Sharp EL-310M User Manual

0 (0)
Sharp EL-310M User Manual

®

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

ANTES DE USAR

 

 

 

ELECTRONIC CALCULATOR

 

 

 

 

• No empuje demasiado fuerte contra el panel

CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE

 

 

de LCD porque contiene vidrio.

CALCULADORA ELECTRÓNICA

 

 

• No tire nunca las pilas al fuego.

 

 

• Guarde las pilas fuera del alcance de los

 

 

 

 

 

 

niños.

 

 

 

• Si no ve ninguna indicación pulse .

 

 

 

• Este producto, incluyendo los accesorios,

 

EL-310M

 

puede sufrir cambios debidos a mejoras sin

 

 

previo aviso.

 

 

 

• Debido a que este producto no es a prueba

 

 

 

de agua, no deberá ser utilizado o guardado

OPERATION MANUAL

 

 

en lugares donde pudiera ser salpicado por

MODE D’EMPLOI

 

 

líquidos, por ejemplo agua. Gotas de lluvia,

 

 

salpicaduras de agua, jugos o zumos, café,

MANUAL DE MANEJO

 

 

vapor, transpiración, etc. también perjudican

 

 

 

el funcionamiento del producto.

ESPECIFICACIONES

Tipo:

Calculadora electrónica

Capacidad de

 

funcionamiento:

8 dígitos

Potencia:

Célula solar incorporada

 

y pila de manganeso

 

alcalino (1,5 V ... (CC)

 

LR44 o equivalente × 1)

Desconexión

 

automática

 

de corriente:

Aprox. 7 min.

Temperatura de

 

funcionamiento:

0°C – 40°C

Dimensiones:

87 mm (ancho) × 117

 

mm (espesor) × 28,5 mm

 

(alto)

Peso:

Aprox. 88 g

 

(pila incluida)

Accesorios:

Pila de manganeso

 

alcalino (instalada),

 

manual de manejo

 

SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en

PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA

propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal

responsabilidad sea reconocida por la ley.

04BT(TINSZ0507THZZ)

 

ENGLISH

BEFORE USE

Do not press too hard against the LCD panel because it contains glass.

Never dispose of the battery in a fire.

Keep battery out of reach of children.

Please press if you see no indication.

This product, including accessories, may change due to upgrading without prior notice.

Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also cause malfunction.

SPECIFICATIONS

Type:

Electronic calculator

Operating capacity:

8 digits

Power supply:

Built-in solar cell and

 

Alkaline manganese

 

battery (1.5V ... (DC)

 

LR44 or equivalent × 1)

Automatic Power-off: Approx. 7 min.

Operating

 

temperature:

0°C - 40°C (32°F-104°F)

Dimensions:

87mm(W) × 117mm(D)

 

× 28.5mm(H)

 

3-7/16″(W) × 4-19/32″(D)

 

× 1-1/8″(H)

Weight:

Approx. 88 g (0.19 lb.)

 

(battery included)

Accessories:

Alkaline manganese

 

battery (installed),

 

Operation manual

SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.

FRANÇAIS

AVANT UTILISATION

Ne pas exercer une forte pression sur le panneau à cristaux liquides parce qu’il contient du verre.

Ne jamais brûler les piles.

Conserver les piles hors de la portée des enfants.

Appuyez sur si vous ne voyez aucun indicateur.

Il est possible qu’on apporte des modifications à ce produit, accessoires inclus, sans avertissement antérieur, pour cause de mise à jour.

Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il risquerait d’être mouillé, par exemple par de l’eau. La pluie, l’eau brumisée, les jus de fruits, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de dysfonctionnements.

SPÉCIFICATIONS

Type:

Calculatrice électronique

Capacité:

8 chiffres

Alimentation:

Cellule solaire

 

incorporée et pile

 

alcaline au manganèse

 

(1,5V ... (CC) LR44 ou

 

équivalent × 1)

Coupure

 

automatique:

Env. 7 minutes

Température de

 

fonctionnement:

0°C – 40°C

Dimensions:

87 mm (L) × 117 mm

 

(P) × 28,5 mm (H)

Poids:

Env. 88 g

 

(pile fournie)

Accessoires:

Pile alcaline au

 

manganèse (installée),

 

mode d’emploi

SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou matériels, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.

OPERATIONS OPÉRATIONS OPERACIÓNES

1.Press twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.

2.Before starting memory calculations, press twice to clear the memory contents.

3.For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.

4.Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.

(1) Example

(2) Key operations

(3) Display

 

 

 

1.Appuyez deux fois sur la touche pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la calculatrice.

2.Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche pour effacer le contenu de la mémoire.

3.Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l’explication sont mentionnés.

4.Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.

(1) Exemple

(2) Frappe des touches

(3) Affichage

 

 

 

1.Pulse dos veces para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.

2.Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces para borrar el contenido de la memoria.

3.Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación.

4.Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo contrario.

(1) Ejemplo

(2) Operación de teclas

(3) Exhibición

 

 

 

EL-310M(U1C)-1

Loading...
+ 1 hidden pages