Sharp EL-1801P User Manual

4 (2)
®
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
EL-1801P
OPERATION MANUAL MANUAL DE MANEJO
WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the users authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SHARP CORPORATION
To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we
OPERATIONAL NOTES
recommend the following:
1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes, moisture, and dust.
2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents or a wet cloth.
3. Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also cause malfunction.
4. If service should be required, use only a SHARP servicing dealer, a SHARP approved service facility or SHARP repair service.
5. If you pull out the power cord to cut electricity completely, the presently stored tax rate will be cleared.
6. Do not wind the AC cord around the body or otherwise forcibly bend or twist it.
A fin de que su calculadora SHARP funcione sin averías, le recomendamos lo siguiente:
1. Evite dejar la calculadora en ambientes en que haya cambios
2. Al limpiar la calculadora, utilice un paño suave y seco. No
3. Debido a que este producto no es a prueba de agua, no
4. Si necesita reparar esta unidad, diríjase sólo a un distribuidor
5. Si desconecta el cable de alimentación para desconectar
6. No bobine el cable de CA alrededor de la calculadora, y no lo
NOTAS AL MANEJARLA
de temperatura, humedad y polvo bastante notables.
use disolventes ni tampoco un paño húmedo.
deberá ser utilizado o guardado en lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos, por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración, etc. también perjudican el funcionamiento del producto.
SHARP, a un centro de servicio autorizado por SHARP o a un centro de reparaciones SHARP.
completamente la electricidad, la tasa de impuesto almacenada actualmente se borrará.
doble o retuerza a la fuerza.
of the FCC Rules.
PRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA
02KT(TINSZ0584EHZZ)
CHANGE SIGN KEY:
Changes the algebraic sign of a number (i.e., positive to negative or negative to positive).
RECALL AND CLEAR MEMORY KEY
RECALL MEMORY KEY
TAX-INCLUDING KEY
PRE-TAX KEY
GRAND TOTAL KEY
COST PRICE ENTRY KEY:
Press this key to enter the cost price.
SELLING PRICE ENTRY KEY:
Press this key to enter the selling price.
MARGIN ENTRY KEY:
Press this key to enter the margin.
DISPLAY SYMBOLS: M:Appears when a number is in the memory. –:Appears when a number is negative.
: Appears when a number is in the grand total memory. E:Appears when an overflow or other error is detected.
INK ROLLER REPLACEMENT
If printing is blurry even when the ink roller is in the proper position, replace the roller.
Ink roller: Type EA-772R
WARNING
APPLYING INK TO WORN INK ROLLER OR USE OF UNAPPROVED INK ROLLER MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO PRINTER.
1) Set the power switch to OFF.
2) Remove the printer cover. (Fig. 1)
3) Hold the top of the ink roller and remove the roller by pulling it toward you and then upward. (Fig. 2)
4) Install the new ink roller in the correct position. Make sure that the roller is securely in place. (Fig. 3)
5) Put back the printer cover.
TECLA DE CAMBIO DE SIGNO:
Cambia el signo algebraico de un número (es decir, de positivo a negativo o de negativo a positivo).
TECLA DE TOTAL Y BORRADO DE MEMORIA
TECLA DE TOTAL PARCIAL EN MEMORIA
TECLA DE INCLUSIÓN DE IMPUESTOS
TECLA DE ANTES DE IMPUESTOS
TECLA DE TOTAL GLOBAL
TECLA DE INTRODUCCIÓN DEL PRECIO DE COSTE:
Pulse esta tecla para introducir el precio de coste.
TECLA DE INTRODUCCIÓN DEL PRECIO DE VENTA:
Pulse esta tecla para introducir el precio de venta.
TECLA DE INTRODUCCIÓN DEL MARGEN:
Pulse esta tecla para introducir el margen.
SÍMBOLOS DE LA EXHIBICIÓN: M:Aparece cuando un número se almacena en la memoria. –:Aparece cuando el número es negativo.
: Aparece cuando un número está en la memoria de total global.
E:Aparece cuando se detecta un error o se supera la
capacidad.
CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR
Si la impresión queda borrosa aunque esté bien colocado el rodillo entintador, reemplace el rodillo.
Rodillo entintador: Tipo EA-772R
ADVERTENCIA
ECHANDO TINTA EN UN RODILLO ENTINTADOR ROTO O USANDO UN RODILLO ENTINTADOR NO AUTORIZADO PUEDE CAUSAR DETERIOROS GRAVES EN LA IMPRESORA.
1) Poner el interruptor de corriente en “OFF”.
2) Sacar la tapa de la impresora. (Fig. 1)
3) Sujete la parte superior del rodillo entintador y extraiga el
rodillo tirando de él hacia usted y hacia arriba. (Fig. 2)
4) Instalar el nuevo rodillo entintador en la posició n correcta.
Cerciorarse de que el rodillo esté firmemente colocado en su sitio. (Fig. 3)
5) Poner de nuevo en su lugar la tapa de la impresora.
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
OPERATING CONTROLS
ON
POWER SWITCH; PRINT / ITEM COUNT MODE
OFF P P•IC
SELECTOR:
“OFF”: Power OFF “”: Power ON. Set to the non print mode. “P”: Power ON. Set to the print mode. “P•IC”: Power ON. Set to the print and item count mode.
For addition or subtraction, each time added to the item counter, and each time 1 is subtracted.
The count is printed when the calculated result is obtained.
Pressing of
Note: The counter has a maximum capacity of 3 digits (up to
±999). If the count exceeds the maximum, the counter will recount from zero.
ROUNDING SELECTOR:
Example: Set Decimal Selector to 2. 4 ÷ 9 = 0.444 ... , 5 ÷ 9 = 0.555 ...
4
5/4 0.44 0.56
Note: The decimal point floats during successive calculation by
the use of If the decimal selector is set to “F” then the answer is always rounded down (
RATE
GRAND TOTAL / RATE SETTING MODE SELECTOR:
SET
GT •
GT: Grand Total: NeutralRATE SET: Rate setting
Enter the adding tax rate, then press
A maximum of 4 digits can be stored (decimal point is not
counted as a digit).
Only one rate can be stored. If you enter a new rate, the
previous rate will be cleared.
F 6 3 2 1 0 A
6 3 2 1 0: Presets the number of decimal places in the answer.F: The answer is displayed in the floating decimal system.A: The decimal point in addition and subtraction entries is
automatically positioned to the 2nd digit from the lowest digit of entry number. Use of the add mode permits addition and subtraction of numbers without entry of the decimal point. Use of mode and decimally correct answers will be printed.
PAPER FEED KEY
NON-ADD / SUBTOTAL KEY
CLEAR / CLEAR ENTRY KEY
TOTAL KEY
EQUAL KEY
, clears the counter.
9 5 9
0.45 0.56
0.44 0.55
or .
).
DECIMAL / ADD MODE SELECTOR:
, and will automatically override the add
is pressed, 1 is
.
is pressed,
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO
ON
INTERRUPTOR DE CORRIENTE; SELECTOR
OFF P PIC
DEL MODO DE IMPRESIÓN / MODO PARA CONTAR ARTÍCULOS:
OFF: Apagado (OFF): Encendido (ON). Fija el modo de no impresión.P: Encendido (ON). Fija el modo de impresión.PIC: Encendido (ON). Fija el modo de impresión y de cuenta
de artículos. En las sumas o restas, cada vez que se apriete añadirá 1 al contador de artí culos, y cada vez que se
se restará 1.
apriete
La cuenta queda impresa cuando se obtiene el resultado calculado.
Al apretar contador.
Nota: El contador tiene una capacidad de un máximo de 3 cifras
(hasta ±999). Si la cuenta excede el máximo, el contador vuelve a contar partiendo de cero.
SELECTOR DE REDONDEO:
Ejemplo: Fija el selector decimal en 2. 4 ÷ 9 = 0.444 ... , 5 ÷ 9 = 0.555 ...
4
5/4 0.44 0.56
Nota: El punto (= coma) decimal flota mientras se hacen
cálculos sucesivos usando Si el selector decimal se coloca en “F”, la respuesta siempre se redondea por defecto (
RATE
SELECTOR DEL MODO DE TOTAL GLOBAL /
SET
GT •
FIJACIÓN DE TIPOS:
GT: Total global: NeutraRATE SET: Fijación de tasa
Introduzca el tipo de impuesto de suma, y luego pulse
Se podrá almacenar un máximo de 4 dígitos (la coma decimal
no se cuenta como un dígito).
Sólo puede almacenar un tipo. Si introduce un nuevo tipo,
borrará el anterior.
F 6 3 2 1 0 A
6 3 2 1 0: Prefija el número de lugares decimales de la
F: La respuesta aparecerá en la exhibición en el sistema
decimal flotante.
A: El punto decimal en los registros de suma y resta se coloca
automáticamente en la segunda cifra a partir de la cifra más baja del número registrado. Utilizando el modo de suma se pueden sumar y restar números sin registrar el punto decimal. El uso de modo de suma e imprime las respuestas decimalmente correctas.
TECLA DE AVANCE DEL PAPEL
TECLA DE NO SUMA / TOTAL PARCIAL
TECLA DE BORRADO / BORRADO DE ENTRADA
TECLA TOTAL
TECLA IGUAL
, se borra el contenido del
9 5 9
0.45 0.56
0.44 0.55
o .
).
SELECTOR DEL MODO DE DECIMAL / SUMA:
respuesta.
, y anula automáticamente el
.
Fig. 1
Cleaning the printing mechanism If the print becomes dull after long time usage, clean the printing wheel according to the following procedures:
1) Remove the printer cover and the ink roller.
2) Install the paper roll and feed it until it comes out of the front of the printing mechanism.
3) Put a small brush (like a tooth brush) lightly to the printing wheel and clean it by pressing
4) Put back the ink roller and the printer cover.
Note: Do not rotate the printing mechanism manually, this may
damage the printer.
se
PAPER ROLL REPLACEMENT
Never insert paper roll if torn. Doing so will cause paper to jam. Always cut leading edge with scissors first.
1) Insert the leading edge of the paper roll into the opening. (Fig. 1)
2) Turn the power on and feed the paper by pressing
2)
3) Lift the attached metal paper holder up and insert the paper roll to the paper holder. (Fig. 3)
Fig. 1 Fig. 3Fig. 2
DO NOT PULL PAPER BACKWARDS AS THIS MAY CAUSE DAMAGE TO PRINTING MECHANISM.
.
ERRORS
There are several situations which will cause an overflow or an error condition. When this occurs, “E” will be displayed. The contents of the memory at the time of the error are retained. If an “0E” is displayed at the time of the error, “– – – – – – –” will be printed in red and Also, in rare cases, printing may stop midway and the indication “E” appear on the display. This is not a malfunction but is caused when the calculator is exposed to strong electromagnetic noise or static electricity from an external source. Should this occur, press the beginning.
Error conditions:
1. When the integer portion of an answer exceeds 12 digits.
2. When the integer portion of the contents of the memory exceeds 12 digits. (Ex.
3. When any number is divided by zero. (Ex. 5
must be used to clear the calculator.
key and then repeat the calculation from the
999999999999 1 )
0 )
Fig. 2 Fig. 3
Limpieza del mecanismo de impresión Si la impresión se debilita después de usar la calculadora durante un largo tiempo, limpiar la rueda de impresión de acuerdo con el siguiente procedimiento:
1) Quitar la tapa de la impresora y el rodillo entintador.
2) Instalar el rollo de papel y hacerlo avanzar hasta que salga por la parte delantera del mecanismo de impresión.
3) Apoyar un cepillo pequeñ o (similar a un cepillo de dientes) ligeramente sobre la rueda de impresión y limpiarla
.
apretando
4) Volver a colocar el rodillo entintador y la tapa de la impresora.
Nota: Tratar de no girar la rueda de impresión manualmente,
de lo contrario dañará la impresora.
CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL
Nunca introduzca un rollo de papel roto. Esto causará atascos del papel. Corte siempre en primer lugar el borde anterior.
1) Introduzca el borde del papel del rollo de papel en la
. (Fig.
abertura. (Fig. 1)
2) Conecte la alimentación y haga avanzar el papel apretando
. (Fig. 2)
3) Levante el soporte metálico para papel incorporado e introduzca el rollo de papel en el soporte. (Fig. 3)
NO TIRAR DEL PAPEL HACIA ATRÁS PUES PUEDE OCASIONAR DAÑOS AL MECANISMO DE IMPRESIÓN.
ERRORES
Existen diversos casos en los que ocurre un exceso de capacidad o una condición de error. Al producirse esto, aparecerá “E ”. Los contenidos de la memoria, en el momento del error, quedan retenidos. Si, al ocurrir el error, se visualiza el símbolo “0E”, se imprimirá en rojo “– – – – – – –” y se deberá usar calculadora. Además, en casos muy raros, la impresión puede pararse en la mitad, y en el visualizador puede aparecer la indicación “ E”. Esto no significa mal funcionamiento, sino que se debe a que la calculadora ha estado expuesta a ruido electromagnético intenso o electricidad estática de una fuente externa. Cuando ocurra esto, presione la tecla desde el principio.
Condiciones de error:
1. Cuando la parte entera de un resultado excede las 12 cifras.
2. Cuando la parte entera de los contenidos de la memoria supera las 12 cifras. (Ej.
999999999999 1 )
3. Cuando se divide un número cualquiera por un divisor de cero. (Ej. 5
0 )
y después repita el cálculo
para borrar la
EL-1801P(U1U)-1
Loading...
+ 1 hidden pages