Samsung ML 3471ND - B/W Laser Printer, ML-3471ND, ML-3470D Manual Del Usuario [es]

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los Derechos Reservados.
Este manual del usuario se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información incluida en él está sujeta está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso de este manual.
• ML-3470D y ML-3471ND son nombres de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung y Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
• PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
• UFST® y MicroType™ son marcas comerciales registradas del grupo Agfa de Bayer Corp.
• TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
• Consulte el archivo “LICENSE.txt” en el CD-ROM suministrado para obtener información sobre la licencia de código abierto.
Contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com/at
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua
www.
samsung
.com/ua_ru
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
(Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/ca
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 400-810-5858
010-6475 1880
www.samsung.com/cn
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
800-SAMSUNG (800-
726786)
www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
7864 € 0,14/min)
www.samsung.de
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
1800 110011 1800 3000 8282
www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/mx
MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua
www.
samsung
.com/ua_ru
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-
7267864) (€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
786)
www.samsung.com/nz
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES
1800-10-SAMSUNG (726-
7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-
7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-
7864) 02-5805777
www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 1SAMSUNG
(172678) 022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/sg
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/za
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172
678)
www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864
(SAMSUNG)
www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/latin
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
www.samsung.com/ae
U.K 0845 SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/uk
U.S.A 1-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/us
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua
www.
samsung
.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
CONTENIDO
1. Introducción
Funciones especiales .............................................................................................................................................. 1.1
Descripción general de la impresora ....................................................................................................................... 1.2
Descripción del indicador Status ............................................................................................................................. 1.4
Dónde buscar más información .............................................................................................................................. 1.4
Selección de la ubicación ........................................................................................................................................ 1.5
Ajuste de altitud ....................................................................................................................................................... 1.5
2. Configuración del sistema
Uso de los menús del panel de control ................................................................................................................... 2.1
Descripción general del menú ................................................................................................................................. 2.1
Impresión de una página de prueba ....................................................................................................................... 2.5
Cambio del idioma de la pantalla ............................................................................................................................ 2.5
Utilización del modo de ahorro de tóner ................................................................................................................. 2.5
3. Descripción general del software
Software suministrado ............................................................................................................................................. 3.1
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................................................. 3.2
Requisitos del sistema ............................................................................................................................................ 3.2
4. Configuración de red (sólo para el modelo ML-3471ND)
Introducción ............................................................................................................................................................. 4.1
Sistemas operativos compatibles ............................................................................................................................ 4.1
Configuración de TCP/IP ........................................................................................................................................ 4.2
Uso del programa SetIP .......................................................................................................................................... 4.2
Configuración de EtherTalk ..................................................................................................................................... 4.3
Configuración de la velocidad Ethernet .................................................................................................................. 4.3
Restablecimiento de la configuración de la red ...................................................................................................... 4.3
Impresión de una página de configuración de red .................................................................................................. 4.3
5. Carga de material de impresión
Selección de materiales de impresión .................................................................................................................... 5.1
Carga de papel ........................................................................................................................................................ 5.4
Selección de la ubicación de salida ........................................................................................................................ 5.8
6. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................................................... 6.1
Cancelación de un trabajo de impresión ................................................................................................................. 6.1
7. Pedido de suministros y accesorios
Cartuchos de tóner .................................................................................................................................................. 7.1
Accesorios ............................................................................................................................................................... 7.1
Cómo comprar ........................................................................................................................................................ 7.1
8. Mantenimiento
Página de información de impresión ....................................................................................................................... 8.1
Limpieza de la impresora ........................................................................................................................................ 8.1
Mantenimiento del cartucho de tóner ...................................................................................................................... 8.2
Piezas de mantenimiento ........................................................................................................................................ 8.4
9. Solución de problemas
Eliminación de atascos de papel ............................................................................................................................. 9.1
Lista de comprobación de solución de problemas .................................................................................................. 9.6
Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla ..................................................................................... 9.6
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner .................................................................................................... 9.8
Solución de problemas generales de impresión ..................................................................................................... 9.9
Solución de problemas de calidad de impresión ................................................................................................... 9.11
Problemas más comunes en Windows ................................................................................................................. 9.14
Problemas más comunes de PostScript ............................................................................................................... 9.14
Problemas más comunes en Linux ....................................................................................................................... 9.15
Problemas más comunes en Macintosh ............................................................................................................... 9.15
10. Instalación de los accesorios
Precauciones en la instalación de los accesorios ................................................................................................. 10.1
Instalación de una memoria DIMM ....................................................................................................................... 10.1
Instalación de una tarjeta de interfaz de red ........................................................................................................ 10.2
11. Especificaciones
Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 11.1
i
Información sobre seguridad y legislación
Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1 Lea detenidamente todas las instrucciones.
2 Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3 Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en
la documentación.
4 Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre
seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5 Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) antes de
limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6 No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría
caer al suelo y dañarse.
7 No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un
aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8 Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente.
Coloque el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9 No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El
rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10 No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA (Corriente
Alterna) ni del PC.
11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la
estructura del equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su interior.
12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si
el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas cuando utilice el equipo.
13 Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) y de PC y
deje que el personal cualificado proceda a la realización del servicio:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
• Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
• Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de
funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo.
15 No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño
riesgo de recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de CA (Corriente Alterna) durante las tormentas.
16 Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de
salida podría calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y mantenga a los niños alejados de ella.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear
el equipo con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWG
*
o superior.
18 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
* AWG: American Wire Guage
ii
Advertencia
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos durante un período prolongado.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
Precaución:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
iii
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Estados Unidos de América
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC)
Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC
Es posible que el sistema de impresión, destinado a uso privado o en oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta sección sólo se aplica si existen dichos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece un número de ID de la FCC, los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo se podrán utilizar en Estados Unidos.
La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el dispositivo y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando los dispositivos inalámbricos estén conectados, deberán mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo. La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporado el sistema se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF establecidos por la FCC.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro transmisor.
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) es posible que el dispositivo no cause interferencias perjudiciales y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan provocar un uso inapropiado del mismo.
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará la autorización de su uso. Póngase en contacto con el fabricante para llevar a cabo la reparación y el mantenimiento.
Norma de la FCC sobre el uso de LAN inalámbricas:
“Cuando se instala y pone en funcionamiento esta combinación de transmisor y antena, el límite de exposición a radiofrecuencia de 1 mW/cm2 puede superarse en distancias próximas a la antena instalada. Por lo tanto, el usuario debe mantenerse como mínimo a 20 cm de la antena en todo momento. Este dispositivo no puede colocarse con ningún otro transmisor ni antena transmisora”.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas:
La declaración de conformidad se puede consultar en www.samsung.com/ printer, visite Atención al cliente > Centro de descargas e introduzca el nombre de su impresora para navegar por EuDoC.
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para 1999/5/EC Normativa sobre Equipo de radio y equipo de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
Información sobre la homologación de dispositivos de radio de la Unión Europea (para productos equipados con dispositivos de radio homologados por la Unión Europea)
Este producto es una impresora; es posible que el sistema de la impresora, destinada a uso privado o en oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz/5 GHz. Está sección sólo es aplicable en caso de que existan dichos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece una marca CE con un número de registro del Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los dispositivos
iv
inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo pueden utilizarse en la Unión Europea o en zonas asociadas.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF definidos por la Comisión Europea mediante la directiva R&TTE.
Estados europeos que poseen homologación de dispositivos inalámbricos:
UE
Austria, Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia (con restricciones de frecuencia), Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia y el Reino Unido.
Países de la UE/AELC
Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza
Estados europeos con restricciones de uso: UE
En Francia, el rango de frecuencia está limitado a 2446,5­2483,5 MHz para dispositivos que superen una potencia de transmisión de 10 mW, como los inalámbricos
Países de la UE/AELC
Sin limitaciones actualmente.
Declaraciones de cumplimiento normativo
Información general sobre el uso de dispositivos inalámbricos
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz/5 GHz. La siguiente sección consta de una serie de consideraciones generales que deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo inalámbrico.
En las secciones específicas de cada país (o secciones de grupos de países) aparecen limitaciones adicionales, precauciones y observaciones para los distintos países. Los dispositivos inalámbricos del sistema sólo pueden emplearse en los países que aparecen en las marcas de homologación de dispositivos de radio (Radio Approval) de la etiqueta de especificaciones del sistema. Si no aparece el país en el que se va a utilizar el dispositivo inalámbrico, póngase en contacto con la agencia local pertinente para obtener información acerca de los requisitos. Los dispositivos inalámbricos están regulados de manera muy estricta y su uso puede no estar permitido.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF conocidos hasta ahora. El fabricante cree que los dispositivos inalámbricos (que pueden estar incorporados en la impresora) son seguros, ya que emiten menos energía de la que se permite en las normas de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia. Independientemente de los niveles de potencia, debe prestarse atención para reducir al máximo el contacto durante el funcionamiento.
Como norma general, suele mantenerse 20 cm (8 pulgadas) de separación entre el dispositivo y inalámbrico y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el dispositivo inalámbrico esté conectado y transmitiendo, deberá mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro transmisor.
Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos inalámbricos. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de restricciones comunes:
La comunicación inalámbrica de radiofrecuencia puede interferir con los equipos de aviones comerciales. Las normas de aviación actuales obligan a desconectar los dispositivos inalámbricos cuando se viaje en avión. Los dispositivos de comunicación IEEE 802.11 (también denominado Ethernet inalámbrica) y Bluetooth son ejemplos de dispositivos que ofrecen comunicación inalámbrica.
En entornos en los que el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios pueda resultar peligroso, debe restringirse o prohibirse el uso de dispositivos inalámbricos. Tal es el caso de aeropuertos, hospitales o atmósferas cargadas de oxígeno o gas inflamable. En entornos en los que no esté seguro de si se pueden utilizar o no dispositivos inalámbricos, pregunte a la autoridad pertinente antes de utilizar o conectar el dispositivo.
Cada país posee distintas restricciones de uso para dispositivos inalámbricos. Puesto que su sistema está equipado con un dispositivo inalámbrico, cuando viaje con él a otros países, consulte a las autoridades locales pertinentes antes de desplazarse para saber si existen restricciones de uso para dispositivos inalámbricos en el país de destino.
Si el sistema viene equipado con un dispositivo inalámbrico interno incorporado, no lo ponga en funcionamiento si no están todas las cubiertas y tapas en su sitio o si el sistema no está totalmente montado.
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará la autorización de su uso. Póngase en contacto con el fabricante para llevar a cabo la reparación y el mantenimiento.
Utilice únicamente controladores homologados para el país en el que se usará el dispositivo. Consulte el “System Restoration Kit” (kit de restauración del sistema) del fabricante o póngase en contacto con el Servicio técnico del fabricante para obtener más información.
Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente para el Reino Unido)
Importante
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo. La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido
y debería resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
v
Advertencia
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente. No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga
eléctrica si la conecta a la toma.
Advertencia importante:
Debe conectar el equipo a tierra.
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los siguientes colores:
• Verde y amarillo: Tierra
• Azul: Neutro
• Marrón: Vivo Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los
colores marcados en la ficha, haga lo siguiente: Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E”
o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo o verde.
Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro.
Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo.
Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de distribución.
1.1 <
Introducción>
1 Introducción
Lo felicitamos por haber adquirido esta impresora. Este capítulo incluye:
• Funciones especiales
• Descripción general de la impresora
• Descripción del indicador Status
• Dónde buscar más información
• Selección de la ubicación
• Ajuste de altitud
Funciones especiales
La impresora nueva está equipada con varias funciones especiales que permiten obtener una mejor calidad de impresión. Esta impresora ofrece:
Impresión con una calidad superior y a alta velocidad
• Puede imprimir con una resolución efectiva de hasta
1200 x 1200 ppp. Consulte la Sección de software.
• La impresora imprime a una velocidad de hasta 33 ppm
a
en papel de tamaño A4 y a una velocidad
de hasta 35 ppm en papel de tamaño Carta.
• Para la impresión dúplex, el equipo imprime papel de tamaño A4 hasta 17 ipm
b
y papel tamaño Carta
hasta 18 ipm.
Flexibilidad en la carga del papel
• La bandeja multiusos admite papeles con membrete, sobres, etiquetas, transparencias, materiales de tamaño personalizado, postales y papeles de gran gramaje. La bandeja multiusos también admite hasta 50 hojas de papel común.
• La bandeja 1 con capacidad para 250 hojas y la bandeja opcional 2 con capacidad para 250 hojas admiten papel común de diversos tamaños.
• Dos bandejas de salida. Seleccione la bandeja de salida (cara de impresión hacia abajo) o la cubierta trasera (cara de impresión hacia arriba) para un acces
o
más cómodo.
Recorrido recto del papel desde la bandeja multiusos hasta la cubierta trasera.
Creación de documentos profesionales
• Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus documentos con palabras, tales como “Confidencial”. Consulte la Sección de software.
• Impresión de catálogos. Esta función permite imprimir fácilmente un documento para crear un libro. Una vez impreso, todo lo que le queda por hacer es doblar y grapar las páginas. Consulte la
Sección de software
.
• Impresión de pósters. El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego, es posible pegarlos para formar un póster. Consulte la Sección de software.
9
8
a. páginas por minuto b. imágenes por minuto
Ahorro de tiempo y dinero
• La impresora permite utilizar el modo de ahorro de tóner para economizar tóner. Consulte la página 2.5.
• Puede imprimir por las dos caras para ahorrar papel. Consulte la Sección de software.
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel. Consulte la Sección de software.
• Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel común. Consulte la Sección de software.
• Esta impresora ahorra energía automáticamente al reducir el consumo de energía cuando la impresora no está en uso.
Ampliación de la capacidad de la impresora
• El modelo ML-3470D dispone de 32 MB de memoria, que se puede ampliar a 288 MB. El modelo ML­3471ND dispone de 64 MB de memoria, que se puede ampliar a 320 MB. Consulte la página 10.1.
• El modelo ML-3471ND incluye una interfaz de red incorporada, 10/100 Base TX.
• También puede añadir una tarjeta de interfaz de red inalámbrica opcional solamente al modelo ML-3471ND.
• Puede añadir una bandeja opcional 2 con capacidad para 250 hojas. Esta bandeja permite añadir papel a la impresora con menor frecuencia.
• La Emulación PostScript 3* (PS) permite la impresión PS.
* Emulación PostScript 3
•© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos los Derechos Reservados. Zoran, el logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales de Zoran Corporation.
* 136 fuentes PS3
• Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir con varios sistemas operativos como Windows, Linux y Macintosh.
• La impresora puede utilizarse con interfaces en paralelo y USB.
1.2 <
Introducción>
Funciones de la impresora
La tabla siguiente ofrece una descripción general de las funciones admitidas por la impresora.
(I: instalada, O: opcional, ND: no disponible)
Funciones ML-3470D ML-3471ND
Puerto paralelo IEEE 1284 I I
USB 2.0 I I
Interfaz de red (Ethernet 10/100 Base TX)
ND I
LAN inalámbrica (LAN inalámbrica
IEEE 802.11 b/g)
ND O
Emulación PostScript* I I
Impresión en dos caras
a
a. Impresión en las dos caras del papel.
II
Descripción general de la impresora
Vista frontal
1
bandeja de salida
7
bandeja multiusos
2
panel de control
8
cubierta frontal
3
asa
9
soporte de salida
4
indicador del nivel de papel
10
guías de ancho de la bandeja de papel multiusos
5
bandeja opcional 2
11
extensión de la bandeja multiusos
6
bandeja 1
* La figura anterior muestra el modelo ML-3471ND
con todas las opciones disponibles.
1.3 <
Introducción>
Vista posterior
1
cubierta de la placa de control
6
unidad de impresión en dos caras
2
puerto de red
a
a. sólo para el modelo ML-3471ND
7
toma de alimentación
3
puerto USB
8
interruptor de alimentación
4
puerto paralelo
9
cubierta trasera
5
conector de cable de la bandeja opcional 2
* La figura anterior muestra el modelo ML-3471ND
con todas las opciones disponibles.
Descripción general del panel de control
ML-3470D y ML-3471ND
1
Menu: Entra al modo Menú y permite desplazarse
por los menús disponibles.
2
Botones de desplazamiento: Permiten desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores.
3
OK: Confirma la selección de la pantalla.
4
Back: Permite regresar al nivel superior del menú.
5
Toner Save: Permite ahorrar tóner al utilizar menor cantidad
de tóner en la impresión.
6
Duplex: Permite imprimir documentos en las dos caras del
papel.
7
Stop: Permite detener una operación en cualquier momento.
8
Status
: Muestra el estado de la impresora. Consulte la página 1.4
.
1.4 <
Introducción>
Descripción del indicador Status
Estado Descripción
Desactivado • La impresora está apagada.
Verde
Activado
• La impresora está encendida.
• La impresora puede recibir datos del equipo.
Inter­mitente
• Cuando la luz parpadea lentamente, la impresora está recibiendo datos del equipo.
• Cuando la luz parpadea rápidamente, la impresora está imprimiendo datos.
Rojo
Activado
• Se ha producido un atasco de papel. Para solucionar el problema, consulte la página 9.1.
• La cubierta frontal está abierta. Cierre la cubierta frontal.
• No hay papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja.
• El cartucho de tóner instalado no es genuino y se seleccionó Parar en el indicador Tóner no orig.. Consulte la página 9.6.
• La duración del cartucho de tóner ha finalizado y se seleccionó Parar en el indicador Tóner agotado. Consulte la página 9.6.
• La impresora dejó de imprimir debido a un error grave.
Inter­mitente
• Se produjo un error menor y la impresora está esperando a que se solucione. Cuando se solucione el problema, la impresora reanudará la impresión.
• El cartucho de tóner instalado no es genuino y se seleccionó Continuar en el indicador Tóner no orig.. Consulte la página 9.6.
• La duración del cartucho de tóner ha finalizado y se seleccionó Continuar en el indicador Tóner agotado. Consulte la página 9.6.
• El cartucho de tóner está bajo. Pida un cartucho de tóner nuevo. Puede mejorar la calidad de impresión temporalmente redistribuyendo el tóner. Consulte la página 8.3.
Dónde buscar más información
Puede encontrar información sobre cómo configurar y utilizar la impresora en los siguientes recursos, impresos o en la pantalla.
Manual de instalación rápida
Brinda información acerca de cómo configurar la impresora. Asegúrese de seguir las instrucciones de la guía para preparar la impresora.
Manual del usuario en línea
Brinda instrucciones detalladas para utilizar todas las funciones de la impresora y contiene información acerca del mantenimiento de la impresora, la solución de problemas y los accesorios de instalación.
Este manual del usuario también contiene la Sección de software, que brinda información sobre cómo imprimir documentos con la impresora en diferentes sistemas operativos y sobre cómo usar las utilidades de software suministradas.
Nota
Puede acceder a los manuales en otros idiomas en la carpeta Manual del CD del controlador de la impresora.
Ayuda del controlador de la impresora
Brinda información de ayuda sobre las propiedades del controlador de la impresora e instrucciones sobre cómo configurar las propiedades para la impresión. Para acceder a la pantalla de ayuda del controlador de la impresora, haga clic en Ayuda en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
Sitio web de Samsung
Si tiene acceso a Internet, podrá obtener ayuda, asistencia, los controladores de la impresora, los manuales y más información en el sitio web de Samsung:
www.samsungprinter.com
.
1.5 <
Introducción>
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje un espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
Parte frontal: 500 mm (espacio
suficiente para que se puedan abrir o extraer las bandejas)
Parte posterior: 350 mm (espacio suficiente para la apertura y el cierre de la
cubierta trasera o de la unidad de impresión en dos caras)
Parte derecha: 100 mm
(espacio suficiente para una ventilación correcta)
Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para la apertura de la cubierta de la placa de control)
Ajuste de altitud
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual está determinada por la altura a la que se encuentra la impresora con respecto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar la impresora a fin de obtener una perfecta calidad de impresión.
Antes de configurar el valor de altitud, busque la altitud en la que utiliza el equipo.
1 Asegúrese de haber instalado el controlador de impresión con
el correspondiente CD del software de impresión.
2 Haga doble clic en el icono Smart Panel en la barra de tareas de
Windows (o en el Área de notificación en Linux). También puede hacer clic en Smart Panel en la barra de estado de Mac OS X.
3 Haga clic en Conf. de la impresora. 4 Haga clic en Configuración > Ajuste de altitud. Seleccione
el valor apropiado de la lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Nota
Si el equipo está conectado a una red, aparecerá la pantalla SyncThru Web Service automáticamente.
Haga clic en
Ajustes
del equipo
>
Configuración
(o
Configuración del equipo
) >
Ajuste de altitud. Seleccione el valor apropiado para la altitud y haga clic en Aplicar.
1
2
3
4
Valor
1
Altura 3
2
Altura 2
3
Altura 1
4
Normal
2.1 <
Configuración del sistema>
2 Configuración del sistema
Este capítulo brinda información detallada acerca de la instalación de la impresora.
Este capítulo incluye:
• Uso de los menús del panel de control
• Descripción general del menú
• Impresión de una página de prueba
• Cambio del idioma de la pant alla
• Utilización del modo de ahorro de tóner
Uso de los menús del panel de control
Existen varios menús disponibles para facilitar la modificación de la configuración de la impresora. El diagrama de la columna siguiente muestra los menús y todas las opciones disponibles en cada uno de ellos. Las opciones de cada menú y las que se pueden seleccionar se describen con mayor detalle en las tablas correspondientes, a partir de la página 2.2.
Acceso a los menús del panel de control
Puede controlar la impresora desde el panel de control. También puede configurar los menús del panel de control mientras la impresora está en uso.
1 Pulse Menu hasta que aparezca el menú que desea en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la opción deseada y pulse OK.
3 Si la opción tiene submenús, repita el paso 2. 4 Pulse los botones de desplazamiento para acceder a la opción
de configuración deseada o al valor deseado.
5 Pulse OK para guardar la selección.
Aparecerá un asterisco (*) junto a la selección de la pantalla que indicará que es el valor predeterminado.
6 Pulse Stop para volver al modo de espera.
Después de 60 segundos de inactividad (sin que se pulse ninguna tecla), la impresora vuelve automáticamente al modo de espera.
Nota
Los ajustes de impresión efectuados desde el controlador de la impresora en un equipo conectado anulan los ajustes del panel de control.
Descripción general del menú
Los menús del panel de control se utilizan para configurar la impresora. El panel de control brinda acceso a los siguientes menús:
a. Disponible con la interfaz de red inalámbrica opcional.
Informacion
(Consulte la página 2.2.)
Mapa de menu Configuracion Pagina demo Fuentes PCL Fuentes PS3 Fuente EPSON
Disposicion
(Consulte la página 2.2.)
Orientacion Margen simple Doble Margen doble
Emulacion
(Consulte la página 2.4.)
Emulacion Configuracion
Papel
(Consulte la página 2.2.)
Copias Tam. de papel Tipo de papel Origen papel Cambio bandeja
System Setup
(Consulte la página 2.3.)
Idioma Ahorro energia Cont. autom. Ajuste altitud CR automatico T.espera trab. Mantenimiento Borrar ajuste
Graficos
(Consulte la página 2.3.)
Resolucion Oscuridad Mejora imagen
Red
(Consulte la página 2.5.)
TCP/IP EtherTalk Vel. Ethernet Inalamb.
a
Borrar ajuste Info de red
2.2 <
Configuración del sistema>
Menú Informacion
Este menú contiene páginas de información de la impresora que ofrecen detalles sobre la impresora y sobre su configuración.
Menú Disposicion
Utilice el menú Disposicion para configurar todos los ajustes relativos a la salida de impresión.
Opción Explicación
Mapa de menu El mapa de menús muestra la disposición
y la configuración actual de las opciones de los menús del panel de control.
Configuracion La página de configuración muestra la
configuración actual de la impresora. Consulte la página 8.1.
Pagina demo La página de prueba permite comprobar si
la impresora imprime correctamente. Consulte la página 2.5.
Fuentes PCL Fuentes PS3 Fuente EPSON
La lista de fuentes muestra todas l
as fuentes
disponibles para el idioma seleccionado.
Opción Explicación
Orientacion Elija la orientación predeterminada de la imagen
de impresión sobre la página.
Margen simple
Defina el margen de los materiales de impresión para la impresión en una sola cara. Puede aumentar o reducir este valor de a 1 mm.
Vert ical
Horizontal
Menú Papel
Utilice el menú Papel para definir la configuración relacionada con la entrada y la salida del material de impresión, así como el material de impresión específico que esté utilizando con la impresora.
Doble Para imprimir en las dos caras del papel, elija
el margen de encuadernación, como se indica a continuación.
Margen largo
: Encuadernación por el borde largo. Las hojas se imprimen para que se lean como un libro.
Margen corto
: Encuadernación por el borde corto. Las hojas se imprimen para que se lean como un bloc.
Seleccione Desactivado para imprimir en una cara del papel.
Margen doble En este menú, puede definir los márgenes para la
impresión en dos caras. Puede aumentar o reducir este valor de a 0,1 mm.
Opción Explicación
Copias Permite definir la cantidad de copias predeterminadas
seleccionando cualquier número entre 1 y 999.
Tam. de papel
Seleccione el tamaño de papel que está cargado actualmente en la bandeja.
Tipo de papel
Seleccione el tipo de papel que está cargado actualmente en la bandeja.
Opción Explicación
Margen largo en la orientación vertical
Margen largo en la orientación horizontal
25
3
2
5
3
2
5
3
2
5
3
Margen corto en la orientación horizontal
Margen corto en la orientación vertical
2.3 <
Configuración del sistema>
Menú Graficos
Utilice el menú Graficos para cambiar la configuración que afecta la calidad de los caracteres y de las imágenes impresos.
Origen papel Esta opción permite definir la bandeja que desea
utilizar.
• Si selecciona
Automatico
, la impresora podrá
determinar automáticamente el origen.
• Seleccione Bandeja M-U o Band. manual
para usar la bandeja multifunción. Si selecciona
Band. manual, deberá pulsar
OK
cada vez que
imprima una página.
Bandeja 2 sólo estará disponible si se instaló
la bandeja opcional 2.
Cambio bandeja
Si selecciona cualquier otro valor excepto
Automatico
de
Origen papel
y la bandeja seleccionada esta vacía, la impresora imprime automáticamente desde otras bandejas.
Si este menú se establece en Desactivado, la impresora no funcionará hasta que inserte papel en la bandeja especificada.
Opción Explicación
Resolucion Especifique la cantidad de puntos por pulgada (ppp)
impresos. Cuanto mayor sea la configuración, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa.
• Si los trabajos de impresión contienen principalmente texto, seleccione
600ppp-Normal
para obtener la mejor calidad de impresión.
• Seleccione
1200ppp-Perf.
si el trabajo contiene imágenes de mapas de bits, como fotografías digitalizadas con un escáner o gráficos, que se beneficiarán del aumento de la cantidad de líneas impresas.
Oscuridad Puede aclarar u oscurecer la imagen impresa en la
página cambiando la configuración de la densidad del tóner. El valor
Normal
generalmente ofrece los mejores resultados. Use la configuración de densidad de tóner
Claro
para ahorrar tóner.
Mejora imagen
Esta opción mejora la calidad de impresión.
Normal
: No mejora la calidad.
Mejora texto
: Mejora las letras y las figuras
sencillas.
Opción Explicación
Menú System Setup
Use el menú System Setup para configurar diversas funciones de la impresora.
Opción Explicación
Idioma Esta configuración determina el idioma del texto
que aparece en la pantalla del panel de control y en la información de impresión.
Ahorro energia
Cuando la impresora no recibe datos durante un período largo, el consumo de energía se reduce automáticamente. Puede definir el tiempo que la impresora esperará antes de entrar en el estado de ahorro de energía.
Cont. autom. Esta opción determina si la impresora seguirá
imprimiendo o no cuando detecte que el papel cargado no coincide con el configurado.
Desactivado: Si el valor configurado no
coincide con el papel cargado, el mensaje permanecerá en la pantalla y la impresora esperará hasta que inserte el papel correcto.
Activado: Si hay una discrepancia de papel,
aparecerá un mensaje de error. La impresora esperará durante 20 segundos, borrará automáticamente el mensaje y continuará con la impresión.
Ajuste altitud Puede optimizar la calidad de impresión
de acuerdo con la altura.
CR automatico
Esta opción permite añadir el retorno de carro deseado a cada salto de línea.
Consulte las siguientes muestras:
T.espera trab. Puede definir el tiempo que la impresora esperará
antes de imprimir la última página de un trabajo de impresión que no termine con un comando de impresión de la página.
Cuando se agote el tiempo definido, la impresora imprimirá la página que se encuentre en el búfer de impresión.
LF LF+CR
AA BB CC
AA BB CC
2.4 <
Configuración del sistema>
Menú Emulacion
Use el menú Emulacion para configurar la emulación del idioma de la impresora.
PCL
Este menú define la configuración de la emulación PCL. Puede definir el tipo de fuente, el tipo de símbolo, las líneas por página y el tamaño del punto.
Mantenimiento Esta opción ayuda en el mantenimiento
de la impresora.
Limpiar tamb.: Limpia el tambor OPC del cartucho
y genera una hoja de limpieza que captura los restos de tóner.
Limpiar fusor
: Limpia la unidad de fusión situada en el interior de la impresora y genera una hoja de limpieza que captura los restos de tóner.
Elim msj vacío
: Evita que el mensaje Tóner
bajo Cambiar tóner aparezca en la pantalla.
Una vez que haya seleccionado On, esta configuración se grabará de forma permanente en la memoria del cartucho de tóner y este menú desaparecerá del menú Mantenimiento.
Dur. consum.
: Esta opción permite controlar cuántas páginas se han impreso y cuánto tóner queda en el cartucho.
Borrar ajuste Esta opción de menú permite restablecer
la configuración de fábrica de la impresora.
Opción Explicación
Emulacion El lenguaje de la impresora define la forma
en que ésta se comunica con el equipo. Si selecciona Automatico, la impresora podrá cambiar automáticamente el lenguaje.
Configuracion Consulte las tablas de la página 2.4 para
configurar el lenguaje de la impresora.
Opción Explicación
Tipo de letra
Permite seleccionar la fuente estándar que se usará en la emulación PCL.
• El intervalo entre letras de PCL1~PCL7 es fijo, mientras que el intervalo de PCL8~PCL45 es proporcional al tipo de fuente y al tamaño de los puntos. Puede ajustar el tamaño de fuente de PCL1~PCL7 utilizando la opción
Punto, y de PCL8~PCL45, utilizando la opción Tam. punto.
• El intervalo de PCL46~PCL54 y el tamaño de los puntos son fijos.
Opción Explicación
PostScript
Este menú incluye la opción de menú Error imp. PS.
EPSON
Este menú define la configuración de la emulación EPSON.
Simbolo Esta opción permite seleccionar el símbolo que se usará
en la emulación PCL. El símbolo es el grupo de números, marcas y signos especiales que se utilizan al imprimir.
Tam. punto
Cuando selecciona un tipo de letra comprendido entre PCL8 y PCL45 en el menú
Tipo de letra
, puede determinar el tamaño de la fuente configurando la altura de los caracteres de la fuente.
Courier Esta opción permite seleccionar la versión de la fuente
Courier que se utilizará.
Punto Cuando selecciona un tipo de letra comprendido
entre PCL1 y PCL7 en el menú
Tipo de letra
, puede determinar el tamaño de la fuente configurando la cantidad de caracteres que se imprimirán en una pulgada horizontal de escritura. El valor predeterminado, 10, es el mejor tamaño.
Lineas Esta opción permite definir el espaciado vertical entre
5 y 128 líneas para el tamaño de papel predeterminado. Las líneas pueden variar según el tamaño del papel y la orientación de la impresión.
Opción Explicación
Error imp. PS
Permite seleccionar si la impresora imprimirá una lista de errores cuando se produzca un error PS.
• Seleccione Activado para imprimir los errores de
emulación PS 3. Si se produce un error, se detendrá el procesamiento del trabajo, se imprimirá el mensaje de error y la impresora eliminará el trabajo.
• Si esta opción está configurada como Desactivado,
el trabajo se eliminará sin notificar el error.
Opción Explicación
Fuente Puede seleccionar la fuente estándar que se usará
en la emulación EPSON.
Caracteres Esta opción permite seleccionar el juego de
caracteres correspondiente al idioma deseado.
Ficha caract.
Esta opción permite seleccionar el juego de caracteres.
Opción Explicación
2.5 <
Configuración del sistema>
Menú Red (sólo para el modelo ML-3471ND)
Este menú permite configurar la tarjeta de interfaz de red instalada en la impresora. Puede restablecer la interfaz de red e imprimir una página de configuración.
Punto Puede determinar el tamaño de la fuente definiendo
la cantidad de caracteres que se imprimirán en cada pulgada horizontal de escritura.
LPP Puede definir la cantidad de líneas impresas por cada
pulgada vertical.
Ajuste autom.
Permite determinar si la impresora realizará un salto de línea automáticamente cuando los datos superen el área imprimible del material de impresión.
Opción Explicación
TCP/IP Esta opción permite configurar manualmente las
direcciones TCP/IP o recibir las direcciones de la red.
DHCP: El servidor DHCP le asignará
automáticamente la dirección IP.
BOOTP: El servidor BOOTP le asignará
automáticamente la dirección IP.
Estatico: Puede introducir la dirección IP, la máscara
de subred y la puerta de enlace de forma manual.
EtherTalk Esta opción permite seleccionar si se utilizará
el protocolo EtherTalk. Seleccione Activado para utilizar el protocolo.
Vel. Ethernet
Esta opción permite seleccionar la velocidad de Ethernet.
Inalamb. Permite configurar los entornos de la red inalámbrica.
Consulte la página 10.3.
Nota
Este menú sólo aparece si se ha instalado una tarjeta de interfaz de red inalámbrica opcional.
Borrar ajuste
Esta opción restablece los valores predeterminados de fábrica para la configuración de la red. Estos valores sólo tendrán efecto después de restablecer la impresora.
Info de red Esta opción permite imprimir una página que muestra
la configuración de red definida por el usuario.
Opción Explicación
Impresión de una página de prueba
Imprima una página de prueba para asegurarse de que la impresora esté funcionando correctamente.
1 Pulse Menu y luego OK cuando aparezca Informacion. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Pagina
demo y pulse OK.
Se imprimirá una página de prueba.
Cambio del idioma de la pantalla
Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos: 1 Pulse Menu hasta que aparezca System Setup en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2 Pulse OK cuando aparezca Idioma. 3 Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar el idioma
que desea y pulse OK.
4 Pulse Stop para volver al modo de espera.
Utilización del modo de ahorro de tóner
El modo de ahorro de tóner permite reducir el consumo de tóner de la impresora en cada página. Al activar este modo, se amplía la duración del cartucho de tóner y se reduce el costo por página aún más que en el modo normal, pero se reduce la calidad de impresión.
Hay dos maneras de activar este modo:
Uso del botón del panel de control
Pulse Toner Save en el panel de control. La impresora debe estar en modo de espera; el indicador Status se enciende en verde y aparece Listo en la pantalla.
• Si el botón está iluminado, el modo está activado y la impresora utiliza menos tóner para imprimir una página.
• Si no lo está, el modo está desactivado y la impresora imprime en modo normal.
En la aplicación de software
Puede configurar el modo de ahorro de tóner desde la ventana de propiedades de la impresora en el controlador de impresora. Consulte la Sección de software.
3.1 <
Descripción general del software>
3 Descripción general
del software
Este capítulo brinda una descripción general del software que se suministra con la impresora. Se brinda información adicional acerca de la instalación y del uso del software en la Sección de software.
Este capítulo incluye:
• Software suministrado
• Funciones del controlador de la impresora
• Requisitos del sistema
Software suministrado
Debe instalar el software de la impresora y del escáner después de configurar el dispositivo y conectarlo al equipo. Si su sistema operativo es Windows o Macintosh, instale el software del CD que se le proporciona. Si es usuario del sistema operativo de Linux, descargue el software de la página Web de Samsung (www.samsung.com/printer) e instálelo.:
Sistema
operativo
Contenido
Windows Controlador de impresora: Utilice este
controlador para aprovechar al
máximo las
funciones de la impresora.
Smart Panel: Este programa permite monitorizar el
estado de la impresora y recibir alertas cuando se produce un error durante la impresión.
Utilidad de configuración de la imp re so ra : Este
programa se instala automáticamente al instalar Smart Panel.
Archivo de descripción de impresora Postscript (PPD): Utilice el controlador PostScript para imprimir documentos con fuentes complejas y gráficos en el lenguaje PostScript.
•Set IP: Utilice este programa para configurar las direcciones TCP/IP de la impresora.
Manual del usuario en PDF
Linux Controlador de impresora: Utilice este
controlador para poner la impresora en funcionamiento desde un equipo Linux e imprimir documentos.
Smart Panel: Este programa permite monitorizar el estado de la impresora y recibir alertas cuando se produce un error durante la impresión.
Macintosh Archivo de descripción de impresora
Postscript (PPD): Utilice este archivo para poner la impresora en funcionamiento desde un equipo Macintosh e imprimir documentos.
Smart Panel: Este programa permite monitorizar el estado de la impresora y recibir alertas cuando se produce un error durante la impresión.
3.2 <
Descripción general del software>
Funciones del controlador de la impresora
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones estándares:
• Selección de la fuente de papel.
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
• Cantidad de copias.
Además, puede utilizar diversas funciones especiales de impresión. La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones compatibles con los controladores de la impresora:
Función
PCL 6 PostScript
Windows Windows Macintosh Linux
Ahorro de tóner
OO OO
Opción de calidad de impresión
OO OO
Impresión de pósters
O
X X X
Var ias páginas por hoja
O O O O
(2, 4)
Impresión con ajuste a la página
OO OO
Impresión a escala
OO OO
Fuente diferente en la primera página
O
XOX
Marca de agua
O
X X X
Superposición O X X X
Requisitos del sistema
Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla con los siguientes requisitos:
Windows
Nota
•Internet Explorer 5.0 o superior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos de Windows.
•Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
SISTEMA OPERATI
VO
REQUISITO (RECOMENDADO)
CPU RAM
ESPACIO
LIBRE EN LA
UNIDAD DE
DISCO DURO
Windows 2000
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
64 MB (128 MB)
600 MB
WindowsXPPentium III
933 MHz (Pentium IV 1GHz)
128 MB (256 MB)
1,5 GB
Windows Server 2003
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1GHz)
128 MB (512 MB)
De 1,25 GB a 2 GB
Windows Server 2008
Pentium IV 1GHz (Pentium IV 2GHz)
512 MB (2048 MB)
10 GB
Windows Vista
Pentium IV 3 GHz
512 MB (1024 MB)
15 GB
Windows 7Procesador
Pentium IV 1 GHz de 32 bits o 64 bits o superior
1GB (2 GB)
16 GB
• Compatible con gráficos DirectX 9 y 128 MB de memoria (para activar el tema Aero).
• Unidad de DVD-R/W
Windows Server 2008 R2
Procesadores Pentium IV 1 GHz(x86) o 1.4 GHz(x64) (2 GHz o superior)
512 MB (2048 MB)
10 GB
3.3 <
Descripción general del software>
Linux
Notas
• También es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para trabajar con imágenes digitalizadas grandes.
• El controlador del escáner para Linux admite la máxima resolución óptica.
Macintosh
Elemento Requisitos
Sistema operativo • Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Procesador Pentium IV a 1 GHz o superior
RAM 256 MB o superior
Página de disco libre
1 GB o superior
Software • Linux Kernel 2.4 o superior
• Glibc 2.2 o superior
• CUPS
•SANE
SISTEMA OPERATI
VO
REQUISITO (RECOMENDADO)
CPU RAM
ESPACIO
LIBRE EN LA
UNIDAD DE
DISCO DURO
Mac OS X
10.3~10.4
• Procesador Intel
•Power PC G4/G5
• 128 MB para una Mac basada en PowerPC (512 MB)
• 512 MB para una Mac basada en Intel (1 GB)
1 GB
Mac OS X
10.5
• Procesador Intel
•CPU PowerPC G4 o G5 de 867 MHz o superior
512 MB (1 GB) 1 GB
Mac OS X
10.6
• Procesador Intel
1 GB (2 GB) 1 GB
4.1 <
Configuración de red (sólo para el modelo ML-3471ND)>
4 Configuración de red (sólo
para el modelo ML-3471ND)
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para la configuración de la impresora.
Este capítulo incluye:
• Introducción
• Sistemas operativos compatibles
• Configuración de TCP/IP
• Uso del programa SetIP
• Configuración de EtherTalk
• Configuración de la velocidad Ethernet
• Restablecimiento de la configuración de la red
• Impresión de una página de configuració n de red
Introducción
Una vez que haya conectado la impresora a una red con un cable Ethernet RJ-45, podrá compartir la impresora con otros usuarios de la red.
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como impresora en red. Es posible configurar los protocolos con los siguientes dos métodos:
Mediante programas de administración de red
Puede configurar los ajustes del servidor de impresión y administrar la impresora con los siguientes programas que se suministran con la impresora:
SyncThru™ Web Admin Service: solución de administración de
impresoras basada en web para administradores de redes. SyncThru™ Web Admin Service ofrece un método eficaz para administrar dispositivos de red, y permite supervisar máquinas en red y solucionar sus problemas de manera remota desde cualquier sitio con acceso corporativo a Internet. Descargue este programa de
http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service: Un servidor web incorporado al servidor
de impresión de red, que permite configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a varios entornos de red.
Set IP: programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz
de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con el protocolo TCP/IP. Consulte Uso del programa SetIP en la página 4.2.
Mediante el panel de control
Puede configurar los siguientes parámetros de red básicos a través del panel de control de la impresora:
• Configurar TCP/IP
• Configurar EtherTalk
Sistemas operativos compatibles
La tabla siguiente muestra los entornos de red compatibles con la impresora.
• TCP/IP: Protocolo de comunicaciones para Internet (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
• DHCP: Protocolo de configuración dinámica de servidor
(Dynamic Host Configuration Protocol)
• BOOTP: Protocolo de arranque-asignación (Bootstrap Protocol)
Elemento Requisitos
Interfaz de red • 10/100 Base-TX
• LAN inalámbrica IEEE 802.11 b/g (opcional)
Sistema operativo de red
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/ Server 2008 R2
• Varios sistemas operativos Linux
• Sistema operativo Macintosh 8.6 ~ 9.2 y
10.1 ~ 10.6
Protocolos de red • TCP/IP en Windows
• Ethertalk
Servidor de direccionamiento dinámico
• DHCP, BOOTP
4.2 <
Configuración de red (sólo para el modelo ML-3471ND)>
Configuración de TCP/IP
Es posible configurar la impresora con una variedad de información de red TCP/IP, como una dirección IP, una máscara de subred, una puerta de enlace y direcciones DNS. Hay varias maneras en las que puede asignarse una dirección TCP/IP a la impresora, en función de la red.
• Direccionamiento estático: El administrador del sistema asigna manualmente la dirección TCP/IP.
• Direccionamiento dinámico mediante BOOTP/DHCP (predeterminado): El servidor asigna automáticamente la dirección TCP/IP.
Nota
Antes de configurar TCP/IP, deberá configurar el protocolo de red en TCP/IP.
Direccionamiento estático
Para introducir la dirección TCP/IP desde el panel de control de la impresora, siga los pasos que aparecen a continuación:
1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse
OK
.
2 Pulse OK cuando aparezca TCP/IP. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Estatico y pulse OK. 4 Pulse OK cuando aparezca Direccion IP. 5 Configure el primer byte entre 0 y 255 con los botones
de desplazamiento y pulse OK para ir al byte siguiente.
Repita el paso para completar la dirección desde el primer
al cuarto byte.
6 Cuando termine, pulse OK. 7 Repita los pasos 5 y 6 para configurar los demás parámetros TCP/IP:
máscara de subred y dirección de puerta de enlace.
8 Pulse Stop para volver al modo de espera.
Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP)
Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP, siga los siguientes pasos:
1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla. 2 Pulse OK cuando aparezca TCP/IP. 3 Pulse los botones de
desplazamiento
hasta que aparezca
DHCP
o
BOOTP
y pulse OK.
4 Pulse Stop para volver al modo de espera.
Uso del programa SetIP
Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección MAC que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora o de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de red configure varias IP de red al mismo tiempo.
1 Inserte el CD del controlador que se provee junto con su máquina. 2 Inicie el Explorador de Windows y abra la unidad X. (X representa
la unidad de CD-ROM.)
3 Haga doble clic en Application > SetIP. 4 Abra la carpeta del idioma que desee utilizar. 5 Haga doble clic en Setup.exe para instalar este programa. 6 Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en “ ”.
Nota
Si no puede encontrar el nombre de la impresora, haga clic en “ ” para actualizar la lista.
8 Escriba la dirección MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la
máscara de subred y el gateway determinado y haga clic en
Aplicar.
Nota
Si no conoce la dirección MAC de la tarjeta de red, imprima el informe sobre información de red de la máquina.
9 Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración. 10 Haga clic en Salir para cerrar el programa SetIP.
Nota
Si desea configurar el protocolo de red DHCP, vaya a http:// developer.apple.com/networking/bonjour/download/,
seleccione el programa Bonjour for Windows correspondiente para el sistema operativo de su ordenador e instálelo. Este programa le permitirá reparar automáticamente los parámetros de red. Siga las instrucciones de la ventana de instalación. Este programa no admite Linux.
4.3 <
Configuración de red (sólo para el modelo ML-3471ND)>
Configuración de EtherTalk
EtherTalk es la variante del protocolo AppleTalk cuando éste se utiliza en una red de tipo Ethernet. Este protocolo se emplea con frecuencia en entornos de red Macintosh. Para usar EtherTalk, siga los siguientes pasos:
1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
EtherTalk y pulse OK. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Activado y pulse OK. 4 Pulse Stop para volver al modo de espera.
Configuración de la velocidad Ethernet
Puede ajustar la velocidad de comunicación para conexiones Ethernet. 1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Vel.
Ethernet y pulse OK. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la velocidad deseada y pulse OK. 4 Pulse Stop para volver al modo de espera.
Restablecimiento de la configuración de la red
Puede restablecer la configuración de red predeterminada. 1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Borrar
ajuste y pulse OK. 3 Pulse OK cuando aparezca Si para restablecer la configuración
de red.
4 Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Impresión de una página de configuración
de red
La página de configuración de red muestra la manera en la que se configuró la tarjeta de interfaz de red en la impresora.
1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Info de red y pulse OK.
3 Pulse OK cuando aparezca Si.
Se imprime la página de configuración de red.
5.1 <
Carga de material de impresión>
5 Carga de material
de impresión
Este capítulo brinda información sobre el tipo de papel que se puede utilizar con esta impresora. También explica cómo introducirlo correctamente en las diferentes bandejas de papel para obtener una calidad de impresión óptima.
Este capítulo incluye:
• Selección de materiales de impresión
• Carga de papel
• Selección de la ubicación de salida
Selección de materiales de impresión
Puede imprimir en diversos tipos de materiales de impresión, como papel normal, sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre materiales de impresión que cumplan con las directrices de uso de esta impresora. El papel que no cumpla con las directrices que se describen en este manual puede ocasionar los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión.
• Aumento de atascos de papel.
• Desgaste prematuro de la impresora.
Propiedades como el peso, la composición, la rugosidad superficial y la humedad son factores importantes que afectan el rendimiento de la impresora y la calidad de la impresión. A la hora de seleccionar el material de impresión, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• Resultados deseados: El papel que elija deberá ser el adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
• Tamaño: Podrá utilizar cualquier tamaño de papel cuyo tamaño se ajuste sin problemas a los márgenes establecidos por las guías del papel de la bandeja.
• Peso: La impresora admite los siguientes pesos de los materiales de impresión:
- Papel bond de 60 a 90 g/m
2
para la bandeja 1 y la bandeja opcional 2.
- Papel bond de 60 a 163 g/m
2
para la bandeja multiusos.
- Papel de 75 a 90 g/m
2
para impresión en dos caras.
• Brillo: Los materiales de impresión más blancos permiten obtener copias impresas con mayor nitidez y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: De acuerdo con la homogeneidad o granularidad del papel, se obtendrán copias impresas con mayor o menor nitidez.
Notas
• Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas las directrices que se describen en este manual y aún así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse a una manipulación incorrecta, a una temperatura y a niveles de humedad no aceptables o a otras variables sobre las que
Samsung
no tenga control alguno.
• Antes de comprar materiales de impresión, asegúrese de que cumpla con los requisitos especificados en este Manual del usuario.
Precaución
El uso de materiales de impresión que no cumplan con estas especificaciones puede ocasionar problemas que requieran reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de Samsung no cubren estas reparaciones.
5.2 <
Carga de material de impresión>
Tamaños de papel admitidos
Nota
Para la impresión en dos caras, se admiten los tamaños A4, Carta, Oficio, Legal y Folio.
Tipo Tamaño Dimensiones Peso
a
a. Si el peso del papel es mayor a 90 g/m2, utilice la bandeja multiusos.
Capacidad
b
b. La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
Papel normal
Carta 215,9 mm x 279 mm (8,5" x 11")
• Papel bond de 60 a 90 g/m2 para la bandeja de papel
Papel bond de 60 a 163 g/m2 para la bandeja multiusos
• 250 hojas de papel bond de 80 g/m
2
para
la bandeja
• 50 hojas para la bandeja multiusos
Legal 215,9 mm x 355,6 mm (8,5" x 14")
Folio 216 mm x 330, mm (8,5" x 13")
Oficio 215 mm x 340 mm (8,5" x 13,5")
A4 210 mm x 297 mm (8,27" x 11,69")
JIS B5 182 mm x 257 mm (7,18" x 10,12")
ISO B5 176 mm x 250 mm (6,93" x 9,84")
Ejecutivo 184,2 mm x 266,7 mm (7,25" x 10,5")
A5 148,5 mm x 210 mm (5,85" x 8,27")
A6 105 mm x 148,5 mm (4,13" x 5,85")
Sobre
Sobre Monarca 98,4 mm x 190,5 mm (3,88" x 7,5")
75 a 90 g/m
2
5 hojas de 75 g/m
2
en la bandeja multiusos
Sobre COM-10 105 mm x 241 mm (4,12" x 9,5")
Sobre DL 110 mm x 220 mm (4,33" x 8,66")
Sobre C5 162 mm x 229 mm (6,38" x 9,02")
Sobre C6 114 mm x 162 mm (4,49" x 6,38")
Transparencias Carta, A4 Consulte la Sección de papel común 138 a 146 g/m
2
1 hoja para la alimentación manual en la bandeja
multiusos
Etiquetas
Carta, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Ejecutivo, A5, A6
Consulte la Sección de papel común 120 a 150 g/m
2
Tarjetas
Carta, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Ejecutivo, A5, A6
Consulte la Sección de papel común 105 a 163 g/m
2
Tamaño mínimo (personalizado) 76 mm x 127 mm (3" x 5")
60 a 163 g/m
2
5 hojas de 75 g/m
2
en la bandeja multiusos
Tamaño máximo (personalizado) 215,9 mm x 356 mm (8,5" x 14")
5.3 <
Carga de material de impresión>
Directrices para seleccionar y almacenar el material de impresión
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, recuerde estas instrucciones:
• Utilice siempre materiales de impresión que cumplan con las especificaciones detalladas en la página 5.3.
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y se puede obtener una baja calidad de impresión.
• Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sólo papel de copiadora de alta calidad, especialmente recomendado para uso en impresoras láser.
• No utilice los siguientes tipos de materiales de impresión:
- Papel que tenga letras en relieve, perforaciones o una textura
demasiado suave o demasiado áspera.
- Papel bond que se pueda borrar.
- Papel de varias páginas.
- Papel sintético y papel térmico.
- Papel sin carbono y papel vegetal.
• El uso de estos tipos de papel puede producir atascos de papel, desprender olores químicos y dañar la impresora.
• Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo utilice. Coloque las cajas en palés o estanterías, no en el suelo. No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra embalado como si no. Manténgalo alejado de la humedad y de otras condiciones que puedan ocasionar arrugas o abarquillamientos.
• Almacene el material de impresión no utilizado a una temperatura de entre 15 °C y 30 °C (59 °F a 86 °F). La humedad relativa debe estar entre el 10% y el 70%.
• Para guardar el material de impresión, deberá utilizar un envoltorio que lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico, para evitar que el polvo y la humedad lo dañen.
• Cuando utilice materiales de impresión especiales, cargue las hojas de a una en la bandeja manual a fin de evitar atascos.
• Para evitar que los materiales de impresión, tales como las transparencias y las etiquetas, se peguen entre sí, retírelos a medida que se vayan imprimiendo.
Directrices para medios de impresión especiales
Tipo de papel Directrices
Sobres
• La impresión satisfactoria de los sobres depende de su calidad. Al seleccionar sobres, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Peso: El gramaje del sobre no debe exceder
los 90 g/m
2
, ya que podría producirse un atasco
de papel.
- Estructura: Antes de imprimir, los sobres
deben estar completamente planos, con menos de 6 mm (0.25") de abarquillamiento, ysin aire.
- Estado: Los sobres no deben presentar arrugas,
muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
- Temperatura: Debe utilizar sobres que sean
compatibles con las condiciones de calor y de presión de la impresora.
• Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
• No cargue sobres con sellos.
• No utilice sobres con cierres, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
• No utilice sobres dañados o de baja calidad.
• Asegúrese que los puntos de unión de ambos extremos del sobre se extiendan hasta el borde del sobre.
• Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite un cierre hermético, deben utilizar materiales adhesivos que soporten la temperatura de fusión de la impresora de 200 °C (392 °F) durante 0,1 segundo. Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse y producir atascos e incluso pueden ocasionar daños en la unidad de fusión.
• Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia no superior a 15 mm (0,6") de los extremos del sobre.
• No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre.
Aceptable
Inaceptable
Loading...
+ 73 hidden pages