Samsung DVD-VR375, DVD-VR370 User Manual [sk]

DVD & VCR
DVD-VR370 DVD-VR375
predstavte si moÏnosti
ëakujeme vám za zakúpenie tohto v˘robku znaãky Samsung. Aby ste získali komplexnej‰ie sluÏby, zaregistrujte si prosím vበv˘robok na
www.samsung.com/global/register
úvod
VAROVANIEVAROVANIE
KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU) NEODSTRA≈UJTE, ABY STE ZNÍÎILI RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICK¯M PRÚDOM.
VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ âASTI, NA KTOR¯CH JE POUÎÍVATEª SCHOPN¯ VYKONAË SERVISNÉ PRÁCE. SERVISNÉ PRÁCE PONECHAJTE NA KVALIFIKOVAN¯ SERVISN¯ PERSONÁL.
UPOZORNENIEUPOZORNENIE
NEBEZPEãENSTVO ÚRAZU ELEKTRICK¯M
PRÚDOM NEOTVÁRAJTE
Tento symbol oznaãuje "nebezpeãné napätie" vo vnútri v˘robku, ktoré predstavuje nebezpeãenstvo zasiahnutia elektrick˘m prúdom alebo poranenia osôb.
Zariadenie nein‰talujte v stiesnen˘ch priestoroch, ako je napríklad kniÏnica alebo podobn˘ kus nábytku.
VAROVANIE VAROVANIE
Toto zariadenie nevystavujte daÏìu alebo vlhkosti, aby ste predi‰li po‰kodeniam, ktoré môÏu viesÈ k nebezpeãenstvu poÏiaru alebo k zasiahnutiu elektrick˘m prúdom.
UPOZORNENIE UPOZORNENIE
DVD REKORDÉR A VIDEO VYUÎÍVAJÚ NEVIDITEªN¯ LASEROV¯ LÚâ, KTOR¯ PRI NASMEROVANÍ MÔÎE SPÔSOBIË NEBEZPEâNÉ VYSTAVENIE SA RADIÁCII. UISTITE SA, ÎE REKORDÉR POUÎÍVATE SPRÁVNE PODªA POKYNOV.
UPOZORNENIEUPOZORNENIE
TENTO V¯ROBOK VYUÎÍVA LASER. POUÎITIE OVLÁDAâOV, NASTAVENÍ ALEBO VYKONANIE POSTUPOV V ROZPORE S T¯MTO MANUÁLOM MÔÎE ZAPRÍâINIË NEBEZPEâNÉ VYSTAVENIE SA RADIÁCII. NEOTVÁRAJTE KRYTY A NEPOKÚ·AJTE SA ZARIADENIE OPRAVOVAË SVOJPOMOCNE. SERVISNÉ PRÁCE PONECHAJTE NA KVALIFIKOVAN¯ PERSONÁL.
Tento v˘robok vyhovuje predpisom CE, ak sa na pripojenie zariadenia k inému zariadeniu pouÏívajú tienené káble a konektory. Aby ste predi‰li elektromagnetickému ru‰eniu s elektrick ˘mi zariadeniami, ako sú napríklad rádiá a televízory, pouÏite na pripojenie tienené káble a konektory.
DÔLEÎITÁ POZNÁMKADÔLEÎITÁ POZNÁMKA
Hlavn˘ napájací kábel tohto zariadenia je dodan˘ s tvarovanou zástrãkou s poistkou. Hodnota poistky je zobrazená na zástrãke na strane kolíku. Ak je potrebné poistku vymeniÈ, musíte pouÏiÈ schválenú poistku BS1362 s rovnak˘m v˘konom.
Ak je kryt poistky snímateºn˘, nikdy nepouÏívajte zástrãku bez krytu poistky. Ak je potrebné kryt poistky vymeniÈ, musí byÈ rovnakej farby ako kolíková strana zástrãky. Náhradné kryty si môÏete zakúpiÈ u svojho predajcu.
Ak pôvodná zástrãka nie je zhodná so zásuvkami vo va‰om dome, alebo ak káble nedosiahnu k zásuvke, mali by ste si zaobstaraÈ vhodné bezpeãnostne schválené predlÏovacie káble, alebo sa poraìte so svojím predajcom.
Ak nemáte inú moÏnosÈ ako odrezaÈ zástrãku, vyberte poistku a potom zástrãku bezpeãne zlikvidujte. Zástrãku nepripájajte ku sieti, pretoÏe hrozí nebezpeãenstvo zasiahnutia elektrick˘m prúdom z neizolovaného kábla.
Pre odpojenie zariadenie od elektriky musíte vytiahnuÈ zástrãku z elektrickej zásuvky, preto by zástrãka mala byÈ okamÏite prístupná.
K v˘robku je priloÏen˘ tento návod na pouÏitie, licencovan˘ pod urãit˘mi právami du‰evného vlastníctva tretej strany. Táto licencia je limitovaná na domáce, nekomerãné pouÏitie koneãného uÏívateºa na licencovan ˘ obsah.
Táto licencia nepokr˘va Ïiadny in˘ v˘robok, ako tento a nie je roz‰írená na Ïiadny nelicencovan˘ v˘ robok alebo proces. vyhovujúci ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3 pouÏit˘ alebo predan˘ v kombinácii s t ˘mto v˘robkom. Táto licencia pokr˘va iba tento v˘robok na kódovanie a/alebo odkódovanie zvukov˘ch súborov vyhovujúci ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3. Touto licenciou nie sú priznané Ïiadne práva na funkcie v˘robku alebo funkcie, ktoré nevyhovujú ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3.
UPOZORNENIEUPOZORNENIE
NEODSTRA≈UJTE, ABY STE ZNÍÎILI RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICK¯M PRÚDOM. VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ âASTI, NA KTOR¯CH JE POUÎÍVATEª SCHOPN¯ VYKONAË SERVISNÉ PRÁCE. SERVISNÉ PRÁCE PONECHAJTE NA KVALIFIKOVAN¯ SERVISN¯ PERSONÁL.
: KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU)
Tento symbol oznaãuje dôleÏité sprievodné pokyny k v˘robku.
2_ úvod
BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIABEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA
DôleÏité bezpeãnostné pokynyDôleÏité bezpeãnostné pokyny
Pred prv˘m pouÏitím zariadenia si pozorne preãítajte tento návod na pouÏitie. Postupujte podºa bezpeãnostn˘ch pokynov uveden˘ch niωie. Tento návod na pouÏitie si odloÏte kvôli neskor‰ím otázkam.
1)
Preãítajte si tieto pokyny.
2)
Uschovajte si tieto pokyny.
3)
Dbajte na v‰etky upozornenia.
4)
Postupujte podºa v‰etk˘ch pokynov.
5)
Zariadenie nepouÏívajte v blízkosti vody.
6)
Zariadenie utierajte iba suchou látkou.
7)
Neblokujte Ïiadny ventilaãn˘ otvor. Zariadenie in‰ talujte v súlade s pokynmi v˘robcu.
8)
Zariadenie nein‰talujte v blízkosti tepeln˘ch zdrojov, ako sú napríklad radiátory, ohrievaãe, kachle a iné zariadenia (vrátane zosilÀovaãov), ktoré produkujú teplo.
9)
Neru‰te bezpeãnostné úãely uzemÀovacej zástrãky. UzemÀovacia zástrãka má dva kolíky a dierku. UzemÀovacia zástrãka slúÏi pre va‰u bezpeãnosÈ. Ak poskytnutá zástrãka nie je v súlade s va‰ou zásuvkou, konzultujte v˘menu zastaralej zásuvky s elektrikárom.
10)
Napájací kábel chráÀte pred po‰liapaním a pri‰ krtením, obzvlá‰È v oblasti zástrãiek, zásuviek a na mieste, kde vychádza zo zariadenia.
11)
PouÏívajte iba v˘robcom urãené doplnky/príslu‰ enstvo. Zariadenie pouÏívajte iba s vozíkom, pod stavcom, stojanom, alebo stolom, ktoré
12) urãil v˘robca, alebo ste si ho zakúpili spolu s v˘robkom. Ak pouÏívate vozík, pri jeho presúvaní dávajte pozor, aby sa zariadenie neprevrhlo a nezranilo vás.
Zariadenie odpojte poãas búrky s bleskami, alebo ak ho nepouÏívate dlh‰í ãas.
13) Servisné práce ponechajte na kvalifi kovan˘ servisn ˘ personál. Servisné práce
14) sú potrebné, ak bolo zariadenie nejak˘m spôsobom po‰kodené, napríklad pri po‰kodení napája cieho kábla alebo zástrãky, ak bola na zariadenie vyliata voda alebo dovnútra spadli nejaké pred mety, ak bolo zariadenie vystavené daÏìu alebo vlhkosti, ak zariadenie nepracuje normálne, alebo ak spadlo.
Upozornenia pri manipuláciiUpozornenia pri manipulácii
Ak k tomuto DVD rekordéru a videu pripájate iné komponenty, uistite sa, Ïe sú v‰etky vypnuté.
Poãas prehrávania disku DVD rekordér a video nepremiestÀujte, pretoÏe disk by sa mohol po‰kriabaÈ
alebo zlomiÈ a vnútorné ãasti DVD rekordéra a videa by sa mohli po‰kodiÈ. Na DVD rekordér a video neukladajte vázu na kvety naplnenú vodou ani malé kovové predmety.
Dávajte pozor, aby sa vám do zásuvky na disk nedostala ruka.
Do zásuvky na disk nevkladajte niã iné ako disky.
Vonkaj‰ie ru‰enie, ako je napríklad blesk alebo statická elektrina, môÏe ovplyvniÈ normálnu ãinnosÈ
tohto DVD rekordéra a videa. Ak sa nieão také stane, DVD rekordér a video vypnite a opätovne zapnite pomocou tlaãidla rekordér a video bude pracovaÈ normálne.
Po pouÏití sa uistite, Ïe ste vybrali disk a vypli DVD rekordér a video.
Ak nebudete DVD rekordér a video dlh‰í ãas pouÏívaÈ, odpojte napájací kábel zo zásuvky.
Disk vyãistite rovn˘mi pohybmi zo stredu k okraju disku.
Zariadenie by ste nemali vystavovaÈ kvapkaniu alebo ‰pliechaniu vody a nemali by ste naÀ ukladaÈ predmety naplnené tekutinou, ako sú napríklad vázy.
Hlavná zástrãka sa pouÏíva na odpojenie zariadenia a mala by byÈ kedykoºvek dosiahnuteºná.
STANDBY/ONSTANDBY/ON alebo odpojte a opätovne pripojte do zásuvky napájací kábel. DVD
ÚVODÚVOD
Slovenãina _3
úvod
ÚdrÏba skrinkyÚdrÏba skrinky
Z bezpeãnostn˘ch dôvodov sa uistite, Ïe ste napájací kábel odpojili zo zásuvky.
Na ãistenie nepouÏívajte benzén, riedidlo ani iné ãistiace prostriedky.
Skrinku vyãistite pomocou mäkkej handry.
Manipulácia s diskmiManipulácia s diskmi
PouÏívajte disky ‰tandardného tvaru. Ak pouÏijete nepravidelné disky (disky ‰ peciálneho tvaru), môÏete DVD rekordér a video po‰kodiÈ.
DrÏanie diskovDrÏanie diskov
Disk nechytajte za stranu, kde sa nachádza nahrávka.
DVD-RAM, DVD±RW a DVD±RDVD-RAM, DVD±RW a DVD±R
Na ãistenie pouÏite doplnkov˘ ãistiã na disky DVD-RAM/PD. Na ãistenie diskov DVD-RAM/DVD±RW/±R nepouÏívajte ãistiãe ani látky na
disky CD.
DVD-Video, Audio CDDVD-Video, Audio CD
pinu a neãistoty na disku vyãistite pomocou mäkkej handry.
Upozornenia pri manipulácii s diskmiUpozornenia pri manipulácii s diskmi
Na vytlaãenú stranu nepí‰te guliãkov˘m perom ani ceruzkou.
NepouÏívajte ãistiace spreje na nahrávky,ani anti statické prostriedky. TaktieÏ nepouÏívajte prchavé chemikálie, ako je napríklad benzén alebo riedidlo.
Na disky nelepte nálepky, ani samolepky.(NepouÏívajte disky prelepené lepiacou páskou alebo so zbytkami odlepen˘ch samolepiek.)
NepouÏívajte nepo‰kriabateºné chrániãe alebo kryty.
NepouÏívajte disky vytlaãené na tlaãiarni menoviek,ktoré dostaÈ na trhu.
Nevkladajte pokrivené alebo popraskané disky.
Uskladnenie diskovUskladnenie diskov
Dávajte pozor, aby ste disky nepo‰kodili, pretoÏe údaje na t˘chto diskoch sú veºmi citlivé na prostredie.
Disky nedrÏte na priamom slneãnom svetle.
DrÏte ich na chladnom, vetranom mieste.
Uschovajte ich vertikálne.
DrÏte ich v ãistom ochrannom obale.
AK DVD rekordér a video náhle premiestnite z chladného miesta na teplé, v prevádzkov˘ch ãastiach a na ‰o‰ovke sa môÏe vytvoriÈ kondenzácia a spôsobiÈ chybné prehrávanie disku. V tomto prípade nezapájajte zástrãku do elektrickej zásuvky a poãkajte dve hodiny. Potom vloÏte disk a skúste prehrávanie znovu.
4_ úvod
ÚVOD
·pecifi kácie disku·pecifi kácie disku
DVD-VR370
Zariadenie vám umoÏÀuje nahrávaÈ aj prehrávaÈ vysokokvalitné digitálne obrazy na diskoch DVD-RAM/ DVD-RW/DVD-R.MôÏete nahrávaÈ a editovaÈ digitálne video na diskoch DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R ako keby boli pásky VCR. (Disky DVD+RW/DVD+R môÏete prehrávaÈ, ale nemôÏete na ne nahrávaÈ.)
DVD-VR375
Zariadenie vám umoÏÀuje nahrávaÈ aj prehrávaÈ vysokokvalitné digitálne video na diskoch DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. MôÏete nahrávaÈ a editovaÈ digitálne video na diskoch DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R ako keby boli pásky VCR.
Typ diskuTyp disku
DVD-VideoDVD-Video
Digitálny univerzálny disk (DVD) môÏe obsahovaÈ aÏ do 135 minút obrazu, 8 jazykov zvuku a 32
jazykov titulkov. Je vybaven˘ kompresiou obrazu MPEG-2 a priestorov˘m ozvuãením Dolby Digital, umoÏÀuje vám vychutnaÈ si ostr˘ a ãist˘ obraz s kvalitou kina v pohodlí vá‰ho domova.
Keì na dvojvrstvovom DVD video disku prepínate z prvej vrstvy na druhú, môÏe sa vyskytnúÈ krátke
skreslenie obrazu a zvuku. Nie je to porucha zariadenia. Keì sa fi nalizuje nahrávanie disku DVD-RW(V)/-R(V)/+R ten sa môÏe prehraÈ v ‰tandardnom DVD
prehrávaãi.
Audio CDAudio CD
Zvukov˘ disk, na ktorom je nahran˘ zvuk vo frekvencii 44,1 kHz.
Prehráva disky CD-RW a CD-R so zvukom vo formáte CD-DA.
Toto zariadenie nemusí prehrávaÈ niektoré disky CD-RW alebo CD-R kvôli podmienkam nahrávania.
CD-RW/-RCD-RW/-R
MP3 CD-RW/-RMP3 CD-RW/-R
MôÏete prehrávaÈ iba CD-R disky s MP3 súbormi nahran˘mi vo formáte ISO9660 alebo JOLIET.
MôÏete pouÏiÈ iba MP3 súbory s príponou “.mp3” alebo “.MP3”.
Rozsah prehrávateºnej prenosovej r˘chlosti je od 32 Kbps do 320 Kbps.
Zariadenie zvládne maximálne 499 súborov a adresárov.
Je moÏné prehrávaÈ disky DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, ktoré obsahujú MP3 súbory.
JPEG CD-RW/-RJPEG CD-RW/-R
MôÏete pouÏiÈ iba JPEG súbory s príponou “.jpg” alebo “.JPG”.
Zariadenie zvládne maximálne 1000 súborov a adresárov.
Maximálna veºkosÈ progresívneho JPEG je 3M pixely.
MOTION JPEG nie je podporované.
Je moÏné prehrávaÈ disky DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, ktoré obsahujú JPEG súbory.
PouÏitie CD-RW/-RPouÏitie CD-RW/-R
PouÏívajte CD-RW/-R disky 700 MB (80 minút).
Ak je moÏné nepouÏívajte disky 800 MB (90 minút) alebo viac, lebo disk sa nemusí prehraÈ. Ak neboli CD-RW/-R disky zaznamenané ako closed session, môÏe dôjsÈ k oneskoreniu na zaãiatku
prehrávania a v‰etky zaznamenané súbory sa nemusia prehraÈ.
Niektoré disky CD-RW/-R nemusia byÈ prehrávateºné na tomto prístroji v závislosti na zariadení pouÏitom na ich vypálenie. U obsahu na médiách CD-RW/-R, ktor˘ ste si skopírovali s CD pre vlastnú potrebu sa prehrávateºnosÈ môÏe lí‰iÈ v závislosti na obsahu a disk.
ÚVOD
Slovenãina _5
úvod
PouÏitie diskov MPEG4PouÏitie diskov MPEG4
MôÏete sa prehrávaÈ video súbory s nasledujúcimi príponami : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Formát DivX Video (kodek) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (bez QPEL a GMC)
Formát DivX Audio (kodek) : MP3, AC3, DTS
Podporované formáty titulkov˘ch súborov : .smi, .srt, .sub, .txt, .ass
KaÏd˘ adresár môÏe obsahovaÈ aÏ 500 poloÏiek, vrátane súborov a podriaden˘ch adresárov. NemôÏete prehrávaÈ disky, ktoré majú väã‰ie rozlí‰enie ako 720 x 576 pixelov.
Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD-RW/-R Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD-RW/-R
Na DVD-RW/-R diskoch môÏete uskutoãÀovaÈ nahrávanie a prehrávanie v reÏime Video aj VR.
Keì sa fi nalizuje disk DVD-RW/-R nahran˘ v reÏime Video alebo VR, nemôÏete vykonávaÈ dodatoãné
nahrávanie. Keìsa fi nalizuje disk DVD-RW/-R nahran˘ v reÏime Video, stane sa z neho disk DVD-Video.
V oboch reÏimoch môÏete vykonávaÈ prehrávanie pred a po fi nalizácii, ale po fi nalizácii nemôÏete
vykonávaÈ dodatoãné nahrávanie, mazanie a upravovanie. Ak chcete disk nahrávaÈ v reÏime VR a potom nahrávaÈ v reÏime V, uistite sa, Ïe ste vykonali
formátovanie. Pri vykonávaní formátovania buìte opatrní, pretoÏe v‰etky nahrané údaje môÏete stratiÈ. ReÏim disku môÏete zmeniÈ ba raz, keì vloÏíte nepouÏit˘ disk DVD-R.
DVD-RW/-R (Režim VR)
- MôÏete nahrávaÈ viacero titulov, upravovaÈ, vymazávaÈ, vymazávaÈ ãasti, vytváraÈ zoznam prehrávania atì.
- Disk, ktor˘ je nahran˘ v tomto reÏime sa nemusí daÈ prehrávaÈ na DVD prehrávaãoch.
DVD-RW/-R (Režim Video)
- Ak uÏ bol disk fi nalizovan˘, môÏete ho prehrávaÈ na DVD prehrávaãoch.
- Disk, ktor˘ bol nahran˘ v reÏime Video na rekordéri iného v˘robcu a nebol fi nalizovan˘, nie je moÏné prehrávaÈ ani dodatoãne nahrávaÈ na tomto rekordéri.
-
Ak z DVD-R vymaÏete programovanie, toto miesto sa neuvoºní. Ak uÏ je raz ãasÈ DVD-R nahraná, nie je uÏ viac prístupná na nahrávanie bez ohºadu na to, ãi bolo nahrávanie vymazané, alebo nie.
Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD+RPrehrávanie a nahrávanie diskov DVD+R
Keì sa fi nalizuje nahrávanie disku DVD+R, ten sa môÏe prehraÈ v ‰tandardnom DVD prehrávaãi.
Pred fi nalizáciou môÏete nahrávaÈ na dostupné voºné miesto na disku a uskutoãÀovaÈ funkcie úprav, ako je napríklad pridanie titulkov na disky a programy a vymazávanie programov.
Ak z DVD+R vymaÏete programovanie, toto miesto sa neuvoºní. Ak uÏ je raz ãasÈ DVD+R
nahraná, nie je uÏ viac prístupná na nahrávanie bez ohºadu na to, ãi bolo nahrávanie vymazané, alebo nie.
Po ukonãení nahrávania trvá zariadeniu asi 30 sekúnd skompletizovaÈ informácie na správu nahrávania.
Tento v˘robok optimalizuje disk DVD+R pri kaÏdom nahrávaní. Optimalizácia je vykonaná na zaãiatku nahrávania, po vloÏení disku alebo spustení zariadenia. Ak je optimalizácia vykonaná veºakrát, môÏe sa staÈ, Ïe nahrávanie na disk nebude moÏné.
Prehrávanie môÏe byÈ v niektor˘ch prípadoch nemoÏné, záleÏí od kvality nahrávky.
Toto zariadenie prehráva disky DVD+R, nahrané a fi nalizované na DVD videorekordéri Samsung. Niektoré disky DVD+R nemusí prehrávaÈ, záleÏí od disku a kvality nahrávky.
6_ úvod
ÚVOD
Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD+RWPrehrávanie a nahrávanie diskov DVD+RW
Pri DVD+RW diskoch nie je rozdiel medzi formátom DVD-Video (reÏim Video) alebo formátom DVD-Video nahrávanie (reÏim VR).
Keì pouÏívate disk DVD+RW, fi nalizácia obvykle nie je potrebná.
Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD-RAMPrehrávanie a nahrávanie diskov DVD-RAM
Pri kazetovom type DVD-RAM diskov, vyberte kazetu a pouÏite iba disk.
Na väã‰ine DVD prehrávaãov nie je moÏné prehrávaÈ DVD-RAM kvôli problémom kompatibility.
Na tomto zariadení je moÏné prehrávaÈ iba DVD-RAM disky ‰tandardnej verzie 2.0.
DVD-RAM nahrané na tomto zariadení nemusia fungovaÈ na ostatn˘ch DVD prehrávaãoch. Ak chcete
zistiÈ kompatibilitu s t˘mito diskami DVD-RAM, pozrite si návod na pouÏitie prehrávaãa.
OCHRANA PROTI KOPÍROVANIUOCHRANA PROTI KOPÍROVANIU
Väã‰ina DVD diskov je zakódovaná ochranou proti kopírovaniu. Preto by ste mali vበDVD rekordér a video pripojiÈ priamo k vá‰mu televízoru a nie k videu. Pripojenie k videu spôsobí pri DVD diskoch s ochra.nou proti kopírovaniu skreslen˘ obraz.
Tento v˘robok obsahuje technológiu ochrany autorsk˘ch práv, ktorá je chránená pouÏitím urãit ˘ch patentov USA a ìal‰ími právami du‰evného vlastníctva, ktoré vlastní spoloãnosÈ Macrovision a ìal‰í vlastníci práv.PouÏitie technológie ochrany autorsk˘ch práv musí byÈ povolené spoloãnosÈou Macrovision a je urãené na domáce a iné limitované pozeranie, ak spoloãnosÈ Macrovision neurãí inak. Reverzné inÏinierstvo alebo rozmontovanie je zakázané.
Je povolené nahrávaÈ televízne programy, fi lmy, video kazety a in˘ materiál, ale iba v prípade, Ïe autorské a iné práva tretej strany nie sú poru‰ené.
OchranaOchrana
Chránen˘ program : Pozri stranu 71 “Uzamknutie (Ochrana) titulu”
Chránen˘ disk : Pozri stranu 77 “Ochrana disku”
Na tomto v˘robku nemôÏete prehrávaÈ DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R disky, ktoré nie sú kompatibilné s
DVD-VIDEO formátom. Viac informácií o kompatibilite DVD nahrávky získate od v˘robcu va‰ich DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
PouÏitie DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R diskov s nízkou kvalitou môÏe viesÈ k nasledujúcim
neoãakávan˘m problémom vrátane zlyhania nahrávania, straty nahran ˘ch alebo upravovan˘ch materiálov, po‰kodenia rekordéra a iného.
NepouÏívajte nasledujúce disky!NepouÏívajte nasledujúce disky!
Na tomto v˘robku by ste nemali pouÏívaÈ LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM disky.
[Poznámka] Druhy diskov, ktoré môÏete prehráva : CD/CD-RW/-R/MP3/JPEG/ DVD-Video/DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R. Keì je disk DVD-RW/-R nahran˘ v reÏime Video na inom komponente, môÏete ho prehrávaÈ aÏ po nalizácii.
Niektoré disky a DVD disky zakúpené mimo vá‰ho regiónu nie sú prehrávateºné na tomto v˘robku. Pri
prehrávaní t˘chto diskov sa zobrazí “No Disc.” alebo “Playback je zakázan˘ kódom regiónu.” Ak je vበDVD-RAM/DVD±RW/DVD±R disk nelegálne kopírovan˘, alebo nie je v DVD video formáte,
nebude prehrávateºn˘.
Kompatibilita diskuKompatibilita disku
MôÏete prehrávaÈ 8X r˘chlostné alebo r˘chlej‰ie DVD+RW, ale maximálna r˘chlosÈ nahrávania je 4x.
S t˘mto zariadením nebudú kompatibilné v‰etky druhy diskov.
ÚVOD
Slovenãina _7
úvod
ÚVODÚVOD
2
PRIPOJENIE A NASTAVENIEPRIPOJENIE A NASTAVENIE
20
SYSTÉMOVÉ NASTAVENIESYSTÉMOVÉ NASTAVENIE
29
2 Varovanie 3 Bezpeãnostné opatrenia 10 V‰eobecná charakteristika 11 Predt˘m, ako si preãítate návod na
pouÏívanie 12 Ako pouÏívaÈ DVD rekordér a video 14 Rozbalenie 16 Popis diaºkového ovládaãa 17 Popis
20 Pripojenie DVD rekordéra a videa k televízoru
pomocou RF kábla 21 Pripojenie kábla SCART 23 Pripojenie Audio/Video kábla 24 Pripojenie Component Video kábla 25 Pripojenie HDMI/DVI k televízoru
(iba DVD-VR375) 27 Pripojenia AV prijímača 28 Pripojenie extern˘ch zariadení
29 Navigácia v obrazovkovej ponuke 29 Zapojenie a automatické nastavenie 30 Predvolenie tunera 31 Nastavenie hodín 32 Nastavenie moÏností videa 34 Nastavenie moÏností zvuku 37 Nastavenie funkcií 40 Nastavenie moÏností
8_ úvod
PREHRÁVANIEPREHRÁVANIE
44
44 Regionálny kód (iba DVD-Video) 44 Logá diskov, ktoré môÏete prehrávaÈ 45 Druhy diskov, ktoré môÏete prehrávaÈ 46 Prehrávanie disku 47 PouÏitie ponuky disku a ponuky titulu 47 PouÏívanie príslu‰n˘ch tlaãidiel prehrávania 48 PouÏitie tlaãidla ANYKEY 51 Prehrávanie Audio CD/MP3 52 Prehrávanie diskov so snímkami 53 Prehrávanie diskov MPEG-4 54 Prehrávanie videokazety (video)
ÚVOD
NAHRÁVANIENAHRÁVANIE
56
56 Nahrávateºné disky 57 ReÏim nahrávania 58 Nenahrávateºné obrazy 59 OkamÏité nahrávanie 60 Nahrávanie cez vstupn˘ konektor DV
(iba DVD-VR375) 61 Jednodotykové nahrávanie (OTR) 61 âasové nahrávanie 63 Upravovanie ãasového zoznamu nahrávania 64 Mazanie ãasového zoznamu nahrávania 64 PouÏitie funkcie ShowView 65 Základné video nahrávanie 66 Kontrola zostávajúceho ãasu 66 ·peciálne funkcie nahrávania 67 Kopírovanie na DVD alebo VIDEO 68 Kopírovanie DV (iba DVD-VR375)
ÚVOD
UPRAVOVANIEUPRAVOVANIE
70
ODPORÚODPORÚâANIAANIA
81
DODATOKDODATOK
84
70 Prehrávanie zoznamu titulov 71 Základné upravovanie (Zoznam titulov) 74 Pokroãilé upravovanie (Zoznam skladieb) 77 Nastavenie disku
81 Rie‰enie problémov
84 Technické údaje
Slovenãina _9
úvod
V·EOBECNÁ CHARAKTERISTIKAV·EOBECNÁ CHARAKTERISTIKA
DVD-VR370
Zariadenie vám umoÏÀuje nahrávaÈ aj prehrávaÈ vysokokvalitné digitálne obrazy na diskoch DVD-RAM/ DVD-RW/DVD-R. MôÏete nahrávaÈ a editovaÈ digitálne video na diskoch DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R ako keby boli pásky VCR. (Disky DVD+RW/DVD+R môÏete prehrávaÈ, ale nemôÏete na ne nahrávaÈ.)
DVD-VR375
Zariadenie vám umoÏÀuje nahrávaÈ aj prehrávaÈ vysokokvalitné digitálne video na diskoch DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. MôÏete nahrávaÈ a editovaÈ digitálne video na diskoch DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R ako keby boli pásky VCR.
Vysokokvalitné digitálne audio a video nahrávanie a prehrávanieVysokokvalitné digitálne audio a video nahrávanie a prehrávanie
MôÏete nahrávaÈ pribliÏne 16 hodín videa na obojstranné 9.4 GB disky DVD-RAM, aÏ 15 hodín na dvojvrstvové 8,5 GB disky DVD±R a aÏ 8 hodín na 4,7 GB disky DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, v závislosti od reÏimu nahrávania.
Vytvorenie DVD video titulov pomocou DVDVytvorenie DVD video titulov pomocou DVD±RW/DVDRW/DVD±R diskovR diskov
S DVD rekordérom a videom môÏete vytváraÈ vlastné DVD video tituly na disky 4,7 GB DVD±RW/±R alebo 8,5 GB DVD±R.
MnoÏstvo moÏností nahrávaniaMnoÏstvo moÏností nahrávania
DVD rekordér a video môÏete nastaviÈ na jednu zo ‰tyroch r˘chlostí nahrávania, ktoré sa navzájom lí‰ia kvalitou nahrávania a dæÏkou. Nahrávanie vyberte v súlade s poÏadovan˘m ãasom a poÏadovanou kvalitou obrazu.
Ak je napríklad va‰ou najvy‰‰ou prioritou kvalita obrazu, vyberte „HQ“ (vysoká kvalita). Ak je va‰ou prioritou doba nahrávania, môÏe byÈ moÏn˘ v˘ber „SLP“ (pomalé nahrávanie). Dvojvrstvové disky DVD±R majú pribliÏne dvojnásobnú kapacitu ako jednovrstvové disky DVD±R.
Kopírovanie údajov z digitálnej kamery pomocou vstupného konektoru DVKopírovanie údajov z digitálnej kamery pomocou vstupného konektoru DV
Nahrávanie digitálnych video obrazov na disky DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R pomocou vstupného konektoru DV (IEEE1394-4-kolíkov˘/4-kolíkov˘). (Pozri str. 60) (iba DVD-VR375)
Vysokokvalitná funkcia Progressive scan (Progresívne vykresºovanie)Vysokokvalitná funkcia Progressive scan (Progresívne vykresºovanie)
Funkcia Progressive scanning (Progresívne vykresºovanie) poskytuje vysoké rozlí‰enie a obraz bez chvenia. 10-bitov˘ 54-MHz DAC a 2D Y/C samostatn˘ systém obvodov zabezpeãí prehrávanie a nahrávanie s najlep‰ím obrazom a kvalitou. (viì strana 32) Video v˘stup komponentného progresívneho vykresºovania je dostupn˘ v reÏime DVD aj v reÏime VCR.
Keì je pripojen˘ HDMI kábel, nemôÏete vybraÈ „off“. (Viì strana 34) (iba DVD-VR375)
MnoÏstvo funkcií s jednoduch˘m pouÏívateºsk˘m rozhranímMnoÏstvo funkcií s jednoduch˘m pouÏívateºsk˘m rozhraním
Integrovan˘ systém menu a funkãnosÈ odkazov vám umoÏÀuje vykonávaÈ poÏadované ãinnosti jednoducho a pohodlne. S DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R (reÏim VR) diskom môÏete podºa svojich potrieb upravovaÈ nahrané obrazy, vytváraÈ Zoznam skladieb a upravovaÈ obrazy v urãitej sekvencii.
CertiCertifi kácia DivXkácia DivX
DivX, DivX Certifi ed a pridruÏené logá sú obchodn˘mi znaãkami spoloãnosti DivXNetworks, Inc a sú pouÏívané na základe licencie.
Produkt s ofi ciálnou certifi káciou DivX
Prehráva video vo v‰etk˘ch verziách formátu DivX® (vrátane DivX® 6)
HDMI (Multimediálne rozhranie s vysok˘m rozlí‰ením)HDMI (Multimediálne rozhranie s vysok˘m rozlí‰ením)
HDMI redukuje ru‰enie obrazu a poskytuje ãist˘ digitálny video/audio signál z DVD rekordéra a videa do vá‰ho televízora. (iba DVD-VR375)
ReÏim EZ nahrávanieReÏim EZ nahrávanie
Táto funkcia umoÏÀuje automaticky inicializovaÈ a fi nalizovaÈ disk. (Pozri stranu 38)
®
10_ úvod
ÚVOD
PREDT¯M, AKO SI PREâÍTATE NÁVOD NA POUÎÍVANIEPREDT¯M, AKO SI PREâÍTATE NÁVOD NA POUÎÍVANIE
Predt˘m, ako si preãítate návod na pouÏitie, uistite sa, Ïe ovládate nasledujúce pojmy.
Ikony pouÏité v návodeIkony pouÏité v návode
Ikona Pojem Defi nícia
Z X
DVD
RAM T˘ka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-RAM.
T˘ka sa funkcie, ktorá je dostupná na nahran˘ch a fi nalizovan˘ch diskoch DVD alebo DVD-RW(V)/DVD-R(V)/+R.
ÚVOD
C V
K L
B G A
D
J M N
H
-RW T˘ka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-RW.
-R T˘ka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-R.
+RW T˘ka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD+RW.
+R T˘ka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD+R.
CD T˘ka sa funkcie, ktorá je dostupná na dátovom CD (CD-RW alebo CD-R).
JPEG
MP3
MPEG4
VHS T˘ka sa funkcie, ktorá je dostupná na VIDEO kazete.
Varovanie
POZNÁMKA
Jednodotyko
vé tlaãidlo
ANYKEY
tlaãidlo
T˘ka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch DVD-RAM/DVD±RW/±R discs.
T˘ka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch DVD-RAM/DVD±RW/±R discs.
T˘ka sa funkcie, ktorá je dostupná na dátovom disku DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R discs.
T˘ka sa prípadu, keì funkcia nie je k dispozícii alebo môÏe byÈ zru‰ené nastavenie.
T˘ka sa typov alebo pokynov na strane, ktoré pomáhajú pri pouÏití jednotliv˘ch funkcií.
Funkcia, ktorú je moÏné ovládaÈ iba jedn˘m tlaãidlom.
Funkcia, ktorú je moÏné ovládaÈ tlaãidlom ANYKEY.
O pouÏití tohto návodu na pouÏitieO pouÏití tohto návodu na pouÏitie
Pred pouÏitím tohto v˘robku sa ubezpeãte, Ïe ste oboznámen˘ s Bezpeãnostn˘mi pokynmi.
1) (Viì strany 2~7)
Ak sa vyskytne problém, obráÈte sa na Rie‰enie problémov. (Viì strany 81~83)
2)
CopyrightCopyright
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. V‰etky práva vyhradené, Ïiadnu ãasÈ ani cel˘ tento návod na pouÏitie nesmiete reprodukovaÈ alebo
kopírovaÈ bez písomného povolenia spoloãnosti Samsung Electronics.
Slovenãina _11
úvod
AKO POUÎÍVAË DVD REKORDÉR A VIDEOAKO POUÎÍVAË DVD REKORDÉR A VIDEO
Krok 1 : V˘ber typu disku Krok 1 : V˘ber typu disku
Pred nahrávaním skontrolujte typ pouÏitého disku.
DVD-VR370
(Disky DVD+RW/DVD+R môÏete prehrávaÈ, ale nemôÏete na ne nahrávaÈ.)
DVD-VR375
Ak si na rovnak˘ disk Ïeláte opakovane nahrávaÈ, alebo ak si disk Ïeláte po nahraní upravovaÈ, vyberte si prepisovateºn˘ DVD±RW alebo DVD-RAM disk. Ak si nahrávku Ïeláte uloÏiÈ bez zmien, vyberte si neprepisovateºn˘ DVD±R.
Krok 2 : Formátovanie disku na spustenie nahrávaniaKrok 2 : Formátovanie disku na spustenie nahrávania
Na rozdiel od videa zaãne po vloÏení nepouÏitého disku DVD rekordér a video automaticky formátovaÈ.
PouÏívanie DVD-RAM/PouÏívanie DVD-RAM/±RW/+RRW/+R
Po prvom vloÏení nepouÏitého disku DVD-RAM/±RW/+R sa zobrazí odkaz „Neformátovan˘ Disk. Formátovanie. Prosím, ãakajte.“.
Použitie DVD-RPoužitie DVD-R
Formátovanie nového disku DVD-R nie je potrebné. Keì je vloÏen˘, bude pracovaÈ v reÏime Video. MôÏete ho tieÏ formátovaÈ v reÏime VR v ponuke nastavení. ReÏim disku môÏete zmeniÈ ba raz, keì vloÏíte nepouÏit˘ disk DVD-R.
M
12_ úvod
Na DVD-RW/-R môÏete pouÏívaÈ reÏim VR aj Video, ale nie obidva naraz.
DVD-RW/-R môÏete formátovaÈ na reÏim V alebo VR pomocou Nastavenie disku. Treba poznamenaÈ, Ïe údaje na disku
sa môÏu po zmene formátu stratiÈ.
ÚVOD
Krok 3 : Nahrávanie Krok 3 : Nahrávanie
Existujú dva rôzne spôsoby nahrávania. Priame nahrávanie (nahrávanie programu, ktor˘ práve pozeráte) a âasové nahrávanie. âasové nahrávanie je rozdelené nasledovne: ReÏim nahrávania : HQ (reÏim vysokej kvality), HSP, SP (reÏim ‰tandardnej kvality), LSP, ESP, LP, EP, SLP (reÏim s dlh˘m trvaním) v súlade s reÏimom nahrávania. Keì je nahrávanie nastavené na reÏim AUTO, obraz v najlep‰ej kvalite sa nahrá s ohºadom na zostávajúci ãas na disku.
Krok 4 : PrehrávanieKrok 4 : Prehrávanie
Prehrávanie spustíte v˘berom poloÏky, ktorú chcete prehrávaÈ zo zoznamu titulov. DVD obsahuje ãasti, ktoré naz˘vame tituly, a men‰ie ãasti, ktoré naz˘vame kapitoly. Poãas nahrávania sa medzi dvoma bodmi, kde ste zaãali a ukonãili nahrávanie, vytvára titul. Ak je to nastavené v ponuke Setup (Nastavenia), kapitoly sa vytvoria automaticky, bez ohºadu od typu disku.
Krok 5 : Upravovanie nahraného diskuKrok 5 : Upravovanie nahraného disku
Upravovanie diskov je jednoduch‰ie ako upravovanie tradiãn˘ch videokaziet. Rekordér podporuje veºa rôznych funkcií upravovania, ktoré sú moÏné iba na diskoch DVD. Na nahranom titule môÏete pomocou jednoduchej a ºahkej ponuky upravovania vyuÏívaÈ rôzne funkcie upravovania, ako je napríklad vymazávanie, kopírovanie, premenovanie, uzamknutie atì.
Vytváranie zoznamu prehrávania (DVD-RAM/-RW/-R v režime VR)Vytváranie zoznamu prehrávania (DVD-RAM/-RW/-R v režime VR)
Pomocou tohto DVD rekordéra a videa môÏete na disku vytvoriÈ nov˘ zoznam prehrávania a upravovaÈ ho bez zmeny originálnej, skor‰ej nahrávky.
Krok 6 : Finalizácia a prehrávanie na in˘ch DVD prehrávaãochKrok 6 : Finalizácia a prehrávanie na in˘ch DVD prehrávaãoch
ÚVOD
Ak chcete svoj DVD disk prehrávaÈ na in˘ch DVD prehrávaãoch, musíte vykonaÈ fi nalizáciu. Najskôr ukonãite v‰etky úpravy a nahrávania a potom disk fi nalizujte.
KeKeì pou pouÏívate DVD-RW/-R disk nahranívate DVD-RW/-R disk nahran˘ v re v reÏime VRime VR
Na prehrávanie by ste mali pouÏiÈ fi nalizovan˘ disk aj napriek tomu, Ïe vo v‰eobecnosti je fi nalizácia nepotrebná, ak disk prehrávate na prehrávaãi, ktor˘ je kompatibiln˘ s reÏimom VR.
KeKeì pou pouÏívate DVD-RW-R disk nahranívate DVD-RW-R disk nahran˘ v re v reÏime Vime V
Ak chcete disk prehrávaÈ na inom rekordéri, mali by ste ho najskôr fi nalizovaÈ. Ak uÏ bol disk fi nalizovan˘, nemôÏete ho uÏ upravovaÈ alebo naÀ nahrávaÈ. Ak chcete na disk opätovne nahrávaÈ, mali by ste ho odfi nalizovaÈ.
Použitie diskov DVD+RPoužitie diskov DVD+R
Ak chcete disk prehrávaÈ na inom prehrávaãi, ako je tento DVD rekordér a video, mali by ste ho fi nalizovaÈ. Ak uÏ bol disk fi nalizovan˘, nemôÏete ho uÏ upravovaÈ ani naÀ nahrávaÈ.
Disky môÏete fi nalizovaÈ automaticky pomocou reÏimu EZ nahrávanieEZ nahrávanie. (Pozri stranu 38)
M
Slovenãina _13
úvod
ROZBALENIEROZBALENIE
Príslu‰enstvoPríslu‰enstvo
Skontrolujte niωie uvedené príslu‰enstvo, ktoré je súãasÈou dodávky.
Kábel Video/Audio RF kábel na televízor Diaºkov˘ ovládaã
Batérie do diaºkového ovládaãa (veºkosÈ AAA)
Návod na pouÏitie R˘chly sprievodca
Príprava diaºkového ovládaãaPríprava diaºkového ovládaãa
In‰talácia batérií do diaºkového ovládaãaIn‰talácia batérií do diaºkového ovládaãa
1. Otvorte kryt na zadnej Otvorte kryt na zadnej
strane diaºkového ovládaãa strane diaºkového ovládaãa tak, ako je to zobrazené.tak, ako je to zobrazené.
Ak diaºkov˘ ovládaã nepracuje správne :Ak diaºkov˘ ovládaã nepracuje správne :
Skontrolujte polaritu +/- batérií (suché ãlánky)
Skontrolujte, ãi batérie nie sú vybité.
Skontrolujte, ãi senzor diaºkového ovládania nie je blokovan˘ prekáÏkou.
Skontrolujte, ãi sa v blízkosti nenachádza fl uo rescenãné osvetlenie.
Batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi environmentálnymi predpismi. Nedávajte ich do domáceho odpadu.
Aby ste zistili, ãi je vበtelevízor kompatibiln˘, postupujte podºa nasledujúcich pokynov.Aby ste zistili, ãi je vበtelevízor kompatibiln˘, postupujte podºa nasledujúcich pokynov.
Zapnite televízor.
1.
Diaºkov˘ ovládaã namierte smerom k televízoru.
2.
Stlaãte a podrÏte tlaãidlo
3.
sa zhoduje s typom vá‰ho televízora.
2.
VloÏte dve batérie veºkosti AAA.VloÏte dve batérie veºkosti AAA.
Uistite sa, Ïe konce batérií „+“ a „-“ súhlasia so znázornením vo vnútri komory.
TVTV a pomocou príslu‰n˘ch ãíseln˘ch tlaãidiel zadajte dvojmiestny kód, ktor˘
3. Kryt vloÏte späÈ.Kryt vloÏte späÈ. Pri beÏnom pouÏívaní televízora vydrÏia batérie pribliÏne jeden rok.
14_ úvod
ÚVOD
Kódy ovládateºn˘ch TVKódy ovládateºn˘ch TV
TYPTYP V¯BEROVÉ âÍSLOV¯BEROVÉ âÍSLO
SAMSUNG TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35
AKAI TV +12
BANG & OLUFSEN TV +22
BLAUPUNKT TV +09
BRANDT TV +14
BRIONVEGA TV +22
CGE TV +21
CONTINENTAL EDISON TV +24
FERGUSON TV +14
FINLUX TV +02, +17, +21
FISHER TV +12
FORMENTI TV +22
GRUNDIG TV +09, +17, +21
HITACHI TV +11, +13, +14, +24
IMPERIAL TV +21
JVC TV +32
LG TV +02, +30
LOEWE TV +02
LOEWE OPTA TV +02, +22
METZ TV +22
MITSUBISHI TV +02, +16
MIVAR TV +21, +29
NOKIA TV +23
NORDMENDE TV +13, +14, +22, +24
TYPTYP V¯BEROVÉ âÍSLOV¯BEROVÉ âÍSLO
PANASONIC TV +08, +23, +24, +25, +26, +27
PHILIPS TV +02, +20, +22
PHONOLA TV +02, +20, +22
PIONEER TV +14, +23
RADIOLA TV +02, +20
RADIOMARELLI TV +22
REX TV +23
SABA TV +13, +14, +22, +23, +24
SALORA TV +23
SANYO TV +12, +16
SCHNEIDER TV +02
SELECO TV +23
SHARP TV +10, +16, +31
SIEMENS TV +09
SINGER TV +22
SINUDYNE TV +22
SONY TV +15, +16
TELEAVA TV +14
TELEFUNKEN TV +14, +24, +28
THOMSON TV +13, +14, +24
THOMSON ASIA TV +33, +34
TOSHIBA TV +07, +16, +17, +18, +19, +21
WEGA TV +22
YOKO TV +02
V˘sledok : Ak je vበtelevízor kompatibiln˘ s diaºkov˘m ovládaãom, vypne sa.
Teraz je naprogramovan˘ na prevádzku s diaºkov˘m ovládaãom.
Ak je pre vበtyp televízora uveden˘ch niekoºko kódov, skú‰ajte postupne kaÏd˘, aÏ k˘m nenájdete ten správny.
M
Ak vo va‰om diaºkovom ovládaãi vymeníte batérie, typov˘ kód musíte nastaviÈ opätovne.
ÚVOD
Pomocou nasledujúcich tlaãidiel môÏete potom po stlaãení tlaãidla TV ovládaÈ televízor.Pomocou nasledujúcich tlaãidiel môÏete potom po stlaãení tlaãidla TV ovládaÈ televízor.
TlaãidloTlaãidlo FunkciaFunkcia
TV STANDBY/ON PouÏíva sa na zapnutie a vypnutie televízora. INPUT SEL. PouÏíva sa na v˘ber externého zdroja. TV VOL (+ –) PouÏíva sa na nastavenie hlasitosti televízora. PROG/TRK (
, .
) PouÏíva sa na v˘ber poÏadovaného kanála. TV MUTE PouÏíva sa na okamÏité zapnutie a vypnutie zvuku. âíslo PouÏíva sa na priame zadanie ãísla.
Slovenãina _15
úvod
POPIS DIAªKOVÉHO OVLÁDAâAPOPIS DIAªKOVÉHO OVLÁDAâA
Vበdiaºkov˘ ovládaã DVD rekordéra a videa pracuje s televízormi Samsung a s kompatibiln˘mi typmi.
Tlaãidlo DVDTlaãidlo DVD
Stlaãte, ak chcete pouÏívaÈ DVD.
Stlaãte, ak chcete ovládaÈ televízor.
Tlaãidlo TVTlaãidlo TV
Tlaãidlo STANDBY/ONTlaãidlo STANDBY/ON
Tlaãidlo âísloTlaãidlo âíslo
Tlaãidlo ANGLETlaãidlo ANGLE
Tlaãidlo F.ADV/SKIPTlaãidlo F.ADV/SKIP
Tlaãidlá vzÈahujúce sa na prehrávanieTlaãidlá vzÈahujúce sa na prehrávanie
Dopredu/dozadu, hºadaÈ, preskoãiÈ, zastaviÈ, prehrávaÈ,
Tlaãidlo TV VOL (HlasitosÈ)Tlaãidlo TV VOL (HlasitosÈ)
Nastavenie hlasitosti televízora
Zobrazí Nastavovacie menu DVD rekordéra a videa.
(Tlaãidlá HORE/DOLE alebo DOPRAVA/DOªAVA)
Zobrazí aktuálne nastavenie alebo stav disku.
Tlaãidlo TITLE LIST / DISC MENUTlaãidlo TITLE LIST / DISC MENU
Stlaãte, ak chcete vstúpiÈ do Zoznamu ITULOV/ Menu disku.
Stlaãte, ak chcete prepnúÈ jazyk titulkov na DVD.
Stlaãte, ak si chcete pozrieÈ aktuálny stav prehrá vaného disku.
Stlaãte, ak chcete nahrávaÈ na DVD-RAM/DVD±RW/±R disky a
Stlaãte, ak chcete kopírovaÈ z videa na DVD.
Stlaãte, ak chcete nastaviÈ poÏadovan˘ ãasnahrávania a kvalitu
Tlaãidlá OK/SmerovéTlaãidlá OK/Smerové
Toto tlaãidlo funguje ako prepínaã.
Tlaãidlo TO DVD DUBBINGTlaãidlo TO DVD DUBBING
Tlaãidlo REC SPEEDTlaãidlo REC SPEED
pozastaviÈ.
Tlaãidlo MENUTlaãidlo MENU
Tlaãidlo INFOTlaãidlo INFO
Tlaãidlo SUBTITLETlaãidlo SUBTITLE
Tlaãidlo ANYKEYTlaãidlo ANYKEY
Tlaãidlo RECTlaãidlo REC
na videokazetu.
obrazu.
Tlaãidlo VCRTlaãidlo VCR
Stlaãte ho, ak chcete pouÏívaÈ reÏim videa.
Tlaãidlo INPUT SEL.Tlaãidlo INPUT SEL.
V˘ber vstupného signálu v reÏime externého vstupu [Prog., AV1, AV2, AV3 alebo vstup DV (iba DVD-VR375)].
Tlaãidlo OPEN/CLOSETlaãidlo OPEN/CLOSE
Otvorenie a zatvorenie zásuvky na disk.
Tlaãidlo TV STANDBY/ONTlaãidlo TV STANDBY/ON
Tlaãidlo AUDIOTlaãidlo AUDIO
Stlaãte, ak chcete získaÈ prístup k rôznym funkciám audio na disku (reÏim DVD).
Tlaãidlo TV MUTETlaãidlo TV MUTE
Funguje ako vypnutie zvuku. (ReÏim TV)
Tlaãidlo PROG/TRK Tlaãidlo PROG/TRK
Stlaãte, ak chcete vybraÈ televízny kanál/Stlaãte, ak chcete odstrániÈ prázdny riadok.
Tlaãidlo RETURNTlaãidlo RETURN
Stlaãte, ak chcete vstúpiÈ do Zoznamu titulov/Menu disku.
Tlaãidlo EXITTlaãidlo EXIT Tlaãidlo PLAY LIST / TITLE MENUTlaãidlo PLAY LIST / TITLE MENU
Stlaãte, ak chcete vstúpiÈ do upravovania Zoznamu TITULOV / Menu disku.
Tlaãidlo TV/VCRTlaãidlo TV/VCR
Tlaãidlo reÏimu EZ REC MODETlaãidlo reÏimu EZ REC MODE
Tlaãidlo TIMER RECTlaãidlo TIMER REC
Stlaãte, ak chcete pouÏívaÈ âasové nahrávanie.
Tlaãidlo TO VCR Tlaãidlo TO VCR DUBBINGDUBBING
Stlaãte, ak chcete kopírovaÈ z DVD na video.
Tlaãidlo CANCELTlaãidlo CANCEL
16_ úvod
ÚVOD
POPISPOPIS
Predn˘ panel (DVD-VR370)Predn˘ panel (DVD-VR370)
Predn˘ panel (DVD-VR375)Predn˘ panel (DVD-VR375)
ÚVOD
TLAâIDLO OTVORIË/ZATVORIË DVDTLAâIDLO OTVORIË/ZATVORIË DVD
TLAâIDLO PROG(TLAâIDLO PROG(,/.), ), HªADAË/PRESKOâIËHªADAË/PRESKOâIË
TLAâIDLO NAHRÁVANIATLAâIDLO NAHRÁVANIA TLAâIDLÁ DUBBINGTLAâIDLÁ DUBBING TLAâIDLO V¯BERU DVD/VIDEATLAâIDLO V¯BERU DVD/VIDEA
DISPLEJ PREDNÉHO PANELADISPLEJ PREDNÉHO PANELA
1010 1111 1212
KONEKTOR VIDEO VSTUPU KONEKTOR VIDEO VSTUPU
1313 1414 1515
(AV3 IN)(AV3 IN)
PREHRÁVACIA MECHANIKA VIDEAPREHRÁVACIA MECHANIKA VIDEA
TLAâIDLÁ PREHRÁVANIE/PAUZATLAâIDLÁ PREHRÁVANIE/PAUZA
PREHRÁVACIA MECHANIKA PREHRÁVACIA MECHANIKA DVDDVD
TLAâIDLO STANDBY/ONTLAâIDLO STANDBY/ON
TLAâIDLO EJECT VIDEATLAâIDLO EJECT VIDEA
TLAâIDLÁ STOPTLAâIDLÁ STOP
KONEKTORY AUDIO VSTUPU KONEKTORY AUDIO VSTUPU (AV3 IN)(AV3 IN)
KONEKTOR DV IN KONEKTOR DV IN (iba DVD-VR375)(iba DVD-VR375)
Slovenãina _17
úvod
Zadn˘ panel (DVD-VR370)Zadn˘ panel (DVD-VR370)
Zadn˘ panel (DVD-VR375)Zadn˘ panel (DVD-VR375)
M
18_ úvod
KONEKTORY L, R AUDIO OUTKONEKTORY L, R AUDIO OUT
KONEKTORY COMPONENT VIDEO OUTKONEKTORY COMPONENT VIDEO OUT
AV1 (TV) IN / OUT SCARTAV1 (TV) IN / OUT SCART
Pripojenie pomocou antény neprená‰a v˘stupn˘ signál DVD rekordéra a videa.
Ak chcete na DVD rekordéri a videu sledovaÈ v˘stupn˘ signál, musíte pripojiÈ audio/video kábel alebo kábel SCART.
AUDIO / VIDEO KONEKTOR (AV OUT)AUDIO / VIDEO KONEKTOR (AV OUT)
KONEKTOR VSTUPU ANTÉNYKONEKTOR VSTUPU ANTÉNY KONEKTOR V¯STUPU NA TVKONEKTOR V¯STUPU NA TV
DIGITAL AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)(COAXIAL)
AV2 (EXT) SCARTAV2 (EXT) SCART
KONEKTOR HDMI OUT KONEKTOR HDMI OUT (iba DVD-VR375)(iba DVD-VR375)
ÚVOD
Displej predného panelaDisplej predného panela
ÚVOD
Indikátor diskuIndikátor disku
Indikátor pozerania videaIndikátor pozerania videa Indikátor STATUSIndikátor STATUS Indikátor TIMERIndikátor TIMER
Indikátor Média DiskuIndikátor Média Disku
Indikátor reÏimu Progresívne Indikátor reÏimu Progresívne vykresºovanievykresºovanie
Indikátor DVD VIEWIndikátor DVD VIEW
Slovenãina _19
pripojenie a nastavenie
PRIPOJENIE DVD REKORDÉRA A VIDEA K TELEVÍZORU PRIPOJENIE DVD REKORDÉRA A VIDEA K TELEVÍZORU POMOCOU RF KÁBLAPOMOCOU RF KÁBLA
Pred pripájaním káblov sa uistite, Ïe televízor aj DVD rekordér a video sú vypnuté.
M
Z televízora vytiahnite vstupn˘ kábel antény alebo siete.
1.
Tento kábel pripojte k 75Ω konektoru antény, ktor˘ je oznaãen˘ na
2.
videa. Dodan˘ RF kábel pripojte ku konektoru na va‰om DVD rekordéri a videu.
3.
Druh˘ koniec RF kábla pripojte ku konektoru na televízore, ktor˘ ste predt˘m pouÏívali na anténu.
4.
Pripojenie RF kábla na tomto v˘robku vysiela iba signál televízora.
M
Ak chcete z vá‰ho DVD rekordéra a videa pozeraÈ DVD disky a videokazety, musíte pripojiÈ kábel SCART alebo káble Audio/Video.
zadnej strane DVD rekordéra a
Do RF INDo RF IN
20_ pripojenie a nastavenie
Do RF OUTDo RF OUT
Do vstupu ANTDo vstupu ANT
PRIPOJENIE KÁBLA SCARTPRIPOJENIE KÁBLA SCART
Prípad 1 : P ripojenie DVD rekordéra a videa k televízoru pomocou Prípad 1 : P ripojenie DVD rekordéra a videa k televízoru pomocou SCART káblaSCART kábla
Ak máte na televízore príslu‰n˘ vstup, môÏete vበDVDrekordér a video pripojiÈ k televízoru pomocou kábla SCART. V tom prípade:
Získate lep‰iu kvalitu zvuku a obrazu
Zjednodu‰íte si proces nastavovania vá‰ho DVD rekordéra a videa
Bez ohºadu na typ zvoleného pripojenia musíte vÏdy pripojiÈ RF kábel.V opaãnom prípade, keì vypnete DVD rekordér a
M
video, neuvidíte na obrazovke obraz. Pred pripájaním káblov sa uistite, Ïe televízor aj DVD rekordér a video sú vypnuté.
Pripojte kábel antény.
1.
Jeden koniec kábla SCART pripojte ku konektoru AV1 (TV), ktor˘ je oznaãen˘ na zadnej strane DVD
2.
rekordéra a videa. Druh˘ koniec pripojte k správnemu konektoru na televízore.
3.
AnténaAnténa
PRIPOJENIE A NASTAVENIEPRIPOJENIE A NASTAVENIE
Kábel SCARTKábel SCART
RF kábelRF kábel
Slovenãina _21
pripojenie a nastavenie
Prípad 2 : Pripojenie DVD rekordéra a videa k satelitnému prijímaãu Prípad 2 : Pripojenie DVD rekordéra a videa k satelitnému prijímaãu alebo k inému zariadeniualebo k inému zariadeniu
Ak máte na vybranom zariadení správne v˘stupy, môÏete vበDVD rekordér a video pripojiÈ k satelitnému prijímaãu alebo k inému DVD rekordéru a videu pomocou kábla SCART.
AV2 IN (EXT): Pomocou 21-kolíkového kábla ScartAV2 IN (EXT): Pomocou 21-kolíkového kábla Scart
1.
Kábel SCART pripojte k satelitnému prijímaãu alebo k inému zariadeniu do konektoru AV2 (EXT) na zadnej strane DVD rekordéra a videa. Po vytvorení tohto pripojenia vyberte stláãaním tlaãidla INPUT INPUT
SEL.SEL. vstupné zdroje AV2. AV1 (TV) : Pomocou 21-kolíkového kábla ScartAV1 (TV) : Pomocou 21-kolíkového kábla Scart
2.
Koniec kábla SCART pripojte ku konektoru AV1 (TV) na zadnej strane DVD rekordéra a videa. Druh˘ koniec pripojte k správnemu konektoru na televízore.
Satelitn˘ prijímaã Satelitn˘ prijímaã
alebo iné zariadeniealebo iné zariadenie
Konektor Konektor
antényantény
22_ pripojenie a nastavenie
RF kábelRF kábel
PRIPOJENIE AUDIO/VIDEO KÁBLAPRIPOJENIE AUDIO/VIDEO KÁBLA
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
Ak máte na televízore správny vstup, môÏete vበDVD rekordér a video pripojiÈ k televízoru pomocou audio/ video kábla.
1.
Jeden koniec video kábla pripojte k v˘stupnému konektoru videa.
Druh˘ koniec video kábla pripojte k správnemu vstupnému konektoru na televízore.
2.
Jeden koniec audio kábla pripojte k dodanému v˘ stupnému konektoru AUDIOAUDIO na zadnej strane DVD
3.
rekordéra a videa.
Dávajte pozor na farebné kódovanie horného a dolného kanálu. Druh˘ koniec audio kábla pripojte k správnemu vstupnému konektoru na televízore.
4.
VIDEOVIDEO na zadnej strane DVD rekordéra a
âerven˘Îlt˘ Biely
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
Slovenãina _23
pripojenie a nastavenie
PRIPOJENIE COMPONENT VIDEO KÁBLAPRIPOJENIE COMPONENT VIDEO KÁBLA
Vychutnáte si vysokokvalitnú farebnú reprodukciu obrazu. Component video rozdelí prvky obrazu na ãiernobiely (Y), modr˘(PB), ãerven˘(PR) signál, ktoré spolu poskytujú najãistej‰í a bezchybn˘ obraz.
1.
Component video káble pripojte medzi konektory rekordéra a videa a konektory COMPONENT VIDEO INPUTCOMPONENT VIDEO INPUT na zadnej strane televízora.
Audio káble pripojte medzi v˘stupné audio konektory na zadnej strane DVD rekordéra a videa a
2.
konektory AUDIO INAUDIO IN na zadnej strane televízora.
Dávajte pozor na farebné kódovanie horného a dolného kanálu.
Na diaºkovom ovládaãi televízora stláãajte prepínaã vstupov, aÏ k˘m sa na televíznej obrazovke
nezobrazí signál Component z DVD rekordéra a videa.
Modr˘Zelen˘ âerven˘
COMPONENT VIDEO OUTCOMPONENT VIDEO OUT na zadnej strane DVD
COMPONENT INPUT
Component kábel Component kábel
(nie je súãasÈou (nie je súãasÈou
dodávky)dodávky)
Uistite sa, Ïe farebne oznaãené pripojenia navzájom súhlasia. V˘stupné konektory compo nent Y, PB a PR vá‰ho DVD
M
rekordéra a videa by ste mali pripojiÈ do presne zodpovedajúcich vstupn˘ch component konektorov na va‰om televízore. V opaãnom prípade sa na televízore zobrazí ãerven˘ alebo modr˘ obraz.
UpozorÀujeme spotrebiteºov, Ïe nie v‰etky televí zory s vysok˘m rozlí‰ením sú s t˘mto v˘robkom plne kompatibilné a na
obraze sa môÏe zobrazo \vaÈ ru‰ enie. Ak máte s obrazom progressive scan problémy, odporúãame vám prepnúÈ pripojenie na ‰tandardn ˘ v˘stup. IAk máte otázky ohºadom kompatibility vበho televízneho prijímaãa Samsung s t˘mto DVD rekordérom a videom, kontaktujte prosím na‰e servisné zákaznícke centrum.
24_ pripojenie a nastavenie
Ak chcete zistiÈ, ãi vበtelevízor podporuje Progressive scan, obráÈte sa na návod na pouÏitie vá‰ho televízora.
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
Ak Progressive scan podporuje, postupujte podºa pokynov na pouÏitie televízora, ktoré sa t˘kajú nastavení Progressive scan v systémovom menu televízora.
Spôsob pripojenia sa môÏe od vy‰‰ie uvedenej ilustrácie lí‰iÈ v závislosti od vá‰ho televízora.
âo je “Progressive scan”?
Progressive scan má dvakrát viac riadkov, ako má metóda v˘stupu s prekladan˘m riad ko vaním. Metóda Progressive scan poskytuje lep‰ iu a ãistej‰iu kvalitu obrazu.
Pred pouÏitím funkcie Progressive scan musíte pripojiÈ DVD rekordér a video ku kom ponentom.
Konektory Component nebudú vysielaÈ video s rozlí‰ením vy‰‰ím ako 576p.
Ak chcete pozerať rozlí‰enie 720p, 1080i a 1080p, pripojte DVD rekordér a video k vá‰mu televízoru pomocou HDMI kábla. (iba DVD-VR375)
PRIPOJENIE HDMI/DVI K TELEVÍZORU (IBA DVD-VR375)PRIPOJENIE HDMI/DVI K TELEVÍZORU (IBA DVD-VR375)
Ak máte televízor so vstupom HDMI/DVI, pripojte k televízoru kábel HDMI/DVI. Vychutnáte si najkvalitnej‰í obraz a zvuk.
Prípad 1 : Pripojenie k televízoru pomocou konektoru HDMIPrípad 1 : Pripojenie k televízoru pomocou konektoru HDMI
Konektor HDMI OUTHDMI OUT na zadnej strane DVD rekordéra a videa pripojte pomocou HDMI kábla ku
konektoru HDMI INHDMI IN na va‰om televízore. Na diaºkovom ovládaãi televízora stláãajte prepínaã vstupov, aÏ k˘m sa na televíznej obrazovke
nezobrazí signál HDMI z DVD rekordéra a videa.
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
HDMI kábel (nie je HDMI kábel (nie je súãasÈou dodávkysúãasÈou dodávky
Ak je DVD rekordér s videom pripojen˘ k televízoru vo v˘stupnom reÏime HDMI 1080p, musíte pouÏiÈ vysokor˘chlostn˘
M
kábel HDMI (kategória 2).
Slovenãina _25
pripojenie a nastavenie
Prípad 2 : Pripojenie k televízoru s konektorom DVIPrípad 2 : Pripojenie k televízoru s konektorom DVI
Konektor HDMI OUTHDMI OUT na zadnej strane DVD rekordéra a videa pripojte pomocou DVI adaptérového
kábla ku konektoru Pomocou audio káblov pripojte konektory AUDIO OUT (ãerven˘ a biely)AUDIO OUT (ãerven˘ a biely) na zadnej strane DVD
rekordéra a videa ku konektorom a video a televízor zapnite.
Stláãajte prepínaã vstupov na diaºkovom ovládaãi televízora, aÏ k˘m sa na obrazovke neobjaví signál DVI z DVD rekordéra a videa.
Zvuk nemusí byÈ podporovan˘, záleÏí od HDMI zariadenia, ktoré pouÏívate (TV/HDMI prijímaã). Ak televízor nepodporuje
J
Dolby digital/DTS, v˘stup zvuku nie je prístupn˘, ak digitálny v˘stup nastavíte ako dátov˘ tok, alebo ak v nastavovacom menu Audio vyberiete DTS. V takom prípade nastavte digitálny v˘stup zvuku na PCM alebo DTS off.
Ak pripojíte televízor Samsung k DVD rekordéru a videu pomocou kábla HDMI, môÏete DVD rekordér a video
jednoduch‰ie ovládaÈ pomocou diaºkového ovládaãa televízora. (Je to moÏné iba v prípade televízorov Samsung, ktoré podporujú Anynet+(HDMI-CEC).) (Pozri strany 39~40)
Skontrolujte prosím logo n (Ak sa na va‰om televízore nachádza logo n, potom televízor podporuje funkciu
Anynet+.)
Ak chcete zmeniÈ rozlí‰enie HDMI v˘stupu, postupujte podºa pokynov na strane 32.
M
HDMI (Multimediálne rozhranie s vysok˘m rozlí‰ ením)HDMI (Multimediálne rozhranie s vysok˘m rozlí‰ ením)
HDMI je rozhranie, ktoré vám umoÏÀuje digitálny prenos obrazov˘ch a zvukovS˘ch údajov pomocou jediného konektora. KeìÏe HDMI je zaloÏené na DVI, je s ním úplne kompatibilné. Jedin˘ rozdiel medzi HDMI a DVI je, Ïe HDMI podporuje viac-kanálov˘ zvuk. DVD rekordér a video prená‰a pomocou HDMI digitálny video a audio signál a zobrazuje ostr˘ obraz na televízore so vstupn˘m konektorom HDMI.
Popis HDMI pripojeniaPopis HDMI pripojenia
Konektor HDMI – Nekomprimované video údaje aj digitálne audio údaje (LPCM alebo bitov˘ tok údajov).
-
Aj keì DVD rekordér a video pouÏíva HDMI káble, do televízora sa z DVD rekordéra a videa
prená‰a iba ãist˘ digitálny signál.
- Ak televízor nepodporuje HDCP (·irokopásmová digitálna ochrana obsahu), na obrazovke sa objaví zrnenie.
Preão Samsung vyuÏíva HDMI?Preão Samsung vyuÏíva HDMI?
Analógov˘ televízor vyÏaduje video/audio signál. Pri prehrávaní DVD sú v‰ak údaje vysielané do televízora digitálne. Preto je potrebn˘ konvertor digitál na analóg (v DVD rekordéri a videu) alebo konvertor analóg na digitál (v televízore). Pri tejto konverzii je kvalita obrazu zníÏená pre ‰um a stratu signálu. HDMI technológia je kvalitnej‰ia, pretoÏe nevyÏaduje premenu signálu D/A a z DVD rekordéra a videa sa do vá‰ho televízora prená‰a ãist˘ digitálny signál.
âo je HDCP?âo je HDCP?
HDCP (·irokopásmová digitálna ochrana obsahu) je systém na ochranu obsahu DVD prená‰aného cez HDMI pred kopírovaním. Poskytuje bezpeãné digitálne spojenie medzi zdrojom videa (poãítaã, DVD atì.) a zobrazovacím zariadením (televízor, projektor, atì.). Obsah je zakódovan˘ v zdrojovom zariadení a je chránen˘ pred nepovolen˘m kopírovaním.
DVI INDVI IN na va‰om televízore.
AUDIO IN (ãerven˘ a biely)AUDIO IN (ãerven˘ a biely) na zadnej strane televízora. DVD rekordér
DVI kábel adaptéraDVI kábel adaptéra
(nie je súãasÈou dodávky)(nie je súãasÈou dodávky)
âerven˘
Biely
26_ pripojenie a nastavenie
Loading...
+ 60 hidden pages