Projecteur multimédia
MODÈLE PDG-DSU30
Manuel de l'utilisateur
Table des Matières |
|
Notice d'utilisation |
|
Mise en Garde........................................................ |
2 |
Introduction |
|
Caractéristiques du Produit.................................... |
5 |
Vue d'ensemble du paquet..................................... |
6 |
Vue d’ensemble du produit..................................... |
7 |
Ports de connexion.............................................. |
8 |
Télécommande.................................................... |
9 |
Installation d'une pile dans la télécommande.... |
11 |
Portée de la télécommande.............................. |
11 |
Installation |
|
Connexion du Projecteur...................................... |
12 |
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/ |
|
Ordinateur Portable........................................... |
12 |
Connexion à la Vidéo........................................ |
13 |
Mise sous/hors tension du projecteur................... |
14 |
Mise sous tension du projecteur........................ |
14 |
Mise hors tension du projecteur........................ |
15 |
Témoin d’avertissement.................................... |
16 |
Réglage de l’Image Projetée................................ |
17 |
Réglage de la Hauteur de l’Image du |
|
Projecteur.......................................................... |
17 |
Réglage du zoom et de la mise au point |
|
du projecteur..................................................... |
18 |
Réglage de la taille de l’image projetée............ |
18 |
Commandes Utilisateur |
|
Affichage à l’Ecran............................................... |
19 |
Comment fonctionner........................................ |
19 |
IMAGE............................................................... |
20 |
IMAGE | Avancé................................................ |
22 |
IMAGE | Avancé | Couleur................................. |
23 |
IMAGE | Avancé | Entrée................................... |
23 |
ÉCRAN.............................................................. |
24 |
RÉGLAGES | Langue........................................ |
26 |
RÉGLAGES....................................................... |
26 |
RÉGLAGES | Signal.......................................... |
28 |
RÉGLAGES | Avancé........................................ |
29 |
OPTIONS.......................................................... |
30 |
OPTIONS | Avancé........................................... |
31 |
OPTIONS | Paramètres Lampe......................... |
32 |
Table des Matières
Annexes |
|
Dépannage........................................................... |
33 |
Remplacement de la lampe.................................. |
38 |
Spécifications....................................................... |
40 |
Compatibilité avec les ordinateurs....................... |
41 |
Configurations des terminaux............................... |
42 |
Terminal : RVB analogique (Mini D-sub |
|
15 broches)....................................................... |
42 |
Terminal : Mini DIN 3 broches........................... |
42 |
Avis concernant les Réglementations & la |
|
Sécurité................................................................ |
43 |
Interface de contrôle série.................................... |
46 |
Fonctionnement................................................. |
46 |
Commande d'exécution fonctionnelle................ |
47 |
Commande lecture d'état.................................. |
48 |
Dimensions........................................................... |
49 |
1
Français
Français
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide
d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
■AvertissementCet appareil doit être relié à la terre.
■AvertissementNe pas regarder dans l’objectif du projecteur
lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
■ AvertissementPour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la
pluie ou à l’humidité.
■ AvertissementVeuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car cela pourrait provoquer une
électrocution.
■ AvertissementLorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les consignes de
remplacement.
■ AvertissementCe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer
de changer la lampe lorsque des messages d’avertissement sont affichés.
■ AvertissementRéinitialisez la fonction “Réinit. la lampe” depuis le menu à l'écran “OPTIONS | Paramètres
Lampe” après avoir changé le module de la lampe (référez-vous à la page 32).
■ AvertissementLorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez 120 secondes au projecteur pour qu’il refroidisse.
■ AvertissementNe pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est allumé.
■ AvertissementAllumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
■ Avertissement- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de
|
vie, elle grillera, éventuellement avec un grand |
|
|
bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne |
|
|
se rallumera pas tant que le module de lampe |
|
|
n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, |
|
2 |
suivez les procédures qui figurent dans la section |
|
“Remplacement de la lampe”. |
||
|
Français
Notice d'utilisation
■ Avertissement-
1,5' (50 cm)
Il est essentiel de laisser suffisamment d'espace au-dessus, sur les côtés et à l'arrière du cabinet du projecteur afin de permettre une bonne circulation de l'air et un bon refroidissement de l'unité. Les dimensions données ici correspondent à l'espace minimum requis. Si le projecteur doit être placé dans un compartiment ou tout autre espace clos, ces distances minimum doivent être respectées.
CÔTÉ et DESSUS |
ARRIÈRE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3' (1 m) |
1,5' (50 cm) |
1,5' (50 cm) |
■ AvertissementEvitez de placer le projecteur de la façon décrite ci-dessous lorsque vous l'installez.
N'inclinez pas le projecteur de plus de 9 degrés dans le sens de la largeur.
N'inclinez pas le projecteur de plus de 15 degrés dans le sens de la longueur.
Ne pointez pas le projecteur vers le haut pour projeter une image.
Ne pointez pas le projecteur vers le bas pour projeter une image.
Ne placez pas le projecteur sur l'un de ces côtés pour projeter une image.
3
Français
Français
Notice d'utilisation
A faire :
■Eteindre le produit avant tout nettoyage.
■Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’écran.
■Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
■Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation.
■Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants pour nettoyer l’unité.
■Utiliser dans les conditions suivantes :
-Une chaleur, un froid ou une humidité extrême.
-Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
-A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
-Sous la lumière directe du soleil.
4
Français
Ce produit est un projecteur DLP SVGA 0,55” ® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment:
■SVGA véritable, 800 x 600 pixels adressables
■Technologie DLP® simple puce
■Compatible NTSC3.58/NTSC4.43/PAL(B/D/G/H/I/ M/N)/SECAM (B/D/G/K/K1/L) et SDTV(480i/576i), EDTV(480p/576p), HDTV(720p/1080i/1080p)
■Multiples Fonctions Automatiques : Détection Auto, Image Auto et Enregistrement Auto des Réglages
■Télécommande complète
■Affichage multilingue à l’écran simple à utiliser
■Correction avancée du trapèze numérique et recadrage haute qualité de l’image plein écran
■Haut-parleur mono intégré 2 watts.
■Compression UXGA, WXGA, SXGA+, SXGA et redimensionnement VGA
■Compatible Macintosh
5
Français
Français
Introduction
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés cidessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit.
Note |
|
|
3V |
|
|
|
CR2025 |
En raison des |
Projecteur avec |
Télécommande Sans Fil |
Pile |
différences entre les |
|||
applications pour |
protège-objectif |
|
|
chaque pays, certaines |
|
|
|
régions peuvent |
|
|
|
avoir des accessoires |
|
|
|
différents. |
|
|
|
|
Cordon d’alimentation |
Câble VGA |
|
|
Câble |
Code usine |
|
|
Câble d'alimentation secteur |
42.00105G011 |
|
|
(pour les Etats-Unis) |
|
|
|
|
|
|
|
Câble d'alimentation secteur |
42.00120G011 |
|
|
(pour l'Europe continentale) |
|
|
|
|
|
|
|
Câble d'alimentation secteur |
42.00110G011 |
|
|
(pour le Royaume Uni) |
|
|
|
|
|
|
|
Câble VGA |
42.00200G005 |
|
Documentation :
CD-ROM contenant le Manuel Utilisateur
Guide de référence rapide
6
Français
Introduction
4 |
1 |
7
|
2 |
|
7 |
3 |
|
4 |
||
8 |
5 |
|
6 |
||
|
||
9 |
|
|
|
Flux d'air |
1.Bouton ON/STAND-BY (MARCHE/VEILLE) et indicateur DEL
2.Capteur de la Télécommande
3.Bague de réglage du zoom
4.Ventilation (entrée)
5.Haut-parleur
6.Bague de réglage de la focale
7.Ventilation (sortie)
8.Objectif
9.Protège-objectif
7
Français
Français
Introduction
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
5 |
|
6 |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
8 |
|
|
|
|
1. |
Connecteur COMPUTER |
7. |
AC IN |
|
IN/COMPONENT IN |
8. |
Port de Verrouillage |
2. |
Connecteur S-VIDEO IN |
|
KensingtonTM |
3.Connecteur VIDEO IN
4.Port SERVICE
5.Connecteur MONITOR OUT
6.Prise AUDIO IN
8
Français
Introduction
Note
Avant d’utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d’isolation transparent. Référezvous à la page 11 pour l’installation de la pile.
CR20253 |
T |
S |
VOL |
|
|
10
1 |
|
2 |
|
|
11 |
3 |
12 |
|
|
4 |
13 |
|
14 |
5 |
15 |
6 |
16 |
7 |
17 |
8 |
18 |
9 |
|
10 |
19 |
|
1
e |
2 |
Not |
Vous ne pouvez allumer/éteindre le projecteur qu'avec le bouton ON/STAND- 3 BY (MARCHE/
VEILLE) du projecteur.
Vous pouvez utiliser |
4 |
toutes les fonctions du |
|
projecteur en utilisant |
|
la télécommande. |
5 |
Faire attention à |
ne pas perdre la télécommande.
6
Émetteur à |
Envoie les signaux au projecteur. |
infrarouges |
|
IMAGE |
Sélectionner le mode d'Image parmi |
|
Présentation, Brillant, Cinéma, |
|
sRVB, Tableau noir, Salle de classe, |
|
Utilisateur1 et Utilisateur2. |
ON/STAND- |
Veuillez vous reporter à la section |
BY (MARCHE/ |
“Mise sous/hors tension du |
VEILLE) |
projecteur”. (Voir les pages 14~15) |
COMPUTER |
Appuyez sur “COMPUTER” |
(ORDINATEUR) |
pour choisir le connecteur Entrée |
|
Ordinateur/Entrée Composante. |
FREEZE (FIGER) Pour figer l'image à l'écran. Pressez une nouvelle fois pour reprendre l’image sur l’écran.
ENTER (ENTRÉE) Confirme votre sélection des paramètres dans un sous-menu.
9
Français
Français
Introduction
7 |
INPUT |
Appuyez sur “INPUT” pour choisir |
|
(ENTRÉE) |
parmi les sources RVB, Composante, |
|
|
S-Vidéo et, Composite. |
8 |
MENU |
Appuyez sur “MENU” pour activer |
|
|
le menu OSD (affichage à l'écran), |
|
|
retour au niveau supérieur du menu |
|
|
OSD pour toute opération dans le |
|
|
menu OSD principal. |
9 |
KEYSTONE |
Règle l’image pour compenser la |
|
(TRAPÈZE) - |
distorsion d'image provoquée par |
|
|
l'inclinaison du projecteur. |
10 |
AV-MUTE |
Eteint/rallume momentanément |
|
(MUET AV) |
l’audio et la vidéo. |
11 |
RESET |
Réinitialise les réglages et les |
|
(RÉINITIALISER) |
paramètres aux valeurs d’usine |
|
|
par défaut. (sauf le compteur de la |
|
|
lampe) |
12 |
S-VIDEO |
Appuyez sur “S-VIDEO” pour |
|
(S-VIDÉO) |
choisir le connecteur S-Vidéo. |
13 |
VIDEO (VIDÉO) |
Appuyez sur “VIDEO” pour choisir |
|
|
le connecteur Vidéo. |
14 |
KEYSTONE |
Règle l’image pour compenser la |
|
(TRAPÈZE) + |
distorsion d'image provoquée par |
|
|
l'inclinaison du projecteur. |
15 |
D.ZOOM |
Fait un zoom avant ou arrière sur |
|
|
l’affichage du projecteur. |
16 |
Quatre Touches |
Utilisez ou ou ou pour |
|
de Sélection |
sélectionner des éléments ou régler |
|
Directionnelles |
votre sélection. |
17 |
AUTO ADJ. |
Synchronise automatiquement le |
|
(RÉGL. AUTO) |
projecteur sur la source d’entrée. |
18 |
INPUT SEARCH |
Le projecteur détecte |
|
(RECHERCHE |
automatiquement le signal de |
|
D'ENTRÉE) |
la source. Lorsqu'un signal a été |
|
|
détecté, la recherche s'arrête. (voir |
|
|
page 23 et 30) |
19 |
VOLUME +/- |
Augmente/diminue le volume du |
|
|
haut-parleur. |
10
Français
Introduction
1Pressez fermement puis faites glisser le couvercle de la pile pour l’ouvrir.
2Installez une nouvelle pile dans le compartiment.
CR20253 |
TS |
Retirez l’ancienne |
VOL |
|
pile bouton Lithium |
|
|
|
|
|
et remplacez par |
|
|
une neuve (CR2025). |
|
|
Assurez-vous que le |
|
|
côté comportant le |
|
|
symbole “+” fait face |
|
|
vers le haut. |
3Remettez le couvercle.
Pour garantir une utilisation sans danger, veuillez prendre les précautions suivantes :
■Utilisez une pile du type CR2025.
■Evitez tout contact avec de l'eau ou un liquide.
■N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
■Ne faites pas tomber la télécommande.
■Si une pile a coulé dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez une nouvelle pile.
■Il y a risque d'explosition si vous remplacez les piles par des piles d'un type incorrect.
■Mettez la pile usée au rebut en respectant les instructions.
Pointez la télécommande vers le projecteur (Récepteur infrarouge de la télécommande) lorsque vous appuyez sur un bouton. La portée efficace maximum de la télécommande est
d'environ 23,0' (7m), avec un angle maximum de 30° par rapport au devant du projecteur.
23,0’ (7m) Environ 15°
11
Français
Français
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/
Ordinateur Portable
Note
Assurez-vous que la fiche d’alimentation est insérée fermement dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale.
La prise du secteur doit se trouver près de cet équipement et doit être facilement accessible.
Note
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
2 |
3 |
4 |
VGA, DVI
E62405SP R
5
1
Sortie Moniteur
1 |
............................................................................. Cordon d’alimentation (fourni) |
2 |
.................................................................................................. Câble VGA (fourni) |
3 |
...............................................................................................................Câble RS232 |
4......................................................................... |
Câble Entrée Audio jack vers jack |
5.............................................................................................. |
Câble Sortie moniteur |
Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votreordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec votre projecteur.
12
Français
Installation
Note
Assurez-vous que la fiche d’alimentation est insérée fermement dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale.
La prise du secteur doit se trouver près de cet équipement et doit être facilement accessible.
Lecteur de DVD, Boîtier décodeur,
Récepteur de TVHD
Sortie vidéo
5
3 2 4
Outre le signal RVB analogique, les connecteurs ENTRÉE VGA peuvent être utilisés pour projeter les signaux entrants Composante.
(Voir Page 40 pour les options.)
Note
E62405SP |
R |
|
|
6 |
5 |
1 |
|
|
En raison des |
|
|
différences entre les |
|
Sortie S - Vidéo |
applications pour |
|
|
chaque pays, certaines |
1 |
............................................................................. Cordon d’alimentation (fourni) |
régions peuvent |
2 |
.................................................................................. Câble COMPOSANTE-VGA |
avoir des accessoires |
3 |
....................................................................................... Câble composante 3 RCA |
différents. |
4 |
...........................................................................................Câble Vidéo Composite |
|
5......................................................................... |
Câble Entrée Audio jack vers jack |
|
6........................................................................................................... |
Câble S-Vidéo |
Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votreordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec votre projecteur.
13
Français
Français
Installation
1.Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL d'alimentation deviendra rouge.
2.Retirez le protège-objectif.
3.Allumez la lampe en appuyant sur “ON/STAND-BY” sur le panneau de commandes ou sur la télécommande. La DEL d’alimentation clignotera en bleu.
L'écran de démarrage s'affichera dans environ 5 secondes. Lorsque l'écran de démarrage disparaît, la DEL d'alimentation s'allume en bleu.
4.Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
Si vous connectez plusieurs sources simultanément, utilisez la touche “INPUT” de la télécommande ou les touches ”COMPUTER”, ”S-VIDEO”, “VIDEO“ de la télécommande pour changer de source.
2 MARCHE/VEILLE
OU
Note
Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Protège-objectif |
1 |
14
Français
Installation
1.Appuyez sur le bouton “ON/STAND-BY” pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez un message illustré ci- dessous s’afficher sur l’écran OSD.
2.Appuyez de nouveau sur “ON/STAND-BY” pour confirmer.
3.Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant environ 120 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL d’alimentation clignotera en bleu. Lorsque le témoin arrête de clignoter, cela signifie que le projecteur est passé dans le mode veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode veille. Une fois
en mode veille, pressez simplement “ON/STAND-BY” pour redémarrer le projecteur.
4.Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
5.N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis hors tension.
15
Français
Français