Takk for at du har kjøpt dette Samsung-produktet.
Hvis du ønsker å motta en mer omfattende
service, må du registrere produktet på
www.samsung.com/global/register
komme i gang
ADVARSEL
FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN).
DET FINNES INGEN DELER BRUKEREN KAN BETJENE INNE I DEN. LA KVALIFISERT SERVICEPERSONELL TA HÅND
OM SERVICEARBEID.
FORSIKTIG
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Dette symbolet angir at det er “farlig
spenning” i produktet, som medfører fare for
elektrisk støt eller personskade.
Ikke plasser dette utstyret på et innelukket sted, for eksempel i en bokhylle eller lignende enheter.
ADVARSEL
Ikke utsett dette apparatet for regn eller fuktighet, da det kan forårsake skade som kan føre til brann eller elektrisk støt.
FORSIKTIG
DVD-OPPTAKER OG VIDEOSPILLER BRUKER EN USYNLIG LASERSTRÅLE SOM KAN GI FARLIG
STRÅLINGSEKSPONERING DER DEN RETTES.SØRG FOR Å BRUKE OPPTAKEREN KORREKT I HENHOLD TIL
INSTRUKSJONENE.
FORSIKTIG
DETTE PRODUKTET BRUKER EN LASER. BRUK AV KONTROLLER, JUSTERINGER, YTELSE ELLER PROSEDYRER
SOM IKKE ER ANGITT HER, KAN MEDFØRE FARLIG STRÅLINGSEKSPONERING. IKKE ÅPNE DEKSLENE OG IKKE
UTFØ REPARASJONER SELV. LA KVALIFISERT PERSONALE TA HÅND OM ALT SERVICEARBEID.
Dette produktet oppfyller CE-regelverket for beskyttede kabler og kontakter som brukes til å koble enheten til annet utstyr.
For å hindre elektromagnetiske forstyrrelser fra elektriske apparater som radio og fjernsyn, brukes beskyttede kabler og
kontakter ved tilkoblinger.
VIKTIG MERKNAD
Strømledningen på dette utstyret er utstyrt med en formstøpt kontakt som inneholder en sikring. Sikringens verdi er angitt
på kontaktens pinneside. Hvis den må byttes ut, må det brukes en BS1362-sikring med samme styrke.
Hvis dekselet kan fjernes, må du aldri bruke kontakten uten at dekselet er på. Hvis du må bytte ut sikringsdekselet, må det
ha samme farge som kontaktens pinneside. Deksler kan du få kjøpt hos forhandleren din..
Hvis kontakten ikke passer til kontakthullene i huset ditt, eller hvis ledningen ikke er lang nok til å nå en kontakt, må du
skaffe en passende sikkerhetsgodkjent forlengelsesledning eller spørre forhandleren om hjelp.
Hvis du må kutte av kontakten, fjerner du sikringen før du deponerer kontakten på en forsvarlig måte.
Koble ikke kontakten til en strømkontakt, den ubeskyttede ledningen kan gi elektrisk støt.
For å koble apparatet fra nettet, trekker du støpslet ut av stikkontakten.
Støpslet må derfor alltid være tilgjengelig. Produktet som følger med denne brukerveiledningen, er lisensiert under
visse tredjeparters opphavsrettigheter. Denne lisensen er begrenset til privat, ikke-kommersiell bruk av sluttbrukere
for lisensiert innhold.
Det gis ingen rett til kommersiell bruk. Lisensen dekker ingen andre produktenheter enn denne produktenheten, og
lisensen utvides ikke til noen ulisensiert produktenhet eller prosess som overholder ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC
13818-3, som brukes eller ble solgt sammen med denne produktenheten. Lisensen dekker bare bruk av denne
produktenheten for koding og/eller dekoding av lydfi ler som overholder ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 12818-3.
Det gis ingen rettigheter under denne lisensen for produktegenskaper eller funksjoner som ikke overholder ISO/IEC
11172-3 eller ISO/IEC 13818-3.
FORSIKTIG : FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT MÅ DU
IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN).
DET FINNES INGEN DELER BRUKEREN KAN BETJENE
INNE I DEN. LA KVALIFISERT SERVICEPERSONELL TA
HÅND OM SERVICEARBEID.
Dette symbolet indikerer viktige instruksjoner
som følger med produktet.
2_ komme i gang
FORHOLDSREGLER
Viktige sikkerhetsinstrustruksjoner
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker enheten.
Følg alle sikkerhetsinstruksjoner som er angitt nedenfor.
Oppbevar denne brukerveiledningen for fremtidig oppslag.
1)
Les disse instruksjonene.
2)
Behold disse instruksjonene.
3)
Lytt til alle advarsler.
4)
Følg alle instruksjoner.
5)
Ikke bruk dette apparatet nær vann.
6)
Rengjør bare med en tørr klut.
7)
Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger, installer i tråd med produsentens instruksjoner.
8)
Ikke installer nær noen varmekilder, for eksempel radiatorer, varmepaneler, ovner eller andre
apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
9)
Ikke motvirk sikkerhetshensikten med den polariserte eller jordede kontakten. En polarisert kontakt
har to pinner hvor én er bredere enn den andre. En jordet kontakt har to pinner og en tredje
jordingstind. Den brede, tredje pinnen er der for din sikkerhets skyld. Hvis den medfølgende
kontakten ikke passer i din stikkontakt, kan du be en elektriker erstatte stikkontakten.
10)
Beskytt strømledningen slik at den ikke kan tråkkes på eller komme i klem, spesielt ved kontakter,
stikkontakter og der de går ut fra apparatet.
11)
Bruk bare ekstrautstyr/tilbehør som er spesifi sert av produsenten.
12)
Brukes bare med vognen, stativet, fotostativet, braketten eller bordet som er angitt
av produsenten eller som selges med apparatet. Når en vogn brukes, vær forsiktig
når du beveger vognen med apparatet på for å unngå at den velter og forårsaker
skade.
13)
Ta kontakten ut av stikkontakten under tordenvær eller hvis apparatet skal stå ubrukt over lengre tid.
14)
La kvalifi sert servicepersonell ta hånd om alt servicearbeid. Service er påkrevd hvis apparatet har
blitt skadet på noen måte, for eksempel hvis strømledningen eller kontakten er skadet, væske
søles på apparatet eller objekter kommer inn i det, apparatet eksponeres for regn eller fuktighet,
ikke fungerer som det skal eller har falt ned.
● KOMME I GANG
Forsiktighetsregler
•
Før du kobler andre komponenter til denne DVD-opptakeren/videospilleren, sørg for at alle komponentene
er slått av.
•
Flytt ikke DVD-opptakeren/videospilleren mens en plate spilles, ellers kan platen få riper eller ødelegges og
spillerens interne deler kan skades.
•
Sett ikke vannfylte blomstervaser eller små metallobjekter på DVD-opptakeren/videospilleren.
•
Legg aldri hånden inn i plateskuffen.
•
Plasser aldri noe annet enn platen i plateskuffen.
•
Ytre påvirkning som lynnedslag og statisk elektrisitet kan hindre normal bruk av denne DVD-opptakeren/
videospilleren. Hvis dette skjer, slår du DVD-opptakeren/videospilleren av og deretter på med STANDBY/ON-knappen, eller ved å ta strømkontakten ut av stikkontakten før du setter den inn igjen. DVDopptakeren/videospilleren vil igjen fungere normalt.
•
Sørg for å ta ut platen og slå av DVD-opptakeren/videospilleren etter bruk.
•
Ta strømledningen ut av stikkontakten hvis du ikke skal bruke DVD-opptakeren/videospilleren på en stund.
•
Rengjør platen ved å tørke den på tvers av rillene, fra innerst til ytterst på platen.
•
Apparatet må ikke utsettes for dryppende vann eller vannsprut, og ingen gjenstander som inneholder
væske, som for eksempel vaser, må plasseres på apparatet.
•
Strømkontakten brukes som en frakoblingsenhet, og må være klar til bruk til en hver tid.
Norsk _3
komme i gang
Vedlikehold av kabinettet
Av sikkerhetsgrunner bør du ta strømledningen ut av stikkontakten.
•
Ikke bruk benzen, tynner eller andre løsemidler til rengjøringen.
•
Tørk kabinettet med en myk klut.
Håndtering av plater
•
Bruk plater med regelmessig form. Hvis det brukes en uregelmessig plate (en plate
med en spesiell form), kan denne DVD-opptakeren eller videospilleren bli skadet.
Holde plater
Unngå å berøre overfl aten av platen under innspilling.
•
DVD-RAM, DVD±RW og DVD±R
Rengjør med en DVD-RAM/PD diskrengjører (ekstrautstyr). Ikke bruk rengjøringsmidler
•
eller kluter for CDer når du rengjør DVD-RAM/DVD±RW/±R -plater.
DVD-Video, Audio-CD
Tørk av smuss eller forurensing på platen med en myk klut.
•
Forsiktighet ved håndtering av plater
Ikke skriv på den trykte siden med en kulepenn eller blyant.
•
Ikke bruk spray eller antistatiske midler for rengjøring av LP-plater. Bruk heller ikke fl yktige kjemikalier som
•
benzen eller tynner.
Ikke fest etiketter eller klistremerker på plater. (Bruk ikke plater med rester av tapeklister eller fjernede
•
klistremerker.)
Ikke bruk ripesikre beskyttelser eller deksler.
•
Ikke bruk palter som er skrevet på med etikettskrivere som fi nnes på markedet.
•
Ikke legg inn skjeve eller sprukne plater.
•
Lagring av plater
Pass på at du ikke skader platen siden dataene på disse platene er svært sårbare for miljøpåvirkninger.
Hold dem unna direkte sollys.
•
•
Plasser dem på et kjølig, luftig sted.
Lagre dem stående.
•
La dem ligge i et rent beskyttelsesdeksel.
•
Hvis du plutselig fl ytter DVD-opptakeren/videospilleren fra et kaldt til et varmt sted, kan det bli kondens på
•
de bevegelige delene og linsen, noe som kan forårsake unormal diskavspilling.
Hvis dette skjer, må du ikke sette inn støpslet i stikkontakten, men vente i to timer.
Deretter setter du inn platen og forsøker å spille den av igjen.
4_ komme i gang
Platespesifi kasjoner
DVD-VR370
•
Denne enheten lar deg ta opp og spille av bilder i høykvalitet på/fra en DVD-RAM-/DVD-RW-/DVD-R-plate.
Du kan også ta opp og redigere digital video på DVD-RAM-/DVD-RW-/DVD-R-plater som om de skulle være
videokassetter. (Du kan spille av DVD+RW-/DVD+Rplater, men ikke ta opp på disse).
DVD-VR375
•
Denne enheten lar deg spille av og ta opp digital video med høy kvalitet på DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±Rplater. Du kan ta opp og redigere digitale bilder på plater av typen DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±R-plater som
om de skulle være videokassetter.
Platetype
DVD-Video
❖
En DVD (Digital Versatile Disc) kan inneholde inntil 135 minutter med bilder, 8 talespråk og 32
•
undertekstspråk. Den er utstyrt med MPEG-2-bildekomprimering og Dolby Digital Surround som gir
livaktige og klare bilder med kinokvalitet i din egen stue.
Når du bytter fra det første til det andre laget i en tolags DVD Video-plate, kan det være små forstyrrelser i
•
bilde og lyd. Dette er ikke et tegn på feil i spilleren.
Når en DVD-RW(V)/-R(V)/+R-plate blir sluttbehandlet, kan den spilles av i en vanlig DVD-spiller.
•
Lyd-CD
❖
En lyd-plate med innspilt 44,1 kHz PCM-lyd.
•
Spiller av CD-RW- og CD-R-plater med CD-DA-formatert lyd.
•
Denne enheten kan kanskje ikke kunne spille av enkelte CD-RW-eller CD-R-plater på grunn av kvaliteten på
•
innspillingen.
● KOMME I GANG
CD-RW/-R
MP3 CD-RW/-R
❖
Kun CD-R-plater med MP3-fi ler innspilt i ISO9669 eller JOLIET-format kan spilles av.
•
Kun MP3-fi ler med fi ltypen “mp3” eller “MP3” kan brukes.
•
Spillbart bithastighetområde er fra 32 Kbps til 320 Kbps.
•
Enheten kan maksimalt håndtere 499 fi ler og mapper.
•
DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±R-plater som inneholder MP3-fi ler kan bli spilt av.
•
JPEG CD-RW/-R
❖
Bare JPEG-fi ler med fi ltypen “.jpg” eller “.JPG” kan brukes.
•
Enheten kan maksimalt håndtere 1000 fi ler og mapper.
•
Maksimal størrelse på progressiv JPEG er 3M piksler.
•
MOTION JPEG støttes ikke.
•
DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±R-plater som inneholder JPEG-fi ler kan bli spilt av.
•
Bruke CD-RW/-R
❖
Bruk en CD-RW/-R-plate på 700 MB (80 minutter).
•
Hvis mulig, unngå å bruke en plate på 800 MB (90 minutter) eller høyere siden platen kanskje ikke lar seg
spille av.
•
Hvis CD-RW/-R-platen ikke ble spilt inn som en lukket økt, kan det bli en forsinkelse tidlig i avspillingstiden,
og det kan hende at noen innspilte fi ler ikke kan spilles av.
•
Noen CD-RW/-R-plater vil kanskje ikke kunne spilles av på denne enheten, avhengig av enheten som ble
brukt til brenningen. For innhold spilt inn på CD-RW/-R-medier fra CDer for personlig bruk, kan spillbarhet
variere i forhold til innhold og plater.
Norsk _5
komme i gang
Bruke MPEG4-plater
❖
Videofi ler av følgende typer kan spilles: .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Undertekstformater som støttes: .smi, .srt, .sub, .txt, .ass
•
Hver mappe kan ha opp til 500 enheter, inkludert fi ler og undermapper.
•
Du kan ikke spille av plater som har høyere oppløsning enn 720 x 576 piksler.
Avspilling og innspilling av DVD-RW/-R-plate
Innspilling til og avspilling av DVD-RW/-R-plater kan skje i både Video- og VR-modus.
•
Når en DVD-RW/-R som er innspilt i både Video- og VR-modus, er sluttbehandlet, kan det ikke spilles inn
•
på dem fl ere ganger.
Når en DVD-RW/-R som er innspilt i videomodus, blir sluttbehandlet, blir den en DVD-Video.
•
I begge modusene kan avspilling utføres før og etter sluttbehandling, men ekstra innspilling, sletting og
•
redigering kan ikke utføres etter sluttbehandling.
Hvis du vil spille inn platen i VR-modus og deretter spille inn i V-modus, må du sørge for å kjøre Format
•
(Formater). Vær forsiktig med å kjøre Format (Formater) siden alle innspilte data vil gå tapt. Du kan bare
endre platemodus når du setter inn en tom DVD-R-plate.
DVD-RW/-R (VR-modus)
•
- Du kan ta opp fl ere titler, slette, redigere, slette deler, opprette spillelister el.l..
- En plate som blir innspilt i denne modusen, kan ikke spilles av på eksisterende DVD-spillere.
•
DVD-RW/-R (Videomodus)
- Platen kan spilles av på en eksisterende DVD-spiller så snart den er sluttbehandlet.
- Hvis en plate er spilt inn i videomodus på en opptaker fra en annen produsent, uten å være
sluttbehandlet, kan den ikke spilles av eller motta fl ere innspillinger fra denne opptakeren.
- Når programmering blir slettet fra en DVD-R, vil ikke den plassen bli tilgjengelig. Når data er spilt inn på et
område på en DVD-R, vil ikke det området bli tilgjengelig igjen, enten innspillingen blir slettet eller ikke.
Avspilling og opptak av/på DVD+R-plater
Når en DVD+R-plate blir sluttbehandlet, kan den spilles av i en vanlig DVD-spiller.
•
Du kan spille inn til plassen som er tilgjengelig på platen, og utføre redigeringsfunksjoner som å lage titler for
•
plater og programmer samt slette programmer før sluttbehandlingen.
Når programmering blir slettet fra en DVD+R, vil ikke den plassen bli tilgjengelig. Når data er spilt inn
•
på et område på en DVD+R, vil ikke det området bli tilgjengelig igjen, enten innspillingen blir slettet
eller ikke.
Det tar rundt 30 sekunder for enheten å oppdatere innspillingsstyringsinformasjonen etter at innspillingen er
•
fullført.
Dette apparatet optimaliserer DVD+R-platen for hver innspilling. Optimaliseringen skjer når innspillingen
•
startes etter at platen er satt inn eller enheten slått på. Det kan bli umulig å spille inn til platen hvis
optimaliseringen utføres for mange ganger.
Avspilling kan i noen tilfeller bli umulig på grunn av kvaliteten på innspillingen.
•
Denne enheten kan spille av DVD+R-plater som er innspilt og sluttbehandlet med en Samsung DVD-/
•
videoopptaker.
Det kan hende det ikke er mulig å spille av enkelte DVD+R-plater, avhengig av platen, og betingelsene
under opptaket.
6_ komme i gang
Avspilling og opptak av/på DVD+RW-plater
På DVD+RW-plater er det ingen forskjell mellom DVD-Video-formatet (videomodus) og DVD-
•
Videoopptaksformatet (VR mode).
Det er normalt ikke nødvendig å sluttbehandle DVD+RW-plater.
•
Avspilling og opptak av/på DVD-RAM-plater
•
Hvis DVD-RAM-platen er av kassettype, fjerner du kassetten og bruker bare platen.
•
En DVD-RAM kan ikke spilles av på vanlige DVD-spillere på grunn av kompatibilitetsproblemer.
•
Kun standard DVD-RAM Versjon 2.0-plater kan spilles av på denne enheten.
•
En DVD-RAM som er innspilt på denne enheten, vil kanskje ikke fungere med andre DVD-spillere. Du kan
sjekke DVD-RAM-platenes kompatibilitet ved å se i brukerhåndboken for spilleren.
KOPIBESKYTTELSE
• Mange DVD-plater er kodet med kopibeskyttelse. Derfor bør DVD-opptakeren eller videospilleren bare kobles direkte til
fjernsynet, ikke til en videospiller. Hvis den kobles til en videospiller, fører det til et forvrengt bilde fra kopibeskyttede
DVD-plater.
• Dette produktet inneholder kopibeskyttelsesteknologi som er beskyttet av metodekrav i visse amerikanske
patentrettigheter og andre opphavsrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av
denne kopibeskyttelsesteknologien må autoriseres av Macrovision Corporation, og kan bare brukes til visning hjemme
og i andre begrensede kretser uten godkjenning av Macrovision Corporation. Omvendt utvikling eller demontering er
forbudt.
• Det er kun tillatt å spille inn fjernsynsprogrammer, fi lm, videobånd og annet materiale hvis tredjeparters
opphavsrettigheter og andre rettigheter blir respektert.
● KOMME I GANG
Beskyttelse
Programbeskyttelse : Se side 71 “Låse en tittel”
•
Platebeskyttelse : Se side 77 “Platebeskyttelse”
•
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R -plater som ikke er kompatible med DVD-VIDEO-formatet, kan ikke spilles på
•
dette produktet.
Mer informasjon om kompatibilitet ved DVD-innspilling får du ved å kontakte produsenten av din DVD-
•
RAM/DVD±RW/DVD±R.
Bruk av DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R -plater med dårlig kvalitet kan forårsake følgende uventede
•
problemer, inkludert, uten begrensning, mislykket innspilling, tap av innspilt eller redigert materiale eller
skade på spilleren.
Ikke bruk følgende plater!
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM-plater bør ikke brukes i dette produktet.
•
[Merk]
Platetyper som kan spilles av: CD/CD-RW/-R/MP3/JPEG/ DVD-Video/DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
En DVD-RW/-R-plate som er innspilt i Videomodus på en annen komponent, kan bare spilles av hvis den har
blitt sluttbehandlet.
Noen kommersielle plater og DVD-plater som er kjøpt utenfor ditt område, vil kanskje ikke kunne spilles av
•
med dette produktet. Når disse platene spilles av, vises en av meldingene “No disc” eller “Playback
prohibited by region code.”
Hvis din DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R-plate er en ulovlig kopi eller ikke er i DVD-video-format, kan det også
•
hende at den ikke kan spilles av.
Platekompatibilitet
En DVD+RW-plate som er innspilt på 8X eller raskere kan spilles av, men maksimal innspillingshastighet er
•
4X.
Ikke alle platemerker vil være kompatible med denne enheten.
•
Norsk _7
komme i gang
KOMME I GANG
2
TILKOBLING OG FORBEREDELSER
20
SYSTEMOPPSETT
29
2 Advarsel
3 Forholdsregler
10 Generelle funksjoner
11 Før du leser brukerhåndboken
12 Slik bruker du DVD-opptakeren eller
videospilleren
14 Utpakking
16 Gjennomgang av fjernkontrollen
17 Beskrivelse
20 Koble DVD-opptakeren eller videospilleren
til fjernsynet ved hjelp av RF-kabelen
21 Tilkobling av SCART-kabelen
23 Koble til lyd-/videokabelen
24 Koble til Component Video-kabelen
25 Koble HDMI/DVI kontakten til et TV-apparat
(kun DVD-VR375)
27 Tilkoblinger for AV-mottaker
28 Koble til en ekstern enhet
29 Bruke Skjermmenyen
29 Tilkobling og automatisk oppsett
30 Forhåndsinnstillinger
31 Klokkeinnstilling
32 Sette opp Videoalternativene
35 Sette opp Lydalternativene
37 Sette opp Funksjonene
41 Sette opp Alternativene
8_ komme i gang
AVSPILLING
44
44 Områ dekode (bare DVD-Video)
44 Logoer til plater som kan spilles av
45 Platetyper som kan spilles av
46 Spille en plate
47 Bruke Plate-menyen og Title-menyen
47 Bruke de Avspillingsrelaterte Knappene
48 Bruke ANYKEY-Knappen
51 Spille av en Lyd-CD/MP3
52 Spille av en bildeplate
53 Spille av MPEG4-Plater
54 Spille av et VHS-bånd
INNSPILLING
56
56 Innspillbare plater
57 Opptaksmodus
58 Bilder som ikke kan tas opp
59 Tar opp Øyeblikkelig
60 Spille inn via en DV-kontakt
(kun DVD-VR375)
61 Gjøre et One Touch-opptak (OTR)
61 Sette opp et Tidsstyrt Opptak
63 Redigere Timerlisten
64 Slette Timerlisten
64 Bruke ShowView-funksjonen
65 Grunnleggende VHS-innspilling
66 Kontroller Gjenværende Tid
66 Spesielle innspill-ingsfunksjoner
67 Kopiere til DVD eller Videobånd
68 DV-kopiering (kun DVD-VR375)
● KOMME I GANG
REDIGERING
70
REFERANSE
81
TILLEGG
84
70 Spille av tittellisten
71 Grunnleggende redigering (Title Name)
74 Avansert redigering (spilleliste)
77 Diskbehandling
81 Feilsøking
84 Spesifi kasjoner
85 Garantikort
Norsk _9
komme i gang
GENERELLE FUNKSJONER
DVD-VR370
•
Denne enheten lar deg ta opp og spille av bilder i høykvalitet på/fra en DVD-RAM-/DVD-RW-/DVD-R-plate.
Du kan også ta opp og redigere digital video på DVD-RAM-/DVD-RW-/DVD-R-plater som om de skulle være
videokassetter. (Du kan spille av DVD+RW-/DVD+R-plater, men ikke ta opp på disse)..)
DVD-VR375
•
Denne enheten lar deg spille av og ta opp digital video med høy kvalitet på DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±Rplater.
Du kan ta opp og redigere digital video på en DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±R-plate som de skulle være
videokassetter.
Høykvalitets digital innspilling og avspilling av lyd og video
Du kan spille inn omtrent 16-timer med video på en dobbeltsidig 9.4 GB DVD-RAM-plate, opp til 15 timer på
en dobbeltlags 8.5 GB DVD±R-plate, og opp til 8 timer på en 4.7 GB DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R-plate,
avhengig av innspillingsmodus.
Lage DVD-videotitler med DVD±RW/±R-plater
Med DVD-opptakeren kan du lage dine egne titler for DVD-videoer på 4,7 GB plater av typen DVD±RW/±R,
eller 8,5 GB plater av typen DVD±R.
Mange forskjellige innspillingsalternativer
Du kan innstille DVD-opptakeren/videospilleren på én av fi re forskjellige innspillingshastigheter, hver med sin
egen innspillingskvalitet og varighet. Velg opptaksmodus i henhold til tiden og bildekvaliteten du trenger.
Hvis f.eks. bildekvaliteten er det viktigste, må du velge "HQ" (High quality – Høy kvalitet). Hvis opptakstiden er
det viktigste, er kanskje "SLP" det rette valget. DVD±R-plater med to lag har omtrent det dobbelte av
kapasiteten til DVD±R-plater med ett lag.
Kopiere data fra et digitalt videokamera med en DV-inngang
Spill inn digitale videobilder på en DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R-plate gjennom DV-kontakten (IEEE 1394-4pins/4-pins). (Se side 60) (Kun DVD-VR375)
Progressive Scan med høy kvalitet
Progressive Scan gir fl immerfri video med høy oppløsning. 10-bits 54 MHz DAC og 2D Y/C-skillende
elektroniske kretser gir høyeste kvalitet på bildeavspilling og -innspilling. (se side 33)
Komponentutgangen med progressiv video er tilgjengelig i både DVD- og videomodus.
Når du har koblet til en HDMI-kabel, kan du ikke velge "Off" (Se side 34)(kun DVD-VR375).
Mange forskjellige funksjoner med brukervennlige brukergrensesnitt
Med et integrert menysystem og meldingsfunksjonalitet kan du utføre de ønskede operasjonene på en enkel
og praktisk måte. Med en DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R(VR modus)-plate kan du redigere innspilte bilder,
opprette spillelister og redigere bilder i angitt rekkefølge etter behov.
DivX-sertifi sering
DivX, DivX Certifi ed og tilhørende logoer er varemerker for DivXNetworks, Inc og brukes under lisens.
®
•
Offi sielt DivX
Spiller av alle DivX
•
mediafi ler
-sertifi sert produkt
®
-video versjoner (Inkludert DivX® 6) med standard avspilling av DivX
®
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI reduserer bildestøy ved å benytte en ren digital video/audio signalvei fra spilleren til
TV-apparatet. (kun DVD-VR375)
EZ Record-modus
Denne funksjonen gir deg muligheten til å initialisere og sluttbehandle en plate automatisk. (Se side 39.)
10_ komme i gang
FØR DU LESER BRUKERHÅNDBOKEN
Sørg for å sjekke terminologien nedenfor før du leser brukerhåndboken.
Ikoner som brukes i håndboken
IkonTermDefi nisjon
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD- eller DVD-RW(V)-/
DVD-R(V)-/+R-plater som er innspilt og sluttbehandlet.
Z
X
DVD
RAMInvolverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-RAM
● KOMME I GANG
C
V
K
L
B
G
A
D
J
-RWInvolverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-RW.
-RInvolverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-R.
+RWInvolverer en funksjon som er tilgjengelig med DVD+RW-plater.
+RInvolverer en funksjon som er tilgjengelig med DVD+R-plater.
CDInvolverer en funksjon som er tilgjengelig for data-CD (CD-RW eller CD-R).
JPEG
MP3
MPEG4
VHSInvolverer en funksjon som er tilgjengelig for VIDEO-bånd.
Forsiktig
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R-plater.
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R-plater.
Involverer en funksjon som er tilgjengelig for data-DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R.
Involverer et tilfelle hvor en funksjon ikke fungerer eller hvor innstillinger kan bli
avbrutt.
Involverer tips eller instruksjoner på siden som kan bidra til å få hver funksjon
til å fungere.
En funksjon som kan brukes med bare én knapp.
En funksjon som kan brukes via ANYKEY-knappen.
M
N
H
Merk
Ettryk
ks-knapp
ANYKEY
knappen
Om bruken av denne brukerhåndboken
Sørg for å gjøre deg kjent med sikkerhetsinstruksjonene før du bruker dette produktet. (Se side 2~7)
1)
Hvis det oppstår et problem, se Feilsøking. (Se side 81~83)
SLIK BRUKER DU DVD-OPPTAKEREN ELLER VIDEOSPILLEREN
Trinn 1 : Velg platetypen
Kontroller hvilke plater som er tilgjengelig før opptak.
•
DVD-VR370
(Du kan spille av DVD+RW-/DVD+R-plater, men ikke ta opp på disse).
•
DVD-VR375
Hvis du vil spille inn fl ere ganger til samme plate eller redigere platen etter innspilling, velger du en overskrivbar
DVD±RW eller DVD-RAM-plate. Hvis du vil lagre en innspilling uten noen endringer, velger du en ikkeoverskrivbar DVD±R.
Trinn 2: Formater platen for å starte innspilling
Til forskjell fra en vanlig videospiller, så begynner DVD-opptakeren/videospilleren automatisk å formatere når
en ubrukt plate settes inn.
Bruke DVD-RAM/±RW/+R
Når en ubrukt DVD-RAM/±RW/+R-plate settes inn, vises meldingen "Unformatted Disc. Formatting. Please
wait.".
Bruke en DVD-R
Det er nødvendig å formatere en ny DVD-R-plate. Når du setter den inn, vil den fungere i videomodus.
Den kan også bli formatert i VR-modus fra oppsettmenyen.
Du kan bare endre platemodus når du setter inn en tom DVD-R-plate.
Du kan bruke VR- eller Videomodus på en DVD-RW/-R, men ikke begge samtidig.
M
Du kan formatere en DVD-RW-R-plate som V- eller VR-modus ved hjelp av plateinnstillingene. Legg merke til at
dataene på platen blir borte når formatet endres.
12_ komme i gang
Trinn 3: Innspilling
Det fi nnes to forskjellige opptaksmetoder. Direkteopptak (Opptak av programmet du ser på) og tidsstyrt
opptak.
Innspilling med timer klassifi seres som følgende: Innspillingsmodus: HQ (high quality - Høykvalitetsmodus),
HSP, SP (standard quality – Standard kvalitet), LSP, ESP, LP, EP, SLP (Long duration mode – Modus for
lang varighet) i henhold til opptaksmodus.
Når innspillingen skjer i AUTO-modus blir bildet med best kvalitet spilt inn i forhold til hvor mye tid det er igjen
på platen.
Trinn 4: Avspilling
For å starte avspillingen, må du velge tittelen du vil spille av på listen.
En DVD består av deler kalt titler og underdeler kalt kapitler.
Under innspilling opprettes en tittel mellom de to punktene hvor innspillingen startes og sluttes. Kapitler vil bli
opprettet automatisk uavhengig av platetypen når dette er valgt på oppsettmenyen.
Trinn 5: Redigere en innspilt plate
Det er lettere å redigere plater enn vanlige videobånd.
Spilleren støtter mange forskjellige redigeringsfunksjoner som bare kan brukes på DVD-plater.
Fra en enkel meny kan du utføre forskjellige redigeringsfunksjoner som sletting, kopiering, gi nytt navn, låsing
osv., for en innspilt tittel.
● KOMME I GANG
Opprette en spilleliste (DVD-RAM/-RW/-R i VR-modus)
Med denne DVD-opptakeren/videospilleren kan du opprette en ny spilleliste på en plate, og redigere den
uten at du har behov for det originale, eksisterende opptaket.
Trinn 6 : Sluttbehandling og avspilling på andre DVD-komponenter
Før DVD-platen kan spilles på andre DVD-komponenter, må den sluttbehandles. Først må alle redigeringsog innspillingsoperasjoner fullføres, deretter må platen sluttbehandles.
Med en DVD-RW/-R-plate i VR modus
Selv om sluttbehandling vanligvis er unødvendig når platen spilles på en komponent i VR modus, bør det
brukes en sluttbehandlet plate ved avspilling.
Med en DVD-RW/-R-plate i V modus
Platen bør sluttbehandles før den kan spilles på noe annet enn denne opptakeren.
Når platen har blitt sluttbehandlet, er det ikke lenger mulig å redigere eller spille inn på den.
Hvis du skal aktivere ny innspilling til platen, må platens sluttbehandling fjernes.
Når du bruker en DVD+R-plate
Du må sluttbehandle platen for å kunne spille av innholdet på en annen enhet enn denne DVD-opptakeren/
videospilleren.
Når platen har blitt sluttbehandlet, er det ikke lenger mulig å redigere eller spille inn på den.
M
Du kan sluttbehandle platen automatisk ved hjelp av EZ Record. (se side 39)
Norsk _13
komme i gang
UTPAKKING
Tilbehør
Se etter medfølgende tilbehør nedenfor.
Lyd/videokabelRF-kabel for TVFjernkontroll
Batterier for fjernkontroll (AAA-størrelse)
Brukerhåndbok
Klargjøre fjernkontrollen
Installere batterier i fjernkontrollen
1. Løft dekslet på baksiden av
fjernkontrollen oppover som
illustrert.
Hvis fjernkontrollen ikke fungerer som den skal:
•
Sjekk om batteriene er riktig plassert i forhold til polene + - (tørrbatteri))
•
Sjekk om batteriene er utladet.
•
Sjekk om fjernkontrollens sensor blokkeres av hindringer.
•
Se om det fi nnes fl uorescerende lys i nærheten.
Brukte batterier må avhendes i henhold til lokale miljøbestemmelser.
De må ikke legges i husholdningsavfallet.
2. Legg inn to AAA-batterier.
Sørg for at “+” og “–”-polene på
batteriene korresponderer med
illustrasjonen inne i batterirommet.
Hurtigveiledning
3. Sett dekselet tilbake på
plass.
Batteriene varer i ca. ett år ved
vanlig TV-bruk.
Bruk fremgangsmåten nedenfor til å fi nne ut om fjernsynet er kompatibelt.
Slå på fjernsynet.
1.
Pek fjernkontrollen mot fjernsynet.
2.
Trykk på TV-knappen og hold den og tast samtidig den tosifrede koden som tilsvarer ditt fjernsynsmerke
3.
ved å trykke på de aktuelle nummerknappene.
14_ komme i gang
Kontrollerbare TV-koder
MERKEKODER
SAMSUNGTV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35
AKAI TV +12
BANG & OLUFSENTV +22
BLAUPUNKTTV +09
BRANDTTV +14
BRIONVEGATV +22
CGETV +21
CONTINENTAL EDISONTV +24
FERGUSONTV +14
FINLUXTV +02, +17, +21
FISHERTV +12
FORMENTITV +22
GRUNDIGTV +09, +17, +21
HITACHITV +11, +13, +14, +24
IMPERIALTV +21
JVCTV +32
LGTV +02, +30
LOEWETV +02
LOEWE OPTATV +02, +22
METZTV +22
MITSUBISHITV +02, +16
MIVARTV +21, +29
NOKIATV +23
NORDMENDETV +13, +14, +22, +24
MERKEKODER
PANASONICTV +08, +23, +24, +25, +26, +27
PHILIPSTV +02, +20, +22
PHONOLATV +02, +20, +22
PIONEERTV +14, +23
RADIOLATV +02, +20
RADIOMARELLITV +22
REXTV +23
SABATV +13, +14, +22, +23, +24
SALORATV +23
SANYOTV +12, +16
SCHNEIDERTV +02
SELECOTV +23
SHARPTV +10, +16, +31
SIEMENSTV +09
SINGERTV +22
SINUDYNETV +22
SONYTV +15, +16
TELEAVATV +14
TELEFUNKENTV +14, +24, +28
THOMSONTV +13, +14, +24
THOMSON ASIATV +33, +34
TOSHIBA TV +07, +16, +17, +18, +19, +21
WEGATV +22
YOKOTV +02
● KOMME I GANG
Resultat : Hvis fjernsynet er kompatibelt med fjernkontrollen, blir det slått av.
Nå er det programmert for å fungere med fjernkontrollen.
Hvis det er angitt fl ere koder for ditt fjernsynsmerke, prøver du dem etter tur til du fi nner én som fungerer.
M
Hvis batteriene i fjernkontrollen skiftes ut, må produsentkoden angis på nytt.
Da kan du kontrollere fjernsynet ved å bruke følgende knapper etter at du har trykket TV-knappen.
KnappFunksjon
TV STANDBY/ONBrukes til å slå fjernsynet på og av.
INPUT SEL.Brukes til å velge en ekstern kilde.
TV VOL (+ –)Brukes til å justere volumet på fjernsynet.
, .
PROG/TRK (
)Brukes til å velge ønsket kanal.
TV MUTEBrukes til å slå lyden på og av.
NummerBrukes til direkte inntasting av tall.
Norsk _15
komme i gang
GJENNOMGANG AV FJERNKONTROLLEN
Fjernkontrollen for DVD-opptakeren eller videospilleren vil fungere med Samsung-fjernsynsapparater og kompatible
merker.
Antennetilkoblingen overfører ikke utsignal fra DVD-opptakeren/videospilleren.
M
18_ komme i gang
Hvis du vil se på bilder fra DVD-opptakeren/videospilleren, må du koble til en lyd-/bildekabel, eller en SCART-kabel.
DIGITAL LYD-UTGANG
(KOAKSIAL)
HDMI OUT-KONTAKT
(kun DVD-VR375)
Frontpanelets display
● KOMME I GANG
Indikator for at det er en plate i
spilleren
Indikator for videospillervisning
Plateindikator
Indikator for progressiv
scanning
STATUS-indikatorTIMER-indikator
DVD VIEW-indiaktor
Norsk _19
tilkobling og forberedelser
KOBLE DVD-OPPTAKEREN ELLER VIDEOSPILLEREN TIL
FJERNSYNET VED HJELP AV RF-KABELEN
Sørg for at fjernsynet og DVD-opptakeren eller videospilleren er slått av før du kobler til kablene.
M
Fjern antennekabelen eller kabel-TV-kabelen fra fjernsynet.
1.
Koble denne kabelen til 75ȍ antennekontakten merket
2.
videospilleren.
Sett den medfølgende RF-kabelen inn i
3.
Sett den andre enden av RF-kabelen inn i kontakten som tidligere ble brukt av fjernsynets antenneledning.
4.
RF-kabeltilkoblingen på dette produktet sender bare TV-signaler.
M
Du må koble til SCART-kabelen eller lyd-/videokabler for å kunne se på et DVD- eller et videosignal fra
DVD-opptakeren/videospilleren.
inngangen på DVD-opptakeren eller videospilleren.
på baksiden av DVD-opptakeren eller
Til ANT INN
Til RF IN
Til RF OUT
20_ tilkobling og forberedelser
TILKOBLING AV SCART-KABELEN
Tilfelle 1 : Koble DVD-opptakeren eller videospilleren til fjernsynet ved
hjelp av SCART-kabelen
DVD-opptakeren eller videospilleren kan kobles til fjernsynet med SCART-kabelen hvis fjernsynet har den
aktuelle kontakten. Dermed får du:
•
Bedre kvalitet på lyd og bilder
•
Forenklet innstillingsprosedyre for DVD-opptakeren eller videospilleren
Uansett hva slags tilkobling som velges, må alltid RF-kabelen kobles til. Ellers vil ikke noe bilde vises på skjermen
M
1.
2.
3.
når DVD-opptakeren eller videospilleren er slått på.
Sørg for at fjernsynet og DVD-opptakeren eller videospilleren er slått av før kablene kobles til.
Koble til antennekabelen.
Koble én ende av SCART-kabelen til AV1(TV)- kontakten på baksiden av DVD-opptakeren eller
videospilleren.
Koble den andre enden til aktuell kontakt på fjernsynet.
Antenne
● TILKOBLING OG FORBEREDELSER
SCART-kabel
RF-kabel
Norsk _21
tilkobling og forberedelser
Tilfelle 2 : Koble DVD-opptakeren eller videospilleren til en
parabolmottaker eller annet utstyr
Du kan koble DVD-opptakeren eller videospilleren til en parabolmottaker eller en annen DVD-opptakeren eller
videospilleren med SCART-kabelen hvis de aktuelle inn-kontaktene fi nnes på det valgte utstyret.
AV2 IN (EXT) Med en 21-pinners Scart-kabel
1.
Sett SCART-kabelen fra parabolmottaker eller annet utstyr, inn i AV2(EXT)-inngangen på baksiden av
DVD-opptakeren eller videospilleren. Etter denne tilkoblingen velger du kilden ved å trykke INPUT SEL.knappen for AV2-inndatakildene.
AV1(TV) : Med en 21-pinners Scart-kabel
2.
Koble enden av SCART-kabelen til AV1 (TV)-kontakten på baksiden av DVD-opptakeren eller
videospilleren. Koble den andre enden til aktuell kontakt på fjernsynet.
Parabolmottaker eller
annet utstyr
Anten-
nekontakt
22_ tilkobling og forberedelser
RF-kabel
KOBLE TIL LYD-/VIDEOKABELEN
DVD-opptakeren eller videospilleren kan kobles til fjernsynet med RCA-ledningen for lyd/video hvis fjernsynet har
den aktuelle kontakten.
Koble én ende av videokabelen til VIDEO-utgangen på baksiden av DVD-opptakeren eller videospilleren.
1.
Koble den andre enden av videokabelen til den aktuelle inn-kontakten på fjernsynet.
2.
Koble én ende av den medfølgende lydkabelen til AUDIO-utgangene på baksiden av DVD-opptakeren
3.
eller videospilleren.
• Kontroller at du bruker riktig farge for øvre og nedre kanal.
Koble den andre enden av lydkablene til de aktuelle inn-kontaktene på fjernsynet.
4.
● TILKOBLING OG FORBEREDELSER
RødGulHvit
Norsk _23
tilkobling og forberedelser
KOBLE TIL COMPONENT VIDEO-KABELEN
Dette gir et bilde med høy kvalitet og presis fargegjengivelse. Med Component-video deles bildeelementet i sorthvitt-signaler (Y), blå (P
Koble Component video-kabler mellom COMPONENT VIDEO OUT på baksiden av DVD-opptakeren
1.
eller videospilleren, og COMPONENT VIDEO INPUT-inngangene på baksiden av fjernsynet.
Koble lydkablene mellom lyd-utgangene på baksiden av DVD-opptakeren eller videospilleren og AUDIO
2.
IN-inngangene på baksiden av fjernsynet.
Kontroller at du bruker riktig farge for øvre og nedre kanal.
•
Trykk på kildevelgeren på fjernkontrollen til TV-apparatet til komponentsignalet fra DVD-opptakeren eller
•
videospilleren vises på TV-skjermen.
B
) og røde (PR) signaler, for å få de skarpeste og reneste bildene.
M
COMPONENT INPUT
Komponentkabel
(ikke inkludert)
BlåGrønnRød
Sørg for at de fargekodede koblingene samsvarer. Det innebærer at Y-, PB- og PR-Component output-kontakter på
DVD-opptakeren eller videospilleren må være koblet til fjernsynets tilsvarende Component input-kontakter. Ellers vil
røde eller blå bilder vises på TV-skjermen.
Brukere bør legge merke til at ikke alle high defi nitionfjernsynsapparater er fullt ut kompatible med dette produktet,
noe som kan føre til at uregelmessigheter vises i bildet. Skulle det oppstå bildeproblemer i forbindelse med
Progressive Scan, anbefales det at tilkoblingen endres til visning med ‘standard defi nition’. Skulle du ha spørsmål
om fjernsynets kompatibilitet med denne typen DVD-opptakeren eller videospilleren, kan du kontakte vårt
kundeservicesenter.
24_ tilkobling og forberedelser
Se i brukerveiledningen for fjernsynet om det støtter progressiv skanning.
Hvis apparatet støtter progressiv skanning, følger du fremgangsmåten i brukerveiledningen for hvordan Progressive
Scan angis i fjernsynets menysystem.
Tilkoblingsmetoden kan være forskjellig fra illustrasjonen over, avhengig av fjernsynsapparatet.
Hva er “Progressive Scan”?
Progressive Scan har dobbelt så mange skannelinjer som metoden med linjesprang.
Progressiv skanning kan gi bedre og skarpere bildekvalitet.
Du må koble DVD-opptakeren eller videospilleren til komponenten(e) før du bruker Progressive Scan-funksjonen.
Component-kontakten gir ikke høyere videooppløsning enn 576p.
For å vise 720p, 1080i og 1080p, kobler du DVD-opptakeren og videospilleren til TV-apparatet med HDMI-kabelen
(kun DVD-VR375).
KOBLE HDMI/DVI KONTAKTEN TIL ET TV-APPARAT (KUN DVD-VR375)
Hvis TV-apparatet ditt er utstyrt med HDMI/DVI-inngang, kobler du en HDMI/DVI-kabel til TV-apparatet. Dette vil gi
den beste bilde- og lydkvaliteten.
Tilfelle 1 : Koble til et TV-apparat med en HDMI-kontakt
● TILKOBLING OG FORBEREDELSER
Koble en HDMI-kabel (ikke inkludert) fra HDMI OUT-kontakten bak på DVD-opptakeren/videospilleren til
•
HDMI IN-kontakten på TV-apparatet.
Trykk på kildevelgeren på fjernkontrollen til TV-apparatet til HDMI-signalet fra DVD-opptakeren/
•
videospilleren vises på TV-skjermen.
HDMI-kabel
(ikke inkludert)
M
Hvis DVD-spilleren og VCR-en er koblet til TV-en din i HDMI-1080p-utdatamodus, må du bruke høyhastighet HDMI-
kabel (kategori 2).
Norsk _25
tilkobling og forberedelser
Tilfelle 2 : Koble til et TV-apparat med en DVI-kontakt
•
Med DVI-adapterkabelen kobler du HDMI OUT-kontakten bak på DVD-opptakeren/videospilleren til DVI
IN-kontakten på TV-apparatet.
•
Koble lydkablene fra AUDIO (rød og hvit) UT-kontaktene bak på DVD-opptakeren/videospilleren til AUDIO
(rød og hvit) INN-kontaktene på TV-apparatet. Slå på fjernsyn og DVD-opptakeren/videospilleren.
•
Trykk på kildevelgeren på fjernkontrollen til TV-apparatet til DVI-signalet fra DVD-opptakeren/videospilleren
vises på TV-skjermen.
DVI-adapterkabel
(ikke inkludert)
J
M
Rød
Avhengig av HDMI-enheten (TV/HDMI-mottaker) du bruker, er det ikke sikker at lyd er støttet. Hvis TV-apparatet ikke
støtter Dolby digital/DTS, er ikke lydutgangskabelen tilgjengelig når du setter digitalt utsignal som bitstrøm eller
velger DTS On i Audio setup (menyen for lydoppsett). I så fall stiller du den digitale lydutgangen på PCM eller DTS av.
Hvis du kobler en Samsung TV til en DVD-opptaker og videospiller ved hjelp av en HDMI-kabel, kan du enkelt betjene
DVD-opptakeren og videospilleren med TV-apparatets fjernkontroll. (Dette er kun tilgjengelig på TV-modeller fra
Samsung som støtter Anynet+(HDMI-CEC).) (Se side 39~40)
Se etter n -logen (Hvis TV-apparatet har en n -logo, støtter det Anynet+ funksjonen).
Se side 33 for hvordan du endrer oppløsningen på HDMI-utgangen.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI er et grensesnitt for digital overføring av video- og lyddata i én og samme kontakt. Fordi HDMI er basert på
DVI, er den fullstendig kompatibel med DVI. Den eneste forskjellen mellom HDMI og DVI er at HDMI støtter fl erkanals
lyd. Med HDMI sender DVD-opptakeren/videospilleren et digitalt video- og lydsignal og viser et livaktig bilde på TVapparater som er utstyrt med HDMI-inngangskontakt.
Beskrivelse av HDMI-tilkoblingen
HDMI-kontakt - Både ukomprimerte videodata og digitale lyddata (LPCM- eller Bit Stream-data).
-
Selv om DVD-opptakeren/videospilleren benytter en HDMI-kabel, sender den ut et rent digitalt signal til TV- apparatet.
- Hvis TV-apparatet ikke støtter HDCP (High-bandwidth Digital content protection-Innholdsbeskyttelse for digitale
medier med høy båndbredde), vises det snø på skjermen.
Hvorfor benytter Samsung HDMI?
Analoge TV-apparater krever et analogt video/lyd-signal. Når du spiller en DVD, sendes imidlertid data til TVapparatet digitalt. Derfor trenger man enten en digital-til-analogomformer (i DVD-opptakere/videospillere) eller en
analog-tildigitalomformer (i TV-apparatet). I denne konverteringsprosessen reduseres bildekvaliteten på grunn av
støy og signaltap. HDMI-teknologien er overlegen, fordi den ikke trenger noen form for D/A-konvertering, og fordi det
sendes et rent digitalt signal fra DVD-opptakeren/videospilleren til TV-apparatet.
Hva er HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) er et system som beskytter DVD-innholdet som sendes via HDMI
mot å bli kopiert. Det etablerer en sikker digital kobling mellom videokilden (PC, DVD etc) og visningsenheten (TV,
projektor etc.). Innholdet krypteres i kildeenheten for å hindre at det tas uautoriserte kopier.
Hvit
26_ tilkobling og forberedelser
TILKOBLINGER FOR AV-MOTTAKER
Før du kan dra full nytte av kinoopplevelsen DVD kan tilby, vil du kanskje koble DVD-opptakeren/videospilleren til et
komplett system for surround-lyd, inkludert en A/V-mottager og seks surroundhøyttalere.
Hvis A/V-mottakeren er utstyrt med en Dolby Digital-dekoder, er det mulig å overstyre DVD-opptakeren eller
videospillerens innebygde Dolby Digital-dekoder Bruk Digital Audio Out-koblingen nedenfor.
Hvis du vil nyte Dolby digitallyd eller DTS-lyd, må du konfi gurere lydinnstillingene (se side 35).