)
SURROUND
Surround-Effekte einund ausschalten.
Stereo STEREO, MONO
Bilingual CH A, CH B, CH AB
Mono MONO
HINWEIS
• Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
5
Kurzanleitung
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPC-Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fernbedienungssensor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
OPC-Sensor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SLEEP-Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B(Bereitschaft/Ein)-Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P (s/r) |
|
b (Eingangswahltaste) |
(Programmtasten [Kanal]) |
|
|
i(l/k) |
|
a(Netzschalter) |
(Lautstärkeregeltasten) |
|
|
|
|
|
Antenneneingangsbuchse
RS-232C-Buchse
EXT 5 |
(HDMI/AUDIO)- |
|
Buchsen |
|
|
EXT 4-Buchsen |
|
|
EXT 1 |
(RGB)-Buchse |
|
EXT 2 |
(RGB)-Buchse |
|
OUTPUT (Audio)-Buchsen |
|
|
EXT 3-Buchsen |
|
|
Kopfhörerbuchse |
Netzeingang |
|
6 |
|
|
|
(AC INPUT) |
Kurzanleitung
Drücken Sie a am TV.
• Die B-Anzeige am TV wechselt von rot auf grün.
Drücken Sie Ban der Fernbedienung.
•Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild auf dem Bildschirm erlischt.
•Die B-Anzeige am TV wechselt von grün auf rot.
Drücken Sie a am TV.
•Die B-Anzeige des TV erlischt langsam.
•Wenn der TV mit a ausgeschaltet wurde, kann er nicht mit B auf der Fernbedienung eingeschaltet werden.
Status-Anzeige am Display
Aus |
Stromversorgung aus |
|
|
Rot |
Der TV ist auf Bereitschaftsmodus |
|
geschaltet. |
|
|
Grün |
Der TV ist eingeschaltet. |
|
|
HINWEIS
•Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
•Ein wenig elektrischer Strom wird auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist.
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, beginnt die anfängliche Autoinstallation. Sie können automatisch der Reihe nach Sprache, Land und die Kanäle einstellen.
HINWEIS
•Die anfängliche Autoinstallation läuft nur einmal automatisch an. Falls die anfängliche Autoinstallation nicht abgeschlossen wurde (z.B. weil nach mehreren Minuten ohne Bedienung das Bildschirmmenü erlosch oder weil das Gerät ausgeschaltet wurde), führen Sie sie bitte über Autoinstallation im Einstellungen-Menü durch. (Siehe Seite 14.)
•Die anfängliche Autoinstallation wird durch das Drücken von RETURN gestoppt.
1 Einstellen der Anzeigesprache
1Wählen Sie mit a/b/c/d eine der auf dem Bildschirm angezeigten Sprachen.
2Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
2 Einstellen des Landes oder Gebiets
1Wählen Sie mit a/b/c/dIhr Land oder Gebiet.
2Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
•Gleichzeitig damit startet der automatische Programmsuchlauf.
Nach dieser Einstellung startet der automatische Suchlauf in der folgenden Reihenfolge.
1Automatische Programmsuche
2Automatische Eingabe der Kanalnamen
3Automatisches Sortieren
4Abspeichern auf die Presets
Sie brauchen während des automatischen Suchlaufs nichts auszuführen.
Das Einstellungen-Menü erlischt und Sie können das Programm von Kanal 1 betrachten.
Anstatt das gewünschte Programm mit den Zifferntasten 0-9 oder mit P (r/s) aufzurufen, können Sie es auch aus der Programmliste wählen.
1 OK drücken, wenn kein anderer Menübildschirm angezeigt wird. (Außer externer Eingang)
2 Mit a/bdas zu empfangende Programm wählen und OK drücken.
3 Drücken Sie END zum Verlassen der Programmliste.
7