Sanyo VPC-TH1GX, VPC-TH1EX, VPC-TH1 Owner's Manual [es]

MANUAL DE INSTRUCCIONES
VPC-TH1EX VPC-TH1
Dual Camera
En este manual se explica cómo usar con seguridad los modelos VPC-TH1EX, VPC-TH1 y VPC-TH1GX. Cualquier información específica acerca de uno de estos productos se indicará como tal.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la cámara. Asegúrese de leer y comprender el “MANUAL DE SEGURIDAD”. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
VPC-TH1GX
Advertencia
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PARA USUARIOS DE EE.UU.
Las siguientes recomendaciones se incluyen de acuerdo con las leyes del Estado de California (Estados Unidos):
ADVERTENCIA:
Este producto contiene sustancias quimicas, como por ejemplo plomo, que en el estado de California se consideran causantes de cancer y defectos de nacimiento, asi como de otras lesiones de caracter reproductivo. Lavese las
manos despues de utilizarlo.
i Este aparato ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites
impuestos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están concebidos para garantizar la suficiente protección contra las interferencias dañinas en el hogar. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa de acuerdo con estas instrucciones, podría interferir de forma dañina con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se puedan producir interferencias en algún caso en particular. Si este aparato causa interferencias en la recepción de emisoras de radio o televisión, lo cual se comprueba encendiendo y apagando el aparato, el usuario debería intentar corregir la interferencia de acuerdo con alguna de las siguientes medidas:
h Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora. h Aumentar la distancia entre este aparato y el receptor. h Conectar el aparato a una toma de corriente de un circuito distinto al del
receptor.
h Pedir asistencia al distribuidor o a un técnico de radio/TV.
i Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario sobre el uso de este aparato.
Declaración de conformidad
Número de modelo: VPC-TH1 Marca comercial: SANYO Empresa responsable: SANYO FISHER COMPANY Dirección: 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Nº de teléfono: (818) 998-7322 Este aparato cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que pudieran provocar un funcionamiento indeseado.
i Español
PARA USUARIOS DE CANADÁ
i Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
PARA USUARIOS DE LA UNION EUROPEA
El símbolo y los sistemas de reciclado descriptos a continuación se aplican para países de la Unión Europea y no se aplica para países en otras áreas del mundo. Su producto SANYO fue diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que pueden ser reciclados y/o vueltos a usar. El símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos, baterías y acumuladores, al final de su vida útil, debe ser desechados separadamente de sus residuos domiciliarios.
Nota:
Si hay un símbolo químico impreso debajo del símbolo, este símbolo químico significa que la batería o acumulador contiene una cierta concentración de un metal pesado. Esto es indicado de la siguiente manera: Hg: mercurio, Cd: cadmio, Pb: plomo En la Unión Europea hay sistemas de recolección separados para equipos eléctricos y electrónicos, baterías y acumuladores usados. Por favor, disponga de ellos correctamente en el centro de recolección de residuos/reciclado de la comunidad de su localidad. Por favor, ayúdenos a proteger el medio ambiente en que vivimos!
SANYO FISHER Sales (Europa) GmbH
Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany
SANYO Electric Co., Ltd.
1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan
Español ii
CÓMO LEER EL PRESENTE MANUAL
Para usuarios sin experiencia
Lea las secciones “CONFIGURACIÓN” y “SIMPLE” en este manual, así como la “GUÍA RÁPIDA” suministrada para familiarizarse con el funcionamiento de la cámara.
Para utilizar varias funciones de la cámara
Lea las secciones “NORMAL” y “AJUSTES DE OPCIONES” en este manual. Para ver fotografías en el televisor, lea la sección “OTROS DISPOSITIVOS Y CONEXIONES” en este manual. Para conectar la cámara a un ordenador, consulte el “MANUAL DE INSTRUCCIONES del Xacti Software CD”.
Para utilizar funciones adicionales
Para utilizar un ordenador a fin de editar los datos grabados o para guardar los datos en un DVD, lea el “MANUAL DE INSTRUCCIONES del Xacti Software CD”.
En las secciones “PREGUNTAS FRECUENTES” (página 149) y “LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS” (página 157) encontrará respuestas a dudas o a problemas relativos al funcionamiento de la cámara.
Símbolos utilizados en este manual
CONSEJO Instrucciones adicionales o elementos que conviene aclarar. ATE NC IÓ N Cuestiones que requieren especial atención. (página xx) Consulte la página indicada para obtener información detallada.
iii Español
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO
Preparación de la cámara
1 Inserte la tarjeta de memoria SD.
h La cámara no se suministra con tarjeta de memoria SD. Compre una
tarjeta de memoria.
h En este manual se usa el término “tarjeta” para referirse a la tarjeta de
memoria SD.
Unidad de pantalla 1 Abrir
Tarjeta de memoria SD 3 Insertar
2 Conecte el adaptador de CA a la cámara.
Tapa de la ranura de la tarjeta 2 Abrir
Tapa del terminal DC IN 1 Abrir
Adaptador de CA
A la toma de corriente
Español iv
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y
357 00:13:51
ALMACENAMIENTO
Toma de fotografías
1 Presione el botón ON/OFF
durante al menos 1 segundo para encender la cámara.
h Aparecerá la pantalla para
ajustar la fecha y la hora, pero ahora presione 2 veces el botón MENU para cancelarla.
Para saber cómo ajustar la fecha y la hora, consulte la página 33.
2 Grabación.
Para grabar un videoclip:
h Presione el botón [ ]
para empezar a grabar un videoclip.
h Vuelva a presionar el
botón [ ] para terminar la grabación.
Para tomar una fotografía:
h Presione el botón [ ]. h La cámara toma la
fotografía.
Botón ON/OFF
Botón [ ]
Botón [ ]
Botón MENU
2
M
357 00:13:51
357 00:13:51
v Español
Antes de capturar imágenes importantes, tome una foto de prueba para asegurarse de que la cámara está configurada y lista
i
Sanyo no se responsabilizará de la calidad de los contenidos debido a problemas con la cámara o la tarjeta.
Reproducción
1
Presione el botón REC/ PLAY.
h
Para mostrar cambios en la pantalla de reproducción.
2
Seleccione la imagen que desea reproducir.
h Mueva el botón SET
hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia arriba o hacia abajo para desplazar el marco naranja hasta la imagen que desea reproducir.
h La información de la
imagen enmarcada se muestra en la parte inferior de la pantalla.
Botón REC/PLAY
Botón SET
2009.12.24 18:41
6.5MB
HD-SHQ
Marco naranja
Indicación de nivel de carga de la batería
OK
100-0006
00:00:05
Español vi
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO
3 Presione el botón SET.
<Reproducción de videoclips>
h Se inicia la reproducción.
<Para volver al modo de grabación>
h Presione el botón REC/PLAY.
Cuando termine de usar la cámara...
Presione el botón ON/OFF durante 1 segundo por lo menos para apagar la cámara.
Para continuar con la siguiente operación...
Confirme que su ordenador está conectado a Internet.
vii Español
Grabar los videoclips en un DVD (Windows Vista)
Con el CD-ROM suministrado (Xacti Software CD), puede almacenar las imágenes capturadas en un DVD. Se pueden encontrar información detallada acerca del Xacti Software CD en la página 4 del MANUAL DE INSTRUCCIONES del Xacti Software CD.
Instalación de las aplicaciones
1 Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de DVD-ROM de su
ordenador.
h Se abre la ventana de instalación.
2 Haga clic en [TotalMedia Extreme for SANYO].
h Después de hacer clic en una aplicación, siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para instalar el programa.
h Si aparece una ventana solicitando que reinicie el ordenador, haga
clic en el botón [Finish (Finalizar)] para reiniciar.
3 Extraiga el CD-ROM de la unidad de DVD del ordenador.
Español viii
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO
Conecte la cámara a un ordenador
Conecte la cámara y copie los archivos deseados al ordenador.
1 Utilice el cable de interfaz USB dedicado para conectar la cámara al
ordenador.
2 Encienda la cámara.
h La pantalla de conexión USB aparece en la pantalla de la cámara.
CONEXIÓN USB
ORDENADOR IMPRESORA CANCELAR
CANCELAR
Al terminal USB/AV
ix Español
OK
Cable de conexión USB dedicado suministrado
Al puerto USB del ordenador
3 Seleccione “COMPUTER (ORDENADOR)” y presione el botón SET.
h Aparece la pantalla para seleccionar el modo de conexión al
ordenador.
4 Seleccione “CARD READER (LECTOR DE TARJETAS)” y presione el
botón SET.
h En la barra de tareas aparece el mensaje [Found New Hardware
(Nuevo hardware encontrado)], lo que quiere decir que la cámara ha sido reconocida como unidad.
h La tarjeta se reconoce (instala) como disco, y en la ventana [Equipo]
aparece el icono [XACTI (E:)].
h Es posible que el nombre de la unidad (E:) sea distinto en su
ordenador.
5 Copie los archivos de la tarjeta en el disco duro del ordenador.
h Los datos grabados con la cámara se guardarán en la siguiente
carpeta. Puede especificar la carpeta en el disco duro en la que desea copiar los archivos. XACTI (E:)\DCIM\***SANYO (*** representa los números [página 12 en el MANUAL DE INSTRUCCIONES del Xacti Software CD]).
h Es posible que el nombre de la unidad (E:) sea distinto en su
ordenador.
CONSEJO
i Para obtener información sobre cómo copiar todos los archivos de
fotografías y videoclips de la cámara a la vez, consulte las páginas de ayuda en el siguiente sitio web: http://www.sanyo-dsc.com/
Español x
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO
Grabe los videoclips en un DVD (para usuarios de Windows Vista)
En este apartado se explica cómo escribir los datos grabados en un DVD en formato mpeg2. Para obtener información sobre otras operaciones, consulte el archivo de ayuda de TotalMedia Extreme. Para acceder al archivo de ayuda de TotalMedia Extreme, haga clic en el botón ayuda [?] en la pantalla de inicio de TotalMedia Extreme.
1 Inserte un DVD en blanco en la unidad de DVD del ordenador.
2 Haga doble clic en el icono [TotalMedia Extreme] del escritorio.
h Se iniciará TotalMedia Extreme y aparecerá la página de inicio.
Icono [Create video (Crear vídeo)]
xi Español
3 Haga clic en el icono [Create Video (Crear Vídeo)].
h Aparecerá la ventana “Create DVD (Crear DVD)”.
Botón [Video (Vídeo)]
4 Haga clic en el botón [Video (Vídeo)] en el campo “Insert (Insertar)”.
h Aparecerá la pantalla para seleccionar el archivo de vídeo para
grabar en un DVD.
h Haga clic en el archivo que desea grabar en el DVD. h Para seleccionar varios archivos, mantenga pulsada la tecla [Ctrl]
mientras selecciona los archivos.
Español xii
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO
5 Haga clic en el botón [Open (Abrir)].
h Los archivos seleccionados en el paso 4 y la capacidad del DVD
aparecen en la ventana “Create DVD (Crear DVD)”.
Pestaña [Design (Diseño)]
xiii Español
6 Haga clic en la pestaña [Design (Diseño)].
h Aparecerá la ventana para diseñar el menú de títulos para cuando se
reproduzca el DVD.
h Seleccione el diseño que desee.
Pestaña [Preview/produce (Vista previa/producir)]
Español xiv
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO
7 Haga clic en la pestaña [Preview/produce (Vista previa/producir)].
h Aparecerá una advertencia sobre la calidad de la imagen que se
previsualiza.
8 Haga clic en el botón [OK (Aceptar)].
h Aparecerá la pantalla para comenzar la grabación en disco.
Botón [Burn (Grabar)]
9 Haga doble clic en el botón [Burn (Grabar)].
h Aparecerá la ventana de confirmación “Save project (Guardar
proyecto)”.
xv Español
10 Haga clic en el botón [Yes (Sí)].
h Introduzca un nombre para el archivo de proyecto.
11 Haga clic en el botón [Save (Guardar)].
h Aparecerá la ventana “Burn disk (Grabar disco)”.
Botón [OK (Aceptar)]
12 Haga clic en el botón [OK (Aceptar)].
h Comienza la grabación. h Dependiendo de la capacidad del ordenador, puede llevar algo de
tiempo grabar un archivo grande.
h Cuando se completa la grabación, se expulsa el DVD de la unidad de
DVD.
Español xvi
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO
13 Haga clic en el botón [OK (Aceptar)].
14 Haga clic en el botón [×] para cerrar la ventana “Create DVD (Crear
DVD)”.
h Aparecerá la página principal de TotalMedia Extreme.
15 Haga clic en el botón [×] para cerrar la página de inicio.
h Ha salido de TotalMedia Extreme.
xvii Español
ATENCIÓN ¿Aparece la ventana que solicita confirmación para habilitar el códec de MPEG-2?
Cuando se utiliza TotalMedia Extreme por primera vez, aparece durante el proceso una ventana que solicita confirmación para activar el códec de MPEG-2. El códec de MPEG-2 debe estar activado para poder grabar archivos en un DVD. Realiza el siguiente procedimiento para activar el códec de MPEG-2.
i Tenga en cuenta que el ordenador debe estar conectado a Internet para
poder realizar este procedimiento. Confirme que el ordenador está conectado a Internet.
1 Cuando aparezca la ventana de confirmación para activar el códec de
MPEG-2, haga clic en el botón [Yes (Sí)].
h Aparecerá el sitio web de ArcSoft.
2 Haga clic en [Special downloads (Descargas especiales)].
h Aparecerá una ventana en la que se le solicitará la dirección de correo
electrónico, el nombre, el ID de licencia, etc.
h Introduzca la información apropiada.
3 Haga clic en el botón [Submit (Presentar)].
h Poco después, se enviará la URL de la descarga para activar el códec
MPEG-2 a la dirección de correo electrónico introducida en el paso 2.
4 Haga clic en el enlace URL de la descarga.
h El programa se descargará en el ordenador.
5 Haga doble clic en el icono del programa descargado.
h Siga las instrucciones para activar el códec MPEG-2. h Ahora la grabación de DVD mediante el programa TotalMedia Extreme
está habilitada.
h Cuando complete el procedimiento anterior, continúe con el
procedimiento para grabar un DVD.
Estados Unidos/Canadá
Tel: +1-510-979-5599 Página web: http://www.arcsoft.com/support/ Servicio de atención por correo electrónico: http://www.arcsoft.com/ public/content_page.asp?pageID=83 Horario: L-V de 9:00 a 17:00
(Hora estándar del Pacífico, excluidos los festivos contemplados por ArcSoft)
Idioma: inglés
Español xviii
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO
Europa
Tel: +353 (0) 61-702087 Página web: http://www.arcsoft.com/en/support Servicio de atención por correo electrónico: eurosupport@arcsoft.com Horario: L-J de 8:30 a 17:30 GMT
(excluidos los festivos contemplados por las empresas afiliadas a ArcSoft) V de 8:30 a 17:00 GMT (excluidos los festivos contemplados por las empresas afiliadas a ArcSoft) (Se ajusta al horario de verano, si corresponde)
Idioma: inglés, francés, italiano, alemán, español y holandés
China
Tel: +86 (0) 571-88210575 Página web: http://www.arcsoft.com.cn/support Servicio de atención por correo electrónico: support@arcsoft.com.cn Horario: L-V de 8:30 a 17:30
(Hora local de Pekín) (excluidos los festivos contemplados por ArcSoft)
Idioma: chino
xix Español
No está mal, ¿verdad? Las convenientes aplicaciones no sólo le permiten ver al instante las imágenes capturadas con la cámara, sino que también puede transferir imágenes a su ordenador y hasta crear discos DVD originales. Para disfrutar al máximo de la función de vídeo digital de la cámara, lea las siguientes explicaciones.
Español xx
ÍNDICE
CÓMO LEER EL PRESENTE MANUAL ................................................iii
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES .............................................. 6
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS ......... 11
Uso de los accesorios ................................................................... 13
ACERCA DE LOS ACCESORIOS OPCIONALES
(DE VENTA POR SEPARADO) Y DE LA TARJETA ....................... 15
Accesorios opcionales (de venta por separado) ........................... 15
Tarjetas compatibles con esta cámara ......................................... 15
Significado de “tarjeta” en este manual ........................................15
PARA SACAR EL MÁXIMO PROVECHO DE LA CÁMARA ................ 16
Imágenes de alta calidad con “Alta definición” ............................. 16
Incorpora el modo SIMPLE para un manejo rápido y fácil ...........17
Estabilizador de imagen para obtener fotografías nítidas ............17
Rostros correctamente enfocados ................................................ 18
Diversos accesorios para un uso óptimo de las imágenes
capturadas ................................................................................ 19
DIAGRAMA DEL SISTEMA ................................................................. 20
CONFIGURACIÓN
GUÍA DE COMPONENTES ................................................................. 21
INSTALACIÓN DE LA TARJETA ......................................................... 23
CARGA DE LA BATERÍA .................................................................... 25
Acerca de la carga ........................................................................ 29
Acerca del icono de alerta de temperatura \ ........................... 29
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA ...................................... 30
Encendido de la cámara ............................................................... 30
Encendido de la cámara cuando el modo de ahorro de energía
(reposo) está activado .............................................................. 31
Apagado de la cámara ..................................................................32
AJUSTE DE FECHA Y HORA ............................................................. 33
CAMBIO ENTRE EL MODO DE GRABACIÓN Y EL DE
REPRODUCCIÓN ........................................................................... 36
CAMBIO DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO ................................... 37
Cambio entre el modo SIMPLE y NORMAL ................................. 37
Acceso y salida de la pantalla de menús del modo
SIMPLE/NORMAL .................................................................... 38
Perspectiva general de la pantalla de ajustes en modo
SIMPLE .................................................................................... 43
Perspectiva general de la pantalla de ajustes en modo
NORMAL .................................................................................. 47
1 Español
SIMPLE
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS ...................................................55
Para obtener los mejores resultados .............................................55
Uso del enfoque automático ..........................................................56
Seleccione la resolución de grabación ..........................................59
Seleccione el ajuste de enfoque ...................................................60
Consejos para tomar fotografías ...................................................61
GRABACIÓN DE VIDEOCLIPS ............................................................62
TOMA DE FOTOGRAFÍAS DE UNA EN UNA .....................................63
Uso del flash ..................................................................................65
TOMA DE FOTOGRAFÍAS DURANTE LA GRABACIÓN DE UN
VIDEOCLIP ......................................................................................67
FOTOGRAFÍA MACRO (ZOOM) ..........................................................69
REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS Y FOTOGRAFÍAS .....................70
Cómo guardar un cuadro de un videoclip como fotografía ...........73
REPRODUCCIÓN DE PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS .............74
VOLUMEN DE REPRODUCCIÓN .......................................................75
BORRADO DE ARCHIVOS ..................................................................76
Borrar uno/todos los archivos ........................................................76
Borrado de archivos seleccionados ..............................................77
MODOS DE REPRODUCCIÓN ............................................................79
Visualización de 21 imágenes .......................................................79
Selección de la carpeta de reproducción ......................................80
Ampliación de la imagen (acercamiento) ......................................81
Español 2
ÍNDICE
NORMAL
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
MENÚ GRABACIÓN 1 ......................................................................... 82
Ajuste de vídeo ............................................................................. 82
Ajuste de fotografías ..................................................................... 85
Ajuste de selección de escena .....................................................86
Ajuste de filtro ............................................................................... 86
Ajuste de autodisparador .............................................................. 87
MENÚ GRABACIÓN 2 ......................................................................... 88
Ajuste del estabilizador de vídeo
(compensación de movimiento) ............................................... 88
Ajuste del alcance focal ................................................................ 89
Ajuste del modo de enfoque .........................................................90
Ajuste del modo de medición de la luz ......................................... 90
Ajuste de la sensibilidad ISO ........................................................ 91
MENÚ GRABACIÓN 3 ......................................................................... 92
Ajuste de balance de blancos ....................................................... 92
Ajuste de exposición ..................................................................... 93
Ajuste de perseguidor de cara ...................................................... 94
Ajuste de modo de sensibilidad alta ............................................. 95
Compensación de exposición .......................................................96
REPRODUCCIÓN
MENÚ REPRODUCCIÓN 1 ................................................................. 98
Ajustes de presentación ............................................................... 98
Ajuste de protección de archivos .................................................. 99
Rotación ...................................................................................... 101
MENÚ REPRODUCCIÓN 2 ............................................................... 102
Corrección de la imagen ............................................................. 102
Edición de videoclips .................................................................. 103
Instrucciones de impresión ......................................................... 113
VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE ARCHIVO .................. 117
3 Español
AJUSTE DE OPCIONES
VISUALIZACIÓN DEL MENÚ DE AJUSTE DE OPCIONES ..............118
INTRODUCCIÓN AL MENÚ DE AJUSTE DE OPCIONES ................119
Ajuste de carpeta de almacenamiento ........................................125
Ajuste de métodos abreviados ....................................................126
Idioma de la pantalla ...................................................................128
Ajustes de salida de TV ...............................................................129
Ajuste de numeración consecutiva de archivos ..........................134
Formateo (inicialización) .............................................................136
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE MEMORIA DE LA TARJETA ......137
Comprobación del número de imágenes y el tiempo de
grabación restantes ................................................................137
Para grabaciones de sonido ........................................................138
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA ...........139
OTROS DISPOSITIVOS Y CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
CONEXIÓN A UN TELEVISOR ..........................................................141
Conexión a un terminal de entrada de vídeo estándar ...............142
Conecte al terminal 480p/720p ...................................................143
Conexión al terminal HDMI .........................................................144
REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR .............................................145
CONEXIÓN A UNA IMPRESORA
IMPRESIÓN ........................................................................................146
Español 4
ÍNDICE
APÉNDICES
PREGUNTAS FRECUENTES ........................................................... 149
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 157
Cámara ....................................................................................... 157
Notas acerca de la función de selección de escena y los
filtros ....................................................................................... 165
ESPECIFICACIONES ........................................................................ 167
Cámara ....................................................................................... 167
Conectores de la cámara ............................................................ 171
Vida útil de la batería .................................................................. 171
Número máximo de imágenes/Tiempo máximo de toma de
fotografías/Tiempo máximo de grabación .............................. 172
Acerca del indicador múltiple ...................................................... 173
Adaptador de CA suministrado ................................................... 174
Batería de ion litio suministrada .................................................. 174
Otros ........................................................................................... 175
Antes de tomar valiosas fotografías, realice primero una prueba
para confirmar que su cámara está lista ................................ 176
CONSEJOS PARA TOMAR FOTOGRAFÍAS .................................... 177
5 Español
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES
Su cámara le proporciona una gran cantidad de funciones útiles. Desde la captura exacta de la foto que quiere hasta la visualización de imágenes mediante diversas técnicas, puede localizar la función que necesita en la siguiente tabla.
Toma de fotografías/grabación
Funcionamiento
básico
Primeros pasos para la toma de fotografías/grabación
• “GRABACIÓN DE VIDEOCLIPS” en la página 62
•“TOMA DE FOTOGRAFÍAS DE UNA EN UNA” en la página 63
• “Fotografías secuenciales” en la página 85
• “Grabación de sonido” en la página 82
Optimice la calidad de la fotografía
• “Seleccione la resolución de grabación” en las páginas 44 y 59
• “Ajuste de vídeo” en las páginas 48 y 82
• “Ajuste de fotografías” en las páginas 48 y 85
Capture sujetos en movimiento
• “Selección de escena” (modo de deportes) en la página 48
Elimine el efecto de vibración de la cámara
• “Ajuste del estabilizador de vídeo (compensación de movimiento)”, en las páginas 50 y 88
Funciones
convenientes
Registre la hora y la fecha de sus fotos
• “AJUSTE DE FECHA Y HORA” en la página 33
Acérquese al sujeto
• “FOTOGRAFÍA MACRO (ZOOM)” en la página 69
Fotografía de primer plano
• “Alcance focal” (modo de súper macro) en las páginas 44 y 50
• “Seleccione el ajuste de enfoque” (modo de súper macro) en la página 60
Ajuste las características de color y contraste de la cámara
• “Ajuste de calidad de imagen” en la página 122
Funciones
adicionales
Para un enfoque más exacto
• “Uso de la función de enfoque manual” (enfoque manual) en la página 89
Reduzca el campo de enfoque
• “Ajuste del modo de enfoque” en la página 90
Reduzca el ruido durante la grabación
• “Ajuste REDUCC. RUIDO” en la página 122
Español 6
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES
Toma de fotografías/grabación
Funcionamiento
básico
Tome fotografías en condiciones de escasa iluminación
• “Compensación de exposición” en la página 96
• “Uso del flash” en las páginas 44, 48 y 65
• “Ajuste de selección de escena” (modo de retrato nocturno/modo de fuegos artificiales/ modo de lámpara) en las páginas 48 y 86
Fotografía de personas
• “Ajuste de selección de escena” (modo de retrato/modo de retrato nocturno) en las páginas 48 y 86
• “Ajuste de filtro” (filtro cosmético) en las páginas 48 y 86
Rostros correctamente enfocados
• “Ajuste de perseguidor de cara” en las páginas 52 y 94
Funcionamiento simplificado para la captura de imágenes y reproducción
• “CAMBIO ENTRE EL MODO DE GRABACIÓN Y EL DE REPRODUCCIÓN” en la página 36
Fotografía de paisajes
•“
Selección de escena
Hágase un autorretrato
• “Ajuste de autodisparador” en las páginas 48 y 87
” (modo de paisajes) en la página 48
Funciones
convenientes
Incremente la sensibilidad de la cámara
• “Ajuste de la sensibilidad ISO” en las páginas 50 y 91
• “Ajuste de modo de sensibilidad alta” en las páginas 52 y 95
Aclare u oscurezca las imágenes
• “Compensación de exposición” en la página 96
• “Ajuste de modo de sensibilidad alta” páginas 52 y 95
Cambie el color de las imágenes
• “Ajuste de filtro” (filtro monocromático/filtro sepia) en las páginas 48 y 86
Funciones
adicionales
Mida el brillo de una zona específica
• “Ajuste del modo de medición de la luz” en las páginas 50 y 90
Ajuste de la sensibilidad de la cámara
• “Ajuste de la sensibilidad ISO” páginas 50 y 91
Para una exposición más precisa
• “Ajuste de exposición” (control de exposición manual) en las páginas 52 y 93
Dé un aspecto natural a los blancos
• “Ajuste de balance de blancos” en las páginas 52 y 92
7 Español
Reproducción
Funcionamiento
básico
Primeros pasos para la visualización de imágenes
• “REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS Y FOTOGRAFÍAS” en la página 70
• “Reproducción de sonido” en la página 84
Reproducción continua
• “REPRODUCCIÓN DE PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS” en las páginas 46, 74 y 98
Ajuste el brillo de la pantalla
• “Ajuste del brillo de la pantalla” en la página 64
• “Ajuste BRILLO” en la página 122
Reproduzca en un televisor
• “REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR” en la página 145
Ajuste el sistema de TV
• “Ajustes de salida de TV” en las páginas 122 y 129
Funciones
convenientes
Ajuste el volumen del altavoz
• “VOLUMEN DE REPRODUCCIÓN” páginas 53 y 75
Busque archivos de imagen/sonido
• “Visualización de 21 imágenes” en la página 79
• “Selección de la carpeta de reproducción” en las páginas 54 y 80
Amplíe una imagen
• “Ampliación de la imagen (acercamiento)” en la página 81
Ajuste el volumen del altavoz
• “VOLUMEN DE REPRODUCCIÓN” páginas 53 y 75
Funciones
adicionales
Cambie el ángulo de visión
• “Rotación” en las páginas 53 y 101
Español 8
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES
Gestión y procesamiento de archivos
Funcionamiento
básico
Busque archivos de imagen/sonido
• “Visualización de 21 imágenes” en la página 79
• “Selección de la carpeta de reproducción” en las páginas 54 y 80
Borre archivos
• “BORRADO DE ARCHIVOS” en las páginas 46, 53 y 76
Borre una parte de un videoclip y una videoclips
• “Edición de videoclips” en las páginas 54 y 103
Especifique el número de copias, el índice de copias y la sobreimpresión de fecha
• “Instrucciones de impresión” en las páginas 54 y 113
Visualice los ajustes seleccionados cuando se grabó el archivo de imagen/sonido
• “VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE ARCHIVO” en la página 117
Funciones
convenientes
Proteja archivos contra el borrado accidental
• “Ajuste de protección de archivos” en las páginas 53 y 99
Formatee una tarjeta
• “Formateo (inicialización)” en las páginas 124 y 136
Funciones
adicionales
9 Español
Loading...
+ 172 hidden pages