Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden.
Instalación del software de
la aplicación
Tome una fotografía
Inserte el cable USB
Revise el estado de la
cámara.
Comprobación
[Disco extraíble]
Para usar esta cámara con un PC, instale el software en primer lugar.Una vez
hecho esto, las imágenes fotográfi cas de
la cámara se podrán mover al ordenador
y editar con el programa de edición de
fotografías. (Pág. 84)
Tome una fotografía. (Pág. 20)
Inserte el cable USB suministrado,
en el puerto USB de su ordenador
y en el terminal de conexión USB
de la cámara. (Pág. 86)
Revise el estado de la cámara. Si
la cámara está apagada, pulse el
botón para encenderla.
Abra el EXPLORADOR de Windows
y busque [Disco extraíble]. (Pág. 87)
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfi ca Digital Samsung.
Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente.
Cuando requiera un servicio post-venta, lleve al centro de servicios
la cámara y el componente que ocasiona el problema (pilas,
tarjeta de memoria, etc.).
Compruebe que la cámara está en perfecto estado de funcionamiento
antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para
evitar decepciones. Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños
que puedan resultar de los fallos de funcionamiento de la cámara.
Guarde el manual en un lugar seguro.
Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria
del PC las imágenes, éstas podrían dañarse. Al transferir las
imágenes tomadas con la cámara al PC, utilice el cable USB
suministrado para conectar la cámara al PC. Tenga en cuenta
que el fabricante declina toda responsabilidad por pérdidas
o daños de imágenes de la tarjeta de memoria debidos a la
utilización de un lector de memoria.
Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a
cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones
de la cámara.
Ä
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas
de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y en otros
países.
Ä
Tanto Adobe como Reader son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas en Estados Unidos y/o en otros países.
Ä
Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este
manual son marcas registradas de sus empresas respectivas.
1
PeligroAdvertencia
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se
evita, provocará la muerte o heridas graves.
No intente realizar ninguna modifi cación en esta cámara. Podría causarle
lesiones o un incendio, descargas eléctricas o daños a la cámara. La
inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deberán ser
realizados exclusivamente por su distribuidor o un servicio técnicos de
cámaras Samsung.
No utilice este producto cerca de gases infl amables o explosivos,
pues esto podría aumentar el riesgo de una explosión.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use.
Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación
(las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su
distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando
la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas.
No introduzca ni deje caer objetos metálicos o infl amables en la
máquina a través de los puntos de acceso, por ejemplo, la ranura de
la tarjeta de memoria y la cámara de la pila. Puede causar un incendio
o descargas eléctricas.
No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar
un riesgo de descarga eléctrica.
2
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no
se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
No utilice el fl ash muy cerca de las personas o de los animales.
Colocar el fl ash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría
dañarle la vista.
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios
fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales,
como por ejemplo:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si
ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Existe posibilidad de herirse con partes móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo
prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la
cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos
minutos para permitir que se enfrie.
No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas,
tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya
variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas
puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y
podría ocasionar un incendio.
Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar
calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un
incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy
ventilada.
Precaución
Contenido
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita,
podría ocasionar una lesión menor o moderada.
La fuga, el recalentamiento o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión.
- Use pilas de la especifi cación correcta para la cámara.
- No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la arroje al fuego.
- No inserte la pila con la polaridad invertida.
Quite la pila cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de
tiempo. De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y dañar
de forma irreparable los componentes de la cámara.
No dispare el fl ash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto.
No toque el fl ash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel.
No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador de
CA.Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador
del enchufe de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. Si no lo hace,
puede dañar los cables y provocar incendios o descargas eléctricas.
Tenga cuidado de no tocar la lente o la tapa para evitar que se tome una foto
oscura o que pueda dañarse la cámara.
Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía.
Cuando utilice la cámara con bajas temperaturas, pueden producirse los casos
siguientes. No se trata de fallos de la cámara y, normalmente, se resuelven
cuando aumenta la temperatura.
- Es necesario más tiempo para el encendido del monitor LCD y pueden variar
los colores con respecto al sujeto.
- Cuando se cambia la composición, puede producirse una imagen
secundaria en el monitor LCD.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca de la car-
casa. No deje tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa.
Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el conector de 20
patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 20 patillas al puerto USB de un ordenador.
LISTO
07
GRABACIÓN
18
007 Gráfi co del sistema
007 Contenido del paquete
007 Se vende por separado
008 Identifi cación de características
008 Vista frontal y superior
009 Parte posterior
010 Parte inferior
010 Botón de 5 funciones
011 Lámpara del disparador automático
011 Lámpara de estado de la cámara
011 Iconos de modo
012
Conexión a una fuente de alimentación
014 Para insertar la tarjeta de memoria
015Instrucciones de cómo utilizar la
tarjeta de memoria
017Al utilizar la cámara por primera vez
018 Indicador del monitor LCD
019 Cómo utilizar el menú
020 Inicio del modo de grabación
020 Selección de modos
020 Cómo utilizar el modo Auto
021 Cómo utilizar el modo Programa
021 Cómo utilizar el modo DIS
022 Uso del modo de guía de fi lmación
023 Cómo utilizar los modos Escena
3
Contenido
024
Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento
024 Grabación de la imagen en
movimiento sin sonido
024 Pausar mientras graba una imagen en
movimiento (grabación sucesiva)
025Tenga esto en cuenta al sacar fotos
026 Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfi ca
026 Botón POWER (Encendido)
026 Botón del OBTURADOR
026 Botón de ZOOM
028 Botón Info (DISP) / Arriba
028 Botón Macro / Abajo
030 Bloqueo de enfoque
030 Botón Flash / IZQUIERDA
032 Botón Disparador automático / Derecha
034 Botón MENU (MENÚ)
034 Botón OK (ACEPTAR)
034 Funciones
035
035 Compensación de exposición
036 Equilibrio de blancos
037 ISO
037 Detecc.rostro
039 Tono rostro
039 Retoque rostro
4
Cómo habilitar funciones a partir del botón MENÚ
CONFIGURACIÓN
46
039 Tamaño de la imagen
040 Calidad / Velocidad de cuadros
040 Medición
041 Modo de avance
041 Tipo Autoenfoque
042 Sel. Estilo
043 Ajuste foto
044 Memo voz
044 Grabación de voz
045 Grabación de la imagen en
movimiento sin voz
046 Menú de sonido
046 Sonido
046 Volumen
046 Sonido de inicio
046 Sonido del obturador
046 Sonido
047 Sonido AF
047 Autorretrato
047 Menú de confi guración
047 Pantalla
047 Language
047 Descripcion Funciones
048 Imagen de inicio
048 Brillo pantalla
Contenido
REPRODUCIR
54
048 Vista rápida
048 Salva pantallas
049 Ajustes
049 Formateado de una memoria
049 Inicialización
050 Confi guración de la fecha, hora y tipo
de fecha
050 Zona horaria
050 Nombre de archivo
051 Estampación de la fecha de grabación
051 Apagado automático
052 Selección del tipo de salida de vídeo
053 Lámpara de autoenfoque
053 Ajuste del USB
054 Inicio del modo de reproducción
054 Reproducción de una imagen fi ja
054
055 Función de captura de imágenes en
055
055
056 Indicador del monitor LCD
056 Uso de los botones para el ajuste de
056
Reproducción de una imagen en movimiento
movimiento
Reproducción de una grabación de voz
Reproducción de una memoria de voz
la cámara fotográfi ca
Botón Imagen en miniatura / Ampliación
058 Botón Info (DISP) / Arriba
058 Botón de Reprodcción y Pausa / OK
059Botón Izquierda / Derecha / Abajo / Menú
059 Botón de Eliminar
060Ajuste de la función de reproducción
usando el monitor LCD
062 Editar
062 Cambiar tamaño
063 Girar una imagen
063 Sel. Estilo
064 Ajuste foto
065Inicio de la presentación múltiple de
diapositivas
065 Inicio de la Presentación múltiple de
diapositivas
066 Selección de imágenes
066
067
067 Ajuste de la música de fondo
067 Opciones archivo
067 Eliminación de imágenes
068 Protección de imágenes
068 Memoria de voz
069 DPOF
071 Copia
Confi gure los efectos de la Presentación
múltiple de diapositivas
Confi guración del intervalo de reproducción
5
Contenido
072 PictBridge
073 PictBridge : selección de imágenes
073
PictBridge : confi guración de la impresión
074 PictBridge: Restablecer todo
074 Notas importantes
076 Indicador de advertencia
077Antes de ponerse en contacto con
un centro de servicios
079 Especifi caciones
SOFTWARE
6
082 Notas con respecto al Software
082
Requisitos recomendados del sistema
083 Acerca del software
82
084
Instalación del software de la aplicación
086 Inicio del modo PC
089 Retiro del disco extraíble
090 Samsung Master
093
Confi guración del controlador USB para
MAC
093 Uso del Controlador USB para MAC
094 PMF
Gráfi co del sistema
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para
comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. El aspecto de partes y
accesorios pueden diferir de la ilustración abajo.
Contenido del paquete
CámaraPila recargable
Manual de usuario,
Garantía del producto
Se vende por separado
Tarjeta de memoria SD /
SDHC / MMC
(consulte la pág. 16)
Fuente de alimentación /
cable USB
Funda para la cámaraCable AV
Correa de la cámara
fotográfica
CD de software
(consulte la pág. 83)
7
Identifi cación de características
Vista frontal y superior
Botón del obturador
Micrófono
Flash
Objetivo / Tapa del objetivo
8
Botón POWER (Encendido)
Lámpara del sensor AF /
disparador automático
Altavoz
Identifi cación de características
Parte posterior
Monitor LCD
Lámpara de estado de la cámara
Botón MENU
Botón de modo de reproducción
Botón de 5 funciones
Orificio de
la correa
Terminal de
conexión
USB/AV
Botón Tele(T) de zoom (Zoom digital)
Botón Wide(W) de zoom (Miniatura)
Botón Fn / Eliminar
9
Identifi cación de características
Parte inferior
Ranura para la tarjeta de memoria
Portapilas
Tapa del compartimiento de pilas
Soporte del trípode
Ä
Para abrir la tapa del receptáculo de pilas, deslícela en la dirección
indicada anteriormente.
10
Compartimiento de las pilas
Botón de 5 funciones
Botón Info / Arriba
Botón Flash /
Izquierda
Botón Macro/ Abajo
Botón ACEPTAR
Botón de Reproducir /
Pausa
Botón Disparador
automático / Derecha
Identifi cación de características
Lámpara del disparador automático
IconoEstadoDescripción
- Durante los 8 primeros segundos, la lámpara parpadea a
Titilando
Titilando
Titilando
Titilando
intervalos de 1 segundo.
- Durante los últimos 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a
intervalos de 0,25 segundos.
Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y 2
segundos después se tomará otra.
Después de pulsar el botón del obturador, se toma la
imagen de acuerdo con el movimiento del sujeto.
Lámpara de estado de la cámara
EstadoDescripción
Encendido
Después de sacar una foto.
Cuando se está cargando la
pila del fl ash
Cuando el cable USB está
insertado en un ordenador.
Transmitiendo datos con un
ordenador
Cuando el cable USB está
insertado en una impresora.
Cuando la impresora está
imprimiendo.
Cuando se activa AF.
La lámpara se enciende y después se apaga
cuando la cámara está lista para sacar una foto.
La lámpara parpadea mientras guarda los datos de la imagen y
después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto.
La lámpara parpadea.
La lámpara se enciende.
(El monitor LCD se apaga tras inicializar el dispositivo.)
La lámpara parpadea (el monitor LCD se apaga).
La lámpara está apagada.
La lámpara parpadea.
Se enciende la lámpara.
(Signifi ca que la cámara se enfocará en el sujeto.)
La lámpara parpadea.
(Signifi ca que la cámara no se enfocará en el sujeto.)
conos de modo
I
Consulte la página 20 para obtener información adicional acerca de
la confi guración de modos de la cámara.
MODOAutoProgramaDIS
Guía ayuda de la
cámara
ICONO
MODOEscena
Vídeos--
ICONO
MODO
Disparo belloNocturno
ESCENA
Retrato
Niños
ICONO
MODOPaisajePrimer PlanoTextoOcaso
ICONO
MODO AmanecerLuz Fondo
Fuegos
Artifi ciales
Playa nieve
ICONO
11
Conexión a una fuente de alimentación
Debe utilizar la pila recargable SLB-10A suministrada con la cámara.
Cargue la pila antes de utilizar la cámara.
Especifi caciones de la pila recargable SLB-10A
ModeloSLB-10A
TipoLon de litio
Capacidad1050mAh
Voltaje3.7V
Tiempo de cargaAproximadamente 180 minutos
Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-10A
Vida de la pila /
Número de imágenes
Imagen fi ja
PelículaAprox. 120 MIN
Ä
Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones
Aprox. 140 MIN/
Aprox. 280 disparos
Uso de la pila totalmente cargada modo
Automático, tamaño de la imagen de 12 M,
calidad de imagen buena, intervalo entre
disparos: 30 seg. El ajuste de la posición
entre el gran angular y el teleobjetivo se
cancela después de cada disparo. Utilización
del fl ash en cada segundo disparo. Utilizar
la cámara durante 5 minutos y después
apagarla durante 1 minuto.
Uso de la pila totalmente cargada. Tamaño
de imagen 640x480. Velocidad de 30 cps.
Condiciones
de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso
del usuario.
12
Información importante acerca del uso de pilas
Cuando no esté usando la cámara, apáguela.
Retire la pila si la cámara fotográfi ca no va a ser utilizada
por un período de tiempo largo. La pila puede perder
energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a
presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la
cámara fotográfi ca.
Las bajas temperaturas (por debajo de 0 °C) pueden afectar
al rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la
vida de éstas.
Las pilas se recobrarán usualmente a temperaturas normales.
Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la
misma podría calentarse. Esto es perfectamente normal.
Si se conecta el adaptador de CA al cable USB, éste puede
utilizarse como cable de CA para recargar la batería de repuesto.
- Si utiliza un cable CA
: Conecte el cargador de CA al
cable USB. Puede utilizarse
como un cable de alimentación.
- Utilización de un cable USB
: Retire el adaptador de CA.
Puede descargar las imágenes
guardadas en el ordenador
(pág. 86) o alimentar la corriente
a la cámara a través del cable
USB.
Conexión a una fuente de alimentación
Información importante acerca del uso de cable USB.
Use un cable USB con la especifi cación correcta.
Si la cámara se conecta al ordenador a través de un hub USB:
conecte la cámara al ordenador directamente.
Si la cámara y otros dispositivos se conectan al ordenador
al mismo tiempo: retirar otros dispositivos.
No puede detectarse la cámara utilizando el puerto USB de la
parte frontal del ordenador. En este caso, utilice el puerto USB
de la parte trasera del ordenador.
Si el puerto USB del ordenador no cumple los estándares
de salida de potencia (5V, 500mA), quizá no se cargue la
cámara.
Cómo cargar la pila recargable
Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe
las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían
romperse el cable o la cámara.
Si el indicador de carga del cargador CA no se enciende ni
parpadea tras insertar la pila recargable, compruebe si la pila
está insertada correctamente.
Si carga la pila con la cámara encendida, no podrá cargarse
completamente. Apaguela cámara mientras carga la pila.
Indicador de carga del adaptador CA
Indicador de carga
CargándoseEl indicador rojo está encendido
Carga completaEl indicador verde está encendido
Error de carga
Si inserta la pila totalmente descargada para cargarla, no
El LED de color naranja está apagado
o parpadea
encienda la cámara a la vez. Esto es por la escasa capacidad de
la batería. Cargue la pila durante más de 10 minutos antes de
utilizar la cámara.
No utilice el fl ash frecuentemente ni saque imágenes en movimiento con
la pila totalmente descargada o cargada durante poco tiempo. Aunque se
inserte el cargador, la cámara puede apagarse porque la pila recargable
se descargue de nuevo.
13
Conexión a una fuente de alimentación
Coloque la pila como se muestra.
- Si la cámara no se enciende
después de haber insertado las
pilas, compruebe si éstas se
introdujeron con la polaridad
correcta (+ y -).
- Al abrir la tapa del receptáculo de
pilas, no la presione con fuerza, ya
que podría alterarse o romperse
la tapa. Puede causar daños a la
tapa del receptáculo de pilas.
Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.
Indicador
de carga de
las pilas
Estado de
Ä
Las pilas están
completamente
las pilas
cargadas.
Si utiliza la cámara y la pila en un lugar con temperaturas demasiado
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra pila)
altas o bajas, el estado de la pila en el LCD puede ser diferente de su
estado real.
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra pila)
Pila descargada
(Recargar o utilizar
otra pila)
Para insertar la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria como
se muestra.
- Apague la cámara antes de
insertar la tarjeta de memoria.
- La parte frontal de la tarjeta
de memoria debe mirar hacia
la parte frontal de la cámara
(objetivo) y los contactos de la
tarjeta hacia la parte posterior de
la cámara (monitor LCD).
- No inserte la tarjeta de memoria
del otro modo. Puede dañar su
ranura.
14
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 49)
si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez,
si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene
imágenes capturadas con otra cámara.
Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta
de memoria.
El uso repetido de la tarjeta de memoria al fi nal reduce su
rendimiento. Si éste es el caso, tendrá que comprar una nueva
tarjeta de memoria. El desgaste de la tarjeta de memoria no está
cubierto por la garantía Samsung.
La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión.
No doble, no deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún
impacto fuerte.
No guarde la tarjeta de memoria en un ambiente con campos
electrónicos o magnéticos fuertes, p. ej., cerca de altavoces
ruidosos o receptores de TV.
No la utilice ni almacene en un ambiente donde haya temperaturas
extremas.
No permita que la tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en
contacto con algún líquido. Si sucede esto, limpie la tarjeta de
memoria con un paño suave.
Mantenga la tarjeta de memoria en su estuche cuando no se use.
Durante y después de períodos prolongados de uso, podrá notar
que la tarjeta de memoria está caliente. Esto es perfectamente
normal.
No use una tarjeta de memoria que se utiliza en otra cámara
digital. Para utilizar la tarjeta de memoria en esta cámara, con
ésta formatéela primero.
No use una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra
cámara digital o en otro lector de tarjetas de memoria.
Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones,
los datos grabados pueden deteriorarse:
- Cuando la tarjeta de memoria se utiliza incorrectamente.
- Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras
se está grabando, eliminando (formateando) o leyendo.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.
Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a
manera de respaldo p. ej., en disquetes, discos duros, CD, etc.
Si no hay memoria disponible: Aparecerá el mensaje
[¡memoria completa!] y la cámara no funcionará. Para optimizar
la cantidad de memoria en la cámara, reemplace la tarjeta de
memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en
la tarjeta de memoria.
No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de
la cámara está parpadeando, ya que podría dañar los datos que
contiene.
15
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDHC y MMC
(Tarjeta multimedia).
Contactos de la
tarjeta
Interruptor para pro-
tección de escritura
Etiqueta
[Tarjeta de memoria SD (Secure Digital)]
La tarjeta de memoria SD/SDHC tiene un interruptor de protección
para evitar que los archivos de las imágenes sean eliminados o
formateados. Al deslizar el interruptor hacia la parte inferior de la
tarjeta de memoria SD/SDHC, los datos quedarán protegidos. Al
deslizar el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD/SDHC, la protección de los datos quedará cancelada.
Deslice el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de
memoria SD/SDHC antes de tomar una foto.
16
Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo
especifi cada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que
la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como
el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Tamaño de la
imagen grabada
Imagen
fi ja
Imagen en
movimiento
Superfi naFina
Unos 147 Unos 285 Unos 404--
Unos 168 Unos 314 Unos 442--
Unos 203 Unos 368 Unos 529--
Unos 212 Unos 375 Unos 538--
Unos 340 Unos 568 Unos 793--
Unos 511 Unos 804
Unos 737
Unos 1290 Unos 1673 Unos 1876
El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes
en movimiento.
Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la utilización
del zoom.
Puede grabar vídeos de hasta 4GB o 2 horas de duración cada uno.
Unos 1146 Unos 1440
---
---
Normal30 fps15 fps
Unos 1067
--
--
--
Unos 7'5"
Unos 13'54"
Unos 26'24" Unos 49'22"
Al utilizar la cámara por primera vez
Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la
cámara por primera vez.
Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú
para establecer la fecha, hora e idioma en el monitor LCD. Este
menú no aparecerá de nuevo después de establecer la fecha,
hora e idioma. Establezca la fecha, hora e idioma antes de utilizar
esta cámara.
Confi guración del idioma
1. Seleccione el menú [Language]
pulsando el botón Arriba/abajo y
después pulse el botón Derecha.
2. Seleccione el submenú deseado
pulsando el botón Arriba/Abajo y pulse
el botón OK.
Language :English
Date & Time :08/12/01
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha
1. Seleccione el submenú [Date&Time]
pulsando el botón Arriba/abajo y pulse
el botón Derecha.
Language :English
Date & Time :09/08/01
yyyy mm dd
2009 / 08 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
2. Seleccione el submenú deseado
pulsando el botón Arriba/abajo/
izquierda/derecha y pulse el botón OK.
Back Set
Botón Izquierda / Derecha : Selecciona la hora mundial/año/
mes/día/horas/ minutos/tipo de
fecha.
Botón Arriba / Abajo
Ä
Para más información acerca de la Hora mundial, consulte la
: Cambia el valor de cada ítem.
página 50.
17
Indicador del monitor LCD
El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y
las selecciones de la toma.
[Imagen y estado completo]
No.DescripciónIconosPágina
1Modo de grabación
Velocidad del zoom digital /
2
barra del zoom digital / óptico
3
4
MEM. VOZ
Número de tomas
disponibles restantes
tiempo restante00:00:00pág.16
18
00001pág.16
pág.20
pág.26
pág.44
No.DescriptionIconsPage
Icono de tarjeta de memoria
5
/ Icono de memoria interna
6Pila
7Flash
8 Disparador automático
9
10Sel. Estilopág.42
11Detecc rostro
12Tono rostro
13
14Fecha / Hora2009/08/01 01:00 PMpág.50
15
16
17Modo de avance
18Mediciónpág.40
19
20 Tamaño de la imagen
21ISO
22
23
Macro
Retoque rostro /
Ajuste foto / Sin sonido
Advertencia de
movimiento de la cámara
Cuadro del enfoque automático
Calidad de la imagen/
Velocidad de cuadros
Equilibrio de blanco
Compensación de exposición
-
pág.14
pág.30
pág.32
pág.28
pág.37
pág.39
pág.39/
43/45
pág.25
pág.41
pág.41
pág.40
pág.39
pág
pág.36
pág.35
.37
Cómo utilizar el menú
1.
Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara.
Modo
Funciones
Sonido
Pantalla
Ajustes
Salir Cambiar
Auto
Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara
Escena
Imagen mov
2. Use los botones Arriba y Abajo para navegar por los menús.
Modo
Funciones
Sonido
Pantalla
Ajustes
Salir Cambiar
Auto
Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara
Escena
Imagen mov
Pulse el botón
ARRIBA
oABAJO.
Modo
Funciones
Sonido
Pantalla
Ajustes
Salir CambiarSalir Cambiar
Detecc rostro
Tamaño foto
Calidad
Area enfoq
Sel. Estilo
Voz
Pulse el botón
ARRIBA
oABAJO.
Modo
Funciones
Sonido
Pantalla
Ajustes
Volumen
Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido
Son. af
Autorretrato
3. Use los botones Izquierda y Derecha para seleccionar el submenú.
Volumen
Modo
Sonido inicial
Funciones
Son. obtur.
Sonido
Sonido
Son. af
Pantalla
Ajustes
Autorretrato
Salir Cambiar
Pulse el botón
IZQUIERDA
oDERECHA.
Volumen :Medio
Sonido inicial :
Son. obtur. :1
Sonido :1
Son. af :Activado
Autorretrato :Activado
Salir Atrás
Desactivado
Pulse el botón
IZQUIERDA
oDERECHA.
Volumen :Medio
Sonido inicial :Desactivado
Son. obtur. :1
Sonido :1
Son. af :Activado
Autorretrato :Activado
Atrás Configurar
4. Seleccione un submenú y haga clic en el botón de OK para guardar la confi guración y volver a la ventana anterior.
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
19
Inicio del modo de grabación
Selección de modos
Puede seleccionar el modo de funcionamiento
deseado utilizando el botón MENU situado en
la parte posterior de la cámara.
Cómo utilizar el botón de MENU
1. Pulse el botón MENU y aparecerá el
menú que se muestra al lado.
2. Use los botones Arriba o Abajo para
seleccionar el menú [Modo] y pulse el
botón Derecha.
3. Seleccione el modo deseado pulsando el
botón Arriba / Abajo y pulse el botón OK.
Auto
Modo
Programa
Funciones
DIS
Guía ayuda de la cámara
Sonido
Escena
Pantalla
Imagen mov
Ajustes
Salir Cambiar
20
Auto
Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara
Escena
Imagen mov
Salir Atrás
Auto
Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara
Escena
Imagen mov
Salir Atrás
Auto
Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara
Escena
Imagen mov
Salir Atrás
Ajustes
Modo
Funciones
Sonido
Pantalla
Salir Cambiar
Auto
Programa
DIS
Guía ayuda de la cámara
Escena
Imagen mov
Cómo utilizar el modo Auto ( )
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el
mínimo de interacción por parte del usuario.
1. Inserte las pilas. (Pág. 14) Coloque las
pilas teniendo en cuenta la polaridad (+ / -).
2. Inserte la tarjeta de memoria (Pág. 14)
Usted no necesita insertar la tarjeta
de memoria ya que esta cámara tiene
una memoria interna de 11 MB. Si
no se inserta la tarjeta de memoria,
la imagen se guardará en la memoria interna. Si se inserta la
tarjeta de memoria, la imagen se almacenará en la tarjeta de
memoria.
3. Cierre la tapa del receptáculo de pilas.
4. Pulse el botón de encendido para activar la cámara.
5. Seleccione el modo Automático pulsando el botón MENU.
6. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando
el monitor LCD.
7. Pulse el botón del obturador para capturar una imagen.
Si el marco de autoenfoque se vuelve rojo cuando pulsa el botón
obturador a la mitad, signifi ca que la cámara no puede enfocar el
sujeto. Si sucede esto, entonces la cámara no puede captar bien
la imagen.
Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía.
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo Programa ( )
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes
óptimos. No obstante, puede confi gurar manualmente todas las
funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
1. Seleccione el modo de programa
pulsando el botón MENU (Pág. 20).
2. Pulse el botón de menú para confi gurar
las funciones avanzadas.
A continuación se detallan los submenús de las funciones:
DescripciónPáginaDescripciónPágina
EV
Balance blancos
ISO
Detecc rostro
Tamaño foto / Tamaño película pág.39
Calidad / Vel. fps
pág.35
pág.36
pág.37
pág.37
pág.40
Medición
Fotografía
Area enfoq
Sel. Estilo
Ajuste foto
Voz
pág.40
pág.41
pág.41
pág.42
pág.43
pág.44
Cómo utilizar el modo DIS ( )
Modo de estabilización de imagen digital (DIS, Digital Image Stabilisation)
Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar
una buena foto cuando hay poca luz.
1. Seleccione el modo DIS pulsando el
botón MENU. (Pág.20)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga
la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Pulse el botón del Obturador para
capturar una imagen.
Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo DIS.
1. El zoom digital no funcionará en el modo DIS.
2. Si la iluminación es más clara que la fl uorescente, el DIS no se
activará
3. Si la iluminación es más oscura que la fl uorescente, aparecerá el
4. Si el sujeto se mueve, la imagen grabada puede aparecer borrosa.
5. Como el DIS usa el procesador de señal digital de la cámara, las
.
indicador de advertencia de vibración de la cámara ( Ã ). Para
lograr los mejores resultados, tome fotografías en situaciones en las
que no se muestre el indicador de advertencia de vibración (
Ã
).
imágenes tomadas con el DIS pueden tardar más en procesarse
en la cámara.
21
Inicio del modo de grabación
Uso del modo de guía de fi lmación ( )
Ayuda al usuario a comprender el método de fi lmación correcto,
que incluye soluciones para problemas potenciales que pueden
producirse durante la fi lmación, y permite al usuario practicar la fi lmación.
Guía ayuda de la cámara
Funciones cuando la imagen está desenfocada
Pulse obtur. a mitad para enfocar
Para enfocar sujeto 80 cm o más lejos
Para enfocar sujeto a menos de 80 cm
Para enfocar rostros
Atrás CambiarCambiar
Si pulsa el botón Arriba
Empieza la práctica al
pulsar el obturador.
Lista de guía
22
Guía ayuda de la cámara
Guía ayuda de la cámara
Funciones cuando la imagen está desenfocada
Funciones que evitan vibr. cám.
Funciones cuando hay poca luz
Funciones para ajustar el brillo
Funciones para ajustar los colores
Al pulsar el Botón OK (Aceptar)
Pulsar el botón obturador
Lista de guía
Si pulsa el botón
Izquierda o Derecha
[Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil]
Funciones disponibles de la guía de fi lmación
Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil
Función que se puede utilizar si tiembla la pantalla de la imagen
Función que se puede utilizar cuando se fi lma en la oscuridad
Función que se puede utilizar cuando se ajusta el brillo de la imagen
Función que se puede utilizar cuando se ajusta el color de la imagen
Si pulsa el botón
Izquierda o Derecha
Guía ayuda de la cámara
Puede comprobar estado enfoque
pulsando mitad obturador
- Verde: Buen enfoque
- Rojo: Error enfoque
1/2
Al pulsar el Botón OK (Aceptar)
Atrás Práctica
Si pulsa el botón
Arriba, Abajo
Al pulsar el Botón OK
(Aceptar)
Guía ayuda de la cámara
Con el enfoque correcto, pulse
totalmente obturador.
Si falla enfoq. pulse mitad botón
de nuevo.
Atrás Práctica
2/2
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar los modos Escena ( )
Use el menú para confi gurar fácilmente los valores óptimos para
varias situaciones de disparo.
1. Seleccione el modo de escena
pulsando el botón MENU (Pág. 20)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y
componga la imagen utilizando el
monitor LCD.
3. Pulse el botón del obturador para
capturar una imagen.
Los modos de escena se enumeran a continuación.
) :
[Disparo bello] (
[Nocturno] ( ) : utilícelo para sacar fotos fi jas por la
[Retrato] (
[Niños] ( ) : Tomar una imagen fi ja, por ejemplo,
[Paisaje] (
[Primer Plano] (
[Texto] (
[Ocaso] (
[Amanecer] (
[Luz Fondo] (
[Fuegos Artifi ciales]
[Playa nieve] (
Permite tomar una fotografía de
una persona con las opciones para
eliminar las imperfecciones de la cara
noche o en condiciones oscuras.
) :
Para sacar una foto de una persona.
de niños moviéndose.
) : Vistas de paisaje distante.
) : Disparo en primer plano de objetos
pequeños como plantas e insectos.
) : Use este modo para disparar a un
documento.
) : Para sacar fotos de puestas de sol.
) : Escenas del alba.
) : Retrato sin sombras provocadas
por luz posterior.
( ) : Escenas de fuegos artifi ciales.
) : Para escenas de océano, lago y
playa y paisajes nevados.
23
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( )
Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el
tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria.
1. Seleccione el modo de imagen en
movimiento pulsando el botón MENU.
(El icono de modo Imagen en movimiento
y el tiempo de grabación disponible
aparecerán en el monitor LCD.)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y
componga la imagen utilizando el monitor
LCD.
3. Pulse el botón del obturador una vez y se grabarán las imágenes
en movimiento durante tanto tiempo como indique el tiempo
disponible de grabación. Las imágenes en movimiento seguirán
grabándose aún cuando se suelte el botón del obturador. Si desea
detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador.
Ä
El tamaño y el tipo de la imagen se muestran a continuación.
- Tamaño de imagen : 640x480, 320x240(Seleccionable)
- Tipo de archivo de imagen en movimiento : AVI (MJPEG)
- Velocidad de cuadros : 30FPS, 15FPS (seleccionable)
6. Seleccione el menú [Voz] pulsando el botón Arriba / Abajo y pulse
7.
8. Presione el botón OK. Puede grabar una película sin sonido.
Pausar mientras graba una imagen en movimiento
(grabación sucesiva)
Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no
deseadas mientras graba una imagen en movimiento. Con esta
función, puede grabar sus escenas favoritas en una imagen en
movimiento sin tener que crear varias imágenes en movimiento.
3. Pulse el botón del obturador y se
Grabación de la imagen en movimiento sin sonido
Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido.
Los pasos 1-3 son los mismos que para el
modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO.
4. Presione el botón Menu.
5. Use los botones Arriba o Abajo para
seleccionar el menú [Funciones] y pulse
el botón Derecha.
24
4. Pulse el botón OK para pausar la grabación.
5. Pulse el botón OK de nuevo para reanudar la grabación.
6. Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del
el botón OK.
Seleccione el menú [Desactivado] pulsando el botón Izquierda /
Derecha.
Ä
Consulte la pág. 45 para más información.
Uso de la grabación sucesiva
Los pasos 1-2 son los mismos que para
el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO.
grabarán las imágenes en movimiento
mientras lo permita el tiempo de
grabación disponible. Las imágenes
en movimiento seguirán grabándose aún cuando se suelte el
botón del obturador.
obturador.
Parar Grabar
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
Al pulsar el botón obturador a la mitad
Pulse ligeramente el botón obturador para confi rmar el enfoque y la
carga de la pila del fl ash. Pulse el botón obturador completamente
para sacar la foto.
[Pulse ligeramente el botón
obturador]
La capacidad de memoria disponible puede variar dependiendo
de las condiciones de la toma y la confi guración de la cámara.
Cuando se selecciona el modo Flash desactivado, Sincronización
lenta o DIS en condiciones de poca iluminación, puede aparecer
el indicador de advertencia de movimiento de la cámara ( Ã ) en
el monitor LCD. En este caso, use un trípode, apoye la cámara en
una superfi cie sólida o cambie al modo de disparo con fl ash.
Toma a contraluz: No tome fotografías orientando la cámara al sol.
Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía.
Componga la imagen usando el monitor LCD.
Puede oscurecerse la imagen. Para sacar una
foto contra la luz, utilice la [Luz Fondo] en el modo
de disparo de escena (consulte la página 23),
fl ash de relleno (consulte la página 31), medición
puntual (consulte la página 40) o compensación de
exposición (consulte la página 35).
[Pulse el botón del obturador]
En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede
no funcionar como se espera.
- Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste.
- Si el objeto está altamente refl exivo o brillante.
- Si el objeto se está moviendo a alta velocidad.
- Cuando hay mucha luz refl ejada, o cuando el fondo es muy
brillante.
- Cuando el sujeto tiene solamente líneas horizontales o el
sujeto es muy delgado (como, por ejemplo, un palo o un asta).
- Cuando el entorno es oscuro.
25
Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfi ca
La función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando los
botones de la cámara.
Botón POWER (Encendido)
Se usa para apagar o encender la cámara.
Si no se realizan operaciones durante
el tiempo especifi cado, la cámara se
apagará automáticamente para ahorrar
vida útil de las pilas. Consulte la página 51
para obtener información adicional acerca
de la función de apagado automático.
Botón del OBTURADOR
Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRABACIÓN.
En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO
Al presionar el obturador hasta el fondo,
se inicia el proceso de grabación de
imagen en movimiento.
Presione el botón del obturador una vez y
se grabarán las imágenes en movimiento
durante el tiempo que haya disponible
para grabación en la memoria. Si desea
detener la grabación, vuelva a pulsar el
botón del obturador.
En modo de IMAGEN FIJA
Al presionar el botón del obturador hasta la mitad, se activa el enfoque
automático y se comprueba la condición del fl ash. Al pulsar el botón del
obturador completamente, se toma la imagen y se guarda. Si selecciona la grabación de memoria de voz, la grabación empezará cuando
la cámara haya terminado de almacenar los datos de la imagen.
26
Botón de ZOOM
Si no aparece el menú, este botón funcionará
como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM
DIGITAL.
Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y
una función de zoom digital 3X. Si usa
ambos disfrutará de una velocidad de
zoom total de 9X.
Zoom TELEOBJETIVO
Zoom óptico TELEOBJETIVO : Al pulsar el botón ZOOM T. Esto
Zoom digital TELEOBJETIVO : Cuando se seleccione el zoom óptico
Al presionar
el otón del
ZOOM T
[Zoom GRAN ANGULAR]
lo acercará al sujeto, es decir, el
sujeto aparecerá más cercano.
máximo (3X), si pulsa el botón de
zoom T activará el software de zoom
digital. Si se suelta el botón Zoom T
en la medida requerida, se detiene
el acercamiento digital. Cuando se
alcance el zoom digital máximo (3X),
si pulsa el botón de ZOOM T no
tendrá efecto.
Al presionar
el otón del
ZOOM T
[Zoom TELEOBJETIVO][Zoom digital 3,0X]
Botón de ZOOM
Zoom GRAN ANGULAR
Zoom óptico ANGULAR : Al pulsar el botón ZOOM W. Esto lo
Pulsación
del botón W
de ZOOM
[Zoom TELEOBJETIVO][Zoom óptico 2X]
Zoom digital GRAN ANGULAR : Cuando el zoom digital está en
Zoom óptico
Zoom digital
Pulsación
del botón W
de ZOOM
alejará del sujeto, es decir, el sujeto
aparecerá más lejano. Si pulsa el
botón W de ZOOM continuamente,
se confi gurará el valor mínimo del
zoom y el sujeto aparecerá lo más
lejos de la cámara.
Pulsación
del botón W
de ZOOM
[Zoom GRAN ANGULAR]
operación, si se presiona el botón
ZOOM GRAN ANGULAR se reducirá
el acercamiento digital en pasos. Si
suelta el botón W de ZOOM se detiene
el zoom digital. Si pulsa el botón W de
ZOOM se reducirá el zoom digital y
después seguirá reduciendo el zoom
óptico hasta alcanzar el ajuste mínimo.
Pulsación
del botón W
de ZOOM
Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más
tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que
esto ocurra.
Si se pulsan los botones de Zoom mientras graba imágenes en
movimiento, la voz no se grabará.
Puede notar una disminución de la calidad de la foto cuando usa
el zoom digital.
Para ver con más claridad la imagen del zoom digital, pulse
el botón obturador a la mitad en la posición máxima del zoom
digital y pulse el botón zoom T de nuevo.
El zoom digital no puede activarse en los modos de Escena
(Nocturno, Niños, Texto, Primer Plano, Fuegos Artifi ciales), modo
DIS, modo de captura de movimiento y Detección del rostro (FD).
Tenga cuidado de no tocar la lente para evitar que se tome una
foto borrosa o que pueda dañarse la cámara. Si la imagen está
oscura, apague la cámara y vuélvala a encender para modifi car
la posición de la lente.
Tenga cuidado de no presionar la lente ya que esto puede
causar un desperfecto en la cámara.
Cuando la cámara esté encendida, tenga cuidado de no tocar las
piezas móviles de la lente ya que esto podría hacer que la foto
saliera borrosa y oscura.
Tenga cuidado de no tocar la lente cuando el botón del zoom
esté en funcionamiento.
[Zoom digital 3,0X][Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom GRAN ANGULAR]
27
Botón Info (DISP) / Arriba
Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón
de dirección. En los modos de grabación o reproducción, al pulsar
este botón se muestra la información de la imagen.
Botón Macro
Mientras aparece el menú, el botón Abajo funciona como botón de
dirección. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MACRO
( ) / ABAJO para hacer fotos macro. Los intervalos de distancia
se muestran abajo. Pulse el botón Macro hasta que el indicador del
modo de macro deseado aparezca en la pantalla LCD.
( )
/ Abajo
Muestra cada información del disparo.
[Pantalla de fi lmación]
28
Muestra información básica.
[Pantalla de información]
[Autoenfoque]
[Macro automática ( )]
[Macro ( )]
Botón Macro
( )
/ Abajo
Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque
(W: Gran angular, T: Teleobjetivo)
Modo
Tipo de
enfoque
Intervalo de
enfoque
Modo
Tipo de
enfoque
Intervalo de
enfoque
Modo
Tipo de
enfoque
Intervalo de
enfoque
Macro automatica (
W : 10 ~ Infi nito
T : 50 ~ Infi nito
Programa (
)
Macro (
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
Modo DIS (
Macro automatica (
W : 10 ~ Infi nito
T : 50 ~ Infi nito
Cuando esté seleccionado el modo de macro, tenga especial
Auto (
)
)
)
Medio
W : 80 ~ Infi nito
T : 80 ~ Infi nito
)
Medio
W : 80 ~ Infi nito
T : 80 ~ Infi nito
)
Medio
W : 80 ~ Infi nito
T : 80 ~ Infi nito
cuidado de evitar que la cámara vibre.
Cuando saque una foto a menos de 40 cm (zoom de gran
angular) o 50 cm (zoom de teleobjetivo) en el modo Macro,
seleccione el modo FLASH OFF.
(Unidad: cm)
Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación
( o : Seleccionable, : intervalo de enfoque infi nito)
Modo
Macro automática
MacroMedio
oo
oo
oo
oo
oo
Modo
Macro automática
ESCENA
MacroMedio
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
29
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.