SAMSUNG E10BP, E10OP, E10WP Instruction Manual [fr]

0 (0)

Manuel d’utilisation

Caméscope Numérique Haute Définition

www.samsung.com/register

HMX-E10WP/HMX-E10BP/HMX-E10OP

HMX-E15WP/HMX-E15BP/HMX-E15OP

avant de lire ce manuel d’utilisation

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel :

Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.

AVERTISSEMENT

Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage

matériel.

ATTENTION

Pour limiter les risques d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou d’accident corporel lors de l’utilisation de votre caméscope, respectez

ATTENTION les consignes de sécurité élémentaires suivantes :

Signale des astuces ou des pages de référence susceptibles de vous aider à faire fonctionner le caméscope

PRÉ-CONTRÔLE ! Réglages requis préalablement à l’utilisation d’une fonction.

Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits afin de prévenir les accidents corporels pour soi et les autres. Veillez à les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y reférer ultérieurement.

PRÉCAUTIONS

Avertissement!

Le caméscope doit toujours être branché sur une prise murale secteur avec un connecteur de mise à la terre.

Les piles ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou aux flammes.

Attention

Il existe un risque d’explosion lié au remplacement de la batterie.

La batterie doit être remplacée par une batterie de même type ou de type équivalent.

Pour déconnecter l’appareil de la tension secteur, il suffit de débrancher la fiche de la prise ii murale.

Par conséquent, celle-ci doit être facilement accessible.

A propos de ce manuel d’utilisation

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU PRODUIT

Avant d’utiliser le camescope

Nous vous remercions d’avoir acheté

Ce caméscope enregistre des vidéos au

 

ce caméscope Samsung. Veuillez lire

 

format H.264 (MPEG4/AVC).

 

soigneusement ce manuel d’utilisation avant d’

Veuillez remarquer que ce caméscope n’est

 

utiliser le caméscope et conservez-le à portée

 

pas compatible avec d’autres formats vidéo

 

de main pour vous y référer ultérieurement. En

 

numériques.

 

cas de dysfonctionnement de votre caméscope,

Avant d’enregistrer une vidéo importante,

 

reportez-vous à la section Dépannage.

 

procédez d’abord à un essai.

 

Ce manuel d’utilisation couvre les modèles

 

Procédez à la lecture de votre essai pour vous

 

 

assurer que l’enregistrement de la vidéo et de l’

 

HMX-E10, HMX-E15.

 

 

 

 

 

 

Bien que les modèles HMX-E10 et

audio ont été correctement effectués.

 

HMX-E15 ne partagent pas tous les

Le contenu enregistré ne peut être

 

mêmes caractéristiques, ils fonctionnement

 

compensé pour les raisons suivantes :

 

néanmoins de la même manière.

 

- Samsung ne peut offrir des compensations

 

Les illustrations reproduites dans ce manuel d’

 

pour des dommages subis lorsqu’un

 

utilisation sont celles du modèle HMX-E10WP.

 

enregistrement ne peut être lu à cause d’un

 

Les affichages présentés dans le présent

 

défaut observé au niveau du caméscope

 

manuel peuvent ne pas correspondre à

 

ou de la carte mémoire.

 

celles que vous voyez sur l’écran LCD.

 

En outre, la responsabilité de Samsung ne

 

La conception et les spécifications du

 

saurait être engagée en ce qui concerne

 

caméscope et d’autres accessoires peuvent

 

vos vidéo et audio enregistrées.

 

changer sans préavis.

 

- Le contenu enregistré peut être perdu

 

Dans ce manuel d'utilisation, l'icône ou le

 

à cause d’une erreur provoquée lors de

 

symbole apparaissant entre parenthèses au

 

la manipulation de ce caméscope ou de

 

sein d’une description d’élément de sous-

 

cette carte mémoire, etc. Samsung ne

 

menu indique que celle-ci/celui-ci apparaîtra

 

saurait être tenu responsable pour la

 

à l’écran lors du réglage de l’élément

 

compensation des dommages encourus

 

correspondant.

 

 

 

 

dus aux pertes des éléments enregistrés.

 

Ex.) Élément de sous-menu de

Effectuer une sauvegarde des données

 

"Video Resolution (Résolution vidéo)".

 

enregistrées importantes

 

page 44

 

 

 

 

 

Protégez vos données importantes enregistrées

 

 

 

 

 

 

en copiant les fichiers vers un PC. Il est

 

- 1080/25p (

 

 

 

): Ceci permet d’enregistrer

 

 

au format HD (1920x1080 25p).

 

conseillé de les copier de votre PC vers d’

 

 

autres supports d’enregistrement à des fins de

 

Lorsque cette option est activée, l’icône

 

 

correspondante (

 

 

 

) apparaît à l’écran.

 

stockage. Référez-vous au logiciel d’installation

 

Les termes suivants sont utilisés dans ce

 

et au guide de connexion au port USB.

 

Droits d’auteur: Veuillez noter que l’

 

manuel:

 

 

 

 

 

utilisation de ce caméscope est strictement

 

Une ‘Scène’ fait référence au segment

 

personnelle.

 

compris entre le moment où vous

 

Les données enregistrées sur le support de

 

appuyez sur l’onglet Démarrage de l’

 

stockage de ce caméscope à l’aide d autre

 

enregistrement (

 

) pour lancer

 

médias numériques/analogiques ou d’autres

 

l'enregistrement et celui où vous touchez l’

 

périphériques sont protégées par la Loi sur les

 

onglet Arrêt de l’enregistrement ( ) pour

 

droits d’auteur et ne sauraient être utilisées

 

suspendre ce dernier.

 

sans l’aval du détenteur de ces droits d’

 

Les termes ‘photo’ et ‘image figée’ sont

 

auteurs, excepté à des fins à la fois récréatives

iii

utilisés de manière interchangeable, avec la

 

et personnelles. Même si vous procédez à l’

même signification.

 

 

 

 

 

enregistrement d’une manifestation comme

 

 

 

 

 

 

 

avant de lire ce manuel d’utilisation

un spectacle, une scène théâtrale ou une exposition à des fins personnelles, il est fortement recommandé d’obtenir d’abord une autorisation.

Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-vous au fichier "OpenSource-E10.pdf" contenu sur le CD-ROM fourni.

Elimination des batteries de ce produit

(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités

àcontacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou

àse renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas

ivêtre éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Remarques concernant la marque de commerce

Lesnoms commerciaux et les marques déposées mentionés dans ce manuel ou toute autre documentation fournie avec votre produit Samsung sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Le logo micro SD est une marque de commerce.

Le logo micro SDHC est une marque de commerce.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 et DirectX® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

Intel®, Core™ et Pentium® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’ autres pays.

Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques de commerce de Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

YouTube est une marque de commerce de Google Inc.

Flickr™ est une marque de commerce de Yahoo.

Facebook est une marque de commerce de Facebook, Inc.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont soit des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans d’autres pays.

Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’ être des noms commerciaux ou des marques

déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. En outre, les symboles “™” et “®” n’ apparaissent pas systématiquement dans ce manuel.

Informations relatives à la sécurité

Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les instructions fournies.

AVERTISSEMENT

Indique un risque potentiel de blessure corporelle grave ou de mort.

ATTENTION

Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel.

Action interdite.

Ne pas démonter le produit.

Ne pas toucher au produit.

Précaution à respecter en permanence.

AVERTISSEMENT

L’utilisation du caméscope à une température supérieure à 60 peut provoquer un incendie. La conservation du bloc-piles à haute température peut entraîner une explosion.

Veillez à ne pas laisser l'eau ou une matière inflammable s'infiltrer dans le caméscope. Ceci pourrait provoquer un incendie.

SAND

Pas de sable ni de poussière! Le sable fin ou la poussière qui

pénètrent dans le caméscope peuvent causer des dysfonctionnements ou des défaillances.

I L

Prenez garde à l'huile ! L’huile qui pénètre dans le caméscope pourrait causer des chocs électriques,

des dysfonctionnements ou des défaillances.

N’exposez pas l’écran LCD à la lumière directe du soleil. Cela pourrait provoquer des blessures aux yeux ou le dysfonctionnement de certaines pièces internes du produit.

Ne jetez pas le bloc-piles au feu au

risque de provoquer une explosion.

v

Informations relatives à la sécurité

N’utilisez pas de liquide de nettoyage ou des produits chimiques de ce type. Ne pulvérisez pas de nettoyant en aérosol directement sur le caméscope.

Si le caméscope dégage un son anormal, une odeur ou de la fumée, retirez immédiatement la batterie du caméscope et adressez-vous à un centre de service après-vente Samsung pour obtenir de l’aide. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles.

Ne touchez pas le câble USB ou la zone de branchement du cordon avec des mains mouillées, vous risqueriez de vous électrocuter.

Gardez le caméscope à l’abri de l’eau lors de son utilisation à proximité de la mer ou d’une piscine ou par temps de pluie. Cela risque de provoquer le dysfonctionnement de l’appareil ou une décharge électrique.

Au moindre dysfonctionnement du caméscope, débranchez immédiatement la batterie de l’ appareil. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures.

Si le câble USB génère de la chaleur ou du bruit, ou encore émet une odeur lors de la transmission de données ou lors de la charge de l'appareil photo, débranchez immédiatement le câble pour éviter tout risque d'incendie ou de blessure. Contactez le service aprèsvente Samsung.

Veillez à garder la pile au lithium et la carte mémoire hors de portée des

enfants. Si la pile au lithium ou la carte mémoire viennent à être avalées par un enfant, consultez immédiatement un médecin.

Utilisez la prise USB pour brancher l'appareil photo uniquement sur un ordinateur authentique ou sur un chargeur recommandé par le fabricant. Ne forcez pas si les prises ne sont pas compatibles, vous risqueriez d'endommager le matériel.

N'apportez pas de modifications au câble USB pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.

Ne posez pas d'objets lourds sur le

vicâble USB pour éviter de le sectionner ou d'en altérer le bon fonctionnement.

ATTENTION

N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran LCD, ne lui assénez pas de coup et ne l’entaillez pas avec un objet acéré. Si vous appuyez sur la surface de l’écran LCD, vous risquez d’ entraîner une déformation de l’image.

N’utilisez pas le caméscope dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’ une source de chaleur, sous peine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures corporelles.

N’utilisez pas le caméscope dans un environnement exposé aux gaz d’ échappement produits par les moteurs à essence ou au diesel ou soumis à des gaz corrosifs tels que le sulfure d’hydrogène, au risque de corroder les bornes internes et externes de l’appareil et d’entraver son bon fonctionnement.

Évitez de faire tomber le caméscope, la batterie ou tout autre accessoire de l’appareil et veillez à ne soumettre aucun de ces éléments à de fortes vibrations ou à un impact violent, sous peine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures.

Evitez de laisser trop longtemps le caméscope dans un véhicule fermé où la température est très élevée.a

Evitez d’exposer le caméscope aux pesticides. Toute infiltration de pesticide dans l’appareil peut entraîner son dysfonctionnement. Avant d’utiliser un pesticide,

éteignez le caméscope et recouvrezle d’une feuille de vinyle.

N’utilisez pas le caméscope sur un trépied (non fourni) dans des endroits soumis à de fortes vibrations ou à un impact violent.

Evitez d’exposer le caméscope à la suie ou à la vapeur. La suie épaisse et la vapeur condensée endommagent l’ étui du caméscope et provoquent le dysfonctionnement de l’appareil.

Ne soumettez pas le caméscope à de

 

brusques changements de température et

 

ne l’utilisez pas dans un environnement

 

humide. L’appareil court le risque de subir

 

un dysfonctionnement ou une décharge

 

électrique lorsqu’il est utilisé en plein air

 

par temps d’orage.

vii

 

Informations relatives à la sécurité

Ne nettoyez pas le corps du caméscope avec du benzène ou un solvant. Le revêtement extérieur de l’ appareil risque en effet de s’écailler et la surface de l’étui de se dégrader.

N’utilisez que des accessoires agrées par Samsung. L’utilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer des risques de surchauffe, d’incendie, d’ explosion, de décharge électrique ou de blessures corporelles causés par le dysfonctionnement de l’appareil.

N’utilisez jamais le caméscope à proximité d’un téléviseur ou d’ une radio. Cela peut induire des

interférences au niveau de l’affichage sur le moniteur ou de la diffusion radio.

Placez le caméscope sur une surface stable dans un espace suffisant pour ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil.

N’utilisez jamais le caméscope à proximité de puissantes ondes

magnétiques ou radio, comme par exemple près de haut-parleurs ou de gros moteurs. Cela peut provoquer des interférences au niveau des données vidéo et audio en cours d’ enregistrement.

Conservez vos données importantes sur un support distinct. Samsung n’ est pas responsable des pertes de données.

Les fabricants d’accessoires non autorisés compatibles avec ce caméscope sont responsables de leurs propres produits. Utilisez les accessoires proposés en option conformément aux instructions de sécurité fournies. Samsung n’est responsable d’aucun dysfonctionnement ni incendie ni choc électrique ni dégât causé par l’utilisation d’accessoires non autorisés.

viii

table des matières

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

06

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE CAMÉSCOPE

10

PRÉPARATIFS

17

FONCTIONNEMENT DE BASE DU CAMÉSCOPE

22

RÉGLAGES INITIAUX

25

10Elements fournis avec votre camescope a memoire flash

11Identification des pièces

13 Identification des affichages à l'écran

17 Utilisation du bloc batterie

19 Vérification de l’état de la batterie

22Mise sous tension/hors tension du camescope

23Réglage des modes de fonctionnement

24Utilisation de l’écran tactile

25Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure

26Sélection de la langue

3

table des matières

PRÉPARATIFS POUR

L'ENREGISTREMENT

27

ENREGISTREMENT DE BASE

32

LECTURE DE BASE

37

ENREGISTREMENT AVANCÉ

43

27Insertion/éjection d’une carte mémoire (non fourni)

28Sélection d’une carte mémoire adéquate (non fourni)

30Duree et capacite d’enregistrement

31Utilisation de la dragonne

31Utilisation de l’objectif

32Enregistrement de vidéos

34Prise de photos

35Capture de photos en mode enregistrement vidéo (double enregistrement)

36Zoom avant et arriere

37Sélection du mode lecture

38Lecture d’images vidéo

41Visionnage de photos

43Utilisation de l’onglet de menu en mode Enregistrement

43Éléments du menu d'enregistrement

44Video Resolution (Résolution vidéo)

45Photo Resolution (Résolution photo)

46Smart Filter (Filtre Smart)

48Panorama

49Quick View

LECTURE AVANCÉE

50

4

50 Utilisation de l’onglet de menu en mode Lecture

50Éléments du menu de lecture

51Suppression de fichiers

52Protection contre la suppression accidentelle

53Share Mark (Symbole partage)

RÉGLAGE SYSTÈME

54

UTILISATION DE L’APPAREIL AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS

65

RACCORDEMENT À D’ AUTRES PÉRIPHÉRIQUES

74

RÉSOLUTION DE

PROBLÈMES

ENTRETIEN ET INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES

54Utilisation de l’onglet du menu de réglage

55Réglages des éléments de menu

55Storage Info (Info Mémoire)

56File No. (N° fichier)

56Date/Time Set (Régl date/heure)

57Date/Time Display (Aff date/h)

57LCD Brightness (Luminosité LCD)

58Auto LCD Off (Arrêt Auto LCD)

59Beep Sound (Signal Sonore)

59Shutter Sound (Son Obturateur)

60Auto Power Off (Arrêt automatique)

61PC Software (Logiciel PC)

62Format (Formatage)

63Default Set (Réglage défaut)

63Language

64Demo (Démo)

65Tout ce que vous pouvez faire avec un ordinateur windows

66Utilisation du programme intelli-studio

72Utilisation du caméscope comme périphérique de stockage amovible

74Connexion a un televiseur

75Affichage de l’image TV

76 Témoins d'avertissement et messages

78 Symptômes et solutions

84Entretien

85Utilisation du camescope a memoire flash a l'etranger

86Caractéristiques techniques

5

SAMSUNG E10BP, E10OP, E10WP Instruction Manual

guide de démarrage rapide

Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode de fonctionnement et les fonctionnalités de base de votre caméscope. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.

Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264!

Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264, fort pratique pour envoyer vos vidéos par courrier électronique et les partager avec vos amis et votre famille. Vous pouvez aussi prendre des photos avec votre caméscope.

Etape 1: Préparatifs

1.Retirez le cache du compartiment de la batterie en tirant dessus dans le sens de la

fl èche, tel qu'indiqué sur la fi gure.page 17

2. Insérez la carte mémoire.

Vous pouvez utiliser sur ce caméscope les cartes mémoire SDHC (SD haute capacité) ou micro SD, disponibles dans le commerce. page 28

3. Insérez la batterie dans son compartiment.

4. Chargez la batterie complètement en utilisant le port USB intégré du caméscope.page 18

La batterie est complètement chargée lorsque le voyant de charge CHG s’ allume en vert.

Etape 2: Enregistrement avec votre caméscope

Ecran LCD

Onglet Démarrage ()/ Arrêt () de l’enregistrement

Levier de zoom (W/T)

MENU

0:00:01

 

Bouton

 

 

 

 

Alimentation ( )

[99Min]

6

L'onglet Photo ( )

 

6

Enregistrement vidéo

Ce caméscope utilise la technologie de compression avancée H.264 pour

produire des images vidéo d'une netteté remarquable.

1.Appuyez sur le bouton Alimentation ().

2.En mode STBY, touchez l’onglet

Démarrage de l’enregistrement

( ) sur l’écran LCD pour lancer l’ enregistrement.

Pour arrêter l’enregistrement, touchez l’onglet Arrêt de l’ enregistrement ().

0:00:01

[99Min] 6

Enregistrement Photo

Votre caméscope peut enregistrer une photo haute qualité au format 4:3 ou 16:9.

1.Appuyez sur le bouton Alimentation ().

2.Encadrez le sujet à enregistrer, puis

touchez l’onglet Photo () sur l’écran LCD.

3.Lorsque vous relâchez l’onglet Photo () la photo est enregistrée.

[99Min] 9999

Your camcorder is compatible with the H.264 recording format, which achieves efficient Votre caméscope est compatible avec le format d'enregistrement H.264 qui réalise un codage efficace de vidéo haute qualité avec une moindre capacité.

Le réglage par défaut est spécifié sur “720/25p”. Vous pouvez choisir la résolution d’une vidéo à enregistrer. page 44

Vous avez également la possibilité de prendre des photos tout en enregistrant des vidéos.

page 35

7

 

guide de démarrage rapide

Étape 3 : Lecture de vidéos ou de photos

Visionnage des vidéos ou des photos sur l'écran LCD

L'index des vignettes vous permet de trouver rapidement les enregistrements souhaités.

1. Appuyez sur le bouton Mode () pour sélectionner le

mode Lect.

MENU

2.Touchez d'abord l’onglet Miniature ( /) de votre choix, puis l’image souhaitée.

Les vidéos et les photos enregistrées apparaissent dans un index au format vignette.

La vignette du dernier fi chier créé ou lu est mise en

surbrillance.

Vous pouvez passer du mode Lecture au mode Enregistrement en appuyant sur le bouton

Mode ()

Visionnage sur un téléviseur haute définition

Vous pouvez profi ter de vidéos très détaillées, d’une remarquable qualité d’image HD (Haute défi nition). page 74

Étape 4 : Sauvegarde de vidéos et de photos enregistrées

Simple et amusant à la fois ! Profi tez des différentes fonctions d’Intelli-studio sur votre ordinateur Windows.

L’utilisation du programme Intelli-studio, intégré à votre caméscope, vous permet d’ importer des vidéos/photos sur votre ordinateur, d’éditer et de partager vos vidéos/

8photos avec vos amis. pages 66~71

Importation et visionnage de vidéos/photos depuis votre ordinateur

1.Exécutez le programme Intelli-studio en reliant la prise USB intégrée du caméscope à l’ordinateur.

Un nouvel écran pour l’enregistrement de fi chiers apparaît avec la fenêtre principale d’Intelli-studio.

Cliquez sur “Oui” pour lancer la procédure de chargement.

2.Les nouveaux fi chiers sont sauvegardés sur votre ordinateur et enregistrés dans

“Contents Manager” sur le programme Intelli-studio.

Vous pouvez disposer les fi chiers selon différentes options, telles que par Visage, Date, Emplacement, etc.

3.Vous pouvez double-cliquer sur le fi chier de votre choix pour lancer sa lecture.

Contents Manager Fichiers enregistrés sur votre ordinateur

Répertoire de dossiers sur votre ordinateur

Partage des vidéos/photos sur Youtube/Flickr/FaceBook

Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple clic.

Cliquez sur l’onglet “Share” "Upload" dans le navigateur. page 69

Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une fois que le caméscope est relié à l’ordinateur Windows (à condition que vous ayez spécifi é “PC Software: On (Logiciel PC: Marche)”. page 61

Étape 5: Sauvegarde de vidéos et de photos enregistrées

Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelles vidéos ou photos. Supprimez les données de vidéo ou de photo sauvegardées sur un ordinateur à partir du support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de nouvelles vidéos ou photos sur l’espace disponible qui vient d'être libéré sur le support de stockage.

Appuyez sur le bouton Mode ( ) pour basculer en mode de lecture ppuyez sur le bouton

9

MENU Touchez l'onglet "Delete " sur l'écran LCD. page 51

familiarisez-vous avec votre caméscope

ELEMENTS FOURNIS AVEC VOTRE CAMESCOPE A MEMOIRE FLASH

Votre nouveau caméscope est livré avec les accessoires répertoriés ci-après. Si vous constatez l’absence de l’un de ces éléments de votre emballage, vous devrez contacter le service clientèle de Samsung.

MENU

Nom du modèle Couleur

Compartiment de la

Ecran LCD

Objectif

carte mémoire

 

 

 

 

HMX-E10WP

Blanc

 

 

 

HMX-E15WP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HMX-E10BP

Noir

Oui

Couleur

Zoom numérique:

HMX-E15BP

x2

 

 

 

HMX-E10OP

Orange

 

 

 

HMX-E15OP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La forme est la même sur tous les modèles. Seule la couleur est différente.

Vérifi cation des accessoires

Bloc-piles

Dragonne

CD du manuel

(BP90A)

d’utilisation

 

en option

Guide de démarrage rapide

Mini-câble HDMI

Poche

Carte mémoire

Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l'appareil.

Les pièces et accessoires peuvent être achetés après consultation avec votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG n’est pas responsable de la réduction de la durée de vie de la batterie intégrée ou des dysfonctionnements causés par une utilisation non autorisée d’accessoires tels que la batterie.

La carte mémoire n'est pas incluse. Reportez-vous à la page 28 pour plus d'informations sur les cartes

10mémoire compatibles avec votre caméscope.

Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et un guide de démarrage rapide (imprimé).

IDENTIFICATION DES PIÈCES

Vue arrière et latérale droite

14

MENU

2

5

3

1 Lens

4 Bouton MENU

2 Bouton Mode ( )

5 Bouton Alimentation ( )

3 Ecran LCD

 

11

familiarisez-vous avec votre caméscope

Vue avant / latérale droite / inférieure

2

3

1

4

5

1

2

3

6 7 8 9 0

1 Haut-parleur intégré

2 Orifice d’ouverture du cache de la batterie

3 Microphone interne

4 Témoin de charge (CHG)

5 Compartiment batterie

6 Prise USB intégrée

7 Cache-prises

8 Emplacement pour trépied

9 Bouton d’éjection de la prise USB intégrée

0 Prise HDMI

1 Logement de la batterie

2 Compartiment de la carte mémoire

3 Boucle pour dragonne

12

 

 

Veillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de l’enregistrement.

 

 

 

 

IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L'ÉCRAN

Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage.

PRÉ-CONTRÔLE!

L’affi chage à l’écran (OSD) apparaît en mode Enregistrement vidéo uniquement.

Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton Mode (). page 23

Mode Enregistrement vidéo

1

2

3

4 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0:00:01

 

 

 

6

 

 

x2.0

#

%

 

 

 

$

[99Min]

6

7

 

 

 

8

@

 

 

9

 

 

 

 

 

 

0

 

+"/

!

$

 

 

 

1Video resolution (Résolution vidéo)

2fi ltre Smart

3Mode opérationnel ( STBY (Standby) / Μ 0:00:01 (Enregistrement/Durée d’ enregistrement))

4Support de stockage (carte mémoire)

5Informations relatives à la batterie (niveau de charge restant)

6 Quick View

7Onglet Photo

8Compteur des photos restantes (nombre total de photos

enregistrables)

9 Fermer l’onglet de zoom

10Levier de zoom

11Date/Time Display (Aff. date/ heure)

12L’onglet de zoom Ouvrir/Fermer

13Niveau de zoom

14Onglet Démarrage ()/ Arrêt () de l’enregistrement

15Durée d'enregistrement restante

Les voyants d’affi chage à l’écran sont basés sur une capacité de mémoire de 8Go (carte mémoire micro SDHC).

L'écran ci-dessus est fourni à titre d'exemple : il est différent de votre écran.

 

Pour une amélioration des performances, les indications et l’ordre d’affi chage sont susceptibles d'être modifi és sans préavis.

 

Ce caméscope dispose d'un mode unique d'enregistrement pour vidéos et photos. Vous pouvez facilement enregistrer vos

 

vidéos et photos sans devoir changer de mode.

 

 

Le nombre total de photos enregistrables est calculé en fonction de l'espace disponible sur le support de stockage.

 

Le nombre d’images photos enregistrables en mode Affi chage à l’écran se limite à 9 999 photos.

 

Les éléments illustrés ci-dessus ainsi que leur position peuvent être modifi

és sans préavis pour améliorer les performances.

13

76~77.

 

familiarisez-vous avec votre caméscope

PRÉ-CONTRÔLE!

L’affi chage à l’écran (OSD) apparaît en mode Prise de vue uniquement.

Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton Mode (). page 23

Mode Lecture vidéo

 

 

 

 

1

Photo resolution (Résolution

1 2

3

 

4 5

2

photo)

 

 

 

 

fi ltre Smart

 

 

 

 

3

Obturateur à mi-course

 

 

 

 

4

Support de stockage (carte

 

 

 

 

5

mémoire)

 

 

 

 

Informations relatives à la batterie

 

 

 

 

6

(niveau de charge restant)

 

 

 

6

Cadre de mise au point auto

 

 

 

 

7

Quick view/affi chage de l’

 

 

 

 

8

obturateur

 

 

 

7

Onglet Photo

 

 

 

9

Compteur de photos (nombre

 

 

 

 

 

 

 

 

10

total de photos enregistrables)

[99Min]

 

9999

8

Fermer l’onglet de zoom

 

11

Levier de zoom

 

 

 

9

12

Date/Time Display (Aff. date/

 

 

 

 

 

heure)

+"/ 0

7

14

PRÉ-CONTRÔLE!

L’affi chage à l’écran (OSD) apparaît en mode Lecture vidéo uniquement.

Sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur le bouton Mode (), puis touchez l’onglet Vidéo ( ).page 23

Mode Lecture vidéo : Affi chage au format vignette

1

 

 

 

2

 

 

 

 

1

Mode Lecture vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Informations relatives à la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(niveau de charge restant)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Erreur fi chier

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

4

Barre de défi lement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Symbole partage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

6

Onglet Page suivante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Numéro de page actuel / numéro de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

pages total

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Onglet Page précédente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Protection contre l'effacement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Mise en surbrillance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

7

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode Lecture vidéo : Vue unique

 

 

 

 

 

1

Mode Lecture vidéo

 

1 2

3

4

5 6

 

2

État de fonctionnement (lecture/pause)

 

 

 

 

 

3

Code temporel (temps écoulé / durée de l’

0:00:05/0:00:50

100-0001

 

 

 

enregistrement)

 

 

 

4

Nom de fi chier (numéro de fi chier)

 

#

 

 

 

7

 

 

 

 

5

Video resolution (Résolution vidéo)

 

@

 

 

 

 

6

Informations relatives à la batterie (niveau

 

 

 

 

 

 

de charge restant)

 

 

 

 

 

 

7

Barre de progression de lecture

 

 

 

 

 

 

8

Affi chage de la date/heure enregistrées/

 

 

 

 

 

9

Onglets Commande de volume _

/ +

!

 

 

 

 

Onglets Commande de lecture

 

01/JAN/2010 00:00

 

8

 

: Saut arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

: Recherche arrière

 

0

 

 

 

 

/ : Lecture /Pause

 

 

 

 

 

 

 

: Recherche avant

 

15

_

 

+

8

10

: Avance rapide

 

 

Onglet Retour

 

 

 

 

 

 

11

Onglet Volume

 

 

 

 

 

 

12

Protection contre l'effacement

15

 

 

 

 

 

13

Symbole partage

 

 

 

 

 

 

familiarisez-vous avec votre caméscope

PRÉ-CONTRÔLE!

L’affi chage à l’écran (OSD) apparaît en mode Lecture photo uniquement.

Sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur le bouton Mode (), puis touchez l’onglet Photo ( ).page 23

Mode Lecture photo : Affi chage au format vignette

1

 

 

 

2

 

 

 

1

Mode Lecture photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Informations relatives à la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(niveau de charge restant)

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Erreur fichier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

4

Barre de défi lement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Onglet Page suivante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

6

Numéro de page actuel / numéro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de pages total

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Onglet Page précédente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Protection contre l'effacement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Mise en surbrillance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

5

 

 

 

 

 

 

 

Mode Lecture photo : Vue unique

 

 

 

 

1

Mode Lecture photo

1 2

3

4

5

2

Diaporama

3

Compteur d’images (image actuelle/

 

 

 

 

 

20/33

100-0001

 

6

nombre total d’images enregistrées)

 

 

Nom de fi chier (numéro de fi chier)

 

 

 

 

4

0

 

 

 

5

Photo resolution (Résolution photo)

 

 

 

6

Informations relatives à la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

7

(niveau de charge restant)

 

 

 

 

Affi chage de la date/heure de

 

 

 

 

8

l’enregistrement

 

 

 

 

: Onglet Image précédente

 

01/JAN/2010 00:00

 

7

: Onglet Lecture de diaporama

 

 

 

 

 

9

 

 

 

8

: Onglet Image suivante

 

 

 

 

9

Onglet Retour

16

 

 

 

10

Protection contre l'effacement

 

 

 

 

 

préparatifs

UTILISATION DU BLOC BATTERIE

Achetez des blocs batterie supplémentaires pour garantir l'utilisation continue de votre caméscope.

1

2

3

 

Insertion de la batteriee

 

 

Éjection de la batterie

1.Retirez le cache du compartiment de la batterie en tirant dessus dans le sens de la fl èche, tel qu'indiqué sur la fi gure.

2.Introduisez la batterie dans le sens de la fl èche, tel qu’indiqué sur la fi gure.

Alignez la marque du triangle de la batterie sur les contacts de la batterie lorsque vous insérez celle-ci tel qu’ indiqué sur la fi gure.

3.Refermez le couvercle du compartiment de la batterie.

1.Retirez le cache du compartiment de la batterie en tirant dessus dans le sens de la fl èche, tel qu'indiqué sur la fi gure.

2.Dégagez la batterie en la soulevant dans le sens de la fl èche, tel qu’indiqué sur la fi gure.

3.Refermez le couvercle du compartiment de la batterie.

Utilisez toujours des blocs batterie approuvés par Samsung. N'utilisez pas des batteries produites par d'autres fabricants. Autrement, vous exposez l'appareil à des risques de surchauffe, d'incendie ou d'explosion.

Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de problème lié à l'utilisation de batteries non

agréées.

 

17

préparatifs

Charge de la batterie

PRÉ-CONTRÔLE!

Assurez-vous de charger la batterie avant d'utiliser le caméscope.

Vous pouvez aussi charger le caméscope à l’aide du chargeur USB (non fourni) ou via la prise USB intégrée du caméscope.

2 2

3

1.Appuyez sur le bouton Alimentation () pour mettre le caméscope hors tension.

2.Ouvrez le cache de la prise et appuyez sur le bouton [Éjection prise USB intégrée] pour sortir la prise USB intégrée.

3. Reliez la prise USB intégrée du caméscope au port USB de l’ordinateur.

Le témoin de charge CHG s'allume et le chargement démarre. Une fois que la batterie est complètement chargée, le témoin de charge (CHG) s'allume en vert. page 19

4.Lorsque le chargement est terminé, réintroduisez la prise USB intégrée tout en appuyant sur le bouton [Éjection prise USB intégrée].

 

 

 

Vous pouvez charger le caméscope à l’aide d’un chargeur USB (non fourni).

 

 

 

Ne forcez pas sur la prise USB intégrée en la manipulant.

 

 

 

Ce caméscope dispose d’une prise USB intégrée fort pratique, qui permet d’actionner l’USB à l’aide d’un simple bouton.

 

 

 

Selon l’environnement informatique utilisé, il est possible de connecter un câble USB externe (non fourni) à la

18

 

 

prise USB du caméscope et au port USB de l’ordinateur afin de charger le caméscope.

 

 

Le caméscope sera en état de chargement si sa prise USB intégrée est reliée à l’ordinateur même lorsqu’il est allumé.

VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE

Vous pouvez vérifi er l'état de chargement de la batterie et la capacité restante de cette dernière.

Vérifi cation de l’état actuel de la charge

La couleur du témoin de charge indique l'état de la charge ou de l'alimentation.

Témoin de charge (CHG)

La couleur du témoin de chargement indique l'état de charge.

Etat de charge

En charge

Couleur du voyant DEL (Orange)

MENU

CHG

Charge complète

Erreur

(Vert)

(Orange Clignotant)

Affi chage du niveau de charge du bloc-piles

L’affi chage du niveau de charge du bloc-piles indique la quantité d’énergie disponible dans le module.

Voyant du niveau

 

 

 

 

de charge de la

Etat

Message

STBY

 

batterie

 

 

 

 

 

Batterie complètement chargée

-

 

 

 

Taux d’utilisation de 25 % à 50 %

-

 

 

 

Taux d’utilisation de 50 % à 75 %

-

 

 

 

Taux d’utilisation de 75 % à 95 %

-

[99Min]

9999

 

 

 

 

Taux d’utilisation de 95 % à 98 %

-

 

 

 

Batterie épuisée (le voyant de charge

 

 

 

 

clignote): L’appareil va s’éteindre

-

 

 

 

automatiquement au bout de 3 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

Chargez la batterie dès que possible.

 

 

 

 

Le caméscope s’éteint au vout de

“Low Battery”

 

 

 

3 secondes.

(Batterie faible)

 

 

Les chiffres ci-dessus sont calculés pour un module batterie complètement chargé à une température de fonctionnement

19

normale. Une faible température ambiante peut avoir un impact sur la durée d’utilisation du module batterie.

préparatifs

Durée de fonctionnement disponible pour le bloc batterie

 

Type de batterie

BP90A

 

 

 

 

Durée de charge

Env. 190 mn.

 

(Utilisez la prise USB intégrée)

 

 

Mode

 

 

Durée d’enregistrement en

Durée de lecture

 

Résolution

continu

 

 

 

 

1080/25P

Env. 80 mn.

Env. 140 mn.

 

 

 

720/25P

Env. 90 mn.

Env. 150 mn.

 

 

 

Durée de charge : Temps approximatif (mn) requis pour remplacer un bloc batterie complètement épuisé.

Temps d'enregistrement/de lecture : Temps approxiamtif requis (mn) disponible lorsque le bloc batterie est complètement chargé.

Ces durées sont données à titre indicatif. Les valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d’essai et peuvent varier en fonction de l’utilisateur et des conditions d’utilisation.

Les temps d'enregistrement et de lecture sont raccourcis lorsque vous utilisez votre caméscope dans un environnement à basse température.

Enregistrement en continu (sans zoom)

La durée d’enregistrement en continu du caméscope fournie dans le tableau indique la durée d’enregistrement disponible lorsque le caméscope est en mode Enregistrement sans qu’aucune autre fonction n’ait été déclenchée après le lancement de l’enregistrement. Dans les conditions d'enregistrement réelles, le module batterie peut se décharger 2 ou 3 fois plus vite que ne l'indique la durée de référence car les fonctions de démarrage/arrêt de l'enregistrement, de zoom et de lecture s'exécutent toutes en même temps. Préparez un ou plusieurs modules de batterie supplémentaire(s) afin de pourvoir aux besoins de toute la durée d'enregistrement prévue.

La durée de charge varie en fonction du niveau de charge de la batterie restant.

Selon les spécifications de l’ordinateur, le temps de charge peut être plus long.

A propos de la batterie

Propriétés des batteries

Les batterie au lithium-ion sont de petite taille mais de grande capacité. Leur durée de vie et leurs performances peuvent être réduites par des températures de fonctionnement trop basses (en dessous de10 Cº). Dans ce cas, réchauffez la batterie en la mettant dans votre poche pendant un moment avant

20

de l'installer sur le caméscope.

 

 

Ayez toujours des batteries supplémentaires lorsque vous utilisez le caméscope en extérieur.

-Des températures froides risquent d'écourter la durée d'enregistrement normale.

En cas de chute de la batterie, vérifiez si les contacts ont été endommagés.

-Si vous installez sur le caméscope une batterie dont les contacts sont endommagés, vous risquerez d'endommager l'appareil.

Mettez au rebut les batteries en fin de vie dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet.

La durée de vie d'une batterie est limitée.

-La batterie arrive en fin de cycle de vie lorsque sa durée de fonctionnement est raccourcie après qu'elle ait été complètement chargée. Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve.

-La durée de vie d'une batterie varie selon ses conditions de stockage, de fonctionnement et d'utilisation.

Le caméscope ne peut pas fonctionner via la connexion USB sans batterie.

Il est conseillé d’utiliser un chargeur USB prenant en charge la spécification minimum de 5 V~6 V (max), 500 mA.

Entretien du bloc batterie

Ne laissez pas la batterie stockée dans l'appareil après utilisation.

-Même hors tension, le caméscope continue de consommer l'énergie de la batterie, à faible dose, lorsque le module batterie reste chargé dans l'appareil.

-Si vous gardez la batterie dans le caméscope de manière prolongée, celle-ci risque de se décharger complètement. Dans ce cas, la batterie ne pourra plus être utilisée, même si vous tentez de la recharger.

-Conservez les batteries hors de portée des enfants.

-Lorsque vous devez stocker la batterie pendant une durée de temps prolongée, nous vous recommandons de garder la batterie chargée à moitié de sa capacité et de la charger tous les 3 mois.

Retirez la batterie et la carte mémoire du caméscope lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil.

-Stockez la batterie dans un emplacement stable, frais et sec.

(Température recommandée : 15 à 25 °C, humidité recommandée : 40 à 60 %)

-Des températures trop basses ou trop élevées réduisent la durée de vie de la batterie.

-Les contacts de la batterie risquent de rouiller ou ne plus fonctionner lorsque la batterie est stockée dans un lieu enfumé ou poussiéreux.

Àpropos de la durée de vie de la

L'autonomie du bloc batterie diminue avec le temps et l'utilisation répétée. Lorsque l'autonomie de la batterie entre les différentes charges décroît de manière significative, ceci indique qu'il est probablement nécessaire de remplacer la batterie.

Lorsque la batterie arrive en fin de vie, adressez-vous au revendeur Samsung le plus proche.

21

fonctionnement de base du caméscope

Ce chapitre vous présente les procédures de fonctionnement de base de ce caméscope, telles que la mise sous tension/hors tension de l'appareil et le basculement entre les différents modes disponibles.

MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DU CAMESCOPE

Mettez l'appareil sous ou hors tension en appuyant sur le bouton Alimentation ().

MENU

Bouton Alimentation ()

Ce caméscope dispose d'un mode unique d'enregistrement pour vidéos et photos. Vous pouvez facilement enregistrer vos vidéos et photos sans devoir changer de mode.

Lorsque vous allumez le caméscope, sa fonction d'autodiagnostic s'active et un message peut s'afficher en conséquence. Dans ce cas, reportez-vous à la section "Voyants et messages d’ avertissement" (pages 76~77) afin de prendre les mesures correctives qui s’imposent.

Mise en service du caméscope

Lorsque vous utilisez le caméscope pour la première fois ou que vous le réinitialisez, l’écran de réglage de la date et l’heure s’affiche au démarrage. Réglez la date et l’heure. page 25

22

RÉGLAGE DES MODES DE FONCTIONNEMENT

Vous faites basculer le mode de fonctionnement entre les états suivants à chaque fois que vous appuyez

sur le bouton Mode () : Mode Enregistrement ↔ Mode Lecture

Vous pouvez choisir les options d'affi chage de l'index des vignettes vidéo ou photo en touchant les onglets vidéo ( ) ou photo () sur l'écran LCD.

Lorsque vous basculez en mode Lecture, vous pouvez profi ter du paysage en faisant tourner le caméscope.

MENU

Bouton Mode ()

Mode

 

Functions

Mode Enregistrement

Pour enregistrer des vidéos ou des photos.

 

 

 

Mode Lecture

Pour lire des vidéos ou des photos.

 

 

 

Onglet Lecture

( / )

Mode Enregistrement

L’enregistrement et les opérations liées aux boutons sont faciles à exécuter, à l’ aide d’une seule main.

Mode Lecture

Lorsque vous basculez en mode Lecture, vous pouvez profi ter du paysage en faisant tourner le caméscope.

MENU

MENU

23

Loading...
+ 65 hidden pages