SAMSUNG CT5039V-ASEMCX, CT3339V-ASEMCX Service Manual

4 (1)
1.-
PRECAUCIONES
Siga estas precauciones respecto a seguridad, servicio y descargas protegerse contra peligros potenciales como choques
eléctricos
o sobre-exposición a rayos X
1-1 Precauciones de seguridad
1.-
Asegúrese de que todos los dispositivos de
protección interconstruídos se reemplacen. Vuelva a colocar cualquier blindaje que estuviera perdido.
Cuando reinstale el chasis y sus ensambles,
asegúrese
seguridad, incluyendo las perillas de
les no-metálicos y las cubiertas de compartimien-
tos.
3.-
Asegúrese de que no haya aberturas en el gabine-
te por las cuales las personas (especialmente los niños) puedan insertar los dedos y entrar en contacto con voltajes peligrosos. Estas aberturas incluyen el espaciamiento entre el tubo de imagen y la ventilación
cubiertas traseras colocadas incorrectamente.
4.-
Revisión de fugas de corriente en caliente (figura
1-1):
Precaución:
aislamiento durante esta prueba. Utilice un medidor de fuga de corrientes o algún otro instrumento que cumpla con las especificaciones del Instituto Americano de Estándares Naciona­les (ANSI de los laboratorios de manuales
Publication UL1410,
5.-
Con la unidad completamente armada, conecte la
clavija de de dido, y luego apagado, mida la corriente entre una tierra de una ventana) y todas las partes expuestas del televisor, incluyendo antenas, manijas, gabinetes
y perillas de control. La corriente medida no debe
exceder los 0.5
clavija de AC y repita las mediciones.
de colocar todos sus dispositivos de
los
máscara
del gabinete, ranuras de
del gabinete demasiado abiertas o
No utilice un transformador de
(C101.1, Leakage Current for Appliances)
básicos (UL
59.7)
alimentación
AC.
Estando el aparato primeramente encen-
física
(la
directamente a una salida
tubería
de agua fría o el marco
metálicas
metálicos,
mA.
Invierta la polaridad de la
cabezas de tornillos
contro-
(usando un adaptador de
6.-
Prueba en frío de la antena:
Con la clavija de AC desconectada de la ción, laminillas de la clavija. Conecte una punta del óhmetro a la clavija de AC y la otra a la entrada coaxial de antena.
7.-
Límites para rayos X: El tubo de imagen está especialmente disecado para evitar las emisiones de rayos X. Para garan-
tizar una protección continua contra rayos X,
reemplace el tubo
y
exactamente igual. Reinstale cuidadosamente los
blindajes del tubo de imagen, así como los
accesorios de montaje, ya que también proveen protección contra rayos
Límites para altos voltajes:
8.-
El alto voltaje debe ser medido cada vez que realice algún servicio a horizontal o circuitos de alto voltaje. La correcta de los circuitos de protección contra
rayos X debe reconfirmarse siempre que se les dé
servicio. (Los circuitos de protección contra rayos X también pueden llamarse “inhabilitador horizontal” o “circuito hold-down”).
Cheque los límites de los altos voltajes. Estos
incluyen la Etiqueta de especificaciones para
ción
contra rayos X y la
rayos X y de seguridad del
diagramas
electrostáticas,
Pruebe también
con
la
polarización
inversa
de la clavija
fig. 1-
1 Prueba de fugas de corriente
conecte un puente
para prevenir
AC)
eléctrico
unicamente
X.
B+,
Nota
esquemáticos
del manual de servicio.
daños
alimenta-
entre las dos
por otro que sea
circuitos de deflexión
operación
protec-
de
advertencia contra
producto,
en los
Samsung
Electronics 1-1
1-1
Precauciones de seguridad
9.-
El alto voltaje se mantiene dentro de sus límites,
gracias a componentes y ajustes con una toleran­cia muy pequeña. Si el alto voltaje excede los límites especificados, revise cada uno de los componentes especiales.
10.-
Advertencia contra alteraciones del diseño:
Nunca realice alteraciones o adiciones al diseño mecánico conectores de audio o video, ya que dichas alteraciones pueden provocar riesgos de seguri-
dad. Además, cualquier cambio o
diseño invalida la
11.-
Precaución Algunos
conectados eléctricamente a uno de los conducto-
res de la clavija de
formador de aislamiento, a estas unidades sólo se
les puede dar servicio si la clavija de AC está
conectada a un contacto convenientemente
aterrizado y polarizado, de modo que el chasis
tenga un potencial equivalente a
A fin de confirmar que la clavija de AC está
insertada correctamente, utilice un voltímetro de
AC
tierra reconocida. Si la medición es mayor a 1.0 V,
remueva la clavija, inviértala y vuelva a conectar.
Realice nuevamente la medición de voltaje entre
el chasis y tierra.
12.-
Algunos operar con un potencial de 85 GND, independientemente de la poalridad de la clavija. Estas unidades sólo pueden ser reparadas utilizando un transformador de aislamiento entre el aparato y la alimentación de
13.-
Algunos secundario, adicional a su tierra principal. Esta tierra secundaria no está aislada de la línea de alimentación de están aislados eléctricamente, y no deben ser cortocircuitados o alterados.
o
eléctrico
para el chasis en caliente:
chasises
para medir el voltaje entre el chasis y una
chasises
chasises
de la unidad. No
garantía
de receptores de TV están
AC.
de TV están diseñados para
de TV poseen un nivel de tierra
AC.
del fabricante.
Si no se utiliza un trans-
GND.
volts
AC.
Los dos niveles de tierra
(continúa)
añada
adición
al
entre chasis y
15,-
Revise cuidadosamente el aislante de los cables y terminales, especialmente cerca de las siguien­tes zonas: cableado de antena, bordes afilados y especialmente las fuentes de AC y de alto voltaje. Siempre revise si existen cables perforados, fuera de lugar o quemados. No cambie el espaciamiento entre componentes y el circuito impreso. Revise el cable de AC en busca de daños. Revise que las terminales y otros compo­nentes no toquen partes
16.-
Advertencia contra implosión del tubo de imagen: El tubo de imagen en este receptor emplea una protección “integral contra
garantizar una protección continua contra
implosión, asegúrese de reemplazar el tubo de
imagen por otro exactamente igual.
17.-
Nunca retire, instale o maneje el tubo de imagen sin llevar unos anteojos especiales de protección con cubiertas laterales. Nunca lo maneje por el cuello. Algunos tubos de imagen “en línea” po­seen un ensamble de yugos de deflexión perma­nentemente instalado; no trate de removerlo.
18.-
Nota de seguridad del producto: Algunas partes características especiales de seguridad, que podrían no ser obvias a simple vista. Dichas características pueden perderse, si la parte original es sustituida por una que sea diferente
(aún
y cuando ésta se encuentre marcada para
alto voltaje, alta potencia, etc.)
Los componentes
aparato, están indicados en los diagramas de circuitos ya sea mediante sombreado o los símbolos AI A. Utilice componentes de reemplazo que tengan las mismas características, especialmente respecto a resistencia a fuego y resistencia plazo que no tenga las mismas características que el
original, puede provocar choques, incendios o
riesgos.
mecánicas
dieléctrica.
térmicamente
implosión.
y
eléctricas
críticos
para la seguridad del
Un componente de reem-
calientes.
poseen
Para
14.-
Los componentes, partes o cables que sobrecalentamiento o que presenten cualqueir otro daño, deberán reemplazarse con partes que cumplan las especificaciones originales Siempre determine la causa del sobrecalentamiento o
daño, y corrija cualquier riesgo potencial.
1-2
aparenten
Samsung
Electronics
1-2
PRECAUCIONES DURANTE EL SERVICIO
Advertencia 1: Lea primero la sección de “precauciones de seguridad” en este manual. Si alguna circunstancia imprevista
provoca conflictos entre las precauciones de seguridad y las de servicio, siempre respete
Advertencia 2: Un
1.-
Las precauciones de servicio están impresas en el
gabinete de la unidad. Siempre respételas.
2.-
Siempre desconecte el cable de AC de la unidad
del tomacorriente, antes de tratar de: (a) remover o reinstalar algún componente o ensamble, (b) desconectar una terminal o conector conectar un componente de prueba en paralelo
con algún
3.-
Por razones de seguridad, algunos componentes
están levantados sobre la placa de circuito impre­so; en ocasiones se utiliza un tubo o cinta de aislamiento. Aveces el cableado interno está fijo con ganchos, para evitar el contacto con superfi­cies calientes. Siempre reinstale esos elementos en su
posición
4.-
Después del servicio, siempre revise que los
tornillos, componentes y cables hayan sido correctamente reinstalados. zona que rodea a la sección reparada no haya
sufrido
capacitor
original.
daños.
capacitor
electrolítico.
electrolítico colocado con polaridad inversa puede explotar.
eléctrico,
Asegúrese
de que la
(c)
5.-
Revise el aislamiento entre las laminillas de la
clavija
de AC y las piezas conductoras accesibles
al usuario (por ejemplo, paneles de metal, termi-
nales de entrada y salidas de
6.-
Procedimiento de revisión de aislamiento: Desco-
necte la clavija del tomacorriente, y encienda el aparato. Conecte un medidor de aislamiento de 500V a las laminillas de la clavija. La resistencia de aislamiento entre la clavija y todas las partes
deberá ser mayor a 1
7.-
Nunca inhabilite ninguno de los interlocks de
seguridad de B+. No aplique voltaje de
unidad
8.-
Siempre conecte el nivel GND de
(y a ninguna de sus partes internas), menos de que todos los disipadores de los semiconductores hayan sido correctamente colocados.
tos de prueba conectar la terminal positiva. Siempre remueva la referencia GND al último.
metálicas
a
la tierra de chasis, antes de
accesibles (vea arriba)
megaohm.
aquéllas.
audífonos).
los
instrumen-
AC a
la
a
1-3:
PRECAUCIONES PARA DISPOSITIVOS SENSIBLES A DESCARGAS
ELECTROSTATICA S (ESDs)
l.- Algunos semiconductores (dispositivos de estado
sólido)
pueden ser
tricidad estática. Dichos componentes son llama-
dos “dispositivos sensibles a descargas ticas”
(“ESDs
ejemplo tenemos los circuitos integrados y
algunos transistores de efecto de campo. Las siguientes un dispositivo a causa de la electricidad estática.
2.-
Inmediatamente antes de manejar cualquier
dispositivo o ensamble semiconductor, elimine la carga tierra reconocida. Como alternativa, lleve una pulsera vaya a aplicar voltaje al aparato; esta es una precaución
3.-
Después de remover un ensamble equipado con
ESDs,
(como puede ser una hoja de aluminio) para
prevenir la
4.-
No utilice
que pueden generar cargas electrostáticas capaces de dañar a los
técnicas reducirán
electrostática
antiestática
contra descargas
colóquelo en una superficie conductora
acumulación
químicos
dañados fácilmente
por sus siglas en inglés); como
el riesgo de dañar
de su cuerpo tocando alguna
(no olvide quitársela cuando
eléctricas)
de cargas electrostáticas.
con propulsión de freón, ya
ESDs.
por la elec-
electrostá-
5.-
Utilice sólo un
do, cuando realice trabajos de soldadura en
6.-
Utilice sólo removedores de soldadura de tipo
antiestático. como
“antiestáticos”,
cientes cargas como para dañar a los
7.-
No reemplace ni remueva los
que protector, hasta que esté listo para instalarlos. La
mayoría pacados con terminales que están en corto por una esponja conductora, hoja de aluminio o algún otro material conductor.
8.-
Inmediatamente
protector de las terminales de un ESD de reem­plazo,
póngalo
circuito donde el dispositivo será instalado.
9.-
Minimice los movimientos corporales mientras
maneja como frotar la tela de la ropa o levantar el pie al encontrarse sobre un piso alfombrado, pueden generar suficiente estática como para dañar al ESD.
cautín
convenientemente aterriza-
Muchos removedores no se clasifican
y pueden acumular sufi-
de los
ESDs
ESDs
de reemplazo vienen em-
antes
de remover el material
en contacto con el chasis o con el
fuera de su empaque. Movimientos
ESDs.
ESDs
de su empa-
eléctricamente
ESDs.
Samsung
Electronics
1-3
ANOTACIONES
1-4
Samsung Electronics
2. ESPECIFICACIONES
Sistema de
Consumo de potencia
Tubo de imagen
Requerimientos de
Sistema de
Rangos de
Impedancia de entrada de antena
Frecuencia intermedia
impedancia de las bocinas
televisión
alimentación
operación
sintonía
Señal
de TV
14”: 62 watts nominales, 20”: 80 watts nominales
14”: A34KQV42X
AC
100-240V,
Sistema de control remoto (SSM-294MV)
VHF: canales 2 a 13 UHF: canales 14 a 69 CATV: canal 1 y del
75 ohms no balanceados para
Imagen: 45.75
Sonido: 41.25
Sub-portadora de color: 42.17
Sencilla: 16 ohms, 2.5 watts
Doble: 8 ohms (3W +
NTSC,
50/60
MHz
MHz
14”/20”
20”:
Hz
14
al 125
3W)/ 16
A48KRD82X
VHF/UHF
MHz
ohms (3W + 3W
Samsun g
Electronics
2-1
ANOTACIONES
2-2
Samsung
Electronics
3. DESENSAMBLADO Y RE
NSAMBLADO
3-1 REMOCION DE LA CUBIERTA TRASERA
3-2 REMOCION DE LA PLACA PRINCIPAL
1. Con cuidado, separe la placa del conector del TRC, del cuello del cinescopio.
2. Quite el capuchón del ánodo del TRC.
3.
Retire la placa principal, jalándola hacia atrás con
ambas manos.
l’recaución: El TRC está cargado con alto voltaje. Antes
de retirar el capuchón del ánodo, descargue el voltaje a través de uno de los disipadores
de calor en la placa principal.
Samsung
Eletronics
3-1
3-3 REMOCIÓN
3-4
REMOCIÓN
1.
Extienda un tapete suave sobre el piso. Coloque
televisor cara abajo.
DE LAS BOCINAS
DEL TRC
el
2. Para levantar el TCR, retire los cuatro tornillos que lo sujetan al gabinete frontal.
3.
Precaución
del tubo de imagen, debe extremar las precauciones durante su manejo:
(1) Para leventarlo, siempre sujételo firmemente por los
bordes de la pantalla.
(2) Nunca lo levante por el cuello. El tubo de imagen no debe sufrir
do a presión excesiva. Las fracturas en el vidrio pueden causar implosión.
Debido al alto vacío y la gran superficie
rasguños
o ser someti-
3-2
Samsung Electronics
4. ALINEAMIENTO Y AJUSTES
4-1
AJUSTES EN MODO DE SERVICIO
4-1-1
Menús del modo de servicio
Como no hay de reemplazar algún componente, todos los ajustes
deberán realizarse en el modo de servicio. Estos ajustes son necesarios cuando se reemplaza la EEPROM (IC902)
4-1-2
Cómo entrar al modo de servicio
Con el televisor en modo de espera, presione en el con­trol remoto las siguientes teclas:
Se desplegará el
a
Para entrar al modo de servicio, oprima las teclas de volumen + /
Menú de modo de servicio
potenciómetros
o el TRC.
MUTE-1-8-2-POWER
“Menú
de modo de fábrica”
Selección
-
en el chasis Kl,
(violeta)
después
Para cambiar los datos, oprima las teclas de volumen +
F-l
Para regresar al modo de servicio, oprima la tecla de
AGC XX GG xxx
SC XX SB XX SR XX VA xx
ST XX VS
RC
GC
BC
Para regresar al modo de fábrica, oprima la tecla de MENU
XXX HS xx xxx SS xxx svc x
XX
xx
MENU
/-
-1
XXX
VCO XX
SC xx SB xx
SR XX VA xx ST XX VS xx
RC
GC
BC
Para elegir el modo que desea ajustar oprima la tecla de canal abajo; por ejemplo, pase a la
AGC XX GG xxx
-1
XXX
SC XX SB xx SR XX VA
ST XX VS XX
RC GC BC
GG
BG
xxx
HS xxx SS xxx svc x
BGG
XXX HS xxx SS xx xxx svc x
xxx
xx xx
xx
xx
opción
VCO.
adjust
PATTERN
OPTION
RESET ]
Para regresar al modo en espera, oprima la tecla de POWER
Samsung
Electronics
4-1
Alineamiento y ajustes
4-1-3 Ajustes en el modo OPTION
Estos ajustes son necesarios siempre que se reemplace la
EEPROM.
gabinete trasero.
Para seleccionar OPTION, oprima dos veces la tecla de canal abajo.
Para entrar al modo OPTION, oprima las teclas de vo-
lumen + /
Para ajustar el dato seleccionado, oprima las teclas de canal arriba / abajo; seleccione el bit de opción con las teclas de volumen + /
Para regresar al modo de fábrica, oprima la tecla de
MENU
Para seleccionar
Presione la tecla de volumen
Introduzca los datos como se indica en el
-
-
RESET,
oprima la tecla de canal abajo.
+
4-1-4 Ajustes en el modo de servicio
1. El ajuste de patrones se hace sólo en fábrica; no inten-
te realizarlo.
2. Para otros ajustes, consulte la
3.
Fije los datos de OPTION como se indica en el gabi-
sección
4-2
nete trasero.
4-1-5 Rango de ajuste de modo de servicio
Rango
D
ato
del
inicial
MICOM
50 63 48 7
13 0 0 0
127
127
31
39
0
15
4
1
10
ll
12 13
14
15
16
17
-
Tem
\GC
Ajuste de AGC de RF
‘CO
Ajuste de VCO del PIF Ajuste de
SC
Ajuste de sub-color
SR
Ajuste de
ST
RC
Ajuste de corte de rojo
SC
Ajuste de corte de verde Ajuste de corte de azul
BC NC
Introduce línea Ajuste de ganancia
GG
Función
un
horizontal
de verde Ajuste de ganancia
BG
de azul Ajuste de sub-brillo
SB
Ajuste de
VA
de fase vertical Ajuste de centrado
VS
vertical Ajuste de fase
HS
horizontal
Ajuste
SS
WL
de sub-detalle Ajuste de de blancos
sub-contraste
sub-tinte
patrón
de
tamaño
límite
0-63 O-l 27 0-63 0-27 0-27 0-255 0-255 0-255
0-255
0-255
0-63 0-63
0-4
0-31
0-31
0/1
Nota: Los datos iniciales del MICOM representan los valores iniciales típicos para cuando se reemplace IC902.
4-2
Samsung
Electronics
4-2
ALINEAMIENTOS
4-2-1
Instrucciones generales de
Y AJUSTES
alineamiento
Usualmente, un televisor de color sólo necesita un
pequeño
ción. ra de imagen, enfoque y cal.
Observe la imagen y verifique que haya buenos deta-
lles blancos y negros; no debe haber un sombreado de color apreciable. Si lo hay, demagnetice el recep­tor; y si persiste haga los ajustes de pureza y conver­gencia descritos más adelante.
3.
Para
utilice un transformador de aislamiento.
4-2-2 Revisión de la fuente de
retoque en los ajustes durante la
Revise las
protegersecontra posibles
características básicas
sincronía
instala-
como son altu-
horizontal y verti-
descargas
eléctricas,
alimentación
4-2-4
Revisión
1. La revisión del circuito Fail Safe debe ser el paso final en el servicio.
2. Accione el interruptor de encendido y ajuste los con-
troles de usuario para una
3. Temporalmente haga un corto en las terminales X y R
de la @laca principal (RX05 y El rastro
4. El televisor debe permanecer en tal estado, incluso
después de retirar el corto. Así se circuito Fail Safe está trabajando adecuadamente.
5.
Para
recuperar la imagen y sonido normales, apague el televisor y permita el reseteo del circuito Fail Safe por aproximadamente 30 segundos. Encienda el apa-
rato y entonces deberá aparecer imagen y sonido.
del circuito
desaparecerá.
Fail
operación
RX04),
comprobará
Safe (FS)
normal.
con un alambre.
que el
Existen 3 fuentes A: La clavija está conectada y el aparato está en modo
de espera.
B: El receptor se enciende inmediatamente después de
presionar el botón
C: Encendido por el
Cada fuente está marcada en su alambrado como se muestra
de alimentación
POWER ON.
FBT.
que revisar:
4-2-3 Ajuste de enfoque
Ajuste el control de enfoque en el FBT para unas líneas de rastreo bien definidas en la pantalla.
4-2-5 Reemplazo de
1. Cuando se reemplaza resetean a los “Datos iniciales del MICOM”, y es
necesario un reajuste.
2. Aproximadamente 10 segundos después de conectar
el aparato, oprima el botón de POWER
3. Para entrar en el modo de servicio, consulte la
ción
4-1 (ajustes de modo de servicio).
4-2-6 Ajuste del VCO de
1. Sin conectar una antena al sintonizador, introduzca una
señal
de 45.75
ce un generador de patrones.
2. Ajuste VCO en el modo de servicio, hasta fijar el vol-
taje en terminal 44 de
4-2-7
Ajuste de AGC de RF
1. Introduzca un patrón
lC902
IC902,
todos los valores se
PIF
MHz
en Cl51 (FI); para elllo, utili-
IC101
a
2.5V.
PHILLIPS (CH40).
sec-
~
Samsung Electronics
2. Fije la señal de entrada a 60
3. Seleccione AGC en el modo de servicio.
4. Ajuste AGC, hasta que el ruido en las barras de color desaparezca.
dB.
4-3
Alineamiento y ajustes
4-2-8 Ajuste de sub-contraste
1.
Introduzca un patrón de escala de grises; para
ello,utilice un generador de patrones
2.
Cortocircuite d208
ABL.
3. Para revisar R-OUT en
4. Fije los datos de RC, BC y GC en 0, en el modo de servicio.
5. Ajuste SC para alcanzar 2.5 +/- 0.1 Vp-p.
para apagar la
CN201, utilice
(PM5518).
realimentación
un osciloscopio.
de
4-2-10
1. Realice el ajuste de sub-color después de haber reali-
2.
3. Introduzca un patrón de barras de color; para
4. Para revisar la señal R-Out en
Ajuste de sub-color
zado los de sub-contraste y sub-tinte. D208
debe permanecer en corto, y ABL aun está
desactivado.
ello,utilice un generador de patrones
osciloscopio.
5. Revise que los datos de las señales RC, GC y BC gan en 0. CG y BG deben estar en 127.
6. Ajuste SR a 2.4 +/- 0.1 Vp-p (niveles rojo y blanco).
7. Retire el corto de
D208 y
restablezca la
CN201,
PM5518).
utilice un
función
ABL.
si-
4-2-9 Ajuste de sub-tinte
1. Introduzca un patrón de arco-iris.
2. Para revisar la señal B-Out en osciloscopio.
3. Ajuste ST en el modo de servicio hasta que el 60 pico esté en su máximo, y que el 50 y 70 picos tengan igual altura.
CN201,
utilice un
4-2-11
Ajuste de balance de blancos
Ajustes en luz baja:
1. Introduzca ya sea un patrón de “cabeza de campo blanco al
2. Deje funcionar el aparato por 30 minutos.
3. Verifique los datos en el modo de servicio: RC, GC y BC deben ser 0, SB es 16 y SR es 16; BG y GG deben ser 127.
4. Para introducir el modo de línea horizontal, oprima la tecla de MUTE.
5. Ajuste el control VR del FBT hasta que unas líneas de color débiles (rojas, verdes o azules) aparezcan en la pantalla.
6. Ajuste RC, BC y GC hasta que estas líneas se vuelvan blancas.
7 Salga del modo de línea horizontal por medio de la
tecla MUTE.
Ajustes en luz alta:
1. Después de ajustar en luz baja, introduzca un patrón de luz alta.
2. Ajuste GC y BG en el modo de servicio.
3. Verifique el ajuste de luz baja.
100%.
león”
o un
Samsung Electronics
Alineamiento y
ajustes
4-2-12
1.
2. Deje funcionar el aparato por 10 minutos. 2. Entre al modo de servicio.
3. Entre al modo de servicio, y fije SB hasta que el 5o
Ajuste de sub-brillo
Introduzca un patrón Toshiba.
punto sea el más brillante en la escala de grises.
-
4-2-13
Ajuste de centrado vertical
1. Introduzca un patrón de cabeza de
2. Entre al modo de servicio.
3. Fije VS, de modo que el punto de centrado vertical en el patrón de cabeza de león coincida con el centro
del TRC.
león.
4-2-15
3. Ajuste HS hasta que la parte derecha e izquierda de
Ajuste de tamaño horizontal
1. Reciba un patrón de cabeza de león.
la pantalla sean igual a 4.7 +/- 0.5.
4-2-16
Realice los siguientes ajustes después del ajuste básico de pureza y convergencia:
2. Ajuste de sub-brillo
3. Ajuste de centrado vertical.
4. Ajuste de tamaño vertical.
Cuando se reemplaza el
1. Ajuste de balance de blancos.
5. Ajuste de tamaño horizontal.
6. Ajuste de Fail Safe (Nota: Siempre haga este ajuste hasta el final).
TRC
4-2-14
1.
2. Después del ajuste de centrado vertical, entre al
3. Fije VA hasta que tanto la parte baja como la alta de
Ajuste de tamaño vertical
Introduzca un patrón de cabeza de león.
modo de servicio.
la pantalla sean 4.0. Si los valores de abajo y arriba no cumplen con ésto, ajuste hasta que la suma de
ambos sea 8.0.
Samsung
Electronics
4-5
Loading...
+ 32 hidden pages