Samsung ML 1740 - B/W Laser Printer, ML-1740 - ML 1740 B/W Laser Printer, ML-1740 Manual Del Usuario [es]

Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo, a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias.
i
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños, directos o indirectos, derivados o relacionados con el uso de este manual.
© 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
•ML-1740 y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
• Apple, AppleTalk, TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT y Windows XP son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas compañías u organizaciones.
ii
ÍNDICE GENERAL
Capítulo 1:
INTRODUCCIÓN
Funcionalidades especiales .................................... 1.2
Componentes de la impresora ............................... 1.4
Vista frontal ................................................... 1.4
Vista interna .................................................. 1.5
Vista posterior ................................................ 1.5
Descripción del panel de control ............................ 1.6
Indicadores LED On Line/Error y Toner Save ...... 1.6
Botón Cancel .................................................. 1.7
Capítulo 2:
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Desembalaje ....................................................... 2.2
Selección de la ubicación ................................. 2.3
Instalación del cartucho de tóner ........................... 2.4
Carga de papel .................................................... 2.6
Cambio del tamaño de papel en la bandeja ........ 2.8
Conexión de un cable de impresora ........................ 2.9
Encendido de la impresora ................................... 2.11
Impresión de una página de prueba ...................... 2.12
Instalación del software de impresión .................... 2.13
Funciones del controlador de impresión ............ 2.14
Instalación del software de impresión
en Windows .................................................. 2.15
Visualización del Manual de Usuario ...................... 2.20
iii
Capítulo 3:
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE
IMPRESIÓN
Elección del tipo de papel y otros materiales de
impresión ........................................................... 3.2
Capacidad y tamaño ....................................... 3.3
Directrices sobre el papel y los materiales
especiales ...................................................... 3.4
Selección de la ubicación de salida ......................... 3.5
Impresión a través de la bandeja superior de
salida (cara de impresión hacia abajo) ............... 3.5
Impresión a través de la bandeja posterior de
salida (cara de impresión hacia arriba) .............. 3.6
Carga de papel .................................................... 3.7
Uso de la bandeja ........................................... 3.7
Uso de la bandeja de entrada manual ................ 3.8
Impresión de sobres ........................................... 3.10
Impresión de etiquetas ........................................ 3.12
Impresión de transparencias ................................ 3.13
Impresión de tarjetas o materiales de tamaño
personalizado ..................................................... 3.15
Impresión en papel preimpreso ............................ 3.16
Capítulo 4:
TAREAS DE IMPRESIÓN
Impresión de documentos ..................................... 4.2
Cancelación de un trabajo de impresión ............. 4.4
Uso de una configuración favorita ..................... 4.5
Uso de la ayuda .............................................. 4.5
Configuración de las propiedades del papel ............. 4.6
Uso del modo de ahorro de tóner ........................... 4.8
Impresión de varias páginas en una sola hoja de
papel (Impresión de varias páginas en una cara) .... 4.10
Ajuste de la escala del documento ........................ 4.12
Ajuste del documento a un tamaño de papel
seleccionado ...................................................... 4.13
Impresión de pósters .......................................... 4.14
Configuración de propiedades de gráficos ............... 4.16
Impresión de marcas de agua .............................. 4.19
Uso de una marca de agua existente ................ 4.19
Creación de una marca de agua ....................... 4.20
Modificación de una marca de agua .................. 4.21
Eliminación de una marca de agua ................... 4.21
iv
Impresión de superposiciones .............................. 4.22
Definición de superposición ............................. 4.22
Creación de una nueva superposición de páginas 4.22
Uso de la superposición de páginas .................. 4.24
Eliminación de una superposición de página ...... 4.25
Uso del monitor de estado ................................... 4.26
Apertura del monitor de estado ....................... 4.26
Instalación de una impresora compartida localmente 4.28
Windows 9x/Me ............................................. 4.28
Windows NT/2000/XP ..................................... 4.29
Capítulo 5:
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
Mantenimiento del cartucho de tóner ...................... 5.2
Distribución del tóner ...................................... 5.3
Sustitución del cartucho de tóner ...................... 5.4
Limpieza de la impresora ...................................... 5.5
Limpieza de la superficie externa de la impresora 5.5
Limpieza del interior de la impresora ................. 5.5
Consumibles y piezas de repuesto .......................... 5.8
Capítulo 6:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Lista de comprobación de solución de problemas ..... 6.2
Solución de problemas generales de impresión ........ 6.3
Eliminación de atascos de papel ............................. 6.7
En el área de salida del papel ........................... 6.7
En el área de alimentación del papel ................. 6.9
En el área del cartucho de tóner ...................... 6.10
Consejos para evitar atascos de papel cuando
imprima con papel de tamaño A5 ..................... 6.11
Consejos para evitar atascos de papel .............. 6.12
Solución de problemas de calidad de impresión ....... 6.12
Lista de comprobación de calidad de impresión .. 6.12
Solución de problemas de calidad de impresión .. 6.13
Solución de problemas tras mensajes de error ........ 6.18
Problemas más comunes de Windows .................... 6.19
Problemas más comunes de Macintosh .................. 6.20
Problemas en el selector ................................. 6.20
Errores de impresión ...................................... 6.20
Problemas más comunes de Linux ......................... 6.21
v
Capítulo 7:
APÉNDICE
Uso de la impresora con un Macintosh .................... 7.2
Instalación del software para Macintosh ............. 7.2
Instalación de la impresora .............................. 7.6
Impresión de un documento ............................. 7.7
Uso de funciones de impresión avanzadas .......... 7.9
Uso de la impresora en Linux ............................... 7.14
Instalación del controlador de impresora ........... 7.14
Uso de la herramienta de configuración ............ 7.20
Modificación de las propiedades de LLPR ........... 7.22
Especificaciones de la impresora ........................... 7.24
Especificaciones de papel ..................................... 7.25
Descripción general ........................................ 7.25
Tamaños de papel admitidos ........................... 7.26
Directrices para el uso de papel ....................... 7.27
Especificaciones de papel ................................ 7.28
Capacidad de salida de papel ........................... 7.28
Entorno de almacenamiento de
impresora y papel .......................................... 7.29
vi
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
ADVERTENCIAS No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
vii
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta máquina genera ozono, lo cual no representa ningún peligro para el operador de la máquina. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Función de ahorro de energía
Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando la impresora no está en uso.
Cuando la impresora no recibe datos durante un largo período de tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente.
El emblema de Energy Star no implica la responsabilidad por parte de EPA de ningún producto ni servicio.
viii
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
1
Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
2
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
3
Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
4
Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico cualificado en radio/TV.
PRECAUCIÓN: Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podría invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : "Appareils Numériques", ICES-003 édictée par l'Industrie et Sciences Canada.
ADVERTENCIAS
• No desmonte la impresora. Si lo hiciera, podría recibir una descarga eléctrica .
• Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de salida podría calentarse. Tenga cuidado para no tocar la superficie, especialmente los niños.
1
INTRODUCCIÓN
¡Enhorabuena por haber adquirido esta impresora!
En este capítulo se incluye:
• Funcionalidades especiales
• Componentes de la impresora
• Descripción del panel de control
I
NTRODUCCIÓN
1.2
Funcionalidades especiales
Su nueva impresora está equipada con funcionalidades especiales que le permitirán obtener una mejor calidad de impresión y un alto nivel de competitividad. Esta impresora ofrece:
Impresión con una calidad superior y a alta velocidad
• Puede imprimir a 600 ppp (puntos por pulgada). Consulte la página 4.16.
• Imprime 17 páginas por minuto (tamaño Carta),
16 páginas por minuto (tamaño A4).
Flexibilidad en la carga de papel
• La bandeja de entrada automática con capacidad para 250 hojas y la bandeja de entrada manual para hojas sueltas
soportan varios tamaños y tipos de papel diferentes.
• Dos bandejas de salida; puede seleccionar la bandeja de
salida superior (cara de impresión hacia abajo) o la bandeja de salida posterior (cara de impresión hacia arriba) para mayor comodidad de acceso.
Creación de documentos profesionales
• Puede personalizar los documentos mediante Marcas de agua, como “Confidencial”. Consulte la página 4.19.
• Impresión de pósters. El texto y los gráficos de cada página del documento se amplían e imprimen a lo largo de la hoja de papel seleccionada. Una vez impreso el documento, recorte los bordes blancos de cada hoja. Pegue las hojas para formar un póster. Consulte la página 4.14.
WORLD BEST
Dear ABC
Regards
I
NTRODUCCIÓN
1.3
1
Ahorro de tiempo y dinero
• Permite utilizar el modo de ahorro de tóner para ahorrar tóner. Consulte la página 4.8.
• Permite imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel (Impresión de varias páginas en una cara). Consulte la página 4.10.
• Esta impresora cumple las directrices de Energy Star relativas al rendimiento energético.
Imprimir en diferentes entornos
• Podrá imprimir en Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP.
• La impresora es compatible con Linux y Macintosh.
• Esta máquina se entrega con interfaz paralelo y USB.
I
NTRODUCCIÓN
1.4
Componentes de la impresora
Vista frontal
Guía de la bandeja de entrada manual
Bandeja
Cubierta
frontal
Parte superior de la bandeja de salida (cara de impresión hacia abajo)
Panel de control
Interruptor de
alimentación
Soporte de salida
Bandeja de entrada
manual
Indicador del nivel
de papel
I
NTRODUCCIÓN
1.5
1
Vista interna
Vista posterior
Cubierta frontal
Cartucho de
tóner
Bandeja posterior de
salida (Cara de impresión
hacia arriba)
Receptáculo de
alimentación
Puerto USB
Puerto paralelo
I
NTRODUCCIÓN
1.6
Descripción del panel de control
Indicadores LED On Line/Error y Toner Save
LED Descripción
Si el LED
On Line/Error
está encendido en verde, la
impresora está preparada para imprimir.
Si el LED
On Line/Error
está encendido en rojo, la impresora sufre un error, como un atasco de papel, hay una cubierta abierta o el cartucho de tóner está vacío. Consulte “Solución de problemas tras mensajes de error” en la página 6.18.
Si se pulsa el botón
Cancel
mientras la impresora está
recibiendo datos, el LED
On Line/Error
parpadea en color
rojo para cancelar la impresión.
En modo de alimentación manual, si no hay papel en la bandeja de entrada manual, el LED
On Line/Error
parpadea de color rojo. Cargue papel en la bandeja de entrada manual para que el LED deje de parpadear.
Si la impresora está recibiendo datos, el LED
On Line/Error
parpadea en verde lentamente. Si la impresora está imprimiendo los datos recibidos, el LED
On Line/Error
parpadea en verde rápidamente.
Si pulsa el botón
Cancel
mientras la impresora está en modo Preparada, se enciende este LED y se activa el modo de ahorro de tóner. Si vuelve a pulsar este botón, se apaga este LED y se desactiva el modo de ahorro de tóner.
I
NTRODUCCIÓN
1.7
1
Botón Cancel
Si parpadean los LED
On Line/Error
y
Toner Save
, significa que el sistema tiene problemas. Para resolverlos, consulte “Solución de problemas tras mensajes de error” en la página 6.18.
LED Descripción
Función Descripción
Impresión de una página de prueba
En el modo Preparada, mantenga pulsado este botón durante 2 segundos, aproximadamente, hasta que todos los LED parpadeen lentamente, y suéltelo.
Alimentación manual
Pulse este botón cada vez que introduzca una hoja de papel en la bandeja de entrada manual, si ha seleccionado la opción
Alimentación manual
de
Fuente
en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte “Uso de la bandeja de entrada manual” en la página 3.8.
Limpieza del interior de la impresora
En el modo Preparada, mantenga pulsado este botón durante 10 segundos, aproximadamente, hasta que todos los LED se enciendan, y suéltelo. Cuando finalice el proceso de limpieza de la impresora, se imprimirá una hoja de limpieza.
Cancelación de un trabajo de impresión
Pulse este botón durante la impresión. El LED
On Line/
Error
parpadeará durante la eliminación del trabajo de impresión de la impresora y del ordenador y, la impresora volverá al modo Preparada. Este proceso puede llevar algún tiempo, dependiendo del tamaño del trabajo de impresión.
En el modo de alimentación manual no se puede cancelar un trabajo de impresión pulsando este botón. Para obtener más información, consulte “Uso de la bandeja de entrada manual” en la página 3.8.
Activación o desactivación del modo de ahorro de tóner
En el modo Preparada, pulse este botón para activar o desactivar el modo de ahorro de tóner. Para obtener más información, consulte la página 4.8.
I
NTRODUCCIÓN
1.8
N
OTA
2
En este capítulo se proporciona información detallada para la instalación de la impresora.
En este capítulo se incluye:
• Desembalaje
• Instalación del cartucho de tóner
• Carga de papel
• Conexión de un cable de impresora
• Encendido de la impresora
• Impresión de una página de prueba
• Instalación del software de impresión
INSTALACIÓN DE LA
IMPRESORA
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.2
Desembalaje
1
Extraiga del embalaje la impresora y los accesorios. Asegúrese de que, junto con la impresora, se encuentran los accesorios siguientes:
Notas:
•Si alguno de los componentes falta o está deteriorado, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor.
Los componentes que se incluyen con la impresora pueden ser diferentes dependiendo del país.
•El CD-ROM contiene el controlador de la impresora, el manual de usuario y el programa Adobe Acrobat Reader.
2
Retire, con cuidado, todas las cintas de sujeción de la impresora.
Cartucho de tóner Cable de alimentación
CD-ROM
Manual de instalación
Cinta
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.3
2
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y la bandeja. Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. En la imagen que aparece a continuación se muestra el espacio físico necesario para el buen funcionamiento de la impresora. No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio
necesario
Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para que se pueda extraer la bandeja)
Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para que se pueda extraer la bandeja posterior)
Parte derecha: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta)
Parte izquierda: 100 mm
552 mm
100 mm
954,6 mm
482,6 mm
100 mm 100 mm
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.4
Instalación del cartucho de tóner
1
Sujete la cubierta frontal y tire de ella hacia sí para abrirla.
Nota: A causa del poco peso de la impresora, es posible que se mueva al, por ejemplo, abrir o cerrar la bandeja, o al instalar o retirar el cartucho del tóner. Realice todas las operaciones con el mayor cuidado posible.
2
Extraiga el cartucho de tóner de su bolsa y retire el papel que lo envuelve.
3
Agite con cuidado el cartucho de un lado a otro para que el tóner se distribuya de forma uniforme en el interior del cartucho.
PRECAUCIÓN:
•Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período de tiempo prolongado. Si va a quedar expuesto a la luz durante un tiempo, cúbralo con una hoja de papel.
•Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.5
2
4
Localice las ranuras del compartimento del cartucho en el interior de la impresora (hay una a cada lado).
5
Sujete el asa e inserte el cartucho en la impresora hasta que quede encajado en su sitio.
6
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada. Si no está bi
en cerrada, se pueden
producir errores de impresión cuando vaya a imprimir.
Nota: Si el texto se imprime con un 5% de cobertura, el cartucho de tóner tendrá una duración aproximada de 3.000 páginas (1.000 páginas si se trata del cartucho de tóner que se entrega con la máquina).
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.6
Carga de papel
Puede cargar aproximadamente 250 hojas de papel en la bandeja.
1
Extraiga la bandeja de la impresora.
Nota: A causa del poco peso de la impresora, es posible que se mueva al, por ejemplo, abrir o cerrar la bandeja, o al instalar o retirar el cartucho del tóner. Realice todas las operaciones con el mayor cuidado posible.
2
Empuje la placa de presión hasta que quede colocada en su sitio.
3
Prepare una pila de papel para cargarla en la impresora, doblándola previamente hacia adelante y hacia atrás o abanicándola. Iguale los extremos en una superficie plana.
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.7
2
4
Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo.
Asegúrese de que, en la bandeja, las cuatro esquinas están planas.
5
Preste atención a la marca de límite de papel que se encuentra en la pared interior izquierda de la bandeja. El papel se puede atascar si coloca demasiadas hojas.
Nota: Si desea cambiar el tamaño del papel en la bandeja, consulte “Cambio del tamaño de papel en la bandeja” en la página 2.8.
6
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.8
Cambio del tamaño de papel en la bandeja
1
Apriete la guía posterior como se indica a continuación para ajustar la longitud del papel.
2
Apriete la guía lateral como se indica a continuación y colóquela en la línea izquierda contra el papel.
Notas:
•Tire de la guía de anchura sólo lo necesario ya que el material podría deformarse.
•Si no ajusta la guía de anchura, se podría producir un atasco de papel.
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.9
2
Conexión de un cable de impresora
Para imprimir desde el ordenador, es necesario conectar la impresora al ordenador, ya sea con un cable de interfaz paralelo o un cable USB (Universal Serial Bus).
Si es usuario de Macintosh, únicamente puede utilizar un cable USB.
Uso de un cable paralelo
Nota: Para conectar la impresora a un puerto paralelo del
ordenador se requiere un cable paralelo certificado. Deberá adquirir un cable compatible con IEEE1284.
1
Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador están apagados.
2
Enchufe el cable paralelo al conector situado en la parte posterior de la impresora.
Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que encajen en las muescas del enchufe del cable.
3
Conecte el otro extremo del cable al puerto de interfaz paralelo del ordenador y apriete los tornillos para que quede bien sujeto.
Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del ordenador.
Al puerto paralelo del ordenador
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.10
Uso de un cable USB
Nota: Para conectar la impresora al puerto USB del ordenador, es
necesario contar con un cable USB debidamente certificado. Es necesario adquirir un cable compatible con USB 1.1 de 3 m de largo.
1
Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador están apagados.
2
Enchufe el cable USB al conector situado en la parte posterior de la impresora.
3
Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador.
Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del ordenador.
Notas: Para utilizar un cable USB, debe disponer de Windows 98/ Me/2000/XP, o de Macintosh con un sistema operativo de 8.6 y un procesador G3 o superior.
Al puerto USB del ordenador
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.11
2
Encendido de la impresora
1
Enchufe un extremo del cable de alimentación al receptáculo de alimentación situado en la parte posterior de la impresora.
2
Enchufe el otro extremo a una toma de CA con conexión a tierra y encienda la impresora utilizando el interruptor de alimentación.
Precaución:
•El área de fusión situada en la parte posterior del interior de la impresora se calienta cuando la impresora está en funcionamiento. Tenga cuidado de no quemarse al acceder a este área.
• No desmonte la impresora cuando esté conectada. En caso de que así lo hiciera, podría sufrir una descarga eléctrica.
A la toma de CA
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.12
Impresión de una página de prueba
Imprima una página de demostración para comprobar que la impresora funciona correctamente.
1
Mantenga pulsado el botón Cancel durante dos segundos para imprimir una página de prueba.
2
La página de prueba muestra la configuración actual de la impresora.
ML-1740 Series
I
NSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.13
2
Instalación del software de impresión
El CD-ROM suministrado contiene software de impresión de Windows, software de impresión de Macintosh, software de impresión de Linux, el manual de usuario en línea y Acrobat Reader para ver el manual de usuario.
Si va a imprimir desde Windows
Con el CD-ROM, es posible instalar el software de impresión que sigue.
Controlador de impresora para Windows. Utilice este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora. Consulte la página 2.15.
Monitor de estado le permite ver el estado de impresión de la impresora. Consulte la página 4.26.
Si va a imprimir desde Macintosh
Vaya a “Uso de la impresora con un Macintosh” en la página 7.2 para obtener información acerca de cómo instalar el software de impresión e imprimir desde Macintosh.
Si va a imprimir en Linux
Vaya a “Uso de la impresora en Linux” en la página 7.14 para obtener información acerca de cómo instalar el controlador Linux.
Loading...
+ 122 hidden pages