Samsung ES60 Manual de Usuario [es]

Instrucciones
Familiarización con su cámara fotográfi ca
Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden.
Instalación del software de la aplicación
Tome una fotografía
Inserte el cable USB
Revise el estado de la cámara.
Comprobación [Disco extraíble]
Para usar esta cámara con un PC, in­stale el software en primer lugar.Una vez hecho esto, las imágenes fotográfi cas de la cámara se podrán mover al ordenador y editar con el programa de edición de fotografías. (Pág. 84)
Tome una fotografía. (Pág. 20)
Inserte el cable USB suministrado, en el puerto USB de su ordenador y en el terminal de conexión USB de la cámara. (Pág. 86)
Revise el estado de la cámara. Si la cámara está apagada, pulse el botón para encenderla.
Abra el EXPLORADOR de Windows y busque [Disco extraíble]. (Pág. 87)
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfi ca Digital Samsung.
Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente.
Cuando requiera un servicio post-venta, lleve al centro de servicios
la cámara y el componente que ocasiona el problema (pilas, tarjeta de memoria, etc.).
Compruebe que la cámara está en perfecto estado de funcionamiento
antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de los fallos de funcionamiento de la cámara.
Guarde el manual en un lugar seguro.
Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria
del PC las imágenes, éstas podrían dañarse. Al transferir las imágenes tomadas con la cámara al PC, utilice el cable USB suministrado para conectar la cámara al PC. Tenga en cuenta que el fabricante declina toda responsabilidad por pérdidas o daños de imágenes de la tarjeta de memoria debidos a la utilización de un lector de memoria.
Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a
cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
Ä
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas
de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y en otros países.
Ä
Tanto Adobe como Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas en Estados Unidos y/o en otros países.
Ä
Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son marcas registradas de sus empresas respectivas.
1
Peligro Advertencia
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves.
No intente realizar ninguna modifi cación en esta cámara. Podría causarle
lesiones o un incendio, descargas eléctricas o daños a la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deberán ser realizados exclusivamente por su distribuidor o un servicio técnicos de cámaras Samsung.
No utilice este producto cerca de gases infl amables o explosivos,
pues esto podría aumentar el riesgo de una explosión.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use.
Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas.
No introduzca ni deje caer objetos metálicos o infl amables en la
máquina a través de los puntos de acceso, por ejemplo, la ranura de la tarjeta de memoria y la cámara de la pila. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar
un riesgo de descarga eléctrica.
2
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
No utilice el fl ash muy cerca de las personas o de los animales.
Colocar el fl ash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista.
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios
fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Existe posibilidad de herirse con partes móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo
prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se enfrie.
No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas,
tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.
Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar
calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada.
Precaución
Contenido
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.
La fuga, el recalentamiento o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión.
- Use pilas de la especifi cación correcta para la cámara.
- No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la arroje al fuego.
- No inserte la pila con la polaridad invertida. Quite la pila cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de
tiempo. De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.
No dispare el fl ash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto.
No toque el fl ash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel.
No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador de
CA.Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador del enchufe de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconecta­dos los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. Si no lo hace, puede dañar los cables y provocar incendios o descargas eléctricas.
Tenga cuidado de no tocar la lente o la tapa para evitar que se tome una foto
oscura o que pueda dañarse la cámara.
Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía.
Cuando utilice la cámara con bajas temperaturas, pueden producirse los casos
siguientes. No se trata de fallos de la cámara y, normalmente, se resuelven cuando aumenta la temperatura.
- Es necesario más tiempo para el encendido del monitor LCD y pueden variar
los colores con respecto al sujeto.
- Cuando se cambia la composición, puede producirse una imagen
secundaria en el monitor LCD.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca de la car-
casa. No deje tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa. Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el conector de 20
patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 20 patil­las al puerto USB de un ordenador.
LISTO
07
GRABACIÓN
18
007 Gráfi co del sistema
007 Contenido del paquete 007 Se vende por separado
008 Identifi cación de características
008 Vista frontal y superior 009 Parte posterior 010 Parte inferior 010 Botón de 5 funciones 011 Lámpara del disparador automático 011 Lámpara de estado de la cámara 011 Iconos de modo
012
Conexión a una fuente de alimentación 014 Para insertar la tarjeta de memoria 015 Instrucciones de cómo utilizar la
tarjeta de memoria 017 Al utilizar la cámara por primera vez
018 Indicador del monitor LCD 019 Cómo utilizar el menú 020 Inicio del modo de grabación
020 Selección de modos 020 Cómo utilizar el modo Auto 021 Cómo utilizar el modo Programa 021 Cómo utilizar el modo DIS 022 Uso del modo de guía de fi lmación 023 Cómo utilizar los modos Escena
3
Contenido
024
Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento
024 Grabación de la imagen en
movimiento sin sonido
024 Pausar mientras graba una imagen en
movimiento (grabación sucesiva)
025 Tenga esto en cuenta al sacar fotos 026 Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfi ca 026 Botón POWER (Encendido) 026 Botón del OBTURADOR 026 Botón de ZOOM 028 Botón Info (DISP) / Arriba 028 Botón Macro / Abajo 030 Bloqueo de enfoque 030 Botón Flash / IZQUIERDA 032 Botón Disparador automático / Derecha 034 Botón MENU (MENÚ) 034 Botón OK (ACEPTAR) 034 Funciones
035 035 Compensación de exposición 036 Equilibrio de blancos 037 ISO 037 Detecc.rostro 039 Tono rostro 039 Retoque rostro
4
Cómo habilitar funciones a partir del botón MENÚ
CONFIGURACIÓN
46
039 Tamaño de la imagen 040 Calidad / Velocidad de cuadros 040 Medición 041 Modo de avance 041 Tipo Autoenfoque 042 Sel. Estilo 043 Ajuste foto 044 Memo voz 044 Grabación de voz 045 Grabación de la imagen en
movimiento sin voz
046 Menú de sonido 046 Sonido
046 Volumen 046 Sonido de inicio 046 Sonido del obturador 046 Sonido 047 Sonido AF 047 Autorretrato
047 Menú de confi guración 047 Pantalla
047 Language 047 Descripcion Funciones 048 Imagen de inicio 048 Brillo pantalla
Contenido
REPRODUCIR
54
048 Vista rápida 048 Salva pantallas
049 Ajustes
049 Formateado de una memoria 049 Inicialización 050 Confi guración de la fecha, hora y tipo
de fecha 050 Zona horaria 050 Nombre de archivo 051 Estampación de la fecha de grabación 051 Apagado automático 052 Selección del tipo de salida de vídeo 053 Lámpara de autoenfoque 053 Ajuste del USB
054 Inicio del modo de reproducción
054 Reproducción de una imagen fi ja 054 055 Función de captura de imágenes en
055 055
056 Indicador del monitor LCD 056 Uso de los botones para el ajuste de
056
Reproducción de una imagen en movimiento
movimiento
Reproducción de una grabación de voz Reproducción de una memoria de voz
la cámara fotográfi ca Botón Imagen en miniatura / Ampliación
058 Botón Info (DISP) / Arriba 058 Botón de Reprodcción y Pausa / OK 059 Botón Izquierda / Derecha / Abajo / Menú 059 Botón de Eliminar 060 Ajuste de la función de reproducción
usando el monitor LCD
062 Editar
062 Cambiar tamaño 063 Girar una imagen 063 Sel. Estilo 064 Ajuste foto
065 Inicio de la presentación múltiple de
diapositivas
065 Inicio de la Presentación múltiple de
diapositivas 066 Selección de imágenes 066
067 067 Ajuste de la música de fondo
067 Opciones archivo
067 Eliminación de imágenes 068 Protección de imágenes 068 Memoria de voz 069 DPOF 071 Copia
Confi gure los efectos de la Presentación
múltiple de diapositivas
Confi guración del intervalo de reproducción
5
Contenido
072 PictBridge 073 PictBridge : selección de imágenes 073
PictBridge : confi guración de la impresión 074 PictBridge: Restablecer todo 074 Notas importantes 076 Indicador de advertencia 077 Antes de ponerse en contacto con
un centro de servicios 079 Especifi caciones
SOFTWARE
6
082 Notas con respecto al Software 082
Requisitos recomendados del sistema 083 Acerca del software
82
084
Instalación del software de la aplicación 086 Inicio del modo PC 089 Retiro del disco extraíble 090 Samsung Master 093
Confi guración del controlador USB para
MAC 093 Uso del Controlador USB para MAC 094 PMF
Gráfi co del sistema
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. El aspecto de partes y accesorios pueden diferir de la ilustración abajo.
Contenido del paquete
Cámara Pila recargable
Manual de usuario,
Garantía del producto
Se vende por separado
Tarjeta de memoria SD /
SDHC / MMC
(consulte la pág. 16)
Fuente de alimentación /
cable USB
Funda para la cámara Cable AV
Correa de la cámara
fotográfica
CD de software
(consulte la pág. 83)
7
Identifi cación de características
Vista frontal y superior
Botón del obturador
Micrófono
Flash
Objetivo / Tapa del objetivo
8
Botón POWER (Encendido)
Lámpara del sensor AF / disparador automático
Altavoz
Identifi cación de características
Parte posterior
Monitor LCD
Lámpara de estado de la cámara
Botón MENU
Botón de modo de reproducción
Botón de 5 funciones
Orificio de la correa
Terminal de conexión USB/AV
Botón Tele(T) de zoom (Zoom digital)
Botón Wide(W) de zoom (Miniatura)
Botón Fn / Eliminar
9
Identifi cación de características
Parte inferior
Ranura para la tarjeta de memoria
Portapilas
Tapa del compartimiento de pilas
Soporte del trípode
Ä
Para abrir la tapa del receptáculo de pilas, deslícela en la dirección indicada anteriormente.
10
Compartimiento de las pilas
Botón de 5 funciones
Botón Info / Arriba
Botón Flash /
Izquierda
Botón Macro/ Abajo
Botón ACEPTAR Botón de Reproducir / Pausa
Botón Disparador automático / Derecha
Identifi cación de características
Lámpara del disparador automático
Icono Estado Descripción
- Durante los 8 primeros segundos, la lámpara parpadea a
Titilando
Titilando
Titilando
Titilando
intervalos de 1 segundo.
- Durante los últimos 2 segundos, la lámpara titila rápidam­ente a intervalos de 0,25 segundos.
Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y 2 segundos después se tomará otra.
Después de pulsar el botón del obturador, se toma la imagen de acuerdo con el movimiento del sujeto.
Lámpara de estado de la cámara
Estado Descripción
Encendido
Después de sacar una foto.
Cuando se está cargando la pila del fl ash
Cuando el cable USB está insertado en un ordenador.
Transmitiendo datos con un ordenador Cuando el cable USB está insertado en una impresora. Cuando la impresora está imprimiendo.
Cuando se activa AF.
La lámpara se enciende y después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto.
La lámpara parpadea mientras guarda los datos de la imagen y después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto.
La lámpara parpadea.
La lámpara se enciende. (El monitor LCD se apaga tras inicializar el dispositivo.)
La lámpara parpadea (el monitor LCD se apaga).
La lámpara está apagada.
La lámpara parpadea.
Se enciende la lámpara. (Signifi ca que la cámara se enfocará en el sujeto.) La lámpara parpadea. (Signifi ca que la cámara no se enfocará en el sujeto.)
conos de modo
I
Consulte la página 20 para obtener información adicional acerca de la confi guración de modos de la cámara.
MODO Auto Programa DIS
Guía ayuda de la
cámara
ICONO
MODO Escena
Vídeos - -
ICONO
MODO
Disparo bello Nocturno
ESCENA
Retrato
Niños
ICONO
MODO Paisaje Primer Plano Texto Ocaso
ICONO
MODO Amanecer Luz Fondo
Fuegos
Artifi ciales
Playa nieve
ICONO
11
Conexión a una fuente de alimentación
Debe utilizar la pila recargable SLB-10A suministrada con la cámara. Cargue la pila antes de utilizar la cámara.
Especifi caciones de la pila recargable SLB-10A
Modelo SLB-10A Tipo Lon de litio Capacidad 1050mAh Voltaje 3.7V Tiempo de carga Aproximadamente 180 minutos
Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-10A
Vida de la pila /
Número de imágenes
Imagen fi ja
Película Aprox. 120 MIN
Ä
Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones
Aprox. 140 MIN/
Aprox. 280 disparos
Uso de la pila totalmente cargada modo Automático, tamaño de la imagen de 12 M, calidad de imagen buena, intervalo entre disparos: 30 seg. El ajuste de la posición entre el gran angular y el teleobjetivo se cancela después de cada disparo. Utilización del fl ash en cada segundo disparo. Utilizar la cámara durante 5 minutos y después apagarla durante 1 minuto.
Uso de la pila totalmente cargada. Tamaño de imagen 640x480. Velocidad de 30 cps.
Condiciones
de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
12
Información importante acerca del uso de pilas
Cuando no esté usando la cámara, apáguela.
Retire la pila si la cámara fotográfi ca no va a ser utilizada por un período de tiempo largo. La pila puede perder energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la cámara fotográfi ca.
Las bajas temperaturas (por debajo de 0 °C) pueden afectar al rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la vida de éstas.
Las pilas se recobrarán usualmente a temperaturas normales.
Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la misma podría calentarse. Esto es perfectamente normal.
Si se conecta el adaptador de CA al cable USB, éste puede utilizarse como cable de CA para recargar la batería de repuesto.
- Si utiliza un cable CA : Conecte el cargador de CA al
cable USB. Puede utilizarse como un cable de alimentación.
- Utilización de un cable USB : Retire el adaptador de CA.
Puede descargar las imágenes guardadas en el ordenador (pág. 86) o alimentar la corriente a la cámara a través del cable USB.
Conexión a una fuente de alimentación
Información importante acerca del uso de cable USB.
Use un cable USB con la especifi cación correcta.
Si la cámara se conecta al ordenador a través de un hub USB: conecte la cámara al ordenador directamente.
Si la cámara y otros dispositivos se conectan al ordenador al mismo tiempo: retirar otros dispositivos.
No puede detectarse la cámara utilizando el puerto USB de la parte frontal del ordenador. En este caso, utilice el puerto USB de la parte trasera del ordenador.
Si el puerto USB del ordenador no cumple los estándares de salida de potencia (5V, 500mA), quizá no se cargue la cámara.
Cómo cargar la pila recargable
Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe
las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el cable o la cámara.
Si el indicador de carga del cargador CA no se enciende ni
parpadea tras insertar la pila recargable, compruebe si la pila está insertada correctamente. Si carga la pila con la cámara encendida, no podrá cargarse
completamente. Apaguela cámara mientras carga la pila.
Indicador de carga del adaptador CA
Indicador de carga
Cargándose El indicador rojo está encendido
Carga completa El indicador verde está encendido
Error de carga
Si inserta la pila totalmente descargada para cargarla, no
El LED de color naranja está apagado
o parpadea
encienda la cámara a la vez. Esto es por la escasa capacidad de la batería. Cargue la pila durante más de 10 minutos antes de utilizar la cámara.
No utilice el fl ash frecuentemente ni saque imágenes en movimiento con la pila totalmente descargada o cargada durante poco tiempo. Aunque se inserte el cargador, la cámara puede apagarse porque la pila recargable se descargue de nuevo.
13
Conexión a una fuente de alimentación
Coloque la pila como se muestra.
- Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, compruebe si éstas se introdujeron con la polaridad correcta (+ y -).
- Al abrir la tapa del receptáculo de
pilas, no la presione con fuerza, ya que podría alterarse o romperse la tapa. Puede causar daños a la tapa del receptáculo de pilas.
Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.
Indicador
de carga de
las pilas
Estado de
Ä
Las pilas están completamente
las pilas
cargadas.
Si utiliza la cámara y la pila en un lugar con temperaturas demasiado
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra pila)
altas o bajas, el estado de la pila en el LCD puede ser diferente de su estado real.
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra pila)
Pila descargada
(Recargar o utilizar
otra pila)
Para insertar la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria como
se muestra.
- Apague la cámara antes de insertar la tarjeta de memoria.
- La parte frontal de la tarjeta de memoria debe mirar hacia la parte frontal de la cámara (objetivo) y los contactos de la tarjeta hacia la parte posterior de la cámara (monitor LCD).
- No inserte la tarjeta de memoria del otro modo. Puede dañar su ranura.
14
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 49) si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.
Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de memoria.
El uso repetido de la tarjeta de memoria al fi nal reduce su rendimiento. Si éste es el caso, tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung.
La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún impacto fuerte.
No guarde la tarjeta de memoria en un ambiente con campos electrónicos o magnéticos fuertes, p. ej., cerca de altavoces ruidosos o receptores de TV.
No la utilice ni almacene en un ambiente donde haya temperaturas extremas.
No permita que la tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en contacto con algún líquido. Si sucede esto, limpie la tarjeta de memoria con un paño suave.
Mantenga la tarjeta de memoria en su estuche cuando no se use.
Durante y después de períodos prolongados de uso, podrá notar que la tarjeta de memoria está caliente. Esto es perfectamente normal.
No use una tarjeta de memoria que se utiliza en otra cámara digital. Para utilizar la tarjeta de memoria en esta cámara, con ésta formatéela primero.
No use una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra
cámara digital o en otro lector de tarjetas de memoria.
Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos grabados pueden deteriorarse:
- Cuando la tarjeta de memoria se utiliza incorrectamente.
- Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras se está grabando, eliminando (formateando) o leyendo.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.
Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de respaldo p. ej., en disquetes, discos duros, CD, etc.
Si no hay memoria disponible: Aparecerá el mensaje [¡memoria completa!] y la cámara no funcionará. Para optimizar la cantidad de memoria en la cámara, reemplace la tarjeta de memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en la tarjeta de memoria.
No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de
la cámara está parpadeando, ya que podría dañar los datos que contiene.
15
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDHC y MMC (Tarjeta multimedia).
Contactos de la
tarjeta
Interruptor para pro-
tección de escritura
Etiqueta
[Tarjeta de memoria SD (Secure Digital)]
La tarjeta de memoria SD/SDHC tiene un interruptor de protección para evitar que los archivos de las imágenes sean eliminados o formateados. Al deslizar el interruptor hacia la parte inferior de la tarjeta de memoria SD/SDHC, los datos quedarán protegidos. Al deslizar el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de me­moria SD/SDHC, la protección de los datos quedará cancelada.
Deslice el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD/SDHC antes de tomar una foto.
16
Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo especifi cada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Tamaño de la
imagen grabada
Imagen
ja
Imagen en
movimiento
Superfi na Fina
Unos 147 Unos 285 Unos 404 - -
Unos 168 Unos 314 Unos 442 - -
Unos 203 Unos 368 Unos 529 - -
Unos 212 Unos 375 Unos 538 - -
Unos 340 Unos 568 Unos 793 - -
Unos 511 Unos 804
Unos 737
Unos 1290 Unos 1673 Unos 1876
El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento. Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la utilización del zoom. Puede grabar vídeos de hasta 4GB o 2 horas de duración cada uno.
Unos 1146 Unos 1440
---
---
Normal 30 fps 15 fps
Unos 1067
--
--
--
Unos 7'5"
Unos 13'54"
Unos 26'24" Unos 49'22"
Al utilizar la cámara por primera vez
Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera vez.
Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha, hora e idioma en el monitor LCD. Este menú no aparecerá de nuevo después de establecer la fecha, hora e idioma. Establezca la fecha, hora e idioma antes de utilizar esta cámara.
Confi guración del idioma
1. Seleccione el menú [Language] pulsando el botón Arriba/abajo y después pulse el botón Derecha.
2. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba/Abajo y pulse el botón OK.
Language :English
Date & Time :08/12/01
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français Deutsch Español Italiano
Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha
1. Seleccione el submenú [Date&Time] pulsando el botón Arriba/abajo y pulse el botón Derecha.
Language :English
Date & Time :09/08/01
yyyy mm dd
2009 / 08 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
2. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba/abajo/ izquierda/derecha y pulse el botón OK.
Back Set
Botón Izquierda / Derecha : Selecciona la hora mundial/año/
mes/día/horas/ minutos/tipo de fecha.
Botón Arriba / Abajo
Ä
Para más información acerca de la Hora mundial, consulte la
: Cambia el valor de cada ítem.
página 50.
17
Indicador del monitor LCD
El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma.
[Imagen y estado completo]
No. Descripción Iconos Página
1 Modo de grabación
Velocidad del zoom digital /
2
barra del zoom digital / óptico
3
4
MEM. VOZ
Número de tomas
disponibles restantes
tiempo restante 00:00:00 pág.16
18
00001 pág.16
pág.20
pág.26
pág.44
No. Description Icons Page
Icono de tarjeta de memoria
5
/ Icono de memoria interna
6 Pila
7 Flash
8 Disparador automático
9
10 Sel. Estilo pág.42
11 Detecc rostro
12 Tono rostro
13
14 Fecha / Hora 2009/08/01 01:00 PM pág.50
15
16
17 Modo de avance
18 Medición pág.40
19
20 Tamaño de la imagen
21 ISO
22
23
Macro
Retoque rostro /
Ajuste foto / Sin sonido
Advertencia de
movimiento de la cámara
Cuadro del enfoque automático
Calidad de la imagen/ Velocidad de cuadros
Equilibrio de blanco
Compensación de exposición
-
pág.14
pág.30
pág.32
pág.28
pág.37
pág.39
pág.39/
43/45
pág.25
pág.41
pág.41
pág.40
pág.39
pág
pág.36
pág.35
.37
Cómo utilizar el menú
1.
Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara.
Modo
Funciones
Sonido
Pantalla
Ajustes
Salir Cambiar
Auto Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara Escena Imagen mov
2. Use los botones Arriba y Abajo para navegar por los menús.
Modo
Funciones
Sonido
Pantalla
Ajustes
Salir Cambiar
Auto Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara Escena Imagen mov
Pulse el botón
ARRIBA
oABAJO.
Modo
Funciones
Sonido
Pantalla
Ajustes
Salir Cambiar Salir Cambiar
Detecc rostro Tamaño foto
Calidad
Area enfoq Sel. Estilo Voz
Pulse el botón
ARRIBA
oABAJO.
Modo
Funciones
Sonido
Pantalla
Ajustes
Volumen Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido Son. af Autorretrato
3. Use los botones Izquierda y Derecha para seleccionar el submenú.
Volumen
Modo
Sonido inicial
Funciones
Son. obtur.
Sonido
Sonido Son. af
Pantalla
Ajustes
Autorretrato
Salir Cambiar
Pulse el botón
IZQUIERDA
oDERECHA.
Volumen :Medio
Sonido inicial : Son. obtur. :1
Sonido :1
Son. af :Activado Autorretrato :Activado
Salir Atrás
Desactivado
Pulse el botón
IZQUIERDA
oDERECHA.
Volumen :Medio
Sonido inicial :Desactivado
Son. obtur. :1
Sonido :1
Son. af :Activado Autorretrato :Activado
Atrás Configurar
4. Seleccione un submenú y haga clic en el botón de OK para guardar la confi guración y volver a la ventana anterior.
Desactivado Bajo Medio Alto
19
Inicio del modo de grabación
Selección de modos
Puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado utilizando el botón MENU situado en la parte posterior de la cámara.
Cómo utilizar el botón de MENU
1. Pulse el botón MENU y aparecerá el menú que se muestra al lado.
2. Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar el menú [Modo] y pulse el botón Derecha.
3. Seleccione el modo deseado pulsando el botón Arriba / Abajo y pulse el botón OK.
Auto
Modo
Programa
Funciones
DIS
Guía ayuda de la cámara
Sonido
Escena
Pantalla
Imagen mov
Ajustes
Salir Cambiar
20
Auto Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara Escena Imagen mov
Salir Atrás
Auto Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara Escena Imagen mov
Salir Atrás
Auto
Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara Escena Imagen mov
Salir Atrás
Ajustes
Modo
Funciones
Sonido
Pantalla
Salir Cambiar
Auto Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara Escena Imagen mov
Cómo utilizar el modo Auto ( )
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario.
1. Inserte las pilas. (Pág. 14) Coloque las pilas teniendo en cuenta la polaridad (+ / -).
2. Inserte la tarjeta de memoria (Pág. 14)
Usted no necesita insertar la tarjeta de memoria ya que esta cámara tiene una memoria interna de 11 MB. Si no se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se guardará en la memoria interna. Si se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se almacenará en la tarjeta de memoria.
3. Cierre la tapa del receptáculo de pilas.
4. Pulse el botón de encendido para activar la cámara.
5. Seleccione el modo Automático pulsando el botón MENU.
6. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando
el monitor LCD.
7. Pulse el botón del obturador para capturar una imagen.
Si el marco de autoenfoque se vuelve rojo cuando pulsa el botón
obturador a la mitad, signifi ca que la cámara no puede enfocar el sujeto. Si sucede esto, entonces la cámara no puede captar bien la imagen. Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía.
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo Programa ( )
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede confi gurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
1. Seleccione el modo de programa pulsando el botón MENU (Pág. 20).
2. Pulse el botón de menú para confi gurar
las funciones avanzadas.
A continuación se detallan los submenús de las funciones:
Descripción Página Descripción Página
EV
Balance blancos
ISO
Detecc rostro
Tamaño foto / Tamaño película pág.39
Calidad / Vel. fps
pág.35 pág.36 pág.37 pág.37
pág.40
Medición
Fotografía
Area enfoq
Sel. Estilo
Ajuste foto
Voz
pág.40 pág.41 pág.41 pág.42 pág.43 pág.44
Cómo utilizar el modo DIS ( )
Modo de estabilización de imagen digital (DIS, Digital Image Stabilisation) Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto cuando hay poca luz.
1. Seleccione el modo DIS pulsando el botón MENU. (Pág.20)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga
la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Pulse el botón del Obturador para capturar una imagen.
Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo DIS.
1. El zoom digital no funcionará en el modo DIS.
2. Si la iluminación es más clara que la fl uorescente, el DIS no se activará
3. Si la iluminación es más oscura que la fl uorescente, aparecerá el
4. Si el sujeto se mueve, la imagen grabada puede aparecer borrosa.
5. Como el DIS usa el procesador de señal digital de la cámara, las
.
indicador de advertencia de vibración de la cámara ( Ã ). Para lograr los mejores resultados, tome fotografías en situaciones en las que no se muestre el indicador de advertencia de vibración (
Ã
).
imágenes tomadas con el DIS pueden tardar más en procesarse en la cámara.
21
Inicio del modo de grabación
Uso del modo de guía de fi lmación ( )
Ayuda al usuario a comprender el método de fi lmación correcto, que incluye soluciones para problemas potenciales que pueden producirse durante la fi lmación, y permite al usuario practicar la lmación.
Guía ayuda de la cámara
Funciones cuando la imagen está desenfocada
Pulse obtur. a mitad para enfocar Para enfocar sujeto 80 cm o más lejos Para enfocar sujeto a menos de 80 cm Para enfocar rostros
Atrás CambiarCambiar
Si pulsa el botón Arriba
Empieza la práctica al pulsar el obturador.
Lista de guía
22
Guía ayuda de la cámara Guía ayuda de la cámara Funciones cuando la imagen está desenfocada Funciones que evitan vibr. cám. Funciones cuando hay poca luz Funciones para ajustar el brillo Funciones para ajustar los colores
Al pulsar el Botón OK (Aceptar)
Pulsar el botón obturador
Lista de guía
Si pulsa el botón
Izquierda o Derecha
[Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil]
Funciones disponibles de la guía de fi lmación
Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil
Función que se puede utilizar si tiembla la pantalla de la imagen
Función que se puede utilizar cuando se fi lma en la oscuridad
Función que se puede utilizar cuando se ajusta el brillo de la imagen
Función que se puede utilizar cuando se ajusta el color de la imagen
Si pulsa el botón
Izquierda o Derecha
Guía ayuda de la cámara
Puede comprobar estado enfoque pulsando mitad obturador
- Verde: Buen enfoque
- Rojo: Error enfoque
1/2
Al pulsar el Botón OK (Aceptar)
Atrás Práctica
Si pulsa el botón
Arriba, Abajo
Al pulsar el Botón OK
(Aceptar)
Guía ayuda de la cámara
Con el enfoque correcto, pulse totalmente obturador. Si falla enfoq. pulse mitad botón de nuevo.
Atrás Práctica
2/2
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar los modos Escena ( )
Use el menú para confi gurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo.
1. Seleccione el modo de escena pulsando el botón MENU (Pág. 20)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Pulse el botón del obturador para capturar una imagen.
Los modos de escena se enumeran a continuación.
) :
[Disparo bello] (
[Nocturno] ( ) : utilícelo para sacar fotos fi jas por la
[Retrato] (
[Niños] ( ) : Tomar una imagen fi ja, por ejemplo,
[Paisaje] (
[Primer Plano] (
[Texto] (
[Ocaso] (
[Amanecer] (
[Luz Fondo] (
[Fuegos Artifi ciales]
[Playa nieve] (
Permite tomar una fotografía de una persona con las opciones para eliminar las imperfecciones de la cara
noche o en condiciones oscuras.
) :
Para sacar una foto de una persona.
de niños moviéndose.
) : Vistas de paisaje distante.
) : Disparo en primer plano de objetos
pequeños como plantas e insectos.
) : Use este modo para disparar a un
documento.
) : Para sacar fotos de puestas de sol.
) : Escenas del alba.
) : Retrato sin sombras provocadas
por luz posterior.
( ) : Escenas de fuegos artifi ciales.
) : Para escenas de océano, lago y
playa y paisajes nevados.
23
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( )
Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria.
1. Seleccione el modo de imagen en movimiento pulsando el botón MENU. (El icono de modo Imagen en movimiento y el tiempo de grabación disponible aparecerán en el monitor LCD.)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Pulse el botón del obturador una vez y se grabarán las imágenes en movimiento durante tanto tiempo como indique el tiempo disponible de grabación. Las imágenes en movimiento seguirán grabándose aún cuando se suelte el botón del obturador. Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador.
Ä
El tamaño y el tipo de la imagen se muestran a continuación.
- Tamaño de imagen : 640x480, 320x240(Seleccionable)
- Tipo de archivo de imagen en movimiento : AVI (MJPEG)
- Velocidad de cuadros : 30FPS, 15FPS (seleccionable)
6. Seleccione el menú [Voz] pulsando el botón Arriba / Abajo y pulse
7.
8. Presione el botón OK. Puede grabar una película sin sonido.
Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva)
Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas mientras graba una imagen en movimiento. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas en una imagen en movimiento sin tener que crear varias imágenes en movimiento.
3. Pulse el botón del obturador y se
Grabación de la imagen en movimiento sin sonido
Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. Los pasos 1-3 son los mismos que para el
modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO.
4. Presione el botón Menu.
5. Use los botones Arriba o Abajo para
seleccionar el menú [Funciones] y pulse el botón Derecha.
24
4. Pulse el botón OK para pausar la grabación.
5. Pulse el botón OK de nuevo para reanudar la grabación.
6. Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del
el botón OK. Seleccione el menú [Desactivado] pulsando el botón Izquierda / Derecha.
Ä
Consulte la pág. 45 para más información.
Uso de la grabación sucesiva
Los pasos 1-2 son los mismos que para el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO.
grabarán las imágenes en movimiento mientras lo permita el tiempo de grabación disponible. Las imágenes en movimiento seguirán grabándose aún cuando se suelte el botón del obturador.
obturador.
Parar Grabar
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
Al pulsar el botón obturador a la mitad Pulse ligeramente el botón obturador para confi rmar el enfoque y la carga de la pila del fl ash. Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto.
[Pulse ligeramente el botón
obturador]
La capacidad de memoria disponible puede variar dependiendo
de las condiciones de la toma y la confi guración de la cámara.
Cuando se selecciona el modo Flash desactivado, Sincronización
lenta o DIS en condiciones de poca iluminación, puede aparecer
el indicador de advertencia de movimiento de la cámara ( Ã ) en
el monitor LCD. En este caso, use un trípode, apoye la cámara en
una superfi cie sólida o cambie al modo de disparo con fl ash.
Toma a contraluz: No tome fotografías orientando la cámara al sol.
Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía.
Componga la imagen usando el monitor LCD.
Puede oscurecerse la imagen. Para sacar una foto contra la luz, utilice la [Luz Fondo] en el modo de disparo de escena (consulte la página 23), ash de relleno (consulte la página 31), medición puntual (consulte la página 40) o compensación de exposición (consulte la página 35).
[Pulse el botón del obturador]
En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar como se espera.
- Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste.
- Si el objeto está altamente refl exivo o brillante.
- Si el objeto se está moviendo a alta velocidad.
- Cuando hay mucha luz refl ejada, o cuando el fondo es muy brillante.
- Cuando el sujeto tiene solamente líneas horizontales o el sujeto es muy delgado (como, por ejemplo, un palo o un asta).
- Cuando el entorno es oscuro.
25
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca
La función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando los botones de la cámara.
Botón POWER (Encendido)
Se usa para apagar o encender la cámara. Si no se realizan operaciones durante el tiempo especifi cado, la cámara se apagará automáticamente para ahorrar vida útil de las pilas. Consulte la página 51 para obtener información adicional acerca de la función de apagado automático.
Botón del OBTURADOR
Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRABACIÓN.
En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO
Al presionar el obturador hasta el fondo, se inicia el proceso de grabación de imagen en movimiento. Presione el botón del obturador una vez y se grabarán las imágenes en movimiento durante el tiempo que haya disponible para grabación en la memoria. Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador.
En modo de IMAGEN FIJA
Al presionar el botón del obturador hasta la mitad, se activa el enfoque automático y se comprueba la condición del fl ash. Al pulsar el botón del
obturador completamente, se toma la imagen y se guarda. Si selec­ciona la grabación de memoria de voz, la grabación empezará cuando la cámara haya terminado de almacenar los datos de la imagen.
26
Botón de ZOOM
Si no aparece el menú, este botón funcionará como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM DIGITAL. Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y una función de zoom digital 3X. Si usa ambos disfrutará de una velocidad de zoom total de 9X.
Zoom TELEOBJETIVO
Zoom óptico TELEOBJETIVO : Al pulsar el botón ZOOM T. Esto
Zoom digital TELEOBJETIVO : Cuando se seleccione el zoom óptico
Al presionar
el otón del
ZOOM T
[Zoom GRAN ANGULAR]
lo acercará al sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más cercano.
máximo (3X), si pulsa el botón de zoom T activará el software de zoom digital. Si se suelta el botón Zoom T en la medida requerida, se detiene el acercamiento digital. Cuando se alcance el zoom digital máximo (3X), si pulsa el botón de ZOOM T no tendrá efecto.
Al presionar
el otón del
ZOOM T
[Zoom TELEOBJETIVO] [Zoom digital 3,0X]
Botón de ZOOM
Zoom GRAN ANGULAR
Zoom óptico ANGULAR : Al pulsar el botón ZOOM W. Esto lo
Pulsación
del botón W
de ZOOM
[Zoom TELEOBJETIVO] [Zoom óptico 2X]
Zoom digital GRAN ANGULAR : Cuando el zoom digital está en
Zoom óptico
Zoom digital
Pulsación
del botón W
de ZOOM
alejará del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejano. Si pulsa el botón W de ZOOM continuamente, se confi gurará el valor mínimo del zoom y el sujeto aparecerá lo más lejos de la cámara.
Pulsación
del botón W
de ZOOM
[Zoom GRAN ANGULAR]
operación, si se presiona el botón ZOOM GRAN ANGULAR se reducirá el acercamiento digital en pasos. Si suelta el botón W de ZOOM se detiene el zoom digital. Si pulsa el botón W de ZOOM se reducirá el zoom digital y después seguirá reduciendo el zoom óptico hasta alcanzar el ajuste mínimo.
Pulsación
del botón W
de ZOOM
Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más
tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto ocurra. Si se pulsan los botones de Zoom mientras graba imágenes en
movimiento, la voz no se grabará. Puede notar una disminución de la calidad de la foto cuando usa
el zoom digital. Para ver con más claridad la imagen del zoom digital, pulse
el botón obturador a la mitad en la posición máxima del zoom digital y pulse el botón zoom T de nuevo. El zoom digital no puede activarse en los modos de Escena
(Nocturno, Niños, Texto, Primer Plano, Fuegos Artifi ciales), modo DIS, modo de captura de movimiento y Detección del rostro (FD). Tenga cuidado de no tocar la lente para evitar que se tome una
foto borrosa o que pueda dañarse la cámara. Si la imagen está oscura, apague la cámara y vuélvala a encender para modifi car la posición de la lente. Tenga cuidado de no presionar la lente ya que esto puede
causar un desperfecto en la cámara. Cuando la cámara esté encendida, tenga cuidado de no tocar las
piezas móviles de la lente ya que esto podría hacer que la foto saliera borrosa y oscura. Tenga cuidado de no tocar la lente cuando el botón del zoom
esté en funcionamiento.
[Zoom digital 3,0X] [Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom GRAN ANGULAR]
27
Botón Info (DISP) / Arriba
Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. En los modos de grabación o reproducción, al pulsar este botón se muestra la información de la imagen.
Botón Macro
Mientras aparece el menú, el botón Abajo funciona como botón de dirección. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MACRO ( ) / ABAJO para hacer fotos macro. Los intervalos de distancia se muestran abajo. Pulse el botón Macro hasta que el indicador del modo de macro deseado aparezca en la pantalla LCD.
( )
/ Abajo
Muestra cada información del disparo.
[Pantalla de fi lmación]
28
Muestra información básica.
[Pantalla de información]
[Autoenfoque]
[Macro automática ( )]
[Macro ( )]
Botón Macro
( )
/ Abajo
Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque (W: Gran angular, T: Teleobjetivo)
Modo
Tipo de enfoque
Intervalo de
enfoque
Modo
Tipo de enfoque
Intervalo de
enfoque
Modo
Tipo de enfoque
Intervalo de
enfoque
Macro automatica (
W : 10 ~ Infi nito T : 50 ~ Infi nito
Programa (
)
Macro (
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
Modo DIS (
Macro automatica (
W : 10 ~ Infi nito T : 50 ~ Infi nito
Cuando esté seleccionado el modo de macro, tenga especial
Auto (
)
)
)
Medio
W : 80 ~ Infi nito
T : 80 ~ Infi nito
)
Medio
W : 80 ~ Infi nito
T : 80 ~ Infi nito
)
Medio
W : 80 ~ Infi nito
T : 80 ~ Infi nito
cuidado de evitar que la cámara vibre. Cuando saque una foto a menos de 40 cm (zoom de gran
angular) o 50 cm (zoom de teleobjetivo) en el modo Macro, seleccione el modo FLASH OFF.
(Unidad: cm)
Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación
( o : Seleccionable, : intervalo de enfoque infi nito)
Modo
Macro automática
Macro Medio
oo
oo
oo
oo
oo
Modo
Macro automática
ESCENA
Macro Medio
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
29
Loading...
+ 68 hidden pages