Samsung DVD-P142 User Manual [it]

Lettore DVD
DVD-P142 DVD-P144
AK68-00375D
Prima di cominciare
ITA-3
1. Aprire il coperchio delle batterie sul retro del telecomando.
2. Inserire due batterie di tipo AAA rispettando la polarità (+ e -).
3. Richiudere il coperchio delle batterie.
Se il telecomando non funziona correttamente
• Controllare la polarità delle batterie + - (pile a
secco).
• Controllare se le batterie sono scariche.
• Controllare se il sensore del telecomando è
coperto.
• Controllare se nelle vicinanze vi sono lampade a
fluorescenza.
Telecomando
Batterie
per il telecomando
(Tipo AAA)
Libretto di istruzioni
Cavo di collegamento
Audio/Video
IndicePrecauzioni
ITA-2
1. Posizionamento
Accertarsi che l'alimentazione elettrica dell'abitazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta di identifi­cazione situata sul retro dell'apparecchio. Disporre l'ap­parecchio in posizione orizzontale, su un piano adatto (mobile). Per una buona circolazione dell'aria, lasciare uno spazio sufficiente intorno all'apparecchio (da 7 a 10 cm). Non coprire i fori di aerazione. Non sovrapporre alcun oggetto sul lettore DVD. Non appoggiarlo su amplificatori o su elementi che possono riscaldare. Prima di spostare il lettore, accertarsi che il cassetto per i dischi sia vuoto. Il lettore DVD è stato concepito per un uso continuo. Metterlo in standby non equivale a interrompere l'alimentazione elettrica. Per staccare completamente l'alimentazione elettrica di rete, ad esempio se l'intenzione è di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo, è necessario estrarre la spina del cavo di alimentazione elettrica.
2. Per la Vostra sicurezza
Non aprire mai l'apparecchio, né tantomeno smontare i suoi componenti. E' pericoloso per le persone e per alcuni delicati componenti dell'apparecchio. Per le persone, il pericolo è rappresentato dalle scariche elettriche e dal raggio laser.
3. Attenzione
Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (termosifone,...) e da qualsiasi fonte generante forti campi elettromagnetici (alto parlanti,...). In caso di funzionamento scorretto, staccare la spina della corrente. Il lettore non è stato concepito per un uso industriale ma domestico. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso personale. La riproduzione dei CD o lo scaricare file musicali a scopo di rivendita o per altre attività commerciali è o può essere una violazione delle leggi sui diritti d'autore. NEI LIMITI PERMESSI DALLE LEGGI VIGENTI, IL COSTRUTTORE NON GARANTISCE IL RISPETTO DEI DIRITTI D'AUTORE O DI ALTRE PROTEZIONI PER BREVETTI INTELLETTUALI NEL CASO DI UTILIZZO DEL PRODOTTO IN MANIERA DIVERSA DA QUELLA DI CUI SOPRA. Condensa : In caso di brusche variazioni termiche dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il trasporto nei mesi invernali, attendere ca. 2 ore che sia stata raggiunta la temperatura ambiente. In tal modo può essere evitato il verificarsi di seri danni. Non guardare all'interno dell'apparecchio, né attraverso l'apertura del cassetto né attraverso un'altra apertura.
4. Dischi
Maneggiare i dischi con cura. Non toccare con le dita la superficie del disco, ma maneggiare i bordi.Posizionare il disco sempre con l'etichetta verso l'alto (in caso di disco a singola faccia). Pulire il disco con un panno morbido, procedendo dal centro verso il bordo. Dopo l'utilizzo conservare i dischi nell'apposita custodia e posizionarli verticalmente. Non usare detersivi, solventi o altri prodotti se la superficie del disco e' sporca. In tal caso utilizzare solo un panno inumidito con l'acqua evitando movimenti circolari che potrebbero graffiare la superficie del disco e disturbare la riproduzione.
5. Pile
Le pile usate in questo apparecchio contengono sostanze inquinanti per l'ambiente. Non buttare le pile nella spazzatura. Si consiglia di far sostituire le pile da un tecnico.
6. Pulizia delle superfici esterne
Prima di pulire le superfici esterne, assicurarsi sempre di aver estratto la spina dalla presa di corrente.
• Non usare benzene, solventi o altri prodotti chimici per la pulizia.
• Utilizzare per la pulizia un panno asciutto.
CAUZIONE: USO DI QUALCHE CONTROLLI, AGGIUSTAMENTO, O PROCEDURE ALTRI DI CHE SPECIFICATO QUI ALLEGATO PUò RISULTARE IN PERICOLOSO RADIAZIONE ESPOSIZIONE.
Accessori
Installazione
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Prima di cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
I dischi DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tipi di dischi e loro caratteristiche . . . . . . . . . . .5
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Descrizione del telecomando . . . . . . . . . . . . . .8
Connessioni
Connessione ad un impianto audio . . . . . . . . .9
Connessione ad un televisore . . . . . . . . . . . .10
Funzioni Di Base
Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . .11
Funzioni di ricerca e salto . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso della funzione Display . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso dei menu Disc e Title . . . . . . . . . . . . . . .13
Uso del menu Function . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Funzione di ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Programmazione della riproduzione . . . . . . . .15
Riproduzione Slow Repeat . . . . . . . . . . . . . . .15
Funzioni Avanzate
Regolazione dell'Aspect Ratio (EZ View) . . . .16
Selezione della lingua di ascolto . . . . . . . . . .17
Selezione della lingua dei sottotitoli . . . . . . . .17
Selezione dell'angolazione di visione desiderata
.18
Uso della funzione Instant Replay/Skip . . . . . .18
Funzione Segnalibro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Funzioni Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Menu “Clips” per MP3/JPEG . . . . . . . . . . . . .20
Selezione delle cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Riproduzione MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Riproduzione di Picture CD . . . . . . . . . . . . . .22
Il Menu Setup
Funzioni del menu di installazione (menu SETUP)
.23
Selezione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Impostazione delle opzioni audio . . . . . . . . . .26
Impostazione delle opzioni video . . . . . . . . . .27
Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Riferimenti
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
1
2
3
4 5
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
ITA-5ITA-4
Tipi di dischi e loro caratteristiche
Audio eccellente
Il sistema Dolby Digital sviluppato dai Laboratori Dolby consente una perfetta riproduzione audio.
Schermo
Video con metodo di compressione MPEG2. E’ possibile visualizzare immagini standard e widescreen (formato 16:9).
Moviola
E’ possibile rivedere al rallentatore una scena importante.
Riproduzione programmata
E’ possibile programmare a piacere la sequenza di riproduzione dei brani. (CD)
Sicurezza bambini
La sicurezza bambini consente di selezionare il livello di visione per evitare ai bambini le immagini di film diseducativi, con una trama violenta, per soli adulti, ecc...
Funzioni speciali
E’ possibile selezionare diverse lingue (audio/sottotitoli) e diverse angolazioni di ripresa delle scene per uno stesso film.
EZ VIEW
La funzione Easy View converte le immagini in formato riquadro lettera nella modalità schermo intero per la visualizzazione su apparecchi televisivi di tipo tradizionale.
Visualizzatore di foto digitali (JPEG)
Le foto digitali possono essere visualizzate sullo schermo televisivo.
REPEAT
E’ possibile riascoltare un brano musicale o rivedere un filmato semplicemente premendo il tasto REPEAT.
MP3
Questo dispositivo può riprodurre dischi realizzati da file MP3.
Replay Istantaneo
Questa funzione serve per rivedere i 10 secondi precedenti del filmato dalla posizione corrente.
Instant Skip
Questa funzione sposta il playback in avanti di 10 secondi.
NOTA
*
Con questo lettore non è possibile ascoltare dischi:
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI
• Strato HD di Super Audio CD
• CDG con riproduzione solo dell'audio, senza rappresentazioni grafiche.
* La possibilità di eseguire il playback dei seguenti
dischi dipende dalle condizioni di registrazione.
• DVD-R, +R • CD-RW
• DVD+RW, -RW
* A seconda del tipo di disco e delle condizioni in
cui è avvenuta la registrazione, la riproduzione di CD-R,CD-RW e DVD-R potrebbe non essere sempre possibile.
PROTEZIONE CONTRO LA DUPLICAZIONE
Molti dischi DVD sono protetti contro la duplicazione e potrebbero distorcere il segnale video se si collega l’uscita video DVD ad un videoregistratore. Per evitare questa distorsione, collegare l’uscita video DVD direttamente al televisore.
Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione per il copyright tutelato da brevetti statunitensi e da diritti di proprietà della Macrovision Corporation e di altri. L’uso di tale dispositivo deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation, ed è finalizzato all’uso domestico o ad altri usi limitati, salvo diversa autorizzazione della Macrovision Corporation. E’ assolutamente vietata qualsiasi forma di manomissione del dispositivo.
PROGRESSIVE SCAN OUTPUTS (525p/625p)
I dischi DVD
Marchi presenti sui dischi
Codice regionale
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
Codice regionale
Sistema PAL nel Regno unito, in Francia, Germania, ecc.
Disco registrato in Dolby Digital
Disco Stereo
Disco con audio digitale
Disco DTS
Disco MP3
Ai lettori e ai dischi DVD viene assegnato un codice regionale. E’ impossibile riprodurre un disco su un lettore DVD se i loro codici non corrispondono.
Il codice regionale di questo lettore è indicato sul pannello posteriore dell’apparecchio.
Questo lettore DVD può riprodurre dischi con le seguenti caratteristiche tecniche.
12 Cm
8 Cm
Un lato 240 min.
Due lati 480 min.
Un lato 80 min.
Due lati 160 min.
Audio
+
Video
Il disco DVD contiene dati audio e video di altissima qualità ottenuti grazie alle tecnologie Dolby Digital e MPEG 2.
• E’ possibile selezionare diverse funzioni audio e video grazie al menu sullo schermo.
Logo
Tipo di
registrazione
Dimensioni
del disco
Durata massima di
registrazione
Caratteristiche
DVD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
• CD viene registrato come segnale digitale con una qualità audio migliore, una minore distorsione e un minore deterioramento nel tempo.
AUDIO-CD
“SI PREGA DI NOTARE CHE NON TUTTI I TELEVISORI AD ALTA DEFINIZIONE SONO COMPLETAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO PRODOTTO, PERTANTO POTREBBERO VERIFICARSI DEI DISTURBI DELLA VISIONE. QUALORA DOVESSERO VERIFICARSI DEI PROBLEMI DI VISIONE CON LA FUNZIONE PROGRESSIVE SCAN 525 O 625, SI CONSIGLIA DI ESEGUIRE LA CONNESSIONE SULL'USCITA CORRISPONDENTE ALLA "DEFINIZIONE STANDARD". IN CASO DI DUBBI RELATIVI ALLA COMPATIBILITÀ DEL TELEVISORE UTILIZZATO CON QUESTO MODELLO DI LETTORE DVD CON SEGNALI 525P E 625P SI PREGA DI RIVOLGERSI AL NOSTRO SERVIZIO CLIENTI.”
ITA-7ITA-6
Pannello posteriorePannello anteriore
COAXIAL
R
Pr Pb Y
L
S-VIDEO OUTVIDEO OUTANALOG AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Pannello posteriore
1. CONNETTORE USCITA AUDIO DIGITALE
• Collegamento ad un ricevitore Dolby Digital compatibile mediante cavo digitale ottico o coassiale. Collegamento ad un amplificatore A/V dotato di decodificatore Dolby Digital, MPEG-2 o DTS.
2. JACK USCITA AUDIO ANALOGICO
• Collegare ai jack di ingresso audio del televisore, ricevitore audio o video.
3. JACK USCITA VIDEO
• Collegare il jack d'ingresso video del televisore per mezzo di un cavo video.
• Nel menu Setup, l'uscita video (Video Output) deve essere impostata su Componente(I-SCAN) o su S-Video.
4. JACK USCITA S-VIDEO
• Per ottenere un'immagine di qualità migliore collegare il cavo S-Video a questo jack.
• L'uscita video nel menu di configurazione deve essere impostata su S-Video.
5. CONNETTORI DI USCITA COMPONENT VIDEO
• Usare questi connettori se si dispone di un televisore con connettori di ingresso Component Video. Questi connettori consentono di ricevere segnali video Pr, Pb e Y. Utilizzando la modalità Component Video si ottiene una qualità di immagine ottimale.
• Se nel menu Setup si seleziona Componente(P-SCAN) come uscita video, verrà attivata la modalità di scansione progressiva.
• Se nel menu Setup si seleziona Componente(I-SCAN) come uscita video, verrà attivata la modalità di scansione interlacciata.
6. PRESA SCART AV
Collegamento ad un televisore dotato di presa scart.
NB
NB
• Consultare il libretto di istruzioni del televisore per verificare la compatibilità dell'apparecchio TV con la funzione Progressive Scan. Se il televisore supporta la funzione Progressive Scan, seguire le istruzioni riportate sul relativo libretto per effettuare le impostazioni Progressive Scan utilizzando il menu dell'apparecchio TV.
• Se nel menu Setup si seleziona Componente(P-SCAN) come uscita video, le uscite Video e S-Video verranno disattivate.
• Per informazioni sull'uso del menu Setup, consultare la pagina 28.
12 345 6
Comandi sul Pannello anteriore
1. STANDBY/ON ( )
• Quando il lettore è inserito, il LED Power si accende. Se si preme il tasto STANDBY/ON per accendere il lettore, il LED si spegne.
2. SKIP ( ) / SEARCH
• Consente di effettuare una ricerca all'indietro nel disco. Utilizzare questo pulsante per saltare un titolo, capitolo o brano.
3. STOP ( )
• Arresta la riproduzione del disco.
4. Pulsante AVVIO/PAUSA ( )
• Avvio/pausa della riproduzione.
5. SKIP ( ) / SEARCH
• Consente di effettuare una ricerca in avanti nel disco. Utilizzare questo pulsante per saltare un titolo, capitolo o brano.
6. EZ VIEW
• La funzione Easy View converte le immagini in formato riquadro lettera nella modalità schermo intero per la visualizzazione su apparecchi televisivi di tipo tradizionale.
7. Pulsante APRI/CHIUDI ( )
• Per aprire o chiudere il vassoio del disco.
8. PLAY LED
Durante la riproduzione del disco il LED Play si accende.
9. RICEVENTE REMOCON
10. LOADING LED
Durante il caricamento del disco, il LED Loading si accende.
11. Vassoio disco
• Inserire qui il disco.
LED Power LED Play LED Loading
(rosso) (verde) (arancione)
Power off/ Standby O X X Manca disco X X O Stop X X O Loading X X Lampeggia Play/Skip X O X Search/Pause X Lampeggia X Error Lampeggia Lampeggia Lampeggia
Funzioni
LED
STANDBY/ON
EZ VIEW LOADINGPLAY
1
2
3456 7 8 9 10 11
DVD-P142
STANDBY/ON
EZ VIEW LOADINGPLAY
1
2
34 56 7 8910 11
DVD-P144
ITA-9ITA-8
Connessione ad un impianto audio
I seguenti diagrammi illustrano esempi di connessioni comuni che possono essere usati per collegare il lettore DVD ad un televisore o ad un altro apparecchio.
Prima di collegare il lettore DVD
• Prima di qualsiasi operazione di connessione e sconnessione spegnere il lettore DVD, il televisore e gli altri componenti.
• Prima di effettuare le connessioni, consultare sempre il manuale di istruzioni degli altri apparecchi.
Connessione ad un impianto audio
7. Pulsante MENU
Per visualizzare il menu di impostazione del lettore DVD.
8. Pulsante RETURN
• Per ritornare al menu precedente.
9. Pulsante sequenza A-B
• Consente di delimitare la sequenza audio/video da ripetere.
10. Pulsante SUBTITLE
11. Pulsante OPEN/CLOSE ( )
• Serve ad aprire e chiudere il cassetto disco.
12. Pulsante CANCELLA
• Cancella dallo schermo le visualizzazioni di menu o di stato.
13. Pulsante INSTANT REPLAY
• Questa funzione serve per rivedere i 10 secondi precedenti del filmato dalla posizione corrente.
14. Pulsante INSTANT SKIP
• Questa funzione sposta il playback in avanti di 10 secondi.
15. Pulsante PLAY/PAUSE ( )
• Avvio/pausa della riproduzione.
16. Pulsante INFO
• Visualizza la modalità del disco in uso.
17. Pulsante MENU DISC
• Apre il menu Disc.
18. Pulsante INVIO/DIREZIONE (SU/GIU’ o DESTRA/SINISTRA)
• Funziona come un interruttore direzionale.
19. Pulsante EZ VIEW
• La funzione Easy View converte le immagini in
formato riquadro lettera nella modalità schermo intero per la visualizzazione su apparecchi televisivi di tipo tradizionale.
20. Pulsante REPEAT
• Consente di ripetere un titolo, un capitolo, un
brano o l’intero disco.
21. Pulsante ANGLE
• Cambia l’angolazione delle immagini.
22. Pulsante AUDIO
• Consente di selezionare le funzioni audio durante
la riproduzione di un disco.
Pulsanti di controllo del DVD
1. Pulsante DI ACCENSIONE
• Accende e spegne l’apparecchio.
2. Pulsanti NUMERICI
3. Pulsante PROG
• Consente di programmare una sequenza di riproduzione specifica.
4. Pulsante STEP
• Avanzamento per singolo fotogramma.
5. Pulsanti RICERCA/SALTO ( / , / )
• Per ricercare un titolo, capitolo o brano in avanti o indietro.
6. Pulsante STOP ( )
Descrizione del telecomando
1
11
12 13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
2
3 4
5 6
7 8
9
10
Metodo 1 Metodo 2
RL
ANALOG AUDIO OUT
COAXIAL
Uscita audio analogica Uscita audio digitale
Amplificatore a 2 canali
Connettori ingresso audio
Decodificatore Dolby Digital
Connettori ingresso audio digitale
IMPIANTO
AUDIO
Lettore
DVD
ITA-11
Riproduzione di un disco
Operazioni preliminari
• Accendere il televisore e premere il pulsante TV/VIDEO per selezionare la modalità video.
• Accendere l’impianto AUDIO e selezionare AUX, CD o DVD.
Dopo aver collegato il lettore, la prima volta che si preme il pulsante ACCENSIONE DVD appare la seguente videata: Per impostare la lingua desiderata, premere il pulsante numerico corrispondente (questa videata appare solo la prima volta che si accende il lettore).
Riproduzione
1. Premere il pulsante OPEN/CLOSE.
Il LED STANDBY si spegne ed il vassoio del disco si apre.
2. Caricare con delicatezza un disco nel vassoio,
con l’etichetta rivolta verso l’alto.
3. Premere il pulsante PLAY/PAUSE ( ) oppure
il pulsante OPEN/CLOSE per chiudere il vassoio del disco.
4. Per interrompere la riproduzione.
Premere il pulsante STOP ( ).
5. Per togliere il disco.
Premere il pulsante OPEN/CLOSE.
6. Per sospendere la riproduzione.
Premere il pulsante PLAY/PAUSE ( ) o il pulsante STEP durante la riproduzione.
- Le immagini e il suono si arrestano.
- Per riprendere la riproduzione premere di nuovo il pulsante PLAY/PAUSE ( ).
7. Riproduzione per singoli fotogrammi (solo DVD)
Premere il pulsante STEP sul telecomando durante la riproduzione.
- Ogni volta che si preme il pulsante STEP, appare un nuovo fotogramma.
- In modalità STEP l’audio non viene riprodotto.
- Premere PLAY/PAUSE ( ) per riprendere la riproduzione normale. (La riproduzione fotogramma per fotogramma funziona soltanto in avanti)
8. Riproduzione al rallentatore (solo DVD)
Premere e tenere premuto il pulsante per scegliere la velocità di riproduzione (1/8, 1/4 o 1/2 della velocità normale) in modalità PAUSE o STEP.
- Durante la riproduzione al rallentatore l’audio non viene riprodotto.
- Premere PLAY/PAUSE ( ) per tornare alla velocità normale.
- La riproduzione al rallentatore indietro non funziona.
Funzione RIAVVIO
Quando si arresta la riproduzione, l’apparecchio memorizza il punto in cui è stata interrotta; quando si preme nuovamente AVVIO ( ) la riproduzione riprende dallo stesso punto (tranne se si toglie il disco, si preme 2 volte il pulsante STOP ( ) oppure se si disconnette il lettore dalla corrente).
NOT
NOT
A
A
• Questo lettore si spegne automaticamente se viene lasciato in pausa per oltre 5 minuti.
• Questo lettore si spegne automaticamente, se viene lasciato per circa 30 minuti in modalità STOP (spegnimento automatico).
• Se il player è lasciato nel modo fermare per più che un minuto senza qualche utente interazione, uno schermo di risparmiare sarà essere attivato. Premere il pulsante AVVIO ( ) per tornare al funzionamento normale.
• Il simbolo indica che è stato premuto il pulsante sbagliato.
ITA-10
Connessione ad un televisore
Connessione ad un televisore
Televisore (normale, 16:9, proiettore, RGB, ecc).
Metodo 1
Lettore DVD + TV con connettore d’ingresso video (L'uscita video nel menu Setup deve essere impostata su S-Video o Uscita SCART.)
Metodo 2
Lettore DVD + TV con connettore d’ingresso S-Video (Se si seleziona S-Video in corrispondenza di Uscita Video.)
Metodo 3
Lettore DVD + TV con presa SCART (audio e video) (L'uscita video nel menu Setup deve essere impostata su Uscita SCART.)
Metodo 4
Lettore DVD + TV con jack Scansione interlacciata, Component e Video (L'uscita video nel menu Setup deve essere impostata su Componente(I-SCAN).)
Metodo 5
Jack lettore DVD + TV con scansione progressiva. (L'uscita video nel menu Setup deve essere impostata su Componente(P-SCAN).)
• Se si desidera convertire l'uscita video per la scansione progressiva, sarà prima necessario collegare l'uscita Video o S-Video dell'apparecchio TV. Selezionare Componente(P-SCAN) come uscita video nel menu Setup. Entro 10 secondi, modificare l'ingresso esterno dell'apparecchio TV impostandolo su 625p/525p (576p/480p oppure Component), quindi selezionare “Si” (pagina 28).
Se nel menu Setup si seleziona Componente(P-SCAN) come uscita video, le uscite Video e S-Video verranno disattivate.
NB
NB
• Consultare il libretto di istruzioni del televisore per verificare la compatibilità dell'apparecchio TV con la fun­zione Progressive Scan. Se il televisore supporta la funzione Progressive Scan, seguire le istruzioni riportate sul relativo libretto per effettuare le impostazioni Progressive Scan utilizzando il menu dell'apparecchio TV.
• Il modo di collegamento può variare da quello presentato nella figura precedente secondo il tipo di televisore che si possiede.
RL
ANALOG AUDIO OUT
Pr Pb Y
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Pr Pb Y
COMPONENT VIDEO OUT
Video
base
Buona qualità
d'immagine
Migliore qualità
dell'immagine
Migliore qualità
dell'immagine
Ottima qualità dell’immagine
Audio base
Cavo
AV
Cavo
S-Video
Cavi
Scart
(non
compresi)
Oppure Oppure Oppure
Cavo
Video
Connettori
uscita audio
Connettore
uscita video
Connettore
S-Video
Presa Scart
Connettore
Component Video
(Interlacciata)
Connettore
Component Video
(Progressiva)
TV
Lettore
DVD
Metodo 1 Metodo 2 Metodo 3 Metodo 4 Metodo 5
Loading...
+ 13 hidden pages