Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho přístroje v závislosti na softwaru přístroje nebo poskytovateli služeb.
Printed in Korea
Code No.:GH68-32648A
www.samsungmobile.com
Czech. 11/2010. Rev. 1.0
GT-I8700
Uživatelská příručka
Používání této příručky
Děkujeme, že jste si pořídili mobilní telefon značky Samsung.
Díky výjimečné technologii a vysokým standardům společnosti
Samsung tento přístroj uspokojí vaše nároky na vysokou kvalitu
mobilní komunikace a zábavu.
Tato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s
funkcemi a vlastnostmi vašeho přístroje.
Nejdříve si přečtěte tyto informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte bezpečnostní •
upozornění a tuto příručku; dozvíte se zde informace o
bezpečném a správném používání přístroje.
Popisky v této příručce vycházejí z výchozího nastavení vašeho •
přístroje.
Obrázky a snímky použité v této uživatelské příručce se od
•
vzhledu konkrétního produktu mohou lišit.
Používání této příručky
2
•
Obsah této uživatelské příručky se může od konkrétního
produktu či softwaru poskytnutého operátorem či jiným
poskytovatelem služeb lišit, a může být měněn bez
předchozího upozornění. Nejnovější verzi uživatelské příručky
naleznete na webové stránce www.samsungmobile.com.
•
Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou s ohledem na
typ přístroje, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit.
Použitý formát a způsob dodání této uživatelské příručky
•
vychází z operačního systému Windows a může se s ohledem
na použitý operační systém konkrétního uživatele lišit.
Aplikace v tomto přístroji mohou fungovat jinak, než •
srovnatelné aplikace v počítači, a nemusí obsahovat všechny
funkce dostupné ve verzích v počítači.
Aplikace a jejich funkce se mohou lišit s ohledem na •
zemi, oblast a použitém hardwaru. Společnost Samsung
nezodpovídá za funkční problémy způsobené aplikacemi
jiných společností.
Společnost Samsung nezodpovídá za funkční problémy nebo
Zvuky, tapety a obrázky obsažené v tomto zařízení mohou •
být na základě licence mezi společností Samsung a jejich
příslušnými vlastníky používány pouze v omezené míře.
Stažení a používání těchto materiálů pro komerční či jiné
účely představuje porušení zákonů o autorských právech.
Společnost Samsung není za takováto porušení autorských
práv uživatelem zodpovědná.
•
Tento produkt zahrnuje určitý bezplatný/open source
software. Přesné znění licencí, zřeknutí se práv, ověřovacích
klauzulí a poznámek je dostupné na webové stránce
společnosti Samsung http://opensource.samsung.com.
•
Příručku uchovejte pro pozdější využití.
Ikony v pokynech
Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této příručce:
Upozornění – situace, které by mohly způsobit zranění
vás nebo jiných osob
Výstraha – situace, které by mohly způsobit poškození
přístroje nebo jiného zařízení
Poznámka – poznámky, rady nebo dodatečné
informace
Používání této příručky
3
Viz – stránky se souvisejícími informacemi; například:
►
► s. 12 (znamená „viz strana 12“)
→
Následující krok – pořadí možností nebo menu, které
musíte vybrat, abyste provedli určitou akci; například: V
režimu Menu vyberte Settings
autorských právech.
Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována,
šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo
způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií,
natáčení ani žádnými jinými systémy pro ukládání bez
předchozího písemného svolení společnosti Samsung
Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné •
známky společnosti Samsung Electronics.
Tento produkt obsahuje software licencovaný společností
•
MS, partnerem společnosti Microsoft
Corporation. Microsoft a software
nesoucí název Microsoft jsou
registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
Bluetooth•
je registrovaná ochranná známka společnosti
®
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
Wi-Fi•®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou registrované
ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance.
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou •
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
•
Mobilní telefon
Baterie•
Cestovní adaptér (nabíječka)•
Uživatelská příručka•
Používejte pouze software schválený společností
Samsung. Pirátský nebo nelegální software může
způsobit poškození nebo poruchy, na které se nevztahuje
záruka výrobce.
Součásti dodávané s telefonem se mohou lišit v •
závislosti na softwaru a příslušenství dostupném ve vaší
oblasti nebo nabízeném poskytovatelem služeb.
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního
•
prodejce výrobků Samsung.
Pro váš telefon se nejlépe hodí příslušenství dodané
•
společně s ním.
Jiné příslušenství, než to dodané s přístrojem, s ním
•
nemusí být kompatibilní.
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Když si předplatíte službu u poskytovatele mobilních služeb,
obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module), ve které budou
načteny podrobnosti o předplatném, například kód PIN a
volitelné služby. Chcete-li používat služby v sítích UMTS a HSDPA,
můžete zakoupit kartu USIM (Universal Subscriber Identity
Module).
Sestavení
9
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie:
Sundejte zadní kryt.
1
Vložte kartu SIM nebo USIM.
2
Sestavení
10
Vložte kartu SIM nebo USIM do přístroje tak, aby zlaté •
kontakty směřovaly dolů.
Bez vložení karty SIM nebo USIM můžete používat
•
funkce přístroje nevyužívající připojení k síti a některá
menu.
Vložte baterii.
3
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Nabíjení baterie
Před prvním použitím telefonu musíte nabít baterii.
Baterii telefonu můžete nabít buď pomocí přiloženého
cestovního adaptéru nebo připojením telefonu k počítači
pomocí datového kabelu.
Používejte pouze nabíječky a kabely schválené
společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo
kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození
telefonu.
Když poklesne napětí baterie, telefon vydá varovný tón a
zobrazí zprávu informující o nízkém napětí baterie. Ikona
baterie
příliš, telefon se automaticky vypne. Abyste mohli telefon
dále používat, nabijte baterii.
bude prázdná. Pokud napětí baterie klesne
Nabíjení pomocí cestovního adaptéru
›
Otevřete kryt multifunkčního konektoru.
1
Zapojte malý konec cestovního adaptéru do multifunkčního
2
konektoru.
Nesprávné připojení cestovního adaptéru může způsobit
vážné poškození telefonu. Na poškození způsobená
nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
Sestavení
11
Zapojte velký konec cestovního adaptéru do elektrické
3
zásuvky.
Během nabíjení můžete telefon používat, ale jeho nabití •
může trvat delší dobu.
Zatímco se zařízení nabíjí, dotykový displej nemusí
•
pracovat z důvodu kolísavého přívodu energie. Pokud
se tak stane, odpojte cestovní adaptér od přístroje.
Během nabíjení může dojít k zahřátí telefonu. Toto je
•
normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani
výkon přístroje.
Pokud se telefon nenabíjí správně, obraťte se na servisní
•
středisko Samsung.
Až bude baterie zcela nabitá, odpojte cestovní adaptér od
4
telefonu a poté z elektrické zásuvky.
Nevyndávejte baterii před odpojením cestovního
adaptéru. Mohlo by dojít k poškození telefonu.
Sestavení
12
Nabíjení pomocí datového kabelu
›
Nejprve se ujistěte, že je počítač zapnutý.
Otevřete kryt multifunkčního konektoru.
1
Jednu koncovku (mikro USB) datového kabelu PC zapojte do
2
multifunkčního konektoru.
Druhou koncovku datového kabelu zapojte do USB portu
3
v počítači.
V závislosti na typu použitého datového kabelu může
chvíli trvat, než nabíjení začne.
Až bude baterie zcela nabitá, odpojte datový kabel počítače
4
od přístroje a poté od počítače.
Úvodní informace
Zapnutí a vypnutí telefonu
Zapnutí přístroje,
Stiskněte a podržte [
1
Zadejte kód PIN dodaný s vaší kartou SIM nebo USIM a
2
vyberte enter (v případě potřeby).
Pokud přístroj zapínáte poprvé, nastavte jej dle následujících
3
zobrazených pokynů.
Můžete se přihlásit k Windows Live nebo vytvořit účet
Windows Live, abyste mohli používat aplikace, které
spolupracují se serverem Windows Live.
].
Přístroj můžete vypnout stisknutím a podržením [
Na místech, na kterých je zakázáno používání •
bezdrátových zařízení (například v letadle nebo v
nemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny
zaměstnanců.
Chcete-li používat pouze ty funkce telefonu, které
•
nevyužívají připojení k síti, přepněte do režimu Letadlo.
V režimu Menu vyberte Settings
→
ight mode.
].
Úvodní informace
13
Seznámení s přístrojem
Rozvržení telefonu
›
Sluchátko
Tlačítko hlasitosti
Snímač
vzdálenosti
Světelné čidlo
Dotykový displej
Multifunkční
konektor
Blesk
Vypínací tlačítko/
zamykací tlačítko
Konektor pro
sluchátka
Reproduktor
Objektiv
fotoaparátu
Zadní kryt
Tlačítko Domů
Tlačítko Zpět
Mikrofon
Úvodní informace
14
Tlačítko
rychlého hledání
Tlačítko
fotoaparátu
Interní anténa
Západka zadního
krytu
Tlačítka
›
TlačítkoFunkce
Vypínací
tlačítko/Zámek
Fotoaparát
ZpětNávrat na předchozí obrazovku.
Domů
Rychlé hledání
VolumeNastavení hlasitosti přístroje.
Zapnutí přístroje (stisknutí a
podržení); Zamknutí dotykového
displeje a přepnutí do
Spánkového režimu.
Zapnutí fotoaparátu; V režimu
Fotoaprát pořízení fotograe
nebo nahrání videa.
Návrat do Úvodní obrazovky;
Spuštění funkce hlasového
příkazu (stisknutí a podržení).
Otevření panelu rychlého
hledání (stisknutí a podržení).
Ikony indikátoru
›
Ikony zobrazené na displeji se mohou lišit v závislosti na •
vaší oblasti nebo poskytovateli služeb.
Některé ikony indikátorů mohou být skryté. Abyste
•
zobrazili skryté ikony, poklepejte do oblasti ikony
indikátoru.
IkonaDenice
Síla signálu
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Připojeno k síti UMTS
Připojeno k síti HSDPA/HSUPA
/
Aktivováno WLAN
Blutooth připojeno
Přesměrování hovorů je aktivní
Úvodní informace
15
IkonaDenice
Žádná karta SIM ani USIM
SIM nebo USIM karta je zamčena
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Vyzvánění je zapnuto
Tichý režim je aktivní
Režim Letadlo je aktivní
Vibrační režim aktivován
Stav baterie
Nabíjení baterie
10:00
16
Aktuální čas
Úvodní informace
Používání dotykového displeje
Pomocí dotykového displeje přístroje lze jednoduše vybírat
položky a aktivovat funkce. Seznamte se se základními úkony pro
používání dotykového displeje.
elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje mohou
způsobit poruchu displeje.
Zabraňte styku dotykového displeje s vodou. Vlhké
•
prostředí nebo styk s vodou může způsobit poruchu
displeje.
Aby bylo používání dotykového displeje co •
nejefektivnější, před použitím telefonu z displeje
odstraňte ochrannou fólii.
Dotykový displej obsahuje vrstvu, která je schopna
•
detekovat drobný elektrický náboj vydávaný lidským
tělem. Chcete-li dosáhnout nejlepší odezvy, klepejte
na dotykový displej konečky prstů. Dotykový displej
nereaguje na doteky ostrými předměty, jako je např.
jehla nebo pero.
Dotykový displej můžete ovládat pomocí následujících akcí:
•
Klepnutí: Jedním klepnutím prstu vyberete menu či možnost,
nebo spustíte aplikaci.
Klepnutí a podržení: Klepnutím na položku a podržením déle
•
než 2 sekundy zobrazíte seznam voleb.
Tažení: Klepnutím a tažením prstu nahoru, dolů, doleva nebo
•
doprava můžete listovat položkami seznamu nebo posunovat
obrazovkami.
Táhnout a pustit: Klepněte a podržte prst na položce, a tažením •
prstu položku přeneste.
Dvojité klepnutí: Při prohlížení fotograí nebo webových
•
stránek dvojitým rychlým klepnutím prstem můžete
přibližovat nebo oddalovat náhled.
Přiblížení/oddálení oblasti: Položte dva prsty na obrazovku a •
roztáhněte je (jejich přiblížením náhled opět oddálíte).
Telefon dotykový displej po určité době vypne, pokud •
ho nebudete používat. Displej zapnete stisknutím [ ].
Můžete nastavit dobu, než se displej vypne. V režimu
•
Menu vyberte Settings → lock & wallpaper → Screen
time-out.
Zamknutí nebo odemknutí
dotykového displeje a tlačítek
Dotykový displej a tlačítka je možné zamknout, abyste zabránili
nechtěné aktivaci funkcí telefonu. Zamknutí dotykového displeje
a tlačítek provedete stisknutím[
zapnutím displeje, stisknutím [
nahoru.
]. Odemknutí provedete
] a vytažením zámku prsty
Seznamte se s Úvodní obrazovkou
Pokud je přístroj v Pohotovostním režimu, je zobrazena Úvodní
obrazovka. Z Úvodní obrazovky můžete zobrazit stav přístroje a
otevírat aplikace.
Přidávání položek do Úvodní obrazovky
›
Úvodní obrazovku můžete přizpůsobit přidáním zkratek k
aplikacím nebo k položkám v aplikacích. Položky na Úvodní
obrazovku přidáte klepnutím a podržením položky a výběrem
pin to start.
Úvodní informace
17
Přesun položek na Úvodní obrazovku
›
Chcete-li přesunout položku, klepněte na ni a podržte.
1
Položka se zvýrazní - nyní ji můžete přetáhnout na
2
požadované místo.
Odstranění položek z Úvodní obrazovky
›
Chcete-li položku odstranit, klepněte na ni a podržte.
1
Vyberte 2 .
Otevírání aplikací
Ze základního režimu přejdete do režimu menu vybráním
1
.
Vyberte aplikaci.
2
Návrat na předešlou obrazovku provedete stisknutím [3 ];
Návrat na Úvodní obrazovku provedete stisknutím [
Úvodní informace
18
Odinstalace aplikací
›
Můžete odinstalovat přidané aplikace.
V režimu Menu klepněte a podržte aplikaci.
1
Vyberte 2 uninstall.
Postupujte podle zobrazených pokynů.
3
Přizpůsobení telefonu
Používání telefonu může být efektivnější, když si jej upravíte
podle svých potřeb.
Změna jazyka displeje
›
V režimu Menu vyberte 1 Settings → region & language →
Display language.
Vyberte požadovaný jazyk.
].
2
Nastavení aktuálního času a data
›
V režimu Menu vyberte 1 Settings → date & time.
vyberte časové pásmo, nastavte čas a datum a změňte další
2
možnosti.
Nastavení hlasitosti přístroje
›
V Pohotovostním režimu nastavíte hlasitost zvuku stisknutím
[+/-].
Přepnutí do Tichého režimu
›
Přístroj ztlumíte nebo ztlumení zrušíte stisknutím [+/-] a výběrem
ring.
Změna vyzvánění
›
V režimu Menu vyberte 1 Settings → ringtones & sounds →
Ringtone.
Vyberte vyzváněcí tón ze seznamu.
2
Vyzváněcí tón před nastavením přehrajete výběrem 3 .
Změna schématu displeje
›
V režimu Menu vyberte 1 Settings →theme.
Vyberte barvu pozadí a zvýraznění.
2
Nastavení jasu displeje
›
V režimu Menu vyberte 1 Settings → brightness.
Odškrtněte políčko u
2
3
Můžete zamknout přístroj aktivací hesla.
1
2
3
4
5
6
Level → úroveň jasu.
Vyberte
Vyšší úroveň jasu displeje ovlivňuje spotřebu telefonu.
Zamknutí přístroje
›
V režimu Menu vyberte
change wallpaper→ složka obrázků → obrázek.
Vyberte
Nastavte oblast oříznutí a vyberte
Screen time-out→ doba.
Vyberte
Vyberte políčko u
Zadejte nové 4číselné heslo, zadejte opět nové heslo a
vyberte done.
Při prvním otevření menu, které vyžaduje heslo, budete
vyzváni k vytvoření a potvrzení hesla.
Automatically adjust.
Settings → lock & wallpaper.
.
Password.
Úvodní informace
19
Jakmile je zamknutí přístroje aktivní, budete muset zadávat
heslo po každém zapnutí přístroje nebo odemknutí dotykového
displeje.
Pokud heslo zapomenete, můžete přístroj nechat •
odemknout v servisním středisku Samsung.
Společnost Samsung není odpovědná za ztrátu hesel
•
či soukromých informací, ani za jiné škody způsobené
nelegálním softwarem.
Zamknutí karty SIM nebo USIM
›
Telefon můžete zamknout aktivací hesla PIN dodaného s kartou
SIM nebo USIM.
V režimu Menu vyberte
1
Vyberte políčko u
2
Zadejte kód PIN.
3
Úvodní informace
20
Settings → applications → phone.
SIM security.
Jakmile je zamknutí kódem PIN aktivní, je třeba při každém
zapínání telefonu zadat kód PIN.
Pokud několikrát za sebou zadáte nesprávný kód PIN, •
vaše karta SIM nebo USIM se zablokuje. Kartu SIM nebo
USIM odblokujete zadáním kódu PUK.
Pokud svoji kartu SIM nebo USIM zablokujete zadáním
•
nesprávného kódu PUK, lze ji odblokovat odesláním
vašemu poskytovateli služeb.
Zadávání textu
Text můžete zadat výběrem znaků na virtuální klávesnici.
Některé jazyky nemusí být podporovány. Text v jiném
jazyce můžete zadávat po přepnutí na požadovaný jazyk.
►str. 57
Zadejte text výběrem alfanumerických tlačítek na displeji.
Můžete také použít následující tlačítka:
ČísloFunkce
5
Nový řádek.
6
Vložení mezery.
1
2
3
Tato obrazovka se může lišit v závislosti na aplikacích.
ČísloFunkce
1
Změna velikosti písmen.
Přepínání mezi číselným režimem/režimem
2
symbolů a režimem ABC.
3
Přepnutí do režimu Emotikona.
4
Vymazání zadaných písmen.
4
5
6
Vyhledání ifnormací pomocí Bing
Z vašeho přístroje můžete pomocí služby Bing vyhledávat
informace z webových stránek nebo aplikací či souborů.
Stiskněte [
1
Otevře se vyhledávací obrazovka Bing.
Zvolte pole pro klíčová slova, zadejte klíčové slovo a vyberte
2
].
.
Úvodní informace
21
Komunikace
Volání
Naučte se používat funkce volání, např. vytáčení a přijímání
hovorů, využívat dostupné možnosti během hovoru, nebo si
přizpůsobit a používat různé funkce volání.
Vytočení nebo příjem hovoru
›
Pro vytáčení, přijímání, ukončování nebo odmítání hovorů
můžete použít tlačítka nebo dotykový displej.
Pokud přístroj držíte u obličeje, přístroj automaticky
vypne a zamkne dotykový displej, aby nedošlo k
nechtěné aktivaci funkcí.
Komunikace
22
Volání
V režimu Menu vyberte 1 Phone → a zadejte volací kód a
telefonní číslo.
Volání provedete výběrem
2
Hovor ukončíte výběrem
3
Čísla, která často voláte, ukládejte do kontaktů. •►str. 38
Chcete-li rychle zobrazit záznamy hovorů, abyste mohli
•
vytáčet poslední volaná čísla, vyberte Phone.
Pro hlasové vytáčení použijte funkci hlasových příkazů.
•
►str. 54
Příjem hovoru
Když telefon zvoní, vyberte 1 answer.
Vyzvánění můžete ztlumit stiskem [+/-].
Hovor ukončíte výběrem
2
call.
end call.
end call.
Odmítnutí hovoru
Když telefon zvoní, vyberte ignore. Volající uslyší obsazený tón.
Volání na mezinárodní číslo
V režimu Menu vyberte 1 Phone → a klepněte a podržte
, abyste vložili znak +.
Zadejte celé číslo, na které chcete volat (kód země, směrové
2
číslo oblasti a telefonní číslo), a poté výběrem call číslo
vytočíte.
Používání sluchátek
›
Po připojení dodaných handsfree sluchátek k přístroji jimi
můžete ovládat hovory;
•
Pokud chcete přijmout hovor, stiskněte tlačítko sluchátek.
Chcete-li hovor odmítnout, stiskněte a podržte tlačítko •
sluchátek.
Pokud chcete ukončit hovor, stiskněte tlačítko sluchátek.
•
Dodaná handsfree sluchátka jsou určena pouze pro váš
telefon a nemusí být kompatibilní s dalšími přístroji.
Používání možností během hlasového
›
hovoru
V průběhu hlasového hovoru můžete použít následující
možnosti:
druhý hovor výběrem answer. První hovor bude automaticky
podržen. Pokud chcete tuto funkci používat, je třeba si
předplatit službu čekající hovor.
•.
Obrazovku pro vytočení otevřete výběrem
Chcete-li aktivovat funkci hlasitého odposlechu, vyberte
•
speaker.
V hlučném prostředí můžete mít při používání funkce
hlasitý odposlech potíže slyšet osobu, se kterou mluvíte.
Lépe budete slyšet při použití telefonu v normálním
režimu.
.
Komunikace
23
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.