SHARP FZ-530HF, FZ-425SEF, FZ-530KF, FZ-R30HFU User Manual [en, fr, de, it, nl, ru, ja, es]

0 (0)
SHARP FZ-530HF, FZ-425SEF, FZ-530KF, FZ-R30HFU User Manual

FZ-530HF FZ-530KF

FZ-425SEF FZ-R30HFU

REPLACEMENT FILTERS FOR THE AIR PURIFIER

FILTRES DE REMPLACEMENT POUR LE PURIFICATEUR D’AIR

AUSTAUSCHFILTER FÜR DEN LUFTREINIGER

FILTROS DE CAMBIO PARA EL PURIFICADOR DE AIRE

FILTRI DI SOSTITUZIONI PER IL PURIFICATORE DELL'ARIA

VERVANGINGSFILTERS VOOR DE LUCHTREINIGER

INCLUDED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FZ-530HF

 

FZ-530KF

 

FZ-425SEF / FZ-R30HFU

 

 

 

 

HEPA Filter

Operation

Active Carbon

Operation

HEPA Filter

Active Carbon

Operation

 

 

 

manual

Filter

manual

 

 

 

Filter

manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

Caution

Do not tear the bag until you use the filters because they are in the plastic bag to maintain their performance of dust collection and deodorization.

Be sure to unplug the power cord of air purifier from the wall outlet before changing filters.

For understanding the product

Some odour ingredients absorbed by the filters may become separated and may be discharged through the air outlet and result in additional odour.

Depending on the usage environment, this odour may become strong in a shorter period than expected. In this case, purchase the optional replacement filter kit.

Attention

Ne jamais déchirer le sac plastique avant d’utiliser les filtres, car ils sont dans le sac plastique pour préserver la performance de ramassage de la poussière et de la désodorisation.

Ne pas oublier de débrancher la prise de courant du purificateur d’air du secteur.

Pour une bonne connaissance de l’appareil

Certains composants odorants absorbés par les filtres se séparent et sont évacués par la sortie d’échappement sous forme d’odeurs.

Suivant le lieu d’utilisation, cette odeur risque de devenir forte à un rythme accéléré. Dans ce cas, achetez l’ensemble optionnel de filtre de rechange.

Vorsicht

Öffnen Sie den Beutel nicht, bis Sie die Filter verwenden. Die Filter befindet sich in einem Plastikbeutel, damit sie ihre Fähigkeit, Staub zu absorbieren und zu deodorisieren nicht verlieren.

Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker des Luftreinigers aus der Steckdose heraus.

Zum besseren Verständnis

Einige von den Filtern absorbierten Geruchsbestandteile werden möglicherweise geteilt und von der Luftauslassöffnung ausgegeben, wodurch zusätzlicher Geruch entsteht.

Je nach Verwendungsumgebung kann dieser Geruch früher als erwartet strenger werden. Kaufen Sie in solch einem Fall den optionalen Austauschfiltersatz.

Precaución

No rasgue la bolsa hasta que utilice los filtros, porque están dentro de la bolsa de plástico para mantener su rendimiento de recolección de polvo y de desodorización.

Asegúrese de desconectar la clavija de alimentación del purificador de aire de la toma de corriente mural.

Para comprender el funcionamiento del producto

Algunos de los elementos que provocan olores aborbidos por los filtros pueden separarse y descargarse a través de la salida de aire provocando olores adicionales.

Dependiendo del entorno de uso, este olor puede ser fuerte antes de lo esperado. En este caso, compre el kit de filtro de recambio opcional.

Attenzione

Non strappate la busta prima di usare i filtri, poiché questi si trovano nella busta stessa in modo da mantenere intatte la loro capacità di raccolta della polvere nonché quella di deodorazione.

Assicuratevi di rimuovere dalla presa a muro la spina di alimentazione del purificatore d’aria.

Per capire il prodotto

Alcuni ingredienti degli odori assorbiti dai filtri si possono separare ed essere emessi dallo sbocco dell’aria e causare altri odori.

Secondo l’ambiente d’utilizzo, questo odore può diventare forte prima del previsto. In tal caso, acquistate il kit del filtro di sostituzione opzionale.

Waarschuwing

Scheur geen zak open voordat u de filters gebruikt. De filters zitten immers in een plastic zak om het stofopvangvermogen en ontgeuringseffect te behouden.

Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact.

Uitleg bij dit toestel

Sommige geurbestanddelen die door de filters worden geabsorbeerd, kunnen worden afgescheiden en via de luchtuitlaat worden afgevoerd waardoor een bijkomende geur ontstaat.

Afhankelijk van de gebruiksomgeving kan dit sneller dan verwacht een sterke geur worden. Schaf in dit geval de optionele vervangingsfilterset aan.

Loading...
+ 2 hidden pages