Manual de instrucciones
HL-S5088W
HL-S5688W
HL-S6188W
HL-S7178W
SP-71L8UH
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Trademark Notice
In the United States, TV GUIDE and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV GUIDE is a registered mark of Transcontinental Inc., and is used under license by Gemstar-TV Guide International, Inc.
En los Estados Unidos, TV GUIDE y otras marcas relacionadas son marcas registradas de Gemstar-TV Guide International, Inc. y/o una de sus empresas afiliadas. En Canadá, TV GUIDE es una marca registrada de Transcontinental Inc., y se utiliza bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc.
License Notice
The TV Guide On Screen system is manufactured under license from Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or one of its affiliates.
El sistema TV Guide On Screen se fabrica bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc. y/o una de sus empresas afiliadas.
Patent Notice
The TV Guide On Screen system is protected by one or more of the following United States patents 4,908,713; 6,498,895; 6,850,693; 6,396,546; 5,940,073; 6,239,794 to Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or its subsidiaries.
El sistema TV Guide On Screen está protegido por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos, 4.908.713, 6.498.895, 6.850.693, 6.396.546, 5.940.073, 6.239.794, para Gemstar-TV Guide International, Inc. y sus empresas subsidiarias.
Disclaimer Notice
Gemstar-TV Guide International Inc. and/or its related affiliates are not in any way liable for the accuracy or availability of the program schedule information or other data in the TV Guide On Screen system and cannot guarantee service availability in your area. In no event shall Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or its related affiliates be liable for any damages in connection with the accuracy or availability of the program schedule information or other data in the TV Guide On Screen system.
Gemstar-TV Guide International Inc. y sus empresas afiliadas no se hacen responsables en ningún modo de la precisión o la disponibilidad de la información de los programas de televisión ni de cualquier otro dato del sistema TV Guide On Screen y no pueden garantizar la disponibilidad de este servicio en el área geográfica del usuario. En ningún caso Gemstar-TV Guide International, Inc. y sus empresas afiliadas serán responsables de ningún daño relacionado con la precisión o la disponibilidad de la información de los programas de televisión ni de cualquier otro dato del sistema TV Guide On Screen system.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Español - 2
Guía para la TV Digital
•Qué es la televisión digital?
La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo de TV. Con la DTV, las emisoras pueden transmitir imágenes de TV de alta definición (HDTV), audio digital Dolby Surround y nuevos servicios como multiemisión (transmisión de más de un programa en el mismo canal de TV) y emisión de datos. Algunos de estos servicios pueden combinarse en una emisión digital única.
Servicios de la televisión digital
•Calidad de imagen digital
Los programas de DTV se transmiten en dos formatos diferentes: Televisión de definición estándar (SDTV) y Televisión de alta definición (HDTV).
•Los formatos de programas SDTV incluyen vídeo entrelazado de 480 líneas (480i) y el vídeo progresivo de 480 líneas (480p). Los programas 480i son esencialmente una versión digital de programas actuales de TV analógicos, mientras que los formatos 480p ofrecen un detalle de imagen mejorado por encima de 480i. Algunos programas 480p se emiten en pantalla panorámica y son comparables en calidad con películas en DVD de exploración progresiva.
•Los formatos de programas HDTV incluyen vídeo entrelazado de 1080 líneas (1080i) y el vídeo progresivo de 720 líneas (720p).
Ambos formatos HDTV siempre se emiten en pantalla panorámica y ofrecen una calidad de imagen mucho más alta que SDTV.
•Sonido Dolby Surround
Con DTV, se puede escuchar una variedad de formatos de audio Dolby digital desde Dolby Surround 2.0 a Dolby Digital 5.1 Surround, en el sistema de audio de casa. Muchos programas ahora se emiten con bandas sonoras en DD 5.1.
Sólo EE.UU.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes patentes de EE.UU.: 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de aplicación de patentes publicadas de EE.UU. 2001-44713-A1.
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o decodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Otros países
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o decodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Español - 3
Televisores preparados para CableCARD y el cable digital
Los televisores preparados para CableCARD y el cable digital son los productos de un nuevo estándar de cable digital.
Este nuevo estándar recibe el nombre de OpenCable y representa un gran esfuerzo para estandarizar la interfaz de la red del servicio de cable digital en EE.UU. Si desea más información, consulte www.cablelabs.com.
Los televisores preparados para cable digital vienen equipados con un sintonizador de cable digital para recibir señales de cable digital del proveedor local de servicios de cable. También están diseñados para trabajar con módulos digitales CableCARD (módulos de tarjeta PCMCIA llamados CableCARD). El proveedor local de servicios de cable proporcionará estos módulos de tarjeta PCMCIA o CableCARD tras un proceso de suscripción.
La CableCARD proporcionada por el proveedor se debe insertar en la ranura CableCARD de un televisor preparado para cable digital. Consulte la página 22 para saber cómo insertar la CableCARD. Con las tarjetas CableCARD y los televisores preparados para cable digital ya no es necesario el uso del receptor digital que suministraba el proveedor.
Al insertar la tarjeta CableCARD en la ranura, la pantalla del televisor informará de que se ha insertado la tarjeta CableCARD y que se descargarán del proveedor los datos necesarios como información del canal o información sobre la suscripción. Si inserta la tarjeta CableCARD por primera vez, este proceso puede tardar unos minutos, según la cantidad de datos que el proveedor deba enviar.
Durante este proceso, el proveedor o la tarjeta CableCARD pueden mostrar mensajes en la pantalla del televisor para ayudarle o darle más información.
Póngase en contacto con su proveedor si desea más información sobre la disponibilidad de servicios y cómo adquirir una CableCARD.
NOTA
•Este receptor de televisión admite el sistema de protección de copias regulado por DTLA (Digital Transmission Licensing Administrator, Administrador de licencias de transmisión digital). Debe tenerse en cuenta que el contenido de protección de copias puede que no sea visible dependiendo de las conexiones concretas que tenga.
Español - 4
Preguntas y respuestas
1.Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV?
La emisión de TV Digital por el aire (OTA) utiliza los mismos canales que la TV analógica y funciona bien con muchas antenas de TV existentes. Sin embargo, las asignaciones de canales de las emisiones de DTV son diferentes que los canales analógicos. Debe descubrir si las emisiones de DTV locales están en VHF (canales 2-13) o UHF (canales 14-69) para ver si necesita una antena diferente.
Si los canales de DTV están en UHF y ya cuenta con una buena recepción de UHF, su antena actual puede que funcione correctamente. Lo mismo sucede para la recepción de DTV en VHF. Tenga en cuenta que en algunos mercados, ambos canales VHF y UHF se utilizan para emisiones de DTV.
Puede descubrir las últimas asignaciones de canales de DTV para su área buscando en páginas Web de Internet como www.titantv.com, www.10000watts.com y www.fcc.gov.
2.Cuál es la dificultad de recibir señales de DTV en interiores?
Esto depende de si las estaciones locales de DTV están funcionando a toda potencia y la cercanía de su ubicación a la torre de transmisión. El receptor de DTV no requiere tanta señal como los receptores de TV digital para producir imágenes y sonido de alta calidad.
Una vez que el nivel de señal de DTV sobrepase cierto umbral en el receptor, los datos de vídeo y audio digital se decodifican con la misma calidad con la que fue codificada originalmente para su transmisión. Esto es una gran ventaja para DTV sobre TV analógica, no hay interferencias, imágenes duplicadas, estáticas o audio rayado.
3.Cómo puedo conectar una antena en mi comunidad, apartamento o piso?
La norma OTARD de la Comisión Federal de Comunicaciones (parte de la Ley de Telecomunicaciones de 1996) permite a los residentes de pisos, apartamentos, comunidades o miembros de una asociación de vecinos, colocar antenas exteriores para la recepción de señales de TV de emisión siempre y cuando dichas antenas no estén ubicadas en áreas comunes y no estén a más de 12' de altura.
Los residentes de pisos de alquiler (apartamentos, etc.) no están cubiertos por las normas OTARD y tendrán que utilizar antenas interiores para recibir emisiones de DTV. Es posible que el propietario de un complejo de apartamentos pueda proporcionar señales de DTV de emisiones a través de un sistema de antena de TV a cada apartamento.
4.Puedo conectar mi receptor del decodificador de DTV a mi servicio de TV de cable?
Los sistemas de TV por cable utilizan un método diferente para transmitir programas de TV digital que es actualmente incompatible con receptores de decodificador de DTV de emisión. Por tanto, tendrá que utilizar una antena exterior o interior para recibir programas de DTV de emisión OTA.
Las buenas noticias son que no tiene que pagar una tarifa mensual o por programa para ver DTV OTA y programas HDTV. Son gratuitos, a diferencia de la TV por satélite de suscripción o la TV por cable. Todo lo que necesita es una antena y un receptor de decodificador de DTV para disfrutar de imágenes claras y nítidas en pantalla panorámica e imágenes de audio de gran calidad.
5.En el modo de suspensión oigo un clic.
Oirá este sonido si tiene establecido en "Sí" las opciones Aire y Cable de ANTENA (Antena) en el menú TV Guide On ScreenTM.
Pero no se debe preocupar por ello ya que el sonido proviene del televisor durante la recepción de los datos desde TV Guide.
Español - 5
Contenido |
|
Su nuevo televisor panorámico ................................................................. |
10 |
Posición de visualización........................................................................................ |
10 |
Características....................................................................................................... |
11 |
Accesorios ............................................................................................................ |
11 |
Indicadores LED del panel delantero ........................................................................ |
12 |
Botones del panel frontal y lateral derecho ............................................................... |
13 |
Tomas del panel lateral .......................................................................................... |
13 |
Tomas del panel posterior ....................................................................................... |
14 |
Mando a distancia ................................................................................................ |
15 |
Conexiones ............................................................................................ |
18 |
Conexión de las antenas de VHF y UHF................................................................... |
18 |
Antenas de 75 ohmios con cable coaxial....................................................... |
18 |
Conexión de TV por cable...................................................................................... |
19 |
Cable sin decodificador ............................................................................... |
19 |
Cable con decodificador que decodifica todos los canales .............................. |
19 |
Cable con decodificador que decodifica algunos canales (pero no todos)......... |
20 |
Conexión de un aparato de vídeo ........................................................................... |
21 |
Conexión de un aparato de vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio ............. |
21 |
Conexión de la CableCARD ................................................................................... |
22 |
Conexión de una videocámara ............................................................................... |
23 |
Conexión de un reproductor de DVD ....................................................................... |
24 |
Conexión a HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ............................... |
24 |
Conexión a Y, PB, PR .................................................................................... |
24 |
Conexión a las tomas de audio y vídeo......................................................... |
25 |
Conexión de un decodificador de DTV .................................................................... |
26 |
Conexión a Y, PB, PR .................................................................................... |
26 |
Conexión mediante DVI (Interfaz visual digital) ............................................... |
26 |
Conexión de un vídeo y de un receptor de televisión digital DTV...................... |
27 |
Conexión de HDMI (Interfaz multimedia de alta definición).............................. |
27 |
Conexión de un sistema de audio digital.................................................................. |
28 |
Conexión de un amplificador analógico................................................................... |
29 |
Funcionamiento ...................................................................................... |
32 |
Encendido y apagado del televisor.......................................................................... |
32 |
Visualización de los menús y presentaciones en pantalla ........................................... |
32 |
Exploración de los menús con el mapa de menús...................................................... |
33 |
Selección del idioma de los menús .......................................................................... |
34 |
Memorización de canales....................................................................................... |
35 |
Cambio de canales................................................................................................ |
37 |
Personalización del mando a distancia .................................................................... |
38 |
Códigos del mando a distancia .............................................................................. |
42 |
Ajuste del reloj ...................................................................................................... |
45 |
Activación y desactivación del temporizador ............................................................ |
47 |
Ajuste del temporizador de desconexión .................................................................. |
48 |
Visualización de una fuente de señal externa ........................................................... |
49 |
Asignación de nombres al modo de entrada externo................................................. |
50 |
Control de los canales............................................................................. |
52 |
Selección de los canales favoritos............................................................................ |
52 |
Visualización de las listas de canales....................................................................... |
53 |
Adición y borrado de canales................................................................................. |
54 |
Etiquetado de los canales ....................................................................................... |
55 |
Sintonización fina de los canales analógicos Analog .................................................. |
56 |
Comprobación de la potencia de la señal digital Digital ............................................ |
57 |
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)............................................ |
58 |
Control de la imagen .............................................................................. |
60 |
Control de la imagen ............................................................................................. |
60 |
Cambio del tamaño de la imagen ........................................................................... |
63 |
Reducción digital de ruido ...................................................................................... |
64 |
DNIe (Digital Natural Image engine (motor digital de imágenes naturales)).................. |
65 |
Español - 6
Ajuste del modo Mi Ctrl. de Color........................................................................... |
66 |
Uso de la función de mejora Defect. de Color .......................................................... |
68 |
Ajuste de la función Modo película.......................................................................... |
69 |
Visualización de imagen sobre imagen .................................................................... |
70 |
Congelación de la imagen ..................................................................................... |
76 |
Ajuste del modo Pantalla Azul................................................................................. |
77 |
Control del sonido .................................................................................. |
80 |
Control del sonido ................................................................................................. |
80 |
Ajuste de SRS TSXT ................................................................................................ |
82 |
Volumen automático ............................................................................................... |
83 |
Elección de una pista sonora multicanal (MTS) Digital ................................................ |
84 |
Elección de una pista sonora multicanal (MTS) Analog ................................................ |
85 |
Selección del silencio interno .................................................................................. |
86 |
Ajuste de la melodía de encendido/apagado........................................................... |
87 |
Funciones especiales ............................................................................... |
90 |
Ajuste de Función de Ayuda ................................................................................... |
90 |
Nivel de transparencia de los menús ....................................................................... |
91 |
Uso del Modo juego .............................................................................................. |
92 |
Uso del V-Chip ...................................................................................................... |
93 |
Uso de V-Chip con los canales digitales ................................................................. |
103 |
Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) Analog ............................. |
105 |
Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) Digital ............................. |
107 |
Uso de CableCARD ............................................................................................. |
109 |
Uso de la función de configuración de CableCARD................................................. |
110 |
Uso de TV Guide On ScreenTM .............................................................................. |
112 |
Configuración de TV Guide On ScreenTM ................................................................ |
113 |
Uso de D-Net ....................................................................................... |
116 |
Cómo conectar dispositivos compatibles con IEEE1394 ........................................... |
116 |
Opciones de conexión ......................................................................................... |
118 |
Conectores de 4 y de 6 patillas ............................................................................ |
119 |
Selección de un dispositivo D-Net.......................................................................... |
120 |
El panel de control de D-Net................................................................................. |
122 |
Sugerencias para el uso ....................................................................................... |
124 |
Sugerencias para la grabación ............................................................................. |
126 |
Sugerencias para detener la grabación.................................................................. |
126 |
Resolución de problemas (D-Net) ........................................................................... |
127 |
Pantalla de PC...................................................................................... |
132 |
Uso del televisor como pantalla del PC .................................................................. |
132 |
Ajuste de la calidad de la imagen......................................................................... |
135 |
Cambio de la posición de la imagen ..................................................................... |
136 |
Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagen..................................... |
137 |
Cambio del tamaño de imagen (modo PC)............................................................. |
138 |
Visualización de la resolución actual ..................................................................... |
139 |
Inicialización de los ajustes de imagen .................................................................. |
140 |
WISELINK ............................................................................................ |
142 |
Uso de la función WISELINK................................................................................. |
142 |
Uso del menú WISELINK ...................................................................................... |
143 |
Uso de la lista FOTO (JPEG) ................................................................................. |
144 |
Uso de la lista MP3 ............................................................................................. |
151 |
Uso del menú de configuración ............................................................................. |
153 |
Apéndice ............................................................................................. |
156 |
Sustitución de la lámpara ..................................................................................... |
156 |
Solución de problemas ......................................................................................... |
158 |
Limpieza y mantenimiento del TV........................................................................... |
160 |
Uso del televisor en otro país ................................................................................ |
160 |
Especificaciones .................................................................................................. |
161 |
Español - 7
SAMSUNG
Su nuevo televisor panorámico
Su nuevo televisor panorámico
Posición de visualización
Para conseguir la mejor calidad de visualización, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización. Siéntese lo más lejos posible de la pantalla si va a mirarla durante un período prolongado.
<Vista superior> |
Pantalla de 50”: |
Al menos a 1.8 metros |
Pantalla de 56”: |
Al menos a 2 metros |
Pantalla de 61”: |
Al menos a 2.2 metros |
Pantalla de 71”: |
Al menos a 2.6 metros |
<Vista lateral> |
Pantalla de 50”: |
Al menos a 1.8 metros |
Pantalla de 56”: |
Al menos a 2 metros |
Pantalla de 61”: |
Al menos a 2.2 metros |
Pantalla de 71”: |
Al menos a 2.6 metros |
Cuando instale el equipo, procure guardar una distancia de más de 10 cm desde la pared para facilitar la ventilación.
•Una ventilación inadecuada puede causar un aumento de la temperatura interna del producto que da como resultado que los componentes tengan una vida útil más corta y el rendimiento sea menor.
Español - 10
Características
Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de un aparato que reúne las más altas prestaciones y las funciones más completas gracias a las cuales supera los estándares del sector. Además, posee las siguientes características especiales:
•Mando a distancia fácil de usar
•Menús dinámicos en los que es fácil desplazarse
•Sencillo sistema de menús en pantalla accesibles desde el panel frontal, el panel lateral derecho o el mando a distancia
•Temporizador automático que enciende y apaga el televisor a la hora que usted desee.
•Valores de sonido e imagen ajustables y posibilidad de memorizar los ajustes favoritos.
•Sintonización automática de hasta 181 canales.
•Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción
•Control de ajuste fino para conseguir la mejor imagen posible
•Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe
•Altavoces integrados de doble canal
•Temporizador de desconexión especial
•Funciones de imagen sobre imagen que permiten ver dos canales al mismo tiempo
•Televisor panorámico con tamaño de imagen ajustable
•Imágenes tan claras como en vivo proporcionadas por la tecnología DNle
•Modo Mi ctrl de color para adaptar éste a sus preferencias.
•Función de mejora de los defectos del color
•Toma de entrada digital
•Toma de salida de audio digital (ÓPTICO)
•Ranura de CableCARD
•D-Net (IEEE1394)
•TV Guide On Screen™
•Modo juego
•Menú para gestionar canales sencillo y práctico
•WISELINK permite ver y reproducir fotos (JPEG) y archivos de audio (MP3) a través de la toma WISELINK del televisor.
Accesorios
Cuando desempaque el televisor, compruebe si están todos los componentes aquí indicados. Si falta alguno o hay componentes rotos, póngase en contacto con el distribuidor.
Mando a distancia/ |
Tarjeta de garantía/ |
Manual de |
Cable de |
Cable G-LINKTM |
Paño de |
pilas AAA |
Tarjeta de registro/ |
instrucciones |
alimentación |
|
limpieza |
|
Manual de seguridad/ |
|
|
|
|
Manual de referencia rápida/
Español - 11
Su nuevo televisor panorámico
Indicadores LED del panel delantero
Las tres luces del panel delantero indican el estado del televisor.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
HL-S5088W/HL-S5688W/HL-S6188W
Indicadores luminosos
POWER
Púlselo para encender o apagar el televisor.
Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
HL-S7178W/SP-71L8UH
POWER
Púlselo para encender o apagar el televisor.
Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
Leyenda para las luces indicadoras
: Luz encendida
: Luz parpadeante : Luz apagada
STAND BY/TEMP TIMER LAMP |
Indicación |
Televisor en modo de espera.
La imagen aparecerá automáticamente en unos 15 segundos.
El temporizador automático de conexión/desconexión está programado y el televisor se encenderá automáticamente en unos 15 segundos.
Uno de los ventiladores de refrigeración del interior del aparato no funciona bien.
La cubierta de las lámparas de la parte trasera del aparato no está bien cerrada.
Compruebe que no está obstruida la entrada de ventilación de la parte posterior del aparato; dado que la temperatura interior es elevada, se apagará el aparato.
Puede que la lámpara esté defectuosa. Póngase en contacto con un técnico certificado.
•El televisor tarda unos 30 segundos en calentarse, por lo que el brillo normal puede no aparecer inmediatamente.
•El televisor dispone de un ventilador para evitar que se recaliente la lámpara interior. De vez en cuando, lo oirá ponerse en funcionamiento.
Español - 12
Botones del panel frontal y lateral derecho
Los botones del panel frontal y del lateral derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sistema de menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
HL-S5088W/HL-S5688W/HL-S6188W
ŒPulsando este botón se puede alternar entre la visualización de programas de televisión y las señales de los componentes conectados.
´ Pulse este botón para ver el menú en pantalla.
ˇCon estos botones puede aumentar o reducir el volumen, o seleccionar elementos mientras utiliza el menú en pantalla.
¨Utilice estos botones para cambiar de canal y desplazarse por los elementos del menú en pantalla.
ˆ Se pulsa para activar (o cambiar) una opción concreta.
Pulsando este botón se puede alternar entre la visualización de programas de televisión y las señales de los componentes conectados.
Pulse este botón para ver el menú en pantalla.
Con estos botones puede aumentar o reducir el volumen, o seleccionar elementos mientras utiliza el menú en pantalla.
Utilice estos botones para cambiar de canal y desplazarse por los elementos del menú en pantalla.
Se pulsa para activar (o cambiar) una opción concreta.
Tomas del panel lateral
Estas tomas se utilizan para conectar un componente que sólo se utiliza de vez en cuando (una cámara de vídeo o un videojuego, por ejemplo). El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.
Se utiliza para conectar una señal de audio procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.
Puede conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos (JPEG) y reproducir archivos de audio (MP3).
Su nuevo televisor panorámico
Tomas del panel posterior
ŒCableCARDTM
Inserte la CableCARD en la ranura. (Consulte la página 22.)
´Tomas de entrada de S-VIDEO
Conectan una señal de S-Vídeo procedente de un aparato de
vídeo S-VHS o de un reproductor de DVD. (Consulte la página 21.)
ˇTomas de entrada de VIDEO/AUDIO
Se utilizan para conectar señales de vídeo/audio procedentes de fuentes externas, como vídeos o reproductores DVD. (Consulte las páginas 21 y 25.)
¨Tomas de salida de VIDEO/AUDIO
Envían señales de vídeo o audio desde el televisor a una fuente externa, como un vídeo. Sólo están disponibles en los modos TV, Vídeo y S-Vídeo. (Consulte las páginas 21 y 27.)
ˆTomas COMPONENT1, 2 (Y, PB, PR, AUDIO-L/R)
Estas tomas se utilizan para conectar las señales de audio/vídeo de los componentes procedentes de un reproductor de DVD o un receptor de televisión digital. (Consulte las páginas 24 y 26.)
ØToma de entrada de vídeo de PC
Conéctela al conector de salida de vídeo del PC.
∏Tomas de entrada de audio de PC
Conéctela a la toma de salida de audio del PC. (Consulte la página 132.)
”Tomas de entrada de HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) (HDMI IN 2)
Se conecta a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI.
’Toma de entrada de DVI/HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) (HDMI 1/DVI IN)
Se conecta a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. Estas entradas se pueden utilizar también como una conexión DVI con entradas de señales de audio analógicas independientes. Para realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI. Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales de audio analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo DVI. (No es compatible con un PC. Consulte las páginas 24 y 27.)
˝Entrada DVI AUDIO (L/R) IN
Conéctelas con la toma de salida de audio DVI de un dispositivo externo. (Consulte la página 26.)
ÔToma de salida DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta a un componente de audio digital. (Consulte la página 28.)
G-LINKTM
Conecte el cable del controlador de infrarrojos al terminal G-LINKTM del televisor.
ÒRS232C
Conéctela a un ordenador para leer y cargar datos.
ÚToma D-Net (IEEE1394) S400 MPEG
Conéctela a productos digitales IEEE1394 externos, como vídeos digitales o videocámaras. Se suministran dos tomas para este fin, que permiten una gran flexibilidad para conectar el sistema controlado por D-Net. (Consulte las páginas 116 a 130.)
ÆTerminales de ANTENA
Pueden conectarse dos cables o antenas independientes a estos terminales. Utilice los terminales "ANT 1 IN (CABLE)" y "ANT 2 IN (AIR)" para recibir una señal de las antenas VHF/UHF o del sistema de cable. (Consulte las páginas 18 a 20.)
ıEntrada de alimentación
Conexión para el cable de alimentación suministrado.
Español - 14
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor.
También se puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador de cable, el reproductor de DVD y el decodificador. Consulte las páginas 38 a 44 para obtener detalles.
1.POWER
Enciende y apaga el televisor.
2.Números de canales
Permiten sintonizar directamente un canal en concreto.
3.-
Pulse este botón para seleccionar canales adicionales (digitales y analógicos) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal “54-3“ pulse “54”, “-“ y “3” .
4.ANTENNA
Pulse este botón para seleccionar “AIRE” o “CABLE”.
5.CH MGR
Muestra el “Gestor Canales” en la pantalla.
6.Controles de VCR/DVD
Controla las funciones de aparato de vídeo o DVD: Rebobinar, Detener, Reproducir/Pausa, Avance rápido.
7.VOL +, VOL -
Permiten aumentar o reducir el volumen.
8.MUTE
Al pulsarlo se elimina el sonido del televisor.
9.MENU
Muestra el menú principal en pantalla.
10.▲, ▼, œ, √, ENTER
Púlselos para desplazar la
opción de resaltar hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Cuando utilice los menús en pantalla, pulse ENTER para activar (o cambiar) un elemento determinado.
11.INFO
Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor.
12.TV GUIDE
Pulse este botón para que aparezca en pantalla la Interactive Program Guide (IPG, Guía interactiva de programas) de TV Guide On ScreenTM. (Consulte el manual TV Guide On ScreenTM y TV Guide On ScreenTM Quick Setup Sheet si desea más información sobre G-LINKTM.)
13.P.MODE
Ajusta la imagen del televisor seleccionando uno de los valores prefijados en fábrica (o sus valores de imagen personalizados). (Consulte la página 60)
14.S.MODE
Selecciona el efecto de sonido. (Consulte la página 81)
15.MTS (Sonido estéreo de televisión multicanal)
Púlselo para elegir estéreo, mono o un programa de audio secundario (emisión SAP).
16.SRS
Activa TruSurround. (Consulte la página 82)
17.CAPTION
Controla el decodificador de subtítulos.
18.SLEEP
Púlselo para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática. (Consulte la página 48)
19.Modo (TV/DVD/STB/CABLE/VCR)
Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia de Samsung (por ejemplo, TV, DVD, STB, CABLE o aparato de vídeo).
20.SOURCE
Pulsando este botón se muestran todas las fuentes de vídeo disponibles (TV, AV1, AV2, AV3, S-Video1, S-Video2, Componente1, Componente2, PC, HDMI1 y HDMI2).
21.PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
22.WISELINK
Esta función permite ver y reproducir archivos de fotos (JPEG) y de audio (MP3) desde un dispositivo externo. (Consulte la página 142)
23.REC
Se utiliza para grabar en el menú de TV Guide. (Consulte el manual TV Guide On ScreenTM y TV Guide On ScreenTM Quick Setup Sheet si desea más información sobre G-LINKTM.)
24.œœ/Day-, Day+/√√
Se mueve hacia delante o hacia detrás en incrementos de 24 horas en la parrilla Listados de TV Guide On ScreenTM.
25. CH/PAGE |
/ |
Se pulsan para cambiar de canal. Se desplaza desde un grupo de información de pantalla al siguiente en TV Guide On ScreenTM.
26.EXIT
Púlselo para salir del menú.
27.D-NET
Pone en marcha la función de visualización D-Net. (Consulte las páginas 116 a 130.)
28.STILL
Sirve para congelar la imagen mostrada en la pantalla. (Consulte la página 76.)
29.P.SIZE
Púlselo para cambiar el tamaño de la pantalla. (Consulte la página 63.)
30.PIP (Imagen sobre Imagen)
Presenta secuencialmente los canales disponibles.
(Estos botones sólo cambian los canales de la ventana PIP).
Si el televisor está en el modo TV Guide On ScreenTM, cambia el estado entre bloqueado y desbloqueado en la ventana de vídeo.
(Para obtener más información consulte el manual del usuario de TV Guide.)
31.PIP Controls
CH/: Púlselo para presentar secuencialmente los canales disponibles. Estos botones sólo cambian los canales de la ventana PIP.
(Consulte la página 75)
32.FAV.CH (canal favorito)
Púlselo para cambiar entre sus canales favoritos.
33.RESET
Si el mando a distancia no funciona correctamente, saque las pilas y pulse el botón RESET durante 2-3 segundos.
Vuelva a colocar las pilas y utilice de nuevo el mando a distancia.
34.SET
Se usa al configurar el mando a distancia para que sea compatible con otros dispositivos (vídeo, decodificador de Samsung, decodificador de cable, DVD, etc.).
NOTAS
•Los botones de color se usan con la función de la lista de canales. (Consulte las páginas 52 a 55)
•Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones POWER, VOL +, VOL -,
CH/PAGE /, STOP y PLAY/PAUSE.
•Si utiliza un decodificador de cable, el sistema TV Guide On ScreenTM necesita poder cambiar de canal en el decodificador de cable para descargar listas de programas cuando el televisor no esté en marcha. Conecte el cable G-LINKTM que se suministra a la toma G-LINKTM del televisor. Después de conectar el cable G-LINKTM podrá controlar el decodificador de cable mediante el mando a distancia del televisor. Consulte TV Guide On ScreenTM Quick Setup Sheet si desea más información sobre G-LINKTM.
Español - 15
Su nuevo televisor panorámico
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Con un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían durar al menos un año. Si nota que el mando a distancia no funciona normalmente, puede que sea necesario cambiar las pilas. Asegúrese de cambiar las dos pilas y de no mezclar baterías nuevas con usadas. Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.
Levante la tapa de la parte posterior del 1 mando a distancia, como se muestra en la
ilustración.
Instale dos baterías de tamaño AAA.
2 Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas indicados en el diagrama del interior del compartimento.
Cierre la tapa, como se muestra en la 3 ilustración.
NOTA
• No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso.
Español - 16
Conexiones
Conexiones
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor.
Antenas de 75 ohmios con cable coaxial
Si su antena tiene este aspecto:
Conecte el cable de la
1 antena en el terminal ANT 2 IN (AIR) del panel posterior del televisor.
se trata de una antena de 75 ohmios con cable coaxial.
Español - 18
Conexión de TV por cable
Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un decodificador para algunos o todos los canales recibidos.
Cable sin decodificador
Conecte el cable de entrada 1 en el terminal ANT 1 IN
(CABLE) del panel posterior del televisor.
Cable con decodificador que decodifica todos los canales
Busque el cable que está 1 conectado al terminal
ANTENNA OUT del decodificador. Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o, sencillamente, ”OUT”.
Conecte el otro extremo del 2 cable en el terminal “ANT 1
IN (CABLE)” del panel posterior del televisor.
Decodificador de cable
Español - 19
Conexiones
Cable con decodificador que decodifica algunos canales (pero no todos)
Para realizar esta conexión, necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro cables coaxiales (que puede adquirir en su distribuidor Samsung o en cualquier tienda de accesorios electrónicos).
Busque y desconecte el cable 1 que está conectado al terminal
ANTENNA IN del separador de señales. Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o, sencillamente, ”IN”. Conecte este cable al separador de señales.
Conecte un cable coaxial entre 2 un terminal OUT del separador
y el terminal IN del decodificador.
Conecte un cable coaxial entre 3 el terminal ANTENNA OUT del decodificador y el terminal B-IN
del conmutador RF (A/B).
Conecte un cable coaxial entre 4 el otro terminal OUT del
separador y el terminal A-IN del conmutador RF (A/B).
Cable de entrada
Separador de señales
Cable de
entrada
Separador
de señales
Decodificador de cable
Cable de |
|
|
|
entrada Separador |
|
Conmutador |
|
de señales |
|
||
Decodificador |
RF (A/B) |
||
|
|||
|
|
||
|
de cable |
|
Cable de |
|
|
|
entrada Separador |
|
Conmutador |
|
de señales |
|
||
Decodificador |
RF (A/B) |
||
|
|||
|
|
||
|
de cable |
|
Conecte el último cable coaxial 5 entre el terminal OUT del
conmutador RF (A/B) y el terminal ANT 1 IN (CABLE IN) en el televisor.
Cable de |
|
|
|
entrada |
Separador |
|
Conmutador |
|
de señales |
Decodificador |
RF (A/B) |
|
|
de cable |
|
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Si desea ver canales codificados, coloque el conmutador A/B en la posición “B”. Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el decodificador con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4.
Español - 20
Conexión de un aparato de vídeo
Conexión de un aparato de vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio
Conecte un cable de vídeo 1 entre la toma de entrada
VIDEO IN (1 o 2) (o de entrada S-VIDEO IN 1 o 2) del TV y la toma de salida VIDEO (o S-VIDEO) del aparato de vídeo.
Conecte un juego de cables 2 de audio entre las tomas de
entrada AUDIO IN (1 o 2) del televisor y las tomas de salida AUDIO del aparato de vídeo.
Conecte un cable de vídeo 3 entre la toma de salida
VIDEO OUT del TV y la toma de entrada VIDEO del aparato de vídeo.
Conecte un juego de cables 4 de audio entre las tomas de salida AUDIO OUT del TV y las tomas de entrada AUDIO
del aparato de vídeo.
Panel posterior del TV
Cable de |
2 |
4 |
entrada o |
||
de antena |
|
|
1 |
o |
3 |
|
Aparato de vídeo estéreo
NOTAS
•Para obtener una mejor calidad de vídeo, utilice un cable de S-Vídeo.
•Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
•La conexión de cables de vídeo y audio entre las tomas de audio y vídeo del televisor y las tomas de entrada A/V del aparato de vídeo permiten grabar programas de televisión en el vídeo.
•Para obtener información sobre la grabación con temporizador en el aparato de vídeo mediante el sistema TV Guide On ScreenTM, consulte la página 112 del manual TV Guide On
ScreenTM. |
Español - 21 |
Conexiones
Conexión de la CableCARD
Debe obtener una tarjeta CableCARD en un proveedor local de servicios.
Cuando inserte la tarjeta 1 CableCARD en la ranura
correspondiente aparecerá el mensaje “CableCARDTM Insert.” en la pantalla. Si todavía no existe la información sobre el canal, aparecerá el mensaje “Actualizando lista de canales” durante la configuración de la información del canal.
Cuando se termina la 2 configuración de la
información del canal, aparece el mensaje “Actualiz. completa.”.
Indica que la lista de canales ha quedado actualizada.
Panel posterior del TV
Cable de entrada o de antena
Inserte la tarjeta tal como se indica.
Español - 22
Conexión de una videocámara
Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una videocámara. Para ver cintas sin necesidad de usar el vídeo puede utilizar su videocámara.
Busque las tomas de salida 1 A/V de la videocámara.
Normalmente se encuentran en la parte lateral o trasera de la cámara.
Conecte un cable de vídeo o 2 S-Video entre la toma de
entrada de VIDEO IN
(o S-VIDEO IN) del televisor y la toma de salida VIDEO
(o S-VIDEO) de la videocámara.
Los cables de audio-vídeo que se muestran se suelen incluir con la videocámara. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.)
Si la videocámara es estéreo, tendrá que conectar un conjunto de dos cables.
Conecte un juego de cables 3 entre las tomas de entrada
AUDIO IN del TV y las tomas de salida AUDIO de la videocámara. Si ésta es monoaural, conecte L (mono) a la salida de audio de la videocámara, usando un solo cable de audio.
1
Tomas de salida de la videocámara
Parte posterior y lado derecho del televisor
o Videocámara
2
3
NOTA
•Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
Español - 23
Conexiones
Conexión de un reproductor de DVD
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor.
Conexión a HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
Conecte un cable HDMI entre 1 la toma HDMI IN 2 (o HDMI
1/DVI IN) del TV y la toma HDMI OUT del reproductor de DVD.
Conexión a Y, PB, PR
Para permitir la visualización 1 de vídeo de componentes,
conecte un juego de cables de vídeo de componentes entre las tomas COMPONENT (1 o 2) VIDEO (Y/PB/PR) IN del TV y las tomas COMPONENT (Y/PB/PR o Y/CB/CR) OUT del reproductor de DVD.
Conecte un juego de cables 2 entre las tomas de entrada
COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L, R) IN del TV y las tomas de salida AUDIO OUT del reproductor de DVD.
NOTAS
•El video de componentes divide las señales de vídeo en Y (luminancia (brillo)), PB (azul) y PR (rojo) para mejorar la calidad del vídeo.
•Debe hacer coincidir los
colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
Panel posterior del TV
Cable de |
1 |
entrada o |
|
de antena |
|
Reproductor de DVD
Panel posterior del TV
Cable de |
|
entrada o |
2 |
de antena |
|
|
1 |
Reproductor de DVD
Español - 24
Conexión a las tomas de audio y vídeo
Conecte un cable de vídeo 1 entre la toma VIDEO IN (1 o
2) del TV y la toma de salida VIDEO OUT del reproductor de DVD.
Conecte un juego de cables 2 entre las tomas de entrada
AUDIO IN (1 o 2) del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD.
NOTA
•Debe hacer coincidir los colores de los terminales de
entrada y de las tomas de cables.
Panel posterior del TV
Cable de |
2 |
entrada o |
|
de antena |
|
1
Reproductor de DVD
Español - 25
Conexiones
Conexión de un decodificador de DTV
Conexión a Y, PB, PR
Conecte un juego de cables de 1 componentes entre las tomas
COMPONENT (1 o 2) VIDEO (Y, PB, PR) IN del TV y las tomas VIDEO (Y/PB/PR o Y/CB/CR) OUT del receptor de televisión digital.
Conecte un juego de cables |
|
|
2 entre las tomas de entrada |
|
|
COMPONENT (1 o 2) |
|
|
AUDIO (L, R) del TV y las |
|
|
tomas de salida de AUDIO |
|
|
del decodificador. |
|
|
NOTAS |
|
|
Cable de |
||
• Debe hacer coincidir los colores |
||
entrada o |
||
de los terminales de entrada y |
de antena |
|
de las tomas de cables. |
|
|
|
||
• El vídeo de componentes |
|
|
divide las señales en |
|
|
Y (luminancia (brillo)), PB |
|
|
(azul) y PR (rojo) para mejorar |
|
|
la calidad del vídeo. |
|
Panel posterior del TV
1
2
Decodificador de DTV
Panel posterior del TV
Conexión mediante DVI (Interfaz visual digital)
Conecte un cable HDMI/DVI 1 entre la toma de entrada
HDMI 1/DVI IN del televisor y la toma de salida de DVI del decodificador.
Conecte un juego de cables 2 entre las tomas de entrada
DVI AUDIO (L, R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del decodificador.
NOTAS
•Requiere un conversor de cable.
•Si desea usar TV Guide On ScreenTM, debe conectar el cable G-LINKTM.
•Encienda las fuentes de HDMI/DVI; de lo contrario no podrá seleccionarlas en la lista de fuentes del menú del televisor.
•La toma de entrada HDMI 1/ DVI IN no es compatible con el PC.
2
1
Cable de entrada o de antena
Decodificador de DTV
Español - 26
Conexión de un vídeo y de un receptor de televisión digital DTV
Conecte los cables de vídeo o 1 S-Video/Audio entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del televisor y las tomas
de salida VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del aparato de vídeo.
Conecte los cables de audio/ 2 vídeo entre las tomas de
entrada VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del receptor de televisión digital.
Conecte un cable de vídeo 3 entre la toma de salida
VIDEO OUT del televisor y la toma de entrada VIDEO del aparato de vídeo.
Conecte un juego de cables 4 de audio entre las tomas de salida AUDIO OUT del TV y las tomas de entrada AUDIO
del aparato de vídeo.
Utilice un cable coaxial para 5 la conexión entre el separador
y ANT 1 IN (CABLE) del televisor y entre el separador y la entrada de antena (ANT IN) del descodificador.
Cable de entrada |
Panel posterior del TV |
o de antena |
Separador
de señales
5
o
2
1
Receptor de televisión digital DTV |
Aparato de vídeo estéreo |
Panel posterior del TV |
Aparato de |
|
vídeo estéreo |
||
|
3
4
Panel posterior del TV
Conexión de HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
Conecte el cable de HDMI
1 entre la toma de entrada HDMI IN 2 (o HDMI 1/DVI IN) del televisor y la toma de salida HDMI OUT del receptor de televisión digital.
1
NOTA
• Debe hacer coincidir los
colores de los terminales de |
|
|
|
Cable de |
|
|
|
entrada y de las tomas de |
|
|
|
entrada o |
|
|
|
cables. |
de antena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Receptor de televisión digital DTV
Español - 27
Conexiones
Conexión de un sistema de audio digital
Existen muchos tipos de sistemas de audio digital en el mercado actual.
A continuación se muestra una ilustración simplificada de un sistema de audio. Para más información, consulte el manual de instrucciones del sistema de audio.
|
Si el sistema de audio tiene |
Panel posterior del TV |
|
|
|
1 una entrada óptica de audio |
|
|
|
digital, conéctela a la toma |
|
|
“DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
(OPTICAL)” del TV. |
|
NOTAS |
|
|
• |
OPTICAL: convierte la señal |
|
|
eléctrica en señal de luz óptica |
|
|
y la transmite a través de fibra |
|
|
óptica. |
|
• |
Cuando conecte un sistema de |
1 |
|
audio digital al terminal Digital |
|
|
Audio Out (Optical): |
|
|
Reduzca la ganancia (volumen) |
|
|
del TV y ajuste el nivel del |
|
|
volumen con el control del |
|
|
volumen del sistema de audio. |
|
|
|
Equipo de sonido |
|
Altavoces internos |
Audio Out (Optical, L/R Out) |
|
||
|
|
|
|
|
Salida de vídeo |
|
Silenc. Int |
Silenc. Int. |
Silenc. Int |
Silenc. Int. |
|
|
Apagado |
Encendido |
Apagado |
Encendido |
|
|
|
|
|
|
|
RF |
Activa |
Inactiva |
Activa |
Activa |
Activa |
AV |
|||||
S-Vídeo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Componente |
Activa |
Inactiva |
Activa |
Activa |
Inactiva |
PC |
|||||
HDMI |
|
|
|
|
|
Cuando “Silenc. Int” se ajusta en “Encendido”, el único menú de Sonido que se puede ajustar es “Opc. Multi-track”.
Español - 28
Conexión de un amplificador analógico
1 |
Las tomas “AV OUT (AUDIO |
Panel posterior del TV |
|
||
L/R)” no se pueden utilizar |
|
|
|
para altavoces externos. |
|
|
Debe conectarlos a un |
|
|
amplificador. |
|
NOTAS
•Cuando un amplificador de audio se conecta a las tomas “AV OUT (AUDIO L/R)”:
Reduzca la ganancia (volumen) del televisor y ajuste el nivel de volumen con el control de volumen del amplificador de audio.
•Si utiliza la entrada HDMI/DVI, PC o Component del televisor, la señal de salida de audio sólo estará disponible cuando el silencio interno del televisor esté activado. (Consulte la página 86).
•Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
1
Amplificador
Español - 29
SAMSUNG