Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
Précautions de sécurité
Veuillez prendre les précautions de sécurité décrites ci- dessous lors de l’installation de votre
climatiseur.
AVERTISSEMENT
P
ENDANT LE
FONCTIONNEMENT
• Ne pas respecter les précautions de sécurité peut entraîner un risque de
choc électrique ou de blessure grave voire mortelle.
• Le climatiseur doit être installé par le fabricant ou par une personne qualifiée.
• Débranchez le cordon d’alimentation avant toute opération de réparation,
d’installation ou de nettoyage.
◆ N’essayez pas de réparer vous-même le climatiseur et contactez
directement un centre de service.
◆ Ne renversez jamais de liquide sur le climatiseur.
Si cela arrive, débranchez ou éteignez le climatiseur et contactez un
centre de service autorisé.
◆ N’insérez aucun objet à travers les pales du climatiseur afin d’éviter
des risques d’endommagement du ventilateur interne et de blessure
conséquente. Gardez les enfants loin du climatiseur.
◆ Ne placez pas d’obstacles devant le climatiseur.
◆ Ne déversez aucun liquide dans l’unité intérieure. Si cela arrive,
éteignez l’interrupteur et contactez un centre de service.
◆ Vérifiez que le climatiseur est ventilé en permanence.
Ne placez pas de vêtements ou d’objets sur le climatiseur.
◆ Retirez les piles de la télécommande en cas de non utilisation
prolongée (Si applicable).
◆ Utilisez la télécommande à l’intérieure de 7 mètres à partir de l’unité
intérieure (Si applicable).
D
ÉPÔT DE L’APPAREIL
DIVERS
F-
2
◆ Avant de jeter le climatiseur, veuillez retirer les piles de la télécommande.
◆ Contactez votre revendeur pour jeter le climatiseur. Si les tubes sont
supprimés de manière incorrecte, le réfrigérant risque de s’écouler en
provoquant une pollution de l’air. Et si le réfrigérant entre en contact
avec la peau, cela peut provoquer une blessure cutanée.
◆ L’emballage du climatiseur doit être recyclé ou déposé correctement
pour le respect de l’environnement.
◆ Ne placez jamais l’unité extérieure en dirigeant la partie supérieure ou
les côtés vers le bas afin d’éviter l’endommagement du compresseur.
◆ Les enfants et les personnes handicapées doivent toujours être
surveillés lorsqu’ils utilisent le climatiseur.
◆ Le courant maximal est mesuré conformément aux normes IEC en
matière de sécurité.
◆ Le courant est mesuré conformément aux normes ISO en matière
d’efficacité énergétique.
Nettoyage du filtre Anti-Allergie et du filtre Désodorisant (option)
FRANÇAIS
. . . 27
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de
collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie
pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
F-
3
Name des corposants
Le design et la forme peuvent varier selon le modèle.
◆ En mode Automatique, deux indicateurs de ventilation s’allument
Pales du
climatiseur
(sortie d’air)
actuelle de la pièce
(Bleu)
Indicateur de minuterie
(Orange)
(Bleu)
ets’éteignent alternativement.
◆ Dans tous les modes sauf le mode Automatique, l’indicateur de la
vitesse du ventilateur augmente et diminue continuellement et se
retourne à chaque fois que vous appuyez sur le bouton .
Si vous sélectionnez la fonction Turbo, l’indicateur de vitesse du
ventilateur s’allume en affichant une vitesse maximale.
◆ Si vous voulez allumer/éteindre l’écran pendant le fonctionnement,
appuyez sur le bouton sur la telécommande.
◆ La sonde de température ambiante détecte la température de l’air
autour de la sonde, et montre la température sur l’écran.
Indicateur de Nettoyage
Automatique (Bleu)
Indicateur d’économie
d’énergie (Bleu)
Indicateur de l’anion
(Bleu)
F-
4
Unité extérieure
MH040FXEA2MH052FXEA2
Entrée d’air (derrière)
Sortie d’air
Unité extérieure
◆ Si l’échangeur de la chaleur dans l’unité extérieure devient poussiéreux, l’éfficacité de
ee
NNNNoooottttee
Vanne de connexion
MH068FXEA4MH080FXEA4
Entrée d’air (derrière)
Sortie d’air
Vanne de connexion
refroidissement pourrait diminuer. Nettoyer donc l’echangeur à l’eau quand il devient sale.
Toutefois, faites attention quand vous nettoyez la surface de l’appareil, car il est très tranchant.
FRANÇAIS
F-
5
Télécommande- Buttons & Affichage
Voyant de transmission de
la télécommande
Indicateur des batteries
Indicateur de vitesse du ventilateur
Indicateur de l’anion
Indicateur de mode Veille
Indicateur de minuterie de
démarrage
Mode de fonctionnement
( Automatique, Refroidissement,
Déshumidification, Ventilation,
Chauffage)
Indicateur de son On/Off
Indicateur de fonction Turbo
Réglage de la température
Affichage de l’orientation du flux
de l’air
Indicateur de minuterie d’arrêt
Indicateur d’économie d’énergie
Bouton Marche/Arrêt
Sélection du mode de
fonctionnement (Automatique,
Refroidissement, Déshumidification,
Ventilation, Chauffage)
Bouton de réglage de la
vitesse du ventilateur
Bouton de sélection Turbo
Bouton d’économisation d’énergie
Bouton de la minuterie de mise
en marche
Bouton de la minuterie d’arrêt
Bouton de réglage de la
température
Bouton numerique
Marche/Arret
Bouton de réglage de
l’orientation du flux d’air
Bouton On/Off pour le son
Bouton de Nettoyage Automatique
Bouton de réglage de
l’heure/d’annulation
Bouton de sélection Sleep
Bouton d’Anion
F-
6
Insertion des piles dans la télécommande
Veuillez insérer/remplacer les piles ou les lorsque:
◆ Vous venez d’acheter le climatiseur
◆ La télécommande ne fonctionne pas correctement
ee
NNNNoooottttee
1
2
◆ Utilisez deux piles AAA, LR03 1,5V.
◆ N’utilisez pas de piles usées et ne mélangez pas des piles de
qualités ou de marques différentes.
◆ Les piles seront complètement déchargées au bout de 12 mois
même si elles ne sont pas utilisées.
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la
télécommande en le glissant avec le pouce.
Insérez deux piles dans le compartiment en respectant les polarités
indiquées par les symboles + et -.
FRANÇAIS
Remettez le couvercle en le glissant avec le pouce dans le sens
3
contraire à celui d’ouverture.
F-
7
Mise en route
Le présent Manuel de L’utilisateur vous fourni des informations
précieuses concernant votre climatiseur.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur.
Il vous guidera à mieux découvrir les caractéristiques et les avantages de l’appareil.
Les descriptions de base sont présentées dans la page 4 à 6.
Dans les pages qui suivent, vous découvrirez une série de procédures pas à pas
corresp ondant à chaque fonction disponible.
Voici les symboles utilisés dans les illustrations de procédures:
APPUYEZPOUSSEZMAINTENEZ
APPUYE
F-
8
Sélection du mode Automatique
Sélectionnez le mode Automatique si vous souhaitez réfrigérer ou
chauffer automatiquement votre pièce. Dans ce mode, vous avez la
possibilité d’ajuster la température.
1
Si n’ecessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
: ◆
Résultat
Appuyez sur le bouton de la télécommande jusqu’à ce que s’affiche.
2
Résultat:
ee
NNNNoooottttee
L’indicateur de fonctionnement de l’unité intérieure s’allume.
◆ Le climatiseur démarre en mode dernièrement sélectionné.
◆ L’unité intérieure émet un bip.
◆ L’unité intérieure émet un bip à chaque fois que vous appuyez
sur le bouton .
◆
Le climatiseur fonctionne en mode Automatique.
◆
En mode Automatique, la pièce sera réfrigérée ou chauffée en
fonction de la température sélectionnée.
◆
Durant son fonctionnement, le climatiseur change son mode
automatiquement entre Réfrigération et Chauffage en fonction
de la température actuelle.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
FRANÇAIS
3
Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que
la température désirée s’affiche.
La température que vous pouvez sélectionner est de 16°C à 30°C.
Résultat: ◆
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton:
- La température est ajustée de 1°C
- L’unité intérieure émet un bip
◆ La vitesse du ventilateur est automatiquement réglée.
◆ 2 indicateurs de vitesse du ventilateur s’allument et s’éteignent
alternativement.
Panneau de commande
F-
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.