Samsung DVD-VR375, DVD-VR370 User Manual [no]

DVD & VCR
DVD-VR370 DVD-VR375
brukerhåndbok
se for deg mulighetene
Takk for at du har kjøpt dette Samsung-produktet. Hvis du ønsker å motta en mer omfattende service, må du registrere produktet på
www.samsung.com/global/register
komme i gang
ADVARSEL
FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN). DET FINNES INGEN DELER BRUKEREN KAN BETJENE INNE I DEN. LA KVALIFISERT SERVICEPERSONELL TA HÅND
OM SERVICEARBEID.
FORSIKTIG
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Dette symbolet angir at det er “farlig spenning” i produktet, som medfører fare for elektrisk støt eller personskade.
Ikke plasser dette utstyret på et innelukket sted, for eksempel i en bokhylle eller lignende enheter.
ADVARSEL
Ikke utsett dette apparatet for regn eller fuktighet, da det kan forårsake skade som kan føre til brann eller elektrisk støt.
FORSIKTIG
DVD-OPPTAKER OG VIDEOSPILLER BRUKER EN USYNLIG LASERSTRÅLE SOM KAN GI FARLIG STRÅLINGSEKSPONERING DER DEN RETTES.SØRG FOR Å BRUKE OPPTAKEREN KORREKT I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
FORSIKTIG
DETTE PRODUKTET BRUKER EN LASER. BRUK AV KONTROLLER, JUSTERINGER, YTELSE ELLER PROSEDYRER SOM IKKE ER ANGITT HER, KAN MEDFØRE FARLIG STRÅLINGSEKSPONERING. IKKE ÅPNE DEKSLENE OG IKKE UTFØ REPARASJONER SELV. LA KVALIFISERT PERSONALE TA HÅND OM ALT SERVICEARBEID.
Dette produktet oppfyller CE-regelverket for beskyttede kabler og kontakter som brukes til å koble enheten til annet utstyr. For å hindre elektromagnetiske forstyrrelser fra elektriske apparater som radio og fjernsyn, brukes beskyttede kabler og kontakter ved tilkoblinger.
VIKTIG MERKNAD
Strømledningen på dette utstyret er utstyrt med en formstøpt kontakt som inneholder en sikring. Sikringens verdi er angitt på kontaktens pinneside. Hvis den må byttes ut, må det brukes en BS1362-sikring med samme styrke.
Hvis dekselet kan fjernes, må du aldri bruke kontakten uten at dekselet er på. Hvis du må bytte ut sikringsdekselet, må det ha samme farge som kontaktens pinneside. Deksler kan du få kjøpt hos forhandleren din..
Hvis kontakten ikke passer til kontakthullene i huset ditt, eller hvis ledningen ikke er lang nok til å nå en kontakt, må du skaffe en passende sikkerhetsgodkjent forlengelsesledning eller spørre forhandleren om hjelp.
Hvis du må kutte av kontakten, fjerner du sikringen før du deponerer kontakten på en forsvarlig måte. Koble ikke kontakten til en strømkontakt, den ubeskyttede ledningen kan gi elektrisk støt.
For å koble apparatet fra nettet, trekker du støpslet ut av stikkontakten. Støpslet må derfor alltid være tilgjengelig. Produktet som følger med denne brukerveiledningen, er lisensiert under
visse tredjeparters opphavsrettigheter. Denne lisensen er begrenset til privat, ikke-kommersiell bruk av sluttbrukere for lisensiert innhold.
Det gis ingen rett til kommersiell bruk. Lisensen dekker ingen andre produktenheter enn denne produktenheten, og lisensen utvides ikke til noen ulisensiert produktenhet eller prosess som overholder ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3, som brukes eller ble solgt sammen med denne produktenheten. Lisensen dekker bare bruk av denne produktenheten for koding og/eller dekoding av lydfi ler som overholder ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 12818-3. Det gis ingen rettigheter under denne lisensen for produktegenskaper eller funksjoner som ikke overholder ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3.
FORSIKTIG : FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN). DET FINNES INGEN DELER BRUKEREN KAN BETJENE INNE I DEN. LA KVALIFISERT SERVICEPERSONELL TA HÅND OM SERVICEARBEID.
Dette symbolet indikerer viktige instruksjoner som følger med produktet.
FORHOLDSREGLER
Viktige sikkerhetsinstrustruksjoner
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker enheten. Følg alle sikkerhetsinstruksjoner som er angitt nedenfor. Oppbevar denne brukerveiledningen for fremtidig oppslag.
1)
Les disse instruksjonene.
2)
Behold disse instruksjonene.
3)
Lytt til alle advarsler.
4)
Følg alle instruksjoner.
5)
Ikke bruk dette apparatet nær vann.
6)
Rengjør bare med en tørr klut.
7)
Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger, installer i tråd med produsentens instruksjoner.
8)
Ikke installer nær noen varmekilder, for eksempel radiatorer, varmepaneler, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
9)
Ikke motvirk sikkerhetshensikten med den polariserte eller jordede kontakten. En polarisert kontakt har to pinner hvor én er bredere enn den andre. En jordet kontakt har to pinner og en tredje jordingstind. Den brede, tredje pinnen er der for din sikkerhets skyld. Hvis den medfølgende kontakten ikke passer i din stikkontakt, kan du be en elektriker erstatte stikkontakten.
10)
Beskytt strømledningen slik at den ikke kan tråkkes på eller komme i klem, spesielt ved kontakter, stikkontakter og der de går ut fra apparatet.
11)
Bruk bare ekstrautstyr/tilbehør som er spesifi sert av produsenten.
12)
Brukes bare med vognen, stativet, fotostativet, braketten eller bordet som er angitt av produsenten eller som selges med apparatet. Når en vogn brukes, vær forsiktig når du beveger vognen med apparatet på for å unngå at den velter og forårsaker skade.
13)
Ta kontakten ut av stikkontakten under tordenvær eller hvis apparatet skal stå ubrukt over lengre tid.
14)
La kvalifi sert servicepersonell ta hånd om alt servicearbeid. Service er påkrevd hvis apparatet har blitt skadet på noen måte, for eksempel hvis strømledningen eller kontakten er skadet, væske søles på apparatet eller objekter kommer inn i det, apparatet eksponeres for regn eller fuktighet, ikke fungerer som det skal eller har falt ned.
KOMME I GANG
Forsiktighetsregler
Før du kobler andre komponenter til denne DVD-opptakeren/videospilleren, sørg for at alle komponentene er slått av.
Flytt ikke DVD-opptakeren/videospilleren mens en plate spilles, ellers kan platen få riper eller ødelegges og spillerens interne deler kan skades.
Sett ikke vannfylte blomstervaser eller små metallobjekter på DVD-opptakeren/videospilleren.
Legg aldri hånden inn i plateskuffen.
Plasser aldri noe annet enn platen i plateskuffen.
Ytre påvirkning som lynnedslag og statisk elektrisitet kan hindre normal bruk av denne DVD-opptakeren/ videospilleren. Hvis dette skjer, slår du DVD-opptakeren/videospilleren av og deretter på med STANDBY/ ON-knappen, eller ved å ta strømkontakten ut av stikkontakten før du setter den inn igjen. DVD­opptakeren/videospilleren vil igjen fungere normalt.
Sørg for å ta ut platen og slå av DVD-opptakeren/videospilleren etter bruk.
Ta strømledningen ut av stikkontakten hvis du ikke skal bruke DVD-opptakeren/videospilleren på en stund.
Rengjør platen ved å tørke den på tvers av rillene, fra innerst til ytterst på platen.
Apparatet må ikke utsettes for dryppende vann eller vannsprut, og ingen gjenstander som inneholder væske, som for eksempel vaser, må plasseres på apparatet.
Strømkontakten brukes som en frakoblingsenhet, og må være klar til bruk til en hver tid.
Norsk _3
komme i gang
Vedlikehold av kabinettet
Av sikkerhetsgrunner bør du ta strømledningen ut av stikkontakten.
Ikke bruk benzen, tynner eller andre løsemidler til rengjøringen.
Tørk kabinettet med en myk klut.
Håndtering av plater
Bruk plater med regelmessig form. Hvis det brukes en uregelmessig plate (en plate med en spesiell form), kan denne DVD-opptakeren eller videospilleren bli skadet.
Holde plater
Unngå å berøre overfl aten av platen under innspilling.
DVD-RAM, DVD±RW og DVD±R
Rengjør med en DVD-RAM/PD diskrengjører (ekstrautstyr). Ikke bruk rengjøringsmidler
eller kluter for CDer når du rengjør DVD-RAM/DVD±RW/±R -plater.
DVD-Video, Audio-CD
Tørk av smuss eller forurensing på platen med en myk klut.
Forsiktighet ved håndtering av plater
Ikke skriv på den trykte siden med en kulepenn eller blyant.
Ikke bruk spray eller antistatiske midler for rengjøring av LP-plater. Bruk heller ikke fl yktige kjemikalier som
benzen eller tynner. Ikke fest etiketter eller klistremerker på plater. (Bruk ikke plater med rester av tapeklister eller fjernede
klistremerker.) Ikke bruk ripesikre beskyttelser eller deksler.
Ikke bruk palter som er skrevet på med etikettskrivere som fi nnes på markedet.
Ikke legg inn skjeve eller sprukne plater.
Lagring av plater
Pass på at du ikke skader platen siden dataene på disse platene er svært sårbare for miljøpåvirkninger.
Hold dem unna direkte sollys.
Plasser dem på et kjølig, luftig sted. Lagre dem stående.
La dem ligge i et rent beskyttelsesdeksel.
Hvis du plutselig fl ytter DVD-opptakeren/videospilleren fra et kaldt til et varmt sted, kan det bli kondens på
de bevegelige delene og linsen, noe som kan forårsake unormal diskavspilling. Hvis dette skjer, må du ikke sette inn støpslet i stikkontakten, men vente i to timer. Deretter setter du inn platen og forsøker å spille den av igjen.
Platespesifi kasjoner
DVD-VR370
Denne enheten lar deg ta opp og spille av bilder i høykvalitet på/fra en DVD-RAM-/DVD-RW-/DVD-R-plate. Du kan også ta opp og redigere digital video på DVD-RAM-/DVD-RW-/DVD-R-plater som om de skulle være videokassetter. (Du kan spille av DVD+RW-/DVD+Rplater, men ikke ta opp på disse).
DVD-VR375
Denne enheten lar deg spille av og ta opp digital video med høy kvalitet på DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±R­plater. Du kan ta opp og redigere digitale bilder på plater av typen DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±R-plater som om de skulle være videokassetter.
Platetype
DVD-Video
En DVD (Digital Versatile Disc) kan inneholde inntil 135 minutter med bilder, 8 talespråk og 32
undertekstspråk. Den er utstyrt med MPEG-2-bildekomprimering og Dolby Digital Surround som gir livaktige og klare bilder med kinokvalitet i din egen stue.
Når du bytter fra det første til det andre laget i en tolags DVD Video-plate, kan det være små forstyrrelser i
bilde og lyd. Dette er ikke et tegn på feil i spilleren. Når en DVD-RW(V)/-R(V)/+R-plate blir sluttbehandlet, kan den spilles av i en vanlig DVD-spiller.
Lyd-CD
En lyd-plate med innspilt 44,1 kHz PCM-lyd.
Spiller av CD-RW- og CD-R-plater med CD-DA-formatert lyd.
Denne enheten kan kanskje ikke kunne spille av enkelte CD-RW-eller CD-R-plater på grunn av kvaliteten på
innspillingen.
KOMME I GANG
CD-RW/-R
MP3 CD-RW/-R
Kun CD-R-plater med MP3-fi ler innspilt i ISO9669 eller JOLIET-format kan spilles av.
Kun MP3-fi ler med fi ltypen “mp3” eller “MP3” kan brukes.
Spillbart bithastighetområde er fra 32 Kbps til 320 Kbps.
Enheten kan maksimalt håndtere 499 fi ler og mapper.
DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±R-plater som inneholder MP3-fi ler kan bli spilt av.
JPEG CD-RW/-R
Bare JPEG-fi ler med fi ltypen “.jpg” eller “.JPG” kan brukes.
Enheten kan maksimalt håndtere 1000 fi ler og mapper.
Maksimal størrelse på progressiv JPEG er 3M piksler.
MOTION JPEG støttes ikke.
DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±R-plater som inneholder JPEG-fi ler kan bli spilt av.
Bruke CD-RW/-R
Bruk en CD-RW/-R-plate på 700 MB (80 minutter).
Hvis mulig, unngå å bruke en plate på 800 MB (90 minutter) eller høyere siden platen kanskje ikke lar seg spille av.
Hvis CD-RW/-R-platen ikke ble spilt inn som en lukket økt, kan det bli en forsinkelse tidlig i avspillingstiden, og det kan hende at noen innspilte fi ler ikke kan spilles av.
Noen CD-RW/-R-plater vil kanskje ikke kunne spilles av på denne enheten, avhengig av enheten som ble brukt til brenningen. For innhold spilt inn på CD-RW/-R-medier fra CDer for personlig bruk, kan spillbarhet variere i forhold til innhold og plater.
Norsk _5
komme i gang
Bruke MPEG4-plater
Videofi ler av følgende typer kan spilles: .avi, .divx, .AVI, .DIVX
DivX Video-formatet (Kodeks): DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (uten QPEL og GMC)
DivX lydformatet (Kodeks): MP3, AC3, DTS
Undertekstformater som støttes: .smi, .srt, .sub, .txt, .ass
Hver mappe kan ha opp til 500 enheter, inkludert fi ler og undermapper.
Du kan ikke spille av plater som har høyere oppløsning enn 720 x 576 piksler.
Avspilling og innspilling av DVD-RW/-R-plate
Innspilling til og avspilling av DVD-RW/-R-plater kan skje i både Video- og VR-modus.
Når en DVD-RW/-R som er innspilt i både Video- og VR-modus, er sluttbehandlet, kan det ikke spilles inn
på dem fl ere ganger. Når en DVD-RW/-R som er innspilt i videomodus, blir sluttbehandlet, blir den en DVD-Video.
I begge modusene kan avspilling utføres før og etter sluttbehandling, men ekstra innspilling, sletting og
redigering kan ikke utføres etter sluttbehandling. Hvis du vil spille inn platen i VR-modus og deretter spille inn i V-modus, må du sørge for å kjøre Format
(Formater). Vær forsiktig med å kjøre Format (Formater) siden alle innspilte data vil gå tapt. Du kan bare endre platemodus når du setter inn en tom DVD-R-plate.
DVD-RW/-R (VR-modus)
- Du kan ta opp fl ere titler, slette, redigere, slette deler, opprette spillelister el.l..
- En plate som blir innspilt i denne modusen, kan ikke spilles av på eksisterende DVD-spillere.
DVD-RW/-R (Videomodus)
- Platen kan spilles av på en eksisterende DVD-spiller så snart den er sluttbehandlet.
- Hvis en plate er spilt inn i videomodus på en opptaker fra en annen produsent, uten å være sluttbehandlet, kan den ikke spilles av eller motta fl ere innspillinger fra denne opptakeren.
- Når programmering blir slettet fra en DVD-R, vil ikke den plassen bli tilgjengelig. Når data er spilt inn på et område på en DVD-R, vil ikke det området bli tilgjengelig igjen, enten innspillingen blir slettet eller ikke.
Avspilling og opptak av/på DVD+R-plater
Når en DVD+R-plate blir sluttbehandlet, kan den spilles av i en vanlig DVD-spiller.
Du kan spille inn til plassen som er tilgjengelig på platen, og utføre redigeringsfunksjoner som å lage titler for
plater og programmer samt slette programmer før sluttbehandlingen. Når programmering blir slettet fra en DVD+R, vil ikke den plassen bli tilgjengelig. Når data er spilt inn
på et område på en DVD+R, vil ikke det området bli tilgjengelig igjen, enten innspillingen blir slettet eller ikke.
Det tar rundt 30 sekunder for enheten å oppdatere innspillingsstyringsinformasjonen etter at innspillingen er
fullført. Dette apparatet optimaliserer DVD+R-platen for hver innspilling. Optimaliseringen skjer når innspillingen
startes etter at platen er satt inn eller enheten slått på. Det kan bli umulig å spille inn til platen hvis optimaliseringen utføres for mange ganger.
Avspilling kan i noen tilfeller bli umulig på grunn av kvaliteten på innspillingen.
Denne enheten kan spille av DVD+R-plater som er innspilt og sluttbehandlet med en Samsung DVD-/
videoopptaker. Det kan hende det ikke er mulig å spille av enkelte DVD+R-plater, avhengig av platen, og betingelsene under opptaket.
Avspilling og opptak av/på DVD+RW-plater
På DVD+RW-plater er det ingen forskjell mellom DVD-Video-formatet (videomodus) og DVD-
Videoopptaksformatet (VR mode). Det er normalt ikke nødvendig å sluttbehandle DVD+RW-plater.
Avspilling og opptak av/på DVD-RAM-plater
Hvis DVD-RAM-platen er av kassettype, fjerner du kassetten og bruker bare platen.
En DVD-RAM kan ikke spilles av på vanlige DVD-spillere på grunn av kompatibilitetsproblemer.
Kun standard DVD-RAM Versjon 2.0-plater kan spilles av på denne enheten.
En DVD-RAM som er innspilt på denne enheten, vil kanskje ikke fungere med andre DVD-spillere. Du kan sjekke DVD-RAM-platenes kompatibilitet ved å se i brukerhåndboken for spilleren.
KOPIBESKYTTELSE
• Mange DVD-plater er kodet med kopibeskyttelse. Derfor bør DVD-opptakeren eller videospilleren bare kobles direkte til fjernsynet, ikke til en videospiller. Hvis den kobles til en videospiller, fører det til et forvrengt bilde fra kopibeskyttede DVD-plater.
• Dette produktet inneholder kopibeskyttelsesteknologi som er beskyttet av metodekrav i visse amerikanske patentrettigheter og andre opphavsrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne kopibeskyttelsesteknologien må autoriseres av Macrovision Corporation, og kan bare brukes til visning hjemme og i andre begrensede kretser uten godkjenning av Macrovision Corporation. Omvendt utvikling eller demontering er forbudt.
• Det er kun tillatt å spille inn fjernsynsprogrammer, fi lm, videobånd og annet materiale hvis tredjeparters opphavsrettigheter og andre rettigheter blir respektert.
KOMME I GANG
Beskyttelse
Programbeskyttelse : Se side 71 “Låse en tittel”
Platebeskyttelse : Se side 77 “Platebeskyttelse”
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R -plater som ikke er kompatible med DVD-VIDEO-formatet, kan ikke spilles på
dette produktet. Mer informasjon om kompatibilitet ved DVD-innspilling får du ved å kontakte produsenten av din DVD-
RAM/DVD±RW/DVD±R. Bruk av DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R -plater med dårlig kvalitet kan forårsake følgende uventede
problemer, inkludert, uten begrensning, mislykket innspilling, tap av innspilt eller redigert materiale eller skade på spilleren.
Ikke bruk følgende plater!
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM-plater bør ikke brukes i dette produktet.
[Merk] Platetyper som kan spilles av: CD/CD-RW/-R/MP3/JPEG/ DVD-Video/DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
En DVD-RW/-R-plate som er innspilt i Videomodus på en annen komponent, kan bare spilles av hvis den har blitt sluttbehandlet.
Noen kommersielle plater og DVD-plater som er kjøpt utenfor ditt område, vil kanskje ikke kunne spilles av
med dette produktet. Når disse platene spilles av, vises en av meldingene “No disc” eller “Playback prohibited by region code.”
Hvis din DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R-plate er en ulovlig kopi eller ikke er i DVD-video-format, kan det også
hende at den ikke kan spilles av.
Platekompatibilitet
En DVD+RW-plate som er innspilt på 8X eller raskere kan spilles av, men maksimal innspillingshastighet er
4X. Ikke alle platemerker vil være kompatible med denne enheten.
Norsk _7
komme i gang
KOMME I GANG
2
TILKOBLING OG FORBEREDELSER
20
SYSTEMOPPSETT
29
2 Advarsel 3 Forholdsregler 10 Generelle funksjoner 11 Før du leser brukerhåndboken 12 Slik bruker du DVD-opptakeren eller
videospilleren
14 Utpakking 16 Gjennomgang av fjernkontrollen 17 Beskrivelse
20 Koble DVD-opptakeren eller videospilleren
til fjernsynet ved hjelp av RF-kabelen
21 Tilkobling av SCART-kabelen 23 Koble til lyd-/videokabelen 24 Koble til Component Video-kabelen 25 Koble HDMI/DVI kontakten til et TV-apparat
(kun DVD-VR375)
27 Tilkoblinger for AV-mottaker 28 Koble til en ekstern enhet
29 Bruke Skjermmenyen 29 Tilkobling og automatisk oppsett 30 Forhåndsinnstillinger 31 Klokkeinnstilling 32 Sette opp Videoalternativene 35 Sette opp Lydalternativene 37 Sette opp Funksjonene 41 Sette opp Alternativene
AVSPILLING
44
44 Områ dekode (bare DVD-Video) 44 Logoer til plater som kan spilles av 45 Platetyper som kan spilles av 46 Spille en plate 47 Bruke Plate-menyen og Title-menyen 47 Bruke de Avspillingsrelaterte Knappene 48 Bruke ANYKEY-Knappen 51 Spille av en Lyd-CD/MP3 52 Spille av en bildeplate 53 Spille av MPEG4-Plater 54 Spille av et VHS-bånd
INNSPILLING
56
56 Innspillbare plater 57 Opptaksmodus 58 Bilder som ikke kan tas opp 59 Tar opp Øyeblikkelig 60 Spille inn via en DV-kontakt
(kun DVD-VR375)
61 Gjøre et One Touch-opptak (OTR) 61 Sette opp et Tidsstyrt Opptak 63 Redigere Timerlisten 64 Slette Timerlisten 64 Bruke ShowView-funksjonen 65 Grunnleggende VHS-innspilling 66 Kontroller Gjenværende Tid 66 Spesielle innspill-ingsfunksjoner 67 Kopiere til DVD eller Videobånd 68 DV-kopiering (kun DVD-VR375)
KOMME I GANG
REDIGERING
70
REFERANSE
81
TILLEGG
84
70 Spille av tittellisten 71 Grunnleggende redigering (Title Name) 74 Avansert redigering (spilleliste) 77 Diskbehandling
81 Feilsøking
84 Spesifi kasjoner 85 Garantikort
Norsk _9
komme i gang
GENERELLE FUNKSJONER
DVD-VR370
Denne enheten lar deg ta opp og spille av bilder i høykvalitet på/fra en DVD-RAM-/DVD-RW-/DVD-R-plate. Du kan også ta opp og redigere digital video på DVD-RAM-/DVD-RW-/DVD-R-plater som om de skulle være videokassetter. (Du kan spille av DVD+RW-/DVD+R-plater, men ikke ta opp på disse)..)
DVD-VR375
Denne enheten lar deg spille av og ta opp digital video med høy kvalitet på DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±R­plater. Du kan ta opp og redigere digital video på en DVD-RAM-/DVD±RW-/DVD±R-plate som de skulle være videokassetter.
Høykvalitets digital innspilling og avspilling av lyd og video
Du kan spille inn omtrent 16-timer med video på en dobbeltsidig 9.4 GB DVD-RAM-plate, opp til 15 timer på en dobbeltlags 8.5 GB DVD±R-plate, og opp til 8 timer på en 4.7 GB DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R-plate, avhengig av innspillingsmodus.
Lage DVD-videotitler med DVD±RW/±R-plater
Med DVD-opptakeren kan du lage dine egne titler for DVD-videoer på 4,7 GB plater av typen DVD±RW/±R, eller 8,5 GB plater av typen DVD±R.
Mange forskjellige innspillingsalternativer
Du kan innstille DVD-opptakeren/videospilleren på én av fi re forskjellige innspillingshastigheter, hver med sin egen innspillingskvalitet og varighet. Velg opptaksmodus i henhold til tiden og bildekvaliteten du trenger. Hvis f.eks. bildekvaliteten er det viktigste, må du velge "HQ" (High quality – Høy kvalitet). Hvis opptakstiden er det viktigste, er kanskje "SLP" det rette valget. DVD±R-plater med to lag har omtrent det dobbelte av kapasiteten til DVD±R-plater med ett lag.
Kopiere data fra et digitalt videokamera med en DV-inngang
Spill inn digitale videobilder på en DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R-plate gjennom DV-kontakten (IEEE 1394-4­pins/4-pins). (Se side 60) (Kun DVD-VR375)
Progressive Scan med høy kvalitet
Progressive Scan gir fl immerfri video med høy oppløsning. 10-bits 54 MHz DAC og 2D Y/C-skillende elektroniske kretser gir høyeste kvalitet på bildeavspilling og -innspilling. (se side 33) Komponentutgangen med progressiv video er tilgjengelig i både DVD- og videomodus.
Når du har koblet til en HDMI-kabel, kan du ikke velge "Off" (Se side 34)(kun DVD-VR375).
Mange forskjellige funksjoner med brukervennlige brukergrensesnitt
Med et integrert menysystem og meldingsfunksjonalitet kan du utføre de ønskede operasjonene på en enkel og praktisk måte. Med en DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R(VR modus)-plate kan du redigere innspilte bilder, opprette spillelister og redigere bilder i angitt rekkefølge etter behov.
DivX-sertifi sering
DivX, DivX Certifi ed og tilhørende logoer er varemerker for DivXNetworks, Inc og brukes under lisens.
®
Offi sielt DivX Spiller av alle DivX
mediafi ler
-sertifi sert produkt
®
-video versjoner (Inkludert DivX® 6) med standard avspilling av DivX
®
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI reduserer bildestøy ved å benytte en ren digital video/audio signalvei fra spilleren til TV-apparatet. (kun DVD-VR375)
EZ Record-modus
Denne funksjonen gir deg muligheten til å initialisere og sluttbehandle en plate automatisk. (Se side 39.)
10_ komme i gang
FØR DU LESER BRUKERHÅNDBOKEN
Sørg for å sjekke terminologien nedenfor før du leser brukerhåndboken.
Ikoner som brukes i håndboken
Ikon Term Defi nisjon
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD- eller DVD-RW(V)-/ DVD-R(V)-/+R-plater som er innspilt og sluttbehandlet.
Z X
DVD
RAM Involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-RAM
KOMME I GANG
C V
K L
B G A
D
J
-RW Involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-RW.
-R Involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-R.
+RW Involverer en funksjon som er tilgjengelig med DVD+RW-plater.
+R Involverer en funksjon som er tilgjengelig med DVD+R-plater.
CD Involverer en funksjon som er tilgjengelig for data-CD (CD-RW eller CD-R).
JPEG
MP3
MPEG4
VHS Involverer en funksjon som er tilgjengelig for VIDEO-bånd.
Forsiktig
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R-plater.
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R-plater.
Involverer en funksjon som er tilgjengelig for data-DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R.
Involverer et tilfelle hvor en funksjon ikke fungerer eller hvor innstillinger kan bli avbrutt.
Involverer tips eller instruksjoner på siden som kan bidra til å få hver funksjon til å fungere.
En funksjon som kan brukes med bare én knapp.
En funksjon som kan brukes via ANYKEY-knappen.
M N
H
Merk
Ettryk
ks-knapp
ANYKEY knappen
Om bruken av denne brukerhåndboken
Sørg for å gjøre deg kjent med sikkerhetsinstruksjonene før du bruker dette produktet. (Se side 2~7)
1) Hvis det oppstår et problem, se Feilsøking. (Se side 81~83)
2)
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Med enerett. Denne brukerhåndboken kan ikke reproduseres eller kopieres, helt eller delvis, uten forutgående
skriftlig tillatelse fra Samsung Electronics Co.
Norsk _11
komme i gang
SLIK BRUKER DU DVD-OPPTAKEREN ELLER VIDEOSPILLEREN
Trinn 1 : Velg platetypen
Kontroller hvilke plater som er tilgjengelig før opptak.
DVD-VR370
(Du kan spille av DVD+RW-/DVD+R-plater, men ikke ta opp på disse).
DVD-VR375
Hvis du vil spille inn fl ere ganger til samme plate eller redigere platen etter innspilling, velger du en overskrivbar DVD±RW eller DVD-RAM-plate. Hvis du vil lagre en innspilling uten noen endringer, velger du en ikke­overskrivbar DVD±R.
Trinn 2: Formater platen for å starte innspilling
Til forskjell fra en vanlig videospiller, så begynner DVD-opptakeren/videospilleren automatisk å formatere når en ubrukt plate settes inn.
Bruke DVD-RAM/±RW/+R
Når en ubrukt DVD-RAM/±RW/+R-plate settes inn, vises meldingen "Unformatted Disc. Formatting. Please wait.".
Bruke en DVD-R
Det er nødvendig å formatere en ny DVD-R-plate. Når du setter den inn, vil den fungere i videomodus. Den kan også bli formatert i VR-modus fra oppsettmenyen. Du kan bare endre platemodus når du setter inn en tom DVD-R-plate.
Du kan bruke VR- eller Videomodus på en DVD-RW/-R, men ikke begge samtidig.
M
Du kan formatere en DVD-RW-R-plate som V- eller VR-modus ved hjelp av plateinnstillingene. Legg merke til at dataene på platen blir borte når formatet endres.
12_ komme i gang
Trinn 3: Innspilling
Det fi nnes to forskjellige opptaksmetoder. Direkteopptak (Opptak av programmet du ser på) og tidsstyrt opptak. Innspilling med timer klassifi seres som følgende: Innspillingsmodus: HQ (high quality - Høykvalitetsmodus), HSP, SP (standard quality – Standard kvalitet), LSP, ESP, LP, EP, SLP (Long duration mode – Modus for lang varighet) i henhold til opptaksmodus.
Når innspillingen skjer i AUTO-modus blir bildet med best kvalitet spilt inn i forhold til hvor mye tid det er igjen på platen.
Trinn 4: Avspilling
For å starte avspillingen, må du velge tittelen du vil spille av på listen. En DVD består av deler kalt titler og underdeler kalt kapitler. Under innspilling opprettes en tittel mellom de to punktene hvor innspillingen startes og sluttes. Kapitler vil bli
opprettet automatisk uavhengig av platetypen når dette er valgt på oppsettmenyen.
Trinn 5: Redigere en innspilt plate
Det er lettere å redigere plater enn vanlige videobånd. Spilleren støtter mange forskjellige redigeringsfunksjoner som bare kan brukes på DVD-plater. Fra en enkel meny kan du utføre forskjellige redigeringsfunksjoner som sletting, kopiering, gi nytt navn, låsing osv., for en innspilt tittel.
KOMME I GANG
Opprette en spilleliste (DVD-RAM/-RW/-R i VR-modus)
Med denne DVD-opptakeren/videospilleren kan du opprette en ny spilleliste på en plate, og redigere den uten at du har behov for det originale, eksisterende opptaket.
Trinn 6 : Sluttbehandling og avspilling på andre DVD-komponenter
Før DVD-platen kan spilles på andre DVD-komponenter, må den sluttbehandles. Først må alle redigerings­og innspillingsoperasjoner fullføres, deretter må platen sluttbehandles.
Med en DVD-RW/-R-plate i VR modus
Selv om sluttbehandling vanligvis er unødvendig når platen spilles på en komponent i VR modus, bør det brukes en sluttbehandlet plate ved avspilling.
Med en DVD-RW/-R-plate i V modus
Platen bør sluttbehandles før den kan spilles på noe annet enn denne opptakeren. Når platen har blitt sluttbehandlet, er det ikke lenger mulig å redigere eller spille inn på den. Hvis du skal aktivere ny innspilling til platen, må platens sluttbehandling fjernes.
Når du bruker en DVD+R-plate
Du må sluttbehandle platen for å kunne spille av innholdet på en annen enhet enn denne DVD-opptakeren/ videospilleren. Når platen har blitt sluttbehandlet, er det ikke lenger mulig å redigere eller spille inn på den.
M
Du kan sluttbehandle platen automatisk ved hjelp av EZ Record. (se side 39)
Norsk _13
komme i gang
UTPAKKING
Tilbehør
Se etter medfølgende tilbehør nedenfor.
Lyd/videokabel RF-kabel for TV Fjernkontroll
Batterier for fjernkontroll (AAA-størrelse)
Brukerhåndbok
Klargjøre fjernkontrollen
Installere batterier i fjernkontrollen
1. Løft dekslet på baksiden av fjernkontrollen oppover som illustrert.
Hvis fjernkontrollen ikke fungerer som den skal:
Sjekk om batteriene er riktig plassert i forhold til polene + - (tørrbatteri))
Sjekk om batteriene er utladet.
Sjekk om fjernkontrollens sensor blokkeres av hindringer.
Se om det fi nnes fl uorescerende lys i nærheten.
Brukte batterier må avhendes i henhold til lokale miljøbestemmelser. De må ikke legges i husholdningsavfallet.
2. Legg inn to AAA-batterier.
Sørg for at “+” og “–”-polene på batteriene korresponderer med illustrasjonen inne i batterirommet.
Hurtigveiledning
3. Sett dekselet tilbake på plass.
Batteriene varer i ca. ett år ved vanlig TV-bruk.
Bruk fremgangsmåten nedenfor til å fi nne ut om fjernsynet er kompatibelt.
Slå på fjernsynet.
1. Pek fjernkontrollen mot fjernsynet.
2. Trykk på TV-knappen og hold den og tast samtidig den tosifrede koden som tilsvarer ditt fjernsynsmerke
3. ved å trykke på de aktuelle nummerknappene.
14_ komme i gang
Kontrollerbare TV-koder
MERKE KODER
SAMSUNG TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35
AKAI TV +12
BANG & OLUFSEN TV +22
BLAUPUNKT TV +09
BRANDT TV +14
BRIONVEGA TV +22
CGE TV +21
CONTINENTAL EDISON TV +24
FERGUSON TV +14
FINLUX TV +02, +17, +21 FISHER TV +12
FORMENTI TV +22
GRUNDIG TV +09, +17, +21
HITACHI TV +11, +13, +14, +24
IMPERIAL TV +21
JVC TV +32
LG TV +02, +30
LOEWE TV +02
LOEWE OPTA TV +02, +22
METZ TV +22
MITSUBISHI TV +02, +16
MIVAR TV +21, +29 NOKIA TV +23
NORDMENDE TV +13, +14, +22, +24
MERKE KODER
PANASONIC TV +08, +23, +24, +25, +26, +27
PHILIPS TV +02, +20, +22
PHONOLA TV +02, +20, +22
PIONEER TV +14, +23 RADIOLA TV +02, +20
RADIOMARELLI TV +22
REX TV +23
SABA TV +13, +14, +22, +23, +24
SALORA TV +23
SANYO TV +12, +16
SCHNEIDER TV +02
SELECO TV +23
SHARP TV +10, +16, +31
SIEMENS TV +09
SINGER TV +22
SINUDYNE TV +22
SONY TV +15, +16
TELEAVA TV +14
TELEFUNKEN TV +14, +24, +28
THOMSON TV +13, +14, +24
THOMSON ASIA TV +33, +34
TOSHIBA TV +07, +16, +17, +18, +19, +21
WEGA TV +22 YOKO TV +02
KOMME I GANG
Resultat : Hvis fjernsynet er kompatibelt med fjernkontrollen, blir det slått av.
Nå er det programmert for å fungere med fjernkontrollen.
Hvis det er angitt fl ere koder for ditt fjernsynsmerke, prøver du dem etter tur til du fi nner én som fungerer.
M
Hvis batteriene i fjernkontrollen skiftes ut, må produsentkoden angis på nytt.
Da kan du kontrollere fjernsynet ved å bruke følgende knapper etter at du har trykket TV-knappen.
Knapp Funksjon
TV STANDBY/ON Brukes til å slå fjernsynet på og av. INPUT SEL. Brukes til å velge en ekstern kilde. TV VOL (+ –) Brukes til å justere volumet på fjernsynet.
, .
PROG/TRK (
) Brukes til å velge ønsket kanal. TV MUTE Brukes til å slå lyden på og av. Nummer Brukes til direkte inntasting av tall.
Norsk _15
komme i gang
GJENNOMGANG AV FJERNKONTROLLEN
Fjernkontrollen for DVD-opptakeren eller videospilleren vil fungere med Samsung-fjernsynsapparater og kompatible merker.
Trykk på denne når du bruker DVD-spiller.
Trykk på denne for å betjene fjernsynet.
DVD-knapp
TV-knapp
STANDBY/ON-knapp
NUMMER-knapp
ANGLE-knapp
F.ADV-/SKIP-knapp
Spol fremover/bakover, Søk, Hopp, Stopp, Spill, Pause.
Viser innstillingsmeny for DVD-opptakeren eller videospilleren.
Avspillingsrelaterte knapper
TV VOL-knapper (Volum)
Volumjustering for fjernsynet.
MENU-knapp
OK/Direction-knapper
Denne knappen fungerer som en vekslebryter.
(OPP/NED eller HØYRE/VENSTRE)
INFO-knapp
Viser gjeldende innstillinger eller platestatus.
TITLE LIST/ DISC MENU-knapp
Bruk denne til å gå inn i tittelliste/platemeny.
PTrykk på denne for å bytte språk for DVDundertekster.
Trykk på denne for å vise status for platen som spilles.
Trykk på denne for å lage en innspilling på DVDRAM/
Trykk på denne for å kopiere fra videospilleren til DVD.
Trykk på denne for å angi ønsket innspillingstid og bildekvalitet.
TO DVD DUBBING-knapp
SUBTITLE-knapp
ANYKEY-knapp
REC-knapp
DVD±RW/±R-plater og videobånd.
REC SPEED-knapp
VCR-knapp
Trykk her når du skal bruke videospillermodus.
INPUT SEL.-knapp
Velg innsignal i ekstern inn-modus [Prog., AV1, AV2, AV3 eller DV-inngang. (kun DVD-VR375)].
OPEN/CLOSE-knapp
Brukes til å åpne og lukke plateskuffen.
TV STANDBY/ON-knapp
AUDIO-knapp
Bruk denne til å få tilgang til forskjellige lydfunksjoner på en plate (DVD-modus).
TV MUTE-knapp
Denne fungerer som lyddemping. (TV modus)
PROG/TRK-knapp
Trykk på denne for å velge TV-kanal/Trykk på denne for å fjerne den hvite linjen.
RETURN-knapp
Går tilbake til en tidligere meny.
EXIT-knapp
PLAY LIST-/TITLE MENU-knappen
Trykk på denne for å redigere tittelliste/platemeny.
TV/VCR-knapp
EZ REC MODE-knapp
TIMER REC-knapp
Trykk på denne for å bruke innspilling med timer.
Knappen TO VCR (Til videospiller)
Trykk på denne for å kopiere fra DVD til videospiller.
CANCEL-knapp
16_ komme i gang
BESKRIVELSE
Frontpanel (DVD-VR370)
KOMME I GANG
Frontpanel (DVD-VR375)
ÅPNE-/LUKK-KNAPP FOR DVD VIDEOSPILLER
UTLØSERKNAPP FOR VIDEOSPILLER
PROG(,/.), SØK/HOPP OVER-KNAPPEN
INNSPILLINGSKNAPP DUBBING-KNAPPER VALGKNAPP FOR DVD/VIDEO
FRONTPANELETS SKJERM DVD-SPILLER AUDIO-INNGANG (AV3 INN)
10 11 12
VIDEO-INNGANG (AV3 INN) STANDBY/ON-KNAPP
13 14 15
SPILL AV/PAUSE BUTTON
STOPPKNAPP
DV-IN-KONTAKT (kun DVD-VR375)
Norsk _17
komme i gang
Bakpanel (DVD-VR370)
Bakpanel (DVD-VR375)
V, H LYD-UTGANG LYD/VIDEO-UTGANG(AV OUT)
COMPONENT VIDEO OUT-kontakter
ANTENNE INN-KONTAKT UT TIL TV-KONTAKT
AV2 (EXT) SCART
AV1 (TV) SCART INN/UT
Antennetilkoblingen overfører ikke utsignal fra DVD-opptakeren/videospilleren.
M
18_ komme i gang
Hvis du vil se på bilder fra DVD-opptakeren/videospilleren, må du koble til en lyd-/bildekabel, eller en SCART-kabel.
DIGITAL LYD-UTGANG (KOAKSIAL)
HDMI OUT-KONTAKT (kun DVD-VR375)
Frontpanelets display
KOMME I GANG
Indikator for at det er en plate i spilleren
Indikator for videospillervisning
Plateindikator
Indikator for progressiv scanning
STATUS-indikator TIMER-indikator
DVD VIEW-indiaktor
Norsk _19
tilkobling og forberedelser
KOBLE DVD-OPPTAKEREN ELLER VIDEOSPILLEREN TIL FJERNSYNET VED HJELP AV RF-KABELEN
Sørg for at fjernsynet og DVD-opptakeren eller videospilleren er slått av før du kobler til kablene.
M
Fjern antennekabelen eller kabel-TV-kabelen fra fjernsynet.
1.
Koble denne kabelen til 75ȍ antennekontakten merket
2.
videospilleren. Sett den medfølgende RF-kabelen inn i
3.
Sett den andre enden av RF-kabelen inn i kontakten som tidligere ble brukt av fjernsynets antenneledning.
4.
RF-kabeltilkoblingen på dette produktet sender bare TV-signaler.
M
Du må koble til SCART-kabelen eller lyd-/videokabler for å kunne se på et DVD- eller et videosignal fra DVD-opptakeren/videospilleren.
inngangen på DVD-opptakeren eller videospilleren.
på baksiden av DVD-opptakeren eller
Til ANT INN
Til RF IN
Til RF OUT
20_ tilkobling og forberedelser
TILKOBLING AV SCART-KABELEN
Tilfelle 1 : Koble DVD-opptakeren eller videospilleren til fjernsynet ved hjelp av SCART-kabelen
DVD-opptakeren eller videospilleren kan kobles til fjernsynet med SCART-kabelen hvis fjernsynet har den aktuelle kontakten. Dermed får du:
Bedre kvalitet på lyd og bilder
Forenklet innstillingsprosedyre for DVD-opptakeren eller videospilleren
Uansett hva slags tilkobling som velges, må alltid RF-kabelen kobles til. Ellers vil ikke noe bilde vises på skjermen
M
1.
2.
3.
når DVD-opptakeren eller videospilleren er slått på.
Sørg for at fjernsynet og DVD-opptakeren eller videospilleren er slått av før kablene kobles til.
Koble til antennekabelen. Koble én ende av SCART-kabelen til AV1(TV)- kontakten på baksiden av DVD-opptakeren eller
videospilleren. Koble den andre enden til aktuell kontakt på fjernsynet.
Antenne
TILKOBLING OG FORBEREDELSER
SCART-kabel
RF-kabel
Norsk _21
tilkobling og forberedelser
Tilfelle 2 : Koble DVD-opptakeren eller videospilleren til en parabolmottaker eller annet utstyr
Du kan koble DVD-opptakeren eller videospilleren til en parabolmottaker eller en annen DVD-opptakeren eller videospilleren med SCART-kabelen hvis de aktuelle inn-kontaktene fi nnes på det valgte utstyret.
AV2 IN (EXT) Med en 21-pinners Scart-kabel
1.
Sett SCART-kabelen fra parabolmottaker eller annet utstyr, inn i AV2(EXT)-inngangen på baksiden av DVD-opptakeren eller videospilleren. Etter denne tilkoblingen velger du kilden ved å trykke INPUT SEL.­knappen for AV2-inndatakildene.
AV1(TV) : Med en 21-pinners Scart-kabel
2.
Koble enden av SCART-kabelen til AV1 (TV)-kontakten på baksiden av DVD-opptakeren eller videospilleren. Koble den andre enden til aktuell kontakt på fjernsynet.
Parabolmottaker eller
annet utstyr
Anten-
nekontakt
22_ tilkobling og forberedelser
RF-kabel
KOBLE TIL LYD-/VIDEOKABELEN
DVD-opptakeren eller videospilleren kan kobles til fjernsynet med RCA-ledningen for lyd/video hvis fjernsynet har den aktuelle kontakten.
Koble én ende av videokabelen til VIDEO-utgangen på baksiden av DVD-opptakeren eller videospilleren.
1.
Koble den andre enden av videokabelen til den aktuelle inn-kontakten på fjernsynet.
2.
Koble én ende av den medfølgende lydkabelen til AUDIO-utgangene på baksiden av DVD-opptakeren
3.
eller videospilleren.
• Kontroller at du bruker riktig farge for øvre og nedre kanal. Koble den andre enden av lydkablene til de aktuelle inn-kontaktene på fjernsynet.
4.
TILKOBLING OG FORBEREDELSER
RødGul Hvit
Norsk _23
tilkobling og forberedelser
KOBLE TIL COMPONENT VIDEO-KABELEN
Dette gir et bilde med høy kvalitet og presis fargegjengivelse. Med Component-video deles bildeelementet i sort­hvitt-signaler (Y), blå (P
Koble Component video-kabler mellom COMPONENT VIDEO OUT på baksiden av DVD-opptakeren
1.
eller videospilleren, og COMPONENT VIDEO INPUT-inngangene på baksiden av fjernsynet. Koble lydkablene mellom lyd-utgangene på baksiden av DVD-opptakeren eller videospilleren og AUDIO
2.
IN-inngangene på baksiden av fjernsynet.
Kontroller at du bruker riktig farge for øvre og nedre kanal.
Trykk på kildevelgeren på fjernkontrollen til TV-apparatet til komponentsignalet fra DVD-opptakeren eller
videospilleren vises på TV-skjermen.
B
) og røde (PR) signaler, for å få de skarpeste og reneste bildene.
M
COMPONENT INPUT
Komponentkabel
(ikke inkludert)
BlåGrønn Rød
Sørg for at de fargekodede koblingene samsvarer. Det innebærer at Y-, PB- og PR-Component output-kontakter på
DVD-opptakeren eller videospilleren må være koblet til fjernsynets tilsvarende Component input-kontakter. Ellers vil røde eller blå bilder vises på TV-skjermen.
Brukere bør legge merke til at ikke alle high defi nitionfjernsynsapparater er fullt ut kompatible med dette produktet,
noe som kan føre til at uregelmessigheter vises i bildet. Skulle det oppstå bildeproblemer i forbindelse med Progressive Scan, anbefales det at tilkoblingen endres til visning med ‘standard defi nition’. Skulle du ha spørsmål om fjernsynets kompatibilitet med denne typen DVD-opptakeren eller videospilleren, kan du kontakte vårt kundeservicesenter.
24_ tilkobling og forberedelser
Se i brukerveiledningen for fjernsynet om det støtter progressiv skanning.
Hvis apparatet støtter progressiv skanning, følger du fremgangsmåten i brukerveiledningen for hvordan Progressive Scan angis i fjernsynets menysystem.
Tilkoblingsmetoden kan være forskjellig fra illustrasjonen over, avhengig av fjernsynsapparatet.
Hva er “Progressive Scan”? Progressive Scan har dobbelt så mange skannelinjer som metoden med linjesprang. Progressiv skanning kan gi bedre og skarpere bildekvalitet.
Du må koble DVD-opptakeren eller videospilleren til komponenten(e) før du bruker Progressive Scan-funksjonen.
Component-kontakten gir ikke høyere videooppløsning enn 576p. For å vise 720p, 1080i og 1080p, kobler du DVD-opptakeren og videospilleren til TV-apparatet med HDMI-kabelen (kun DVD-VR375).
KOBLE HDMI/DVI KONTAKTEN TIL ET TV-APPARAT (KUN DVD-VR375)
Hvis TV-apparatet ditt er utstyrt med HDMI/DVI-inngang, kobler du en HDMI/DVI-kabel til TV-apparatet. Dette vil gi den beste bilde- og lydkvaliteten.
Tilfelle 1 : Koble til et TV-apparat med en HDMI-kontakt
TILKOBLING OG FORBEREDELSER
Koble en HDMI-kabel (ikke inkludert) fra HDMI OUT-kontakten bak på DVD-opptakeren/videospilleren til
HDMI IN-kontakten på TV-apparatet. Trykk på kildevelgeren på fjernkontrollen til TV-apparatet til HDMI-signalet fra DVD-opptakeren/
videospilleren vises på TV-skjermen.
HDMI-kabel
(ikke inkludert)
M
Hvis DVD-spilleren og VCR-en er koblet til TV-en din i HDMI-1080p-utdatamodus, må du bruke høyhastighet HDMI-
kabel (kategori 2).
Norsk _25
tilkobling og forberedelser
Tilfelle 2 : Koble til et TV-apparat med en DVI-kontakt
Med DVI-adapterkabelen kobler du HDMI OUT-kontakten bak på DVD-opptakeren/videospilleren til DVI IN-kontakten på TV-apparatet.
Koble lydkablene fra AUDIO (rød og hvit) UT-kontaktene bak på DVD-opptakeren/videospilleren til AUDIO (rød og hvit) INN-kontaktene på TV-apparatet. Slå på fjernsyn og DVD-opptakeren/videospilleren.
Trykk på kildevelgeren på fjernkontrollen til TV-apparatet til DVI-signalet fra DVD-opptakeren/videospilleren vises på TV-skjermen.
DVI-adapterkabel
(ikke inkludert)
J
M
Rød
Avhengig av HDMI-enheten (TV/HDMI-mottaker) du bruker, er det ikke sikker at lyd er støttet. Hvis TV-apparatet ikke
støtter Dolby digital/DTS, er ikke lydutgangskabelen tilgjengelig når du setter digitalt utsignal som bitstrøm eller velger DTS On i Audio setup (menyen for lydoppsett). I så fall stiller du den digitale lydutgangen på PCM eller DTS av.
Hvis du kobler en Samsung TV til en DVD-opptaker og videospiller ved hjelp av en HDMI-kabel, kan du enkelt betjene
DVD-opptakeren og videospilleren med TV-apparatets fjernkontroll. (Dette er kun tilgjengelig på TV-modeller fra Samsung som støtter Anynet+(HDMI-CEC).) (Se side 39~40)
Se etter n -logen (Hvis TV-apparatet har en n -logo, støtter det Anynet+ funksjonen).
Se side 33 for hvordan du endrer oppløsningen på HDMI-utgangen.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI er et grensesnitt for digital overføring av video- og lyddata i én og samme kontakt. Fordi HDMI er basert på DVI, er den fullstendig kompatibel med DVI. Den eneste forskjellen mellom HDMI og DVI er at HDMI støtter fl erkanals lyd. Med HDMI sender DVD-opptakeren/videospilleren et digitalt video- og lydsignal og viser et livaktig bilde på TV­apparater som er utstyrt med HDMI-inngangskontakt.
Beskrivelse av HDMI-tilkoblingen
HDMI-kontakt - Både ukomprimerte videodata og digitale lyddata (LPCM- eller Bit Stream-data).
-
Selv om DVD-opptakeren/videospilleren benytter en HDMI-kabel, sender den ut et rent digitalt signal til TV- apparatet.
- Hvis TV-apparatet ikke støtter HDCP (High-bandwidth Digital content protection-Innholdsbeskyttelse for digitale medier med høy båndbredde), vises det snø på skjermen.
Hvorfor benytter Samsung HDMI? Analoge TV-apparater krever et analogt video/lyd-signal. Når du spiller en DVD, sendes imidlertid data til TV­apparatet digitalt. Derfor trenger man enten en digital-til-analogomformer (i DVD-opptakere/videospillere) eller en analog-tildigitalomformer (i TV-apparatet). I denne konverteringsprosessen reduseres bildekvaliteten på grunn av støy og signaltap. HDMI-teknologien er overlegen, fordi den ikke trenger noen form for D/A-konvertering, og fordi det sendes et rent digitalt signal fra DVD-opptakeren/videospilleren til TV-apparatet.
Hva er HDCP? HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) er et system som beskytter DVD-innholdet som sendes via HDMI mot å bli kopiert. Det etablerer en sikker digital kobling mellom videokilden (PC, DVD etc) og visningsenheten (TV, projektor etc.). Innholdet krypteres i kildeenheten for å hindre at det tas uautoriserte kopier.
Hvit
26_ tilkobling og forberedelser
TILKOBLINGER FOR AV-MOTTAKER
Før du kan dra full nytte av kinoopplevelsen DVD kan tilby, vil du kanskje koble DVD-opptakeren/videospilleren til et komplett system for surround-lyd, inkludert en A/V-mottager og seks surroundhøyttalere. Hvis A/V-mottakeren er utstyrt med en Dolby Digital-dekoder, er det mulig å overstyre DVD-opptakeren eller videospillerens innebygde Dolby Digital-dekoder Bruk Digital Audio Out-koblingen nedenfor. Hvis du vil nyte Dolby digitallyd eller DTS-lyd, må du konfi gurere lydinnstillingene (se side 35).
Manufactured under license under U.S. Patent #: 5,451,942 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Out are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og det dobbelte D-symbolet er varemerker fra Dolby Laboratories.
Koble en Digital Audio-kabel (optisk/koaksial) fra Digital Audio-utgangene på baksiden av DVD-opptakeren
1.
eller videospilleren, til de tilsvarende Digital Audio-inngangene på A/V-mottakeren:
TILKOBLING OG FORBEREDELSER
Bak (V)
Foran(V)
Til Digital Audio inn for en A/V­mottaker med en digital dekoder for Dolby, MPEG2 eller DTS
Bak (H)
Foran(H)
SenterSubwoofer
Norsk _27
Loading...
+ 60 hidden pages