Sharp UX-256, FO-455 User Manual [ru]

0 (0)

АППАРАТ ФАКСИМИЛЬНЫЙ 455-256/FO-UX

SHARP CORPORATION

НапечатановТаиланде TINSR3679XHZZ

МОДЕЛЬ

UX-256

FO-455

ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

УСТАНОВКА АППАРАТА ...........................

1-1

НАЧАЛЬНЫЕОПЕРАЦИИПО

 

ПРОГРАММИРОВАНИЮ.............................

2-1

ОПЕРАЦИИ с ФАКС-АППАРАТОМ ...........

3-1

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТООТВЕТЧИКА ........

4-1

КОПИРОВАНИЕДОКУМЕНТОВ ..................

5-1

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UX-256/FO-455

 

ВКАЧЕСТВЕТЕЛЕФОНА ............................

6-1

СПЕЦИАЛЬНЫЕФУНКЦИИ .......................

7-1

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕУСТАНОВКИ

 

ФУНКЦИЙ ...................................................

8-1

РАСПЕЧАТКА СОПРОВОДИТЕЛЬНЫХ

 

СВЕДЕНИЙ ...................................................

9-1

УХОД ЗА АППАРАТОМ ..............................

10-1

ПЕРЕД ТЕМ КАК ОБРАТИТЬСЯ К

 

СПЕЦИАЛИСТУ............................................

11-1

СПЕЦИФИКАЦИЯ

 

КРАТКИЕОБОЩЕНИЯ АЛФАВИТНЫЙУКАЗАТЕЛЬ

ВВЕДЕНИЕ

Поздравляем Вас с приобретением модели UX-256/FO-455 и благодарим за то, что Вы остановили свой выбор на изделии фирмы SHARP!

Приемно-передающее факсимильное устройство UX-256/FO-455 являетс я G3 совместимым, что означает возможность соединения практи чески с любым из факсов, используемых в настоящее время. В дополнение к основным о перациям по передаче и приему документации оно обладает разнообразными особым и функциями, разработанными с целью повышения легкости и эффективнос ти осуществления связи.

Настоящее руководство содержит простые и понятные сведе ния по установке и использованию модели UX-256/FO-455. По тексту Оглавления Вы легко о пределите, где находятся указания по использованию той или иной функции аппарата. Если у Вас отсутствует необходимость с самого начала подробно изуч ить каждый раздел инструкции, рекомендуем Вам для начала вкратце ознакомиться с ними.

Если у Вас возникнут вопросы или проблемы, которые не могу т быть разрешены с помощью данного руководства, просим Вас связаться с Вашим дилером фирмы SHARP.

Внимание!

·Если в работе оборудования наблюдаются неполадки, Вам сле дует немедленно отключить его от телефонной линии, иначе возможно нарушен ие нормального функционирования последней.

Важные сведения о мерах предосторожности

·Ни в коем случае не подключайте аппарат к телефонной сети во время грозы.

·Никогда не устанавливайте телефонные розетки во влажных местах за исключением случаев, когда конструкция последних специально предназ начена для этих целей.

·Не прикасайтесь к незаизолированным телефонным провода м или контактам пока телефонная линия не будет отключена от интерфейса сети.

·Будьте предельно осторожны при установке или модифициро вании телефонных сетей.

·Избегайте пользования телефоном (за исключением радиоте лефонов) во время грозы. Возможно поражение электрическим током, вызванное разря дом молнии.

·Непользуйтесьтелефономдлясвязисгазовымислужбами,е слиутечкагазапроизошла в непосредственной близости от места нахождения телефон ного аппарата.

·Не устанавливайте аппарат и непользуйтесь им при возможн ости контакта последнего с водой или в случае, если Ваша одежда и руки влажные. Не доп ускайте попадания жидкости на поверхность аппарата.

ВВЕДЕНИЕ

i

ОГЛАВЛЕНИЕ

1.

УСТАНОВКА АППАРАТА

 

 

 

 

 

ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТНОСТИ УПАКОВКИ ..............................................

1-1

 

ПОДКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА .....................................................................

1-2

 

ЗАВЕРШЕНИЕ СБОРКИ АППАРАТА .........................................................

1-4

 

УСТАНОВКА БУМАЖНОГО РУЛОНА ........................................................

1-5

2.НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОГРАММИРОВАНИИ АППАРАТА ....................

2-1

ВЗГЛЯД НА ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ .........................................................

2-2

ВВОД ВАШЕГО ИМЕНИ И НОМЕРА ФАКСА.............................................

2-4

ВВОД БУКВ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ИМЕНИ ................................................

2-5

ВВОД ТЕКУЩЕЙ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ ........................................................

2-7

ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ ПРИ ПРИЕМЕ СООБЩЕНИЙ ........................

2-8

УСТАНОВКА АВТООТВЕТЧИКА .................................................................

2-9

СОХРАНЕНИЕВПАМЯТИНОМЕРОВДЛЯАВТОМАТИЧЕСКОГОНАБОРА .. 2-15

РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ......................................................................

2-18

3.ОПЕРАЦИИ С ФАКС-АППАРАТОМ

 

ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТОВ .........................................................................

3-1

 

ПРИЕМ ДОКУМЕНТОВ ................................................................................

3-10

4.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТООТВЕТЧИКА

 

 

 

 

 

РАБОТА С АВТООТВЕТЧИКОМ .................................................................

4-1

 

ОПЕРАЦИИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ......................................

4-5

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ................................................................

4-13

5.КОПИРОВАНИЕ ДОКУМЕНТОВ

6.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UX-256/FO-455 В КАЧЕСТВЕ ТЕЛЕФОНА

7.СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

ОГРАНИЧЕНИЯ В ПРИЕМЕ ФАКСОВ ........................................................

7-1

ПОЛЛИНГ (ОПРОС).....................................................................................

7-2

ОПЕРАЦИИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА .........................................

7-5

ОПЕРАЦИИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАМЯТИ ...........................................

7-7

ii

ОГЛАВЛЕНИЕ

8.ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ ФУНКЦИЙ

9.РАСПЕЧАТКА СОПРОВОДИТЕЛЬНЫХ СВЕДЕНИЙ

10.УХОД ЗА АППАРАТОМ

11.ПЕРЕД ТЕМ КАК ОБРАТИТЬСЯ К СПЕЦИАЛИСТУ

ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕ ..............................................................

11-1

СООБЩЕНИЯ И СИГНАЛЫ ........................................................................

11-4

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕЙ БУМАГИ ......................................................

11-6

СПЕЦИФИКАЦИЯ

КРАТКИЕ ОБОБЩЕНИЯ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

iii

ОГЛАВЛЕНИЕ

ÏРИМЕЧАНИЯ

iv

1. УСТАНОВКА АППАРАТА

ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТНОСТИ УПАКОВКИ

После извлечения из упаковки проверьте наличие всех дета лей и принадлежностей, указанных на рисунке ниже. Если Вы обнаружили отсутствие чего-либо, обратитесь к продавцу.

Лоток для принимаемых

Наклейки для кнопок

сообщений

“быстрого набора”

 

 

Руководство по

 

эксплуатации

 

Лидер для отправки

 

документов

Телефоннаятрубка

 

Бумага для факсов

Шнур телефонной трубки

(образец)

 

Провод для подключения к телефонной сети

Об этом необходимо помнить во время установки аппарата

·Не располагайте факс-аппарат вблизи кондиционеров и нагр евательных приборов,

âпределах досягаемости прямых солнечных лучей и в запыле нных помещениях.

·Обеспечьте свободный доступ к аппарату со всех сторон. Ос обенно важно не загромождать пространство перед аппаратом, в противном с лучае просканированные документы могут застрять на выходе.

·При перемещении факс-аппарата из холодного в теплое помещ ение возможно образование конденсата на считывающем стекле, препятств ующее нормальным условиям для сканирования отправляемых документов. Для у даления конденсата необходимо включить питание аппарата и подождать в течен ие двух часов, не пользуясь последним.

·Если в Вашей местности часто наблюдаются грозы или возник ают перепады в напряжении сети, рекомендуем Вам установить защитные ста билизаторы для электричесокой и телефонной сети. Данные устройства могу т быть приобретены

âбольшинстве специализируемых магазинов.

УСТАНОВКА АППАРАТА

1-1

ПОДКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА

Подключите шнур питания, соединительный провод телефонн ой сети и телефонную трубку, как это указано на рисунке ниже. При желании Вы може те подключить к факсимильному аппарату дополнительный телефонный аппар ат.

Дополнительный телефонный аппарат может быть использов ан для ведения телефонных разговоров и приема вызовов также, как любой дополнительн ый аппарат, подключенный к телефонной сети. Подробнее о приеме факсимильных сообще ний с дополнительного телефонного аппарата смотрите “Прием Поступающих Докум ентов” в Главе 3.

Подключите шнур питания к заземленной розетке сети переменного тока стандартного уровня напряжения.

Внимание: Не пользуйтесь розетками иного типа. Вы можете вызвать повреждения в аппарате, не подпадающие под действующую гарантию.

Если Вы хотите подключить дополнительный телефонный аппарат, удалите защитное покрытие с гнезда “TEL. SET” на факс-аппарате и конец шнура телефонного аппарата вставьте в контакт дополнительной линии, расположенный внутри гнезда.

Розетка сети переменного тока

Дополнительный телефонныйаппарат

1-2

УСТАНОВКА АППАРАТА

ПОДКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА

TEL.

SET

TEL.

 

LINE

Телефонная трубка используется для обычных телефонных разговоров или при приеме и

передаче документов вручную.

Телефонная трубка

Соедините один конец провода с гнездом аппарата, обозначенным TEL. LINE. Другой конец провода подключите к стандартной индивидуальной телефонной розетке.

Убедитесь в том, что провод подключен к гнезду TEL. LINE. Ни в коем случае не подключайте его к гнезду TEL. SET.

Розетка телефонной сети

Примечания:

·Ваш факсимильный аппарат установлен на тональный набор. Е сли в Вашем распоряжении имеется только линия импульсного набора, то Вам необходимо переустановить аппарат на режим импульсного набора при п омощи процедуры Дополнительной Установки 9, описанной в Главе 8 “Дополните льные Установки Функций”.

УСТАНОВКА АППАРАТА

1-3

Sharp UX-256, FO-455 User Manual

ЗАВЕРШЕНИЕ СБОРКИ АППАРАТА

Поднимите вверх опору для отправляемых документов. Повер ните удлиннитель на ней в вертикальное положение.

Присоедините стойку для принимаемых документов.

Стойка должна быть наклонена (в противоположном к Вам направлении).

1-4

УСТАНОВКА АППАРАТА

УСТАНОВКА БУМАЖНОГО РУЛОНА

Получение изображения принимаемого документа в Вашем фа ксимильном аппарате осуществляетсяприпомощипроцесса,называемого“термоп ечатью”.Термическаяголовка передает тепло специальной бумаге, обработанной химичес ким способом таким образом, что при определенном повышении температуры происходит и зменение цвета поверхности листа и , благодаря этому, образуется изображение текста и ли рисунка.

Для установки образца бумажного рулона длиной 15 метров сл едуйте указанному ниже описанию операции.

1

 

Захватите рычажок, находящийся на

 

 

корпусе факса справа от крышки секции

 

 

бумажного рулона, сдвиньте его вверх и

 

 

откройте крышку секции.

 

 

Удалите упаковочную бумагу из секции .

 

 

· Внимание! При замене рулона не

 

 

касайтесь металлической полоски,

 

 

находящейсявнутри секции После

 

 

распечатки принятого ранее

 

 

документа она может быть нагрета

 

 

до высокой температуры.

2

 

Снимите упаковку с рулона и вставьте

 

 

его в секцию.

 

 

· Внимание: Рулон должен быть

 

 

установлен так, чтобы его свободный

 

 

конец подавался при последующих

 

 

операциях сверху рулона. (Бумага

 

 

химически обработана для печати

YES

N O

только с одной стороны, поэтому при

неправильной установке рулона

 

 

 

 

напечатанное сообщение не будет

 

 

видимым.)

3

 

Конец бумажного рулона выведите между

 

 

металлической направляющей и

 

 

выступами гребенки через выходной паз

 

 

с противоположной стороны крышки

секции. Проследите за тем, чтобы бумага находилась под натяжением.

УСТАНОВКА АППАРАТА

1-5

УСТАНОВКА БУМАЖНОГО РУЛОНА

4

Закройте крышку и выедите бумажную

ленту через выводной паз наружу с тем, чтобы внутри секции бумага была натянута.

· Небольшое количество ленты будет выведено наружу и отрезано. (Если этого произошло, повторите процедуру по установке рулона снова.)

Примечание: В аппарате имеется встроенный механизм, устраняющий напр яжение в бумаге, вызванное ее скручиванием в рулон. Его действие н аиболее эффективно в начале и несколько снижается к концу рулона.

Замена рулона с бумагой

Для обеспечения длительности срока службы Вашего факс-ап парата и качественного воспроизведения изображения получаемых документов реко мендуем Вам пользоваться бумагой (термической), выпускаемой фирмой SHARP, которую Вы мо жете приобрести у Вашего дилера под следующим обозначением:

FO-40PR THERMAL PAPER (рулон длиной 50 метров)

·Использование любого другого вида бумаги может привести к ухудшению качества печати и повышению степени загрязнения термоголовки.

При завершении бумаги в рулоне на дисплее аппарата появит ся надпись “OUT OF PAPER” (Бумага Закончилась) и прием документов, а также операц ии по копированию становятсяневозможны.Длязаменырулонаизвлекитеостат кистарогорулонаиустановите новый в соответствии с нижеуказанным описанием.

Обращение с бумагой для факс-аппарата

Не распаковывайте рулон, если не наступила необходимость замены бумаги в аппарате. Бумага может обесцветиться в следующих случаях:

·При хранении во влажном помещении и при повышенной темпер атуре.

·При попадании на нее прямых солнечных лучей.

·Присоприкосновениисклеем,растворителемилисвежеотпе чатаннымилистамисиньки.

·При использовании ластика, липкой ленты или при физическо м надавливании на бумагу.

1-6

УСТАНОВКА АППАРАТА

2. НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОГРАММИРОВАНИИ АППАРАТА

Перед началом использования факсимильного аппарата нео бходимо при помощи кнопок панели управления произвести некоторые программ ные установки. Отдельные установки носят общий характер и являются безусловно нео бходимыми для работы аппарата, другие могут быть необходимы в зависимости от В ашего желагия использовать аппарат в том или ином режиме. Операции по вв оду программ описаны в настоящей главе в следующем порядке:

Необходимые операции по вводу программ:

·Ввод Вашего имени и номера факса

·Ввод текущих значений даты и времени

·Выбор режима приема сообщений

·Установка автоответчика

Прочие операции:

·Сохранение в памяти номеров для автоматического набора: Автоматический набор позволяет Вам набрать полный номер телефона или факса нужного абонента простым нажатием на “Быструю” кно пку или при помощи кнопки СКОРОСТНОГО НАБОРА (SPEED DIAL) с последующим вводом номера, состоящего из 2-х цифр. Используемые коды для набора нужных номеров телефона и факса должны быть сохранены в п амяти

аппарата для дальнейшего использования.

·Регулирование громкости: Регулируется уровень громкост и для встроенного динамика, телефонной трубки и звукового сигнала вызова.

НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ 2-1

ВЗГЛЯД НА ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Перед тем как приступить к вводу программ, познакомьтесь с панелью управления.

Кнопка PLAY/SKIP (Воспроизведение/Пропуск)

При нажатии на данную кнопку воспроизводитсязаписанное сообщение. Во время воспроизведения Вы можете, повторно нажав нанее, перейти сразу к следующему сообщению.

Кнопка REPEAT (Повтор)

Позволяетповторно воспроизвести записанноесообщение.

Кнопка REC/MEMO (Запись/Память)

Даетвозможность записатьтелефонный разговор или сообщение.

Кнопка SLOW PLAY (Замедленное Воспроизведение)

Позволяетуменьшить скоростьвоспроизведения записанного сообщения.

 

Кнопка REDIAL (Повтор)

 

Нажатие на эту кнопку

 

позволяетавтоматически

 

повторитьнабор

 

последнего из ранее

 

набранных номеров.

Кнопка DELETE (Сброс)

Кнопка SPEED DIAL

Данная кнопка позволяет

(Скоростной Набор)

стеретьизпамяти

После нажатия на эту

записанноесообщение.

кнопку Вы можете

 

набрать 2-х цифровой

 

код номера для

 

скоростного соединения.

UX-256

REC/MEMO REPEAT PLAY/SKIP DELETE

1

ABC

DEF

SPEED DIAL

2

3

 

GHI

JKL

MNO

REDIAL

4

5

6

 

PRS

TUV

WXY

HOLD/SEARCH

7

8

9

 

SLOW PLAY

OPER

FAST PLAY

SPEAKER

 

0

 

 

 

 

Цифровые кнопки

С их помощью Вы можете набрать нужный номер и осуществить ввод букв и цифр во время записи в

память номера и имени абонента.

Кнопка FAST PLAY (Ускоренное Воспроизведение)

Позволяетувеличить скоростьвоспроизведения записанного сообщения.

MIC

Кнопка SPEAKER (Динамик)

Позволяетнабирать номер при опущенной телефонной трубке.

Кнопка HOLD/SEARCH (Удерживание Линии/ Поиск)

При нажатии на кнопку начинается поиск кода автоматического набора или, во время связи с абонентом удерживается линия при перерывевтелефонном разговоре.

2-2 НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ

ВЗГЛЯД НА ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Жидкокристаллический дисплей

При работе и вводе программ показываетразличныесообщения.

Кнопка RECEPTION MODE (Режим Приема)

Позволяетвыбратьрежим работы при приеме сообщений.

Кнопка FUNCTION (Функция)

Даетвозможностьпереключиться наразличныедополнительные функциональные режимы.

 

 

 

 

RECEPTION

 

 

 

 

 

 

MODE FUNCTION

RESOLUTION

 

 

 

 

 

 

VOLUME

01

02

03

04

05

UP

 

 

 

 

 

 

DOWN

STOP

06

07

08

09

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COPY

11

12

13

14

15

 

 

START/MEMORY

Кнопка RESOLUTION (Разрешение)

Перед отправкой или копированием документа Вы можете при помощи данной кнопки получить нужные разрешение и контраст изображения.

Кнопки VOLUME (Громкость)

При поднятой трубке регулирует громкость слышимой в ней речи, при нажатой кнопке SPEAKER - - громкость работы встроенного динамика. Во всех остальных случаях регулируется громкость звукового сигнала вызова.

Кнопка STOP (Остановка)

При нажатии на эту кнопку прекращаетсялюбая незаконченнаяоперация.

16

17

18

19

20/POLL

“Быстрые” кнопки

Нажатие на любую из данных кнопокпозволяетавтоматически соединиться с одним из номеров, введенныхпредварительновпамять. (Незабудьтеприклеить соответствующиеметкипод запрограммированнымикнопками.)

Кнопка COPY (Копирование)

Позволяет изготовить копию с документа.

Кнопка START/MEMORY (Старт/Память)

При нажатии на эту кнопку начинаетсяотправкаилиприем документа либо занесение документавпамятьперед его отправкой.

НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ 2-3

ВВОД ВАШЕГО ИМЕНИ И НОМЕРА ФАКСА

Для того, чтобы Ваше имя и номер факса/телефона (иначе гово ря “Имя отправителя” и “Номер отправителя”) печатались в заголовке каждого из отправляемых Вами документов, необходимо произвести соответствующую опер ацию по программированию.

·Если Вы ввели ошибочную цифру или букву, нажмите на кнопку HOLD для возврата курсора к месту ошибки и введите правильную цифру или бук ву. (Перемещение курсора вперед осуществляется при помощи кнопки SPEAKER.)

1

2

FUNCTION

Нажмите на кнопки, указанные на рисунке

 

3

слева. На дисплее появится сообщение “EN

 

TRY MODE” (Режим Ввода).

 

После двукратного нажатия на кнопку “#” на

дисплее появится “OWN NUMBER SET” (Ввод в память собственного номера).

3

START/MEMORY

Нажмите на кнопку START.

4

 

 

 

 

 

 

Введите номер Вашего факса (до 20 цифр)

5

5

5

1

2

3

4

при помощи цифровых кнопок. (Пробел

между цифрами вводится кнопкой “#”, а “+”

 

 

 

 

 

 

 

(Пример) - кнопкой “”.

5

START/MEMORY

Нажмите на кнопку START.

6

7

7

7

7 7

Введите Ваше имя нажимая на

 

4

4

4

 

соответствующие кнопки (См. следующую

 

2

2

 

 

страницу). Каждую кнопку нажимайте

 

7

7

7

7

повторно до тех пор, пока на дисплее не

 

SPEAKER

 

 

появится нужная буква. (Можно ввести до 24

знаков.)

77

(Пример: “SHARP”)

7

START/MEMORY

STOP

Нажмите на кнопку START, а затем на кнопку STOP.

2-4 НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ

ВВОД БУКВ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ИМЕНИ

Имена программируются при помощи цифровых кнопок. Над каж дой из цифровых кнопок (от”2” до “9” расположено изображение нескольких букв. Для ввода букв ы (или цифры) необходимо нажимать на соответствующую кнопк у (однократно или несколько раз) до тех пор пока она не появится на дисплее (в начале появляется цифра, вслед за ней - буквы в порядке, указанном над кнопкой ). Кнопки, используемые для ввода букв и редактирования информации показаны на рисунке ниже.

Пробел

Нажав эту кнопку дважды Вывведетепробел.

Буквы и цифры

Для ввода буквы или цифры нажимайте соответствующую кнопку, пока этот знак не появится на дисплее.(Сперва появится цифра, затем буквы в порядке, указанном над кнопкой).

1

ABC

DEF

SPEED DIAL

2

3

 

GHI

JKL

MNO

REDIAL

4

5

6

 

PRS

TUV

WXY

HOLD/SEARCH

7

8

9

 

SLOW PLAY

OPER

FAST PLAY SPEAKER

 

0

 

 

Отмена

Нажатием этой кнопки удаляется буква, помеченная курсором (если курсор находится справа от последней введенной буквы, он

возвратится и удалит ее).

Переключение

Однократное нажатие кнопки переключает регистр на строчные буквы (при повторном нажатии - - возврат к заглавным буквам).

Курсор налево

Перемещаеткурсорналево.

Символы

Последовательным нажатием одной из этих кнопок выбирается нужный символ (См. перечень символов в таблице на следующей странице).

Курсор направо

Перемещаеткурсорнаправо.

Примечания:

·Для последовательного ввода двух букв, относящихся к одно й цифровой кнопке, нажмите после ввода первой буквы кнопку SPEAKER, а затем приступайте к вводу второй буквы.

·Для замены одной буквы на новую подведите курсор к этой бу кве и введите нужную букву, которая попросту заменит старую.

НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ 2-5

ВВОД БУКВ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ИМЕНИ

Перечень символов

Для ввода одного из символов из указанного перечня послед овательно нажимайте кнопку “#” или “” пока не появится нужный значок.

# ®

¬

 

 

. / ! " # $ % & ’ ( )

+ , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ` { | } ® ¬

 

 

Пример

Посмотрите как вводится название компании “ABC Co. #1”.

· Положение курсора на дисплее обозначается прямоугольни ком:

Ýòàï

Нажмите кнопки

 

Íà

Дисплее

 

 

1

 

ABC

 

ABC

 

A

 

 

 

 

 

 

2

 

2

 

 

 

 

 

 

2

 

SPEAKER

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

ABC

ABC

 

ABC

 

A B

 

 

 

 

2

2

 

2

 

 

 

 

 

4

 

SPEAKER

 

 

 

A B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

ABC

ABC

 

ABC

ABC

A

B C

 

 

 

2

2

 

2

2

 

 

 

6

 

1

 

1

 

A B C

 

 

 

7

ABC

ABC

 

ABC

ABC

A

B C

C

 

 

2

2

 

2

2

 

 

8

REDIAL

MNO

MNO

MNO

MNO

A B C

C o

 

 

6

6

6

6

 

9

 

 

 

 

 

A B C

C o .

 

10

 

1

 

1

 

A B C

C o .

 

11

 

 

 

 

 

A

B

C

C

o .

#

12

 

1

 

 

 

A

B

C

C

o .

# 1

13

 

START/MEMORY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-6 НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ

ВВОД ТЕКУЩЕЙ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

Дата и время показываются на дисплее и в сопроводительных сведениях, а также печатаются в заголовке каждой из передаваемых Вами стран иц. Их значение может быть запрограммировано при помощи кнопок панели управле ния, как это показано ниже.

¨Для того, чтобы исправить ошибку, возвратите курсор назад при помощи кнопки SPEED DIAL и введите правильную цифру.

1 Нажмите на кнопки, указанные на рисунке

FUNCTION

3

слева. На дисплее появится надпись “ ENTRY MODE”.

2

3

4

5

6

7

8

 

 

Нажмите на кнопки, указанные на рисунке

 

 

слева. На дисплее появится надпись “ DATE &

 

 

TIME SET”.

START/MEMORY

Нажмите на кнопку START.

0

5

Введите двузначный номер для обозначения

 

äíÿ (Îò “01” äî “31”).

(Например: 5-е число)

Введите двузначный номер для обозначения

0 1 месяца (“01” - Январь, “02” - Февраль, “12” - Декабрь и т.д.)

(Например: Январь)

 

9

6

 

Введите двузначный номер для обозначения

 

 

двух последних цифр года.

 

 

 

 

 

(Например: 1996)

 

0

9

2

5

Введите двузначный номер для обозначения

часа (От “00” до “23”) и двузначный номер

 

 

 

 

 

 

 

 

для обозначения минут (От “00” до “59”).

 

(Например: 9:25)

 

START/MEMORY

 

STOP

Нажмите на кнопку START, а затем - на

 

 

 

 

кнопку STOP.

НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ 2-7

ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ ПРИ ПРИЕМЕ СООБЩЕНИЙ

Ваша модель факса может работать в трех режимах приема со общений:

Режим А.М.”: Переключайте аппарат на этот режим перед тем, как покинут ь помещение офиса, если хотите чтобы встроенный автоответч ик отвечал на вызовы. Речевые сообщения будут записаны на пленку, а факсимильны сообщения приняты в автоматическом режиме.

Режим TEL (Телефон): Используйте, когда Вы находитесь в офисе и хотите по одной и той же линии получать как факсимильные сообщения, так и телефонные звонки. Отвечать на все вызовы (включая сообщения по факсу ) необходимо при помощи телефонной трубки факса или дополнительного теле фонного аппарата, подключенного к той же линии.

Режим FAX (Факс): Выберите в том случае, если решили использовать линию, к которой подключен аппарат только для приема сообщений по факсу. Ответ на вызовы и прием поступающих факсимильных сообщений будет осуществляться автоматически.

Установка режима приема сообщений

RECEPTION

 

Режим приема устанавливается при помощи

MODE FUNCTION

RESOLUTION

кнопки RECEPTION MODE, расположенной

 

 

 

на панели управления.

· Для выбора режима А.М. нажимайте на кнопку до тех пор, пока на дисплее не появится индикатор “GENERAL OGM PLAY” (После воспроизведения записанного на пленку Вашего информационного сообщения для вызывающих Вас абонентов на дисплее появится индикатор “А.М.”).

·Для выбора режима TEL нажимайте на кнопку до тех пор, пока на дисплее не появится индикатор “Tel”.

·Для выбора режима Fax нажимайте на кнопку до тех пор, пока на дисплее не появится индикатор “Fax”.

Примечание: Режим А.М. не может быть выбран, если предварительно на плен ку не записано Ваше информационное сообщение в соответстви и с описанием, данным а разделе “Установка Автоответчика” ни же в настоящей главе.

2-8 НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ

УСТАНОВКА АВТООТВЕТЧИКА

Общие сведения об автоответчике

При помощи встроенного в UX-256/FO-455 автоответчика Вы можете пол учать как устные сообщения, так и факсы во время Вашего отсутствия в офисе. При отсутствии сохраняемых в памяти документов может быть записано до 12 м инут поступающих речевых сообщений (Эта цифра может варьироваться в завис имости от содержания сообщений).

При работе в режиме А.М. автоответчик автоматически отвеч ает на поступающие вызовы и воспроизводит записанное Вами сообщение (о возм ожности оставить устное сообщение или отправить факс). Те, кто набрал номер Вашего аппарата, могут оставить свое устное сообщение, как в случае обычного авт оответчика. Если же это письменное сообщение, UX-256/FO-455 примет его автоматически.

Во встроенном автоответчике имеются четыре различных “б окса”, в каждом из которых могут быть записаны речевые сообщения от абонент ов. Это позволяет отдельным сотрудникам Вашего офиса или отдельным членам Вашей семьи получать свои частные сообщения. Для каждого из “боксов” может быт ь запрограммирован пароль, который позволит не допустить прослушивания или с тирания сообщений частного характера.

Общий Бокс используется для общего обслуживания, а Боксы 1, 2 и 3 - для персонального использования. Исходящее информационное сообщение должно быть записано для Общего Бокса, а также для каждого из использу емых персональных боксов.

При ответе автоответчика на поступающий вызов абонент ус лышит общее информационное сообщение. Если он захочет оставить сообщ ение для общего доступа, то ему нужно лишь дождаться звукового сигнала и н ачать говорить.

Если сообщение предназначено для отдельной персоны, то аб онент должен ввести число, обозначающее персональный бокс (“1” - для Бокса 1, “2” - д ля Бокса 2 или “3” - для Бокса 3), нажимая на соответствующую кнопку до того, как раздастся звуковой сигнал. Начнется воспроизведение исходящего со общения выбранного бокса, после чего можно будет оставить устное сообщение.

Примечание: Для того, чтобы оставить сообщение для персонального бокс а, вызывающий абонент должен использовать тоновый телефон ный аппарат.

НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ 2-9

УСТАНОВКА АВТООТВЕТЧИКА

Запись исходящего информационного сообщения

Для того, чтобы воспользоваться встроенным автоответчик ом, необходимо прежде всего записать общее исходящее сообщение. Это должно быть сделано даже в том случае, когда Вы намерены использовать только персональн ые боксы. Исходящее сообщение должно быть записано и для каждого из используе мых персональных боксов. Если такое сообщение не записано, то с соответсвую щим персональным боксом соединиться будет невозможно.

Познакомьтесь с примером общего исходящего информацион ного сообщения: “Здравствуйте! Это квартира семьи Джоунс. В настоящий мом ент все члены семьи отсутствуют. Если Вы хотите оставить для нас сообщение об щего характера, то можете начать говорить после того, как раздастся звуковой сигнал. Если Ваше сообщение персональное, нажмите “1”, чтобы оставить сообщ ение для Джона, “2” - для Джейн или “3” - для Билли, прежде чем услышите звуковой с игнал. Если Вы хотите отправить факс, нажмите кнопку Старт на Вашем факс имильном аппарате.”

А теперь познакомьтесь с примером персонального исходящ его сообщения: “Это персональный бокс Джейн. Пожалуйста оставьте Ваше со общение после звукового сигнала.”

1

FUNCTION

 

Нажмите на кнопки, как это показано на

0

рисунке слева. На дисплее появится

сообщение “A.M. SETTINGS” (Ввод для

 

 

режима А.М.).

2

Нажмите на кнопку “#”. На дисплее появится

 

следующая надпись - “OGM RECORDING”

 

(Запись Исходящего Сообщения).

3

4

START/MEMORY

Нажмите на кнопку START/MEMORY.

Для того, чтобы выбрать вид исходящего

1

ABC

DEF

 

 

2

3

сообщения, нажмите на кнопку цифровой

GHI

JKL

MNO

клавиатуры:

4

5

6

·

“0” - Сообщение Общего Характера

PRS

TUV

WXY

7

8

9

·

“1” - Сообщение для Бокса 1

 

 

 

 

 

 

· “2” - Сообщение для Бокса 2

 

 

 

· “3” - Сообщение для Бокса 3

 

 

 

·

“4” - Трансфертное Сообщение

 

 

 

 

(Используемое для функции переадресовки

 

 

 

 

сообщения, описанной в разделе “Прочие

 

 

 

 

дополнительные функции” Главы 4.)

2-10

НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ

 

 

УСТАНОВКА АВТООТВЕТЧИКА

5

 

Нажмите на кнопку REC/MEMO и начинайте

 

 

запись сообщения, расположившись на

 

 

расстоянии приблизительно 30 см над

 

 

микрофоном, расположенным в нижнем

 

 

левом углу аппарата и помеченным значком

 

 

“MIC”.

 

 

· Длительностьобщегоисходящегосообщения

 

 

недолжнапревышать60секунд.Персональное

 

 

сообщение может быть длительностью до 30

 

 

секунд.

 

MIC

· Вовремязаписисообщениянадисплеебудет

 

демонстрироваться время, остающееся до

 

 

 

 

конца лимита записи.

6

 

По окончании операции записи нажмите на

STOP

кнопку STOP.

·При завершении лимита времени или поднятии телефонной трубки запись прекратится автоматически.

7

STOP STOP

Возвратитесь к Этапу 4 данной операции для

того, чтобы произвести запись сообщения для следующего персонального бокса или дважды нажмите на кнопку STOP, чтобы выйти из данного режима.

Прослушивание или стирание исходящего сообщения

Для того, чтобы произвести прослушивание или стирание соо бщения, выполните Этапы 1 - 4 вышеописанной операции для того, чтобы выбрать сообщение, а затем нажмите на кнопку PLAY/SKIP (чтобы прослушать) или - на кнопку DELETE (чтобы стереть). Выход из режима по завершении операции осуществ ляется двойным нажатием на кнопку STOP. Отметим то обстоятельство, что общее исходящее сообщение не может быть стерто; его можно лишь заменить по вторением вышеописанной операции.

Примечание: Если к UX-256/FO-455 подключен дополнительный телефонный аппарат, то во время использования последнего (когда на ди сплее высвечивается надпись “LINE IS IN USE” (Линия Используется) ), исходящее сообщение записано, воспроизведено или стерто быть не может.

НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ 2-11

УСТАНОВКА АВТООТВЕТЧИКА

Программирование пароля

Для каждого из персональных боксов может быть введен 3-хзн ачный пароль. Если это сделано, то перед прослушиванием или стиранием сообще ния, содержащегося в боксе, необходимо ввести данный пароль. Программирование нового значения пароля или сброс ранее введенного значения могут быть вып олнены при помощи кнопок панели управления, как это показано ниже.

¨Цифры “1”, “2” и “3” не могут быть выбраны в качестве первой ци фры трехзначного числа пароля.

1

FUNCTION

Нажмите на кнопки, как это показано на

0

рисунке слева. На дисплее появится

сообщение “A.M. SETTINGS” (Ввод для

 

 

режима А.М.).

2

Нажмите следующую кнопку в соответствии с

3

4

5

6

 

 

 

рисунком слеваю На дисплее появится

 

 

 

надпись “BOX PASSCODE” (Пароль для

 

 

 

Бокса).

 

 

 

Для ввода пароля нажмите на кнопку “1”, для

1

èëè

2

того, чтобы стереть ранее установленный

 

 

 

пароль, нажмите на кнопку “2”.

 

 

 

Введите номер бокса, для которого

 

1

 

осуществляется программирование или

 

 

стирание старого пароля при помощи

 

 

 

 

(Пример)

цифровых кнопок. При стирании старого

 

 

 

значения пароля перейдите сразу на Этап 6

 

 

 

данной операции.

4

5

6

Введите трехзначное число для пароля при

 

(Пример)

помощи цифровых кнопок.

START/MEMORY

 

STOP

Нажмите на кнопку START/MEMORY, а

 

 

затем - на кнопку STOP.

Примечание: Для того, чтобы гарантировать конфиденциальность, исключ ена возможность проверить значение пароля. Если Вы забыли пар оль, сотрите его и запишите новое значение.

2-12 НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ

УСТАНОВКА АВТООТВЕТЧИКА

Установка лимита времени для поступающих сообщений

Поступающие сообщения - это те сообщения, которые абонент может оставить для Вас на автоответчике. Автоответчик при сборке факсимильн ого аппарата программируется на интервал в 4 минуты для каждого из пост упающих сообщений. При желании Вы имеете возможность изменить это значение н а следующие - 15, 30 или 60 секунд.

1

FUNCTION

Нажмите на кнопки, как это показано на

рисунке слева. На дисплее появится

0 сообщение “A.M. SETTINGS” (Ввод для режима А.М.).

2

При следующем нажатии на кнопки,

3

4

указанные слева, на дисплее появляется надпись “ICM RECORD TIME” (Время Записи Поступающих Сообщений).

Нажмите на цифровую кнопку для выбора нужного значения интервала времени:

4

· “1”: 15 секунд

(Пример)

·“2”: 30 секунд

·“3”: 60 секунд

·“4”: 4 минуты

STOP

Нажмите на кнопку STOP.

 

НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ 2-13

УСТАНОВКА АВТООТВЕТЧИКА

Прием факсимильных сообщений при неполадках аппарата в режиме А.М.

Если лимит времени для записи поступающих сообщений исче рпан во время Вашего отсутствия в офисе, автоответчик не сможет далее вести за пись. Установка программы “ON A.M. FAILURE” (При Неполадках в Режиме А.М.) используетс я для того, чтобы выбрать вариант режима работы аппарата при по ступлении вызова в случае исчерпания лимита времени записи.

¨Отключение автоматического приема факсимильных сообщен ий: UX-256/FO-455 ответит на вызов просле 20 звуковых сигналов, после чего буд ет ждать поступления команды по линии связи. Большинство абонентов повесят тру бку, не дождавшись ответа аппарата; однако, Вы можете дождаться ответа, соеди нившись с ним из места Вашего нахождения, прослушать поступившие сообщения и за тем стереть их (См. “Операции дистанционнного управления” в Главе 4).

¨Включение автоматического приема факсимильных сообщений: Аппарат при приеме будетавтоматическипереключатьсянарежим FAX,позволяяприниматьфаксимильные сообщения автоматически, без передачи исходящего информ ационного сообщения о возможности оставить устное сообщение. В данном режиме Вы можете также при помощи дистанционных команд прослушать и стереть поступ ившие сообщения (См. “Операции дистанционнного управления” в Главе 4).

При изготовлении аппарата устанавливается режим “Отклю чение автоматического приема факсимильных сообщений”. Если Вы хотите переключи ться на режим “Включение автоматического приема факсимильных сообщен ий”, проведите при помощи кнопок панели управления следующую операцию:

1

FUNCTION

 

Нажмите на кнопки, как это показано на

0

рисунке слева. На дисплее появится

сообщение “A.M. SETTINGS” (Ввод для

 

 

режима А.М.).

2

При следующем нажатии на кнопки,

3

4

 

указанные слева, на дисплее появляется

 

надпись “ON A.M. FAILURE” (При Неполадках

 

в Режиме А.М.).

 

При нажатии на кнопку “1” автоматический

1 èëè 2

режим приема факсов будет активизирован,

 

нажатие на кнопку “2” его отключает.

STOP

Нажмите на кнопку STOP.

 

2-14 НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ

СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ НОМЕРОВ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО НАБОРА

Автоматический набор позволяет быстро и удобно соединит ься с нужным абонентом либо путем нажатия “Быстрой” кнопки (Быстрый набор), либо после нажатия кнопки SPEED DIAL и ввода кода номера, состоящего из 2-х цифр (Ускоренный Набор). Им можно воспользоваться как при телефонном разговоре, так и при передаче факсимильных сообщений.

Для того, чтобы воспользоваться Автоматическим Набором, н еобходимо прежде всего сохранить в памяти факса полный номер абонента. Вы м ожете применить код из 2-х цифр Ускоренного Набора, а также ввести имя, которое б удет появляться на дисплее при наборе номера. В памяти факса может храниться до 50 номеров.

¨Коды Ускоренного Набора от “01” до “20” могут быть использов аны как для Быстрого Набора, так и для Ускоренного Набора. Коды от “21” до “50” могут применяться только в случае Ускоренного Набора.

¨Для упрощения идентификации кнопок Быстрого Набора испо льзуйте наклейки, закрепив их над соответствующим рядом кнопок. Р асположение этих кнопок показано в начале данного Раздела, в подразделе “П анель Управления”.

Сохранение номеров в памяти аппарата

Пояснения:

·Вам может понадобиться ввести паузу перед набором отдель ных цифр, необходимую для промежуточного соединения. Например, есл и Вы набираете номер по внутреннему телефону, то для выхода на внешнюю ли нию нужно набрать код (к примеру “9”) и, соответственно, ввести паузу п осле набора этой цифры. Для этой цели необходимо нажать на кнопку REDIAL (длительность паузы 2 секунды). Если нужно, то можно ввести несколько пауз подряд.

·Для ввода букв или исправления ошибок, см. выше раздел данн ой Главы“Ввод букв для обозначения имени”.

1

2

FUNCTION

Нажмите на кнопки, указанные на рисунке

 

3

слева. На дисплее появится сообщение “FAX/

 

TEL.# MODE” (Режим Факс/Телефон).

 

Нажмите на кнопку “1” для выбора “SET”

1

(Установка Программы).

НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ 2-15

СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ НОМЕРОВ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО НАБОРА

3

1

Наберите двузначный номер (от “01” до “50”)

0

при помощи цифровых кнопок. Это будет код

 

 

 

 

Ускоренного Набора номера.

 

(Пример)

 

4

 

Наберите при помощи цифровых кнопок

5 5 5 1

2 3 4

номер телефона или факса (до 32 цифр

 

 

включая паузы).

 

(Пример)

 

5

6

START/MEMORY

Нажмите на кнопку START.

 

 

 

 

 

Введите название города или имя абонента

ABC

DEF

GHI

WXY

при помощи цифровых кнопок как это

2

3

4

9

описано в разделе данной Главы “Ввод букв

 

 

 

 

 

 

 

 

(Пример)

для обозначения имени” (До 10 букв). Если

 

 

 

 

 

Вы считаете этот этап операции ненужным, то

 

 

 

 

 

можете его пропустить.

7

8

START/MEMORY

Нажмите на кнопку START.

Возвратитесь к этапу 3 данной операции для

того, чтобы сохранить в памяти следующий

STOP

Ýòàï 3 èëè номер или нажмите на кнопку STOP для того, чтобы выйти из данного режима. Если номер будет использован для набора с помощью “Быстрой” кнопки, Вы можете записать имя абонента на памятке, расположенной над соответствующей кнопкой.

2-16 НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ

СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ НОМЕРОВ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО НАБОРА

Сброс номеров

1

2

3

4

5

FUNCTION

 

Нажмите на кнопки, указанные на рисунке

3

 

 

слева. На дисплее появится сообщение “FAX/

 

 

TEL.# MODE” (Режим Факс/Телефон).

2

 

Нажмите на кнопку “2” для выбора “CLEAR”

 

 

(Сброс).

0

1

Наберите при помощи цифровых кнопок код

номера Ускоренного Набора, который Вы

 

 

 

(Пример)

хотите удалить из памяти аппарата.

START/MEMORY

Нажмите на кнопку START.

 

 

 

 

Возвратитесь к этапу 3 данной операции для

 

STOP

того, чтобы удалить из памяти следующий

Ýòàï 3 èëè

номер или нажмите на кнопку STOP для

 

 

того, чтобы выйти из данного режима.

Изменения в данных номера

Для внесения изменений в хранящийся в памяти номер повтор ите процедуру занесения номера в память. Выберите код номера, в данные ко торого будут вноситься коррективы с этапа 3 процедуры, и измените номер и/или имя после их появления на дисплее. (Этапы 4 и 6 соответственно).

Числа и буквы заменяются как это описано в разделе “Ввод б укв для обозначения имени” настоящей Главы.

¨Данные автоматического набора хранятся в памяти благода ря наличию литиевой батарейки

При отключении факса от сети все запрограммированные дан ные хранятся в памяти Вашего факс-аппарата при помощи литиевой батарейки.

Заряд элемента расходуется в основном при отключении от с ети, и рассчитан на 5 лет непрерывной работы при постоянно отключенном питани и.

Замена батарейки при ее истощении может быть произведена только дилером или сервисным специалистом. Не пытайтесь менять ее самостоят ельно.

НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ 2-17

РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ

Вы можете регулировать уровень громкости встроенного в а ппарат динамика, телефонной трубки или звукового сигнала вызова при помощ и кнопокUP (Больше) и DOWN (Меньше), расположенных на панели управления.

Встроенный Динамик

Для динамика предусмотрено 5 уровней громкости звучания. Для его регулировки нажмите на кнопку SPEAKER, а затем на кнопку UP или DOWN с тем, чтобы добиться оптимальной громкости звучания. Повторным нажа тием на кнопку SPEAKER Вы отключите динамик после завершения операции.

Звуковой Сигнал Вызова

Для звукового сигнала предусмотрено 4 уровня громкости: HIGH (Высокий), MIDDLE (Средний), LOW (Низкий) и OFF (Отключение Сигнала). При помощи кно пкиUP или DOWN установите желаемый уровень (обратите внимание на то, чтобы во время операции динамик был отключен и телефонная трубка опущен а). Уровень звукового сигнала будет изменяться после каждой операции по его рег улированию. Если при программировании сигнала Вы выбрали OFF, нажмите на кнопку START для подтверждения своего выбора.

2-18 НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ

3. ОПЕРАЦИИ C ФАКС-АППАРАТОМ

ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТОВ

Требования к передаваемым документам

При помощи Вашего факса возможна передача большинства ви дов стандартных офисных документов. Основными требованиями к ним являютс я следующие:

Размеры и вес

Требования к размерам и весу документов, загружаемым в по дающее устройство факса, зависят от того, подаются они по одному или нескольк о листов сразу.

При подаче по одному листу:

52 ã/ì2 «

157 ã/ì2

128 ìì

 

 

1,0 ì

 

 

 

 

 

«

 

 

 

 

 

 

 

210 ìì

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

216 ìì

 

Несколько листов одновременно:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

52 ã/ì2 «

80 ã/ì2

128 ìì

 

 

 

 

 

 

297 ìì

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«

 

 

 

 

 

 

210 ìì

 

 

 

 

 

 

 

 

216 ìì

 

Примечание: Площадь документа, сканируемая при прохождении в факсе, несколько меньше, чем его размеры. Ширина сканирования со ставляет 210 мм, а длина сканирования равна длине документа минус 8,13 мм.

Прочие ограничения

¨Текст и изображение документа,еслионинаписаныинарисованы желтым, зеленоватожелтым или светло-голубым цветом, передаваться не будут, т ак как сканер не распознает данные цвета.

¨Чернила, клей и корректирующая жидкость на документе долж ны полностью высохнуть перед его отправлением.

¨Скрепки и прочие соединительные приспособления должны б ыть удалены перед отправлением, иначе механизм аппарата может быть поврежден.

¨С документов загрязненных, порванных, заклеенных, меньших по размеру, чем допустимый минимальный формат, а также изготовленных на специальной бумаге

с копировальным слоем на подложке или легко смазываемых д олжны быть предварительно сняты копии, которые затем могут быть отпр авлены по факсу.

ОПЕРАЦИИ С ФАКС-АППАРАТОМ

3-1

Loading...
+ 68 hidden pages