Dûkujeme, Ïe jste zakoupili tento produkt Samsung.
Kompletnûj‰í servis mÛÏete získat, pokud produkt
zaregistrujete na adrese
DVD-E360K
DVD-E360
DVD-E350
www.samsung.com/register
ČESKY
Bezpeãnostní opatení
1. Instalace
- Správné provozní napûtí pehrávaãe
naleznete na identifikaãním ‰títku na jeho
zadní stranû.
- Nainstalujte pehrávaã do skíÀky s
patiãn˘mi vûtracími otvory. (7~10cm)
Neblokujte vûtrací otvory Ïádné z kom ponent, abyste nebránili cirkulaci vzduchu.
- Zásuvku na disk nezavírejte rukou.
- Nepokládejte komponenty na sebe.
- Ped manipulací s pehrávaãem vypnûte
v‰echny komponenty.
- NeÏ budete k pehrávaãi pipojovat jiné
komponenty, vypnûte je.
Sít’ová zástrãka se pou ívá k odpojení zaízení
-
od napájení a mûla by b˘t kdykoli pístupná.
2. Pro va‰i bezpeãnost
- Tento v˘robek pracuje s laserov˘mi
paprsky. PouÏití jin˘ch ovládacích prvkÛ
nebo nastavení nebo provádûní jin˘ch
postupÛ, neÏ které jsou uvedeny v tomto
návodu, by mohlo vést k nebezpeãnému
ozáení.
- Neotevírejte kryty a sami neprovádûjte
Ïádné opravy. Pokud vûrobek vyÏaduje
opravu, obraÈte se na kvalifikované techniky.
3. Upozornûní
- Vበpehrávaã není urãen k prÛmyslovému
pouÏití, ale pro soukromé pouÏití v
domácnosti. pouÏití tohoto pehrávaãe je
pouze pro vlastní potebu.
- Pístroj by nemûl b˘t vystaven kapající nebo
stíkající vodû. Neumíst’ujte na nûj objekty
naplnûné vodou, nap. vázy.
- Normální provoz pehrávaãe mohou
ovlivnit vnûj‰í vlivy jako je blesk nebo
statická elektina. Pokud k tomu dojde,
pehrávaã vypnûte a znovu zapnûte tlaãít kem POWER nebo odpojte a potom opût
zapojte napájecíkabel do zásu-vky.
Pehrávaã bude pracovat normálnû .
- Pokud se uvnit pehrávaãe vytvoí kon
denzace z dÛvodu prudk˘ch teplotních
zmûn, pehrávaã nemusípracovat správnû.
Pokud k tomu dojde, nechte pehrávaã v
pokojové teplotû , dokud nevyschne a
nebude opût funkãní.
2
4. Disk
- NepouÏívejte spreje pro ãi‰tû ní desek, ben
- Nedot˘kejte se záznamové strany disku.
- Neãistoty otete jemnû; nikdy neutírejte disk
5. Informace t˘kající se Ïivotního
- f pouÏitá v tomto v˘robku obsahuje
V˘robek, jehoÏ se t˘ká tento návod, je licencován podle urãit˘ch práv urãit˘ch tetích stran
na du‰evní vlastnictví. Tato licence je omezena
na soukromé a nekomerãní pouÏití koncov˘mi
spotebiteli a na licencovan˘ obsah. Nejsou udûlena Ïádná práva ke komerãnímu uÏití. Licence
nepokr˘vá Ïádné jiné v˘robky neÏ tento a nevztahuje se ani na jak˘koli nelicencovan˘ v˘robek
nebo proces vyhovující nor-mám ISO/OUR 111723 nebo ISO/OUR 13818-3, kter˘ by byl pouÏit
nebo prodán v kombinaci s tímto v˘robkem.
Licence se vztahuje pouze na pouÏití tohoto
v˘robku ke kódování nebo dekódování zvukov˘ch
souborÛ podle norem ISO/OUR 11172-3 nebo
ISO/OUR 13818-3. V rámci této licence nejsou
poskytována Ïádná práva ohlednû vlastností nebo
funkcí produktu, které nevyhovují normám ISO/
OUR 11172-3 nebo ISO/OUR 13818-3.
VAROVÁNÍ: POUÎITÍ JAK¯CHKOLI JIN¯CH
OVLÁDACÍCH PRVKÒ , NASTAVENÍ
NEBOPOSTUPÒ , NEÎ KTERÉ JSOU
UVEDENY V TOMTO NÁVODU, MÒÎE VÉST K
NEBEZPEâNÉMU OZÁ¤ENÍ
zen, edidlo ani jiná tûkavá rozpou‰tûdla,
která by mohla zpÛsobit po‰kození povrchu
disku.
Uchopujte disk za hrany nebo za jednu
hranu a otvor ve stedu.
Dolby Digital, technologie vyvinutá spoleãností
Dolby Laboratories, poskytuje krystalicky ã istou
reprodukci zvuku.
Obrazovka
Lze prohlíÏet bûÏné i ‰irokoúhlé (16:9) obrázky.
Pomal˘ posun
DÛleÏitou scénu lze prohlíÏet zpomalenû.
Rodiãovská kontrola (DVD)
Rodiãovská kontrola umoÏÀuje uÏivatel m nastavit
úroveÀ nutnou k tomu, aby dûti nemohly sledovat
nevhodné filmy nap . obsahující násilí, tématiku
pro dospûlé a pod.
RÛzné funkce nabídek na obrazovce
Bûhem sledování filmÛ mÛÏete volit mezi rÛzn˘mi
jazyky (zvuk/titulky) a úhly pohledu.
EZ VIEW (DVD)
Easy View (Snadné prohlíÏení) umoÏÀuje
pizpÛsobení obrazu rozmûru obrazovky va‰í televize (16:9 nebo 4:3).
Na va‰í televizi si mÛÏete prohlíÏet digitální
fotografie.
Opakování
MÛÏete si znovu pustit skladbu nebo film jedním
stiskem tlaãítka REPEAT.
MP3/WMA
Tato jednotka umí pehrávat disky obsahující
soubory ve formátu MP3/WMA.
MPEG4
Tato jednotka umí pehrávat formát MPEG4 obsaÏené v souborech .avi.
CD Ripping
(Pouze DVD-E360K,E360)
Tato funkce vám umoÏÀuje zkopírovat audio soubo-ry z disku na zaízení USB ve formátu MP3.
(Pouze audio CD (CDDA)).
Sdûlení
- Disky, které tento pehrávaã není schopen
pehrát.
7
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
- Schopnost pehrávání se mÛÏe odvíjet od pod-
mínek pi nahrávání
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW (reÏim V)
- Jednotka nemusí pehrávat urãitá CD-R,CD-RW
a DVD-R z dÛvodu typu disku nebo podmínek
pi nahrávání.
OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ
Mnoho diskÛ DVD obsahuje ‰ifrování chránící
proti kopírování. Z tohoto dÛvodu byste vበDVD
pehrávaã mûli pipojovat pímo k televiznímu
pijímaãi a ne k videorekordéru. Pipojení k videorekordéru bude mít u DVD diskÛ s ochranou proti
kopírování za následek zkreslen˘ obraz.
Tato položka obsahuje technologii pro ochranu
proti kopírování, která je chráněna americkými
patenty a jinými právy na duševní vlastnictví
společnosti ROVI Corporation. Zpětná analýza a
rozebrání je zakázáno.
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
Tento pehrávaãe kompaktních diskÛ je klasifikován jako LASEROV¯ produkt T¤ÍDY
1. PouÏití ovládacích prvkÛ, nastavení nebo
postupÛ jiných neÏ v tomto dokumentu
specifikovaných mÛÏe mít za následek vystavení
nebezpeãnému záení.
UPOZORNĚNÍ :
VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ
TŘÍDY B3 PŘI OTEVŘENÍ. NEVYSTAVUJTE SE
PAPRSKU (IEC 60825-1).
TENTO PŘÍSTROJ POUŽÍVÁ LASER.
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO ÚPRAV
NEBO POUŽITÍ POSTUPŮ JINÝCH NEŽ V
TOMTO DOKUMENTU SPECIFIKOVANÝCH
MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK VYSTAVENÍ
NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE
KRYT A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI.
PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU
PERSONÁLU.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
Oznaãení diskÛ
âíslo regionu
~
Systém PAL barevného vysílání
PAL
v Evropû, Austrálii, Novém
Zélandû, atd
Disk s Dolby Digital
STEREO
Disk Stereo
DIGITAL
Disk s digitálním zvukem
SOUND
Disk MP3
âíslo regionu
DVD-VCR a disky jsou kódovány podle regionu. Tyto
regionální kódy si musí vzájemnû odpovídat, aby
bylo moÏno disky pehrávat. Pokud si kódy nebudou
odpovídat, disky se nebudou moci pehrávat.
âíslo regionu tohoto pehrávaãe je uvedeno na zadním panelu p•ehrávaãe.
Certifikace DivX
DivX³, DivX Certified³ a
pidruÏená loga jsou ochranné známky spoleãnosti
Rovi Corporation nebo jejích dceiný˘ch spoleãností a
jsou pouÏity na základû licence.
Toto zařízení má oficiální certifikaci DivX Certified®
a přehrává video ve formátu DivX. Více informací a
softwarové nástroje k převodu souborů na video ve
formátu DivX najdete na www.divx.com.
VIDEO VE FORMÁTU DIVX: DivX® je formát digitálního videa vyvinutý společností DivX, LLC, součástí
společnosti Rovi Corporation.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND (video na vyžádání):
Zařízení s certifikací DivX Certified® musí být registrováno, aby mohlo přehrávat zakoupený obsah
DivX Video-on-Demand (VOD). Registrační kód
vygenerujete podle sekce DivX VOD v nabídce
nastavení zařízení. Další informace o procesu registrace najdete na webové adrese vod.divx.com.
Certifikace DivX Certified® pro přehrávání videa
DivX®, včetně prémiového obsahu.
Na přístroj se vztahuje jeden či více patentů
registrovaných v USA: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274.
Popis
Ovládací prvky na pedním panelu
DVD-E360K
DVD-E360
DVD-E350
1. ZÁSUVKA PRO DISK
Sem vloÏte disk.
2. DISPLEJ
Zde se zobrazují údaje u provozu.
3. OPEN/CLOSE ( )
Stisknutím vysunete a zasunete zásuvku
pro disky.
4. PLAY/PAUSE ( )
Zaãít nebo pozastavit pehrávání disku.
5. POWER ON/OFF ( )
Zapnutí a vypnutí zapne ãi vypne
pehrávaã.
6. Hostitel USB
(Pouze DVD-E360K, E360)
Pipojte digitální fotoaparát, pehrávaã
MP3, pamûÈovou kartu Memory stick,
ãteãku karet, nebo jiná odnímatelná
pamûÈová zaízení.
7. MIC
(Pouze DVD-E360K)
Sem připojte mikrofon pro funkce karaoke.
3
Seznámení s dálkov˘m ovládáním
DVD-E360K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1. Tlaãítko DVD POWER
Zapíná nebo vypíná pístroj.
2. Tlaãítko REPEAT
UmoÏÀuje opakované pehrávání titulu,
kapitoly, stopy nebo disku.
3. Tlaãítko DISC MENU
Vyvolá nabídku Disc.
4.
Tlaãítko RECORD
(Pouze DVD-E360K)
Slouží k záznamu karaoke.
5. Tlaãítka SEARCH (k/K)
UmoÏÀuje prohledávání disku smûrem
dopedu nebo dozadu.
6. Tlaãítko STOP (■)
7. Tlaãítka SKIP (|k/K|)
PouÏijte k peskoãení titulu, kapitoly nebo
stopy.
8. Tlaãítko MENU
Vyvolá menu DVD pehrávaãe.
9. Tlaãítka ENTER/π/†/√/®
Toto tlaãítko funguje jako pepínaã .
10. Tlaãítko AUDIO (√)
PouÏijte toto tlaãítko k dosaÏení rÛzn˘ch
zvukov˘ch funkcí na disku.
11. Tlaãítko TOOLS
4
DVD-E360
1
2
3
22
5
6
7
8
9
10
11
Zobrazí aktuální reÏim disku. Slouží k
12. Tlaãítko OPEN/CLOSE ( )
K vysunutí a zasunutí zásuvky pro disky.
13. Tlaãítko VIDEO SEL.
Vybírá v˘stupní formát videa.
14. Tlaãítko USB
(Pouze DVD-E360K, E360)
Zvût‰í obraz z DVD.
15.
Zaãne nebo pozastaví pehrávání disku
16. Tlaãítko PLAY
Zaãne pehrávání disku..
17.
18. Tlaãítko RETURN
Vrátí do pedchozí nabídky.
19.
Vyvolá nabídku Title.
20.
Pístup k menu karaoke (keycon, hlasitost
21. Tlaãítko INFO
Také to umožňuje přístup k funkcím
DVD-E350
12
1
13
2
14
3
22
15
5
16
6
7
17
8
18
9
10
19
11
21
zobrazení informací o přehrávaném banneru.
Tlaãítko MARKER
( )
Tlaãítko SUBTITLE (π)
Tlaãítko TITLE MENU
Tlaãítko KARAOKE (†)
(Pouze DVD-E360K)
(®)
mikrofonu, ozvûna).
displeje.
22.
Tlaãítko REPEAT A-B
(Pouze DVD-E360, E350)
disku.
23. Tlaãítko ZOOM
(Pouze DVD-E350)
UmoÏÀuje opakované pehrávání A-B
12
13
Zapojení
23
15
Volba pipojení
16
Následující text uvádí píklady pipojení obvykle pouÏívan˘ch k propojení DVD pehrávaãe s televi
17
zorem a dal‰ími komponentami.
18
Ped pipojením DVD pehrávaãe
19
- Ped pipojováním nebo odpojováním jak˘chkoli kabelÛ vÏdy vypnûte DVD pehrávaã , televi
21
zor a ostatní komponenty.
- Informace o pipojování jin˘ch pístrojÛ (jako je televizor) vyhledejte v jejich návodech k
pouÏití.
A. Pipojení k televizoru (Video CVBS)
- S pouÏitím kabel Û video/audio propojte v˘stupní konektory VIDEO (Ïlut˘)/AUDIO (ãerven˘ a
bíl˘) OUT na zadní stranû DVD pehrávaãe se vstupními konektory VIDEO (Ïlut˘)/AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) IN na televizoru.
- Zapnûte DVD pehrávaã a televizor.
- Tisknûte voliã vstupu na dálkovém ovládaní va‰eho televizoru, dokud se na obrazovce televizoru
neobjeví obrazov˘ signál z DVD pehrávaãe
Poznámka
- Pokud je zvukov˘ kabel umístûn píli‰ blízko napájecího kabelu, mÛÏe dojít ke vzniku ‰umu.
- Pokud se chcete pipojit k zesilovaãi, vyhledejte stránku popisující pipojení zesilovaãe.
- Poãet a umístûní konektorÛ se mÛÏe li‰it podle pouÏitého televizoru. Informace naleznete v návodu k
pouÏití va‰eho televizoru.
- Pokud je na televizoru jeden vstupní audio konektor, propojte jej s v˘stupním konektorem [AUDIO
OUT] [vlevo] (bíl˘) na DVD pehrávaãi.
- Pokud budete tisknout tlaãítko VIDEO SEL., kdyÏ je DVD pehrávaã v reÏimu stop nebo bez vloÏeného
disku, v˘stupní video reÏim se bude mûnit v následujícím poadí:
(I-SCAN ➝ P-SCAN ➝ SCART-RGB ➝ SCART-CVBS).
B. Pipojení k audio systému (2kanálov˘ zesilovaã, Dolby Digital, MPEG2 )
- S pouÏitím audio kabelÛ propojte v˘stupní konek-tory AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) OUT na zadní
stranû DVD pehrávaãe se vstupními konektory AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) IN na zesilovaãi. S
pouÏitím koaxiálního kabelu propojte v˘stupní konektor DIGITAL AUDIO OUT (KOAXIÁLNÍ) na
zadní stranû DVD pehrávaãe se vstupním konektorem DIGITAL AUDIO IN (KOAXIÁLNÍ) na
zesilovaãi
- Pomocí kabelÛ pro video signál propojte v˘stupní konektory VIDEO na zadní stranû DVD
pehrávaãe se vstupními konek-tory VIDEO na televizoru
- Zapnûte DVD pehrávaã , televizor a zesilovaã .
- Pomocí pepínaãe vstupu na zesilovaãi zvolte externí vstup, abyste sly‰eli zvuk z DVD
pehrávaãe. Informace o nastavení zvukového v˘stupu zesilovaãe vyhledejte v jeho návodu k
pouÏití.
C. Pipojení k televizoru (SCART)
- S pouÏitím kabel Û scart propojte v˘stupní konektory SCART na zadní stranû DVD pehrávaãe
se vstupními konektory SCART IN na televizoru.
- Zapnûte DVD pehrávaã a televizor.
- Tisknûte voliã vstupu na dálkovém ovládaní va‰eho televizoru, dokud se na obrazovce televizoru
neobjeví obrazov˘ signál z DVD pehrávaãe.
Bíl˘
ãerven˘
Audiokabel
ãerven˘
Bíl˘
NepouÏívejte souãasnû
pipojení pes SCART a komponentní video (Y, PB, PR).
Bíl˘
ãerven˘
Audio kabel
ãerven˘
Bíl˘
Coaxial Kabel
Îluta
Video Kabel
Îluta
Dolby Digital
B
A
Scart kabel
C
Základní funkce
Pehrávání disku
Ped pehráváním
-
Zapnûte televizor a pomocí dálkového ovládání jej nastavte na správn˘ obrazov˘ vstup.
- Pokud jste pipojeni k externímu audio systému, zap-nûte jej a nastavte na správn˘ zvukov˘ vstup.
Po zapojení pehrávaãe se piprvním stisknutí tlaãítka DVD POWER zobrazí tato obrazovka: Pokud
chcete zvolit jazyk, stisknûte tlaãítko π/† ãíslem, potom stisknûte tlaãítko ENTER. (Tato obrazovka
se zobrazí pouze piprvním zapojení pehrávaãe.) Pokud nenastavíte jazyk na poãáteãní obrazovce, tato nastavení se mohou zmûnit pi kaÏdém zapnutí nebo vypnutí. Proto si vyberte jazyk,
kter˘ chcete pouÏívat.Po zvolení jazyka nabídky jej mÛÏete kdykoli pozdûji zmûnit stisknutím tlaãítka
®|| na pedním panelu jednotky na dobu del‰í neÏ 5 sekund, piãemÏ v jednotce nesmí b˘t vloÏen
disk. Potom se znovu zobrazí okno SELECT MENU LANGUAGE (ZVOLTE JAZYK NABÍDKY), kde
mÛÏete nas-tavit preferovan˘ jazyk.
PouÏití funkcí Search (Hledání) a Skip (Peskoãení)
Bûhem pehrávání mÛÏete rychle prohledávat kapitolu nebo stopu a pouÏít funkci peskoãení k
peskoku nadal‰í v˘bûr.
Pohledávání kapitoly nebo stopy
Bûhem pehrávání, stisknûte tlaãítko SEARCH (k nebo K) na dálkovém ovládání na dobu del‰í
neÏ 1 sekundu
DVDCD2X, 4X, 8X, 16X, 32X
2X, 4X, 8X, 16X, 32X
Peskakování stop
Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko SKIP (|k
- Pokud pi pehrávání DVD stisknete tlaãítko SKIP (
Postisknutí tlaãítka SKIP (
posunu na zaãátek pedchozí kapitoly.
- Pokud pi pehrávání CD stisknete tlaãítko SKIP (K|), dojde k posunu na dal‰í stopu. Po stisknutí tlaãítka SKIP (|k) dojde k posunu na zaãátek stopy. Po dal‰ím stisk-nutí dojde k posunu
na zaãátek pedchozí stopy.
PouÏití funkce Display (Zobrazení)
Pi pehrávání DVD/MPEG4
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko TOOLS na dálkovém ovládání.
4. Po opûtovném stisknutí tlaãítka TOOLS obrazovka zmizí.
Poznámka
- Rychlost uvádûná v této funkci se mÛÏe li‰it od skuteãné rychlosti
pehrávání.
- Bûhem reÏimu pehrávání se neoz˘vá Ïádn˘ zvuk (kromû CD).
K|).
nebo
) dojde k posunu na za ã átek kapitoly. Po dal‰ím stisknutí dojde k
), dojde k posunu na dal‰í kapitolu.
5
Funkce při použití funkcí displeje jsou uvedeny v následující tabulce:
E
Z
E
Z
K pístupu k poÏadovanému titulu, pokud je jich na jednom disku více.Napíklad, pokud je na
DVD více neÏ jeden film, kaÏd˘ bude identifikován.
Vût‰ina diskÛ DVD je nahrána v kapitolách, abyste mohli rychle najít konkrétní pasáÏ.
UmoÏÀuje pehrávání filmu od poÏadovaného asového okamÏiku. Musíte zadat poãáteãní
ãas jako referenci. Funkce vyhledávání ãasu u nûkter˘ch diskÛ nefunguje.
Souvisí s jazykem zvukové stopy filmu.Napíklad, zvuková stopa je pehrávána v angliãtinû
(English 5.1CH).Disk DVD mÛÏe obsahovat aÏ osm rÛzn˘ch zvukov˘ch stop.
Vztahuje se k jazykÛm titulkÛ dostupn˘m na disku. MÛÏete si zvolit jazyk titulkÛ nebo vypnout
jejich zobrazování na obrazovce.Disk DVD mÛÏe obsahovat aÏ 32 rÛzn˘ch variant titulkÛ .
Funkce EZ View slouÏí ke zmûnû pomûru stran na DVD.
Stiskem tlačítka ENTER aktivujte funkci Zoom (Přiblížení).
Přístup k požadované funkci Angle. Některé disky DVD umožňují pohled na scény z více úhlů.
PouÏití nabídek Disc (Disk) a Title (Titul)
Bûhem pehrávání disku DVD stisknûte tlaãítko DISC MENU/TITLE MENU na dálkovém ovládání.
Poznámka
- V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t nabídka Disc/Title (Titul) dostupná.
- K zobrazení nabídky Disc mÛÏete také pouÏít tlaãítko DISC MENU na dálkovém ovládání.
- Nabídka Title (Titul) se zobrazí pouze, pokud je na disku více neÏ jeden titul.
Repeat Play (Opakované pehrávání)
Opakování aktuální stopy, kapitoly, titulu, vybraného úseku (A-B) nebo celého disku.
Pi pehrávání DVD
1. Stisknûte tlaãítko REPEAT na dálkovém ovládání.Objeví se obrazovka Repeat.
2. Stisknûte tlaãítko REPEAT nebo π/† zmûníte reÏim pehrávání. DVD bude opakovat
pehrávání kapitoly nebo titulu.
- Off
- Title (Titul) : bude opakovat právû pehrávan˘ titul.
- Chapter (Kapitola): bude opakovat právû pehrá vanou kapitolu.
- Repeat A-B.
PouÏití funkce A-B Repeat (Opakování úseku) (Pouze DVD-E360K)
1. Stisknûte tlaãítko REPEAT na dálkovém ovládání.Objeví se obrazovka Repeat.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku REPEAT A-B, potom stisknûte tlaãítko ENTER
3. Stisknûte tlaãítko ENTER v místû, od kterého chcete zaãít opakované pehrávání (A).
4. Stisknûte tlaãítko ENTER v místû, ve kterém chcete ukonãit opakované pehrávání (B).
PouÏití funkce A-B Repeat (Opakování úseku) (Pouze DVD-E360, E350)
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko REPEAT A-B na dálkovém ovládání.
6
2. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû, od kterého chcete zaãít opakované pehrávání (A).
3. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû, ve kterém chcete ukonãit opakované pehrávání (B).
3. K obnovení normálního pehrávání stisknûte tlaãítko REPEAT A-B dokud se na displeji zobrazí
Opakování (Repeat): Vypnuto (Off).
Poznámka
-
Fungkce A-B REPEAT (Opakování A_B) nedovoluje zvolit bod (B) blíÏe neÏ 5 sekund
pehrávání normální rychlostí za nastaven˘m bodem (A)
- V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t funkce Repeat dostupná.
.
Slow Play (Pomalé pehrávání)
Tato funkce umoÏÀuje pomalé opakování scén obsahujících sport, tanec, hru na hudební nástroje
atd., abyste je mohli blíÏe prostudovat.
Pi pehrávání DVD
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko PLAY ( ).
2. Stisknûte tlaãítko SEARCH (k/K) ke zmûnû rychlosti pehrávání mezi 1/2, 1/4, 1/8, 1/16
normální rychlosti bûhem pehrávání nebo krokování. Pokud chcete použít normální pehrání,
stisknûte tlaãítko PLAY.
Pokroãilé funkce
Nastavení pomûru stran (pohled EZ)
P•ehrávání pomocí nastavení pomûru stran (DVD)
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko TOOLS na dálkovém ovládání.
2. Nabídku
velikost obrazovky. Pro grafiky s velikostí obrazovky a seznamy sekvencí, ve kterých dochází ke
změně velikosti, prohlédněte si následující sloupek.
3. Stiskněte tlačítko pro RETURN pro opuštění EZ Náhledu.
Pokud pouÏíváte TV s pomûrem 16:9
Pro disky s pomûrem stran 16:9
- ·IROKOÚHLÉ OBRAZOVKY
- UZPÒSOBENÍ OBRAZOVCE
- UZPÒSOBENÍ LUPÒ
Pro disky s pomûrem stran 4:3
- NORMÁLNÍ OBRAZOVKY
- UZPÒSOBENÍ OBRAZOVCE
- UZPÒSOBENÍ LUPÒ
- Vertical Fit (Vertikální pizpÛsobení obrazu)
Poznámka
Tato funkce mÛÏe pracovat jinak v závislosti na pouÏitém typu disku.
Volba jazyka pro audio
PoÏadovan˘ jazyk zvuku mÛÏete volit snadno a rychle tlaãítkem AUDIO.
tlačítka SUBTITLE nebo tlačítka π/† dojde k jazykovým změnám.
3. K odstranûní ikony SUBTITLE stisknûte tlaãítko RETURN.
Poznámka
-
Jazyky titulkÛ jsou zobrazeny pomocí zkratek.
- V závislosti na pouÏit˘ch typech DVD mÛÏete poÏadované titulky zmûnit v nabídce Disc Menu.
Stisknûte tlaãítko DISC MENU.
Tato funkce záleÏí na tom, které jazyky jsou zakódované na disku a nemusí fungovat na v‰ech discích DVD
-
- Disk DVD mÛÏe obsahovat titulky aÏ ve 32 jazy-cích.
(π)
(DVD/MPEG4)
(π) nebo tlačítka π/† pro změnu jazyka. Při každém stisknutí
Zmûna úhlu zábûru kamery
Pokud DVD obsahuje více úhl Û pohledu na urãitou scénu, mÛÏete pouÏít funkci ANGLE (ÚHEL).
PouÏití tlaãítka ANGLE (DVD)
Pokud disk obsahuje více úhlÛ pohledu, na obra-zovce se objeví ANGLE.
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko TOOLS na dálkovém ovládání.
2. Nabídku
funkce mÛÏete zvolit i pímo s pouÏitím odpovídajících numerická tlaãítka na dálkovém ovládání.
Poznámka
- Pokud disk obsahuje pouze jeden úhel, tato funkce nebude pracovat. V souãasné dobû dis-ponuje
touto funkcí velmi málo diskÛ .
zvolíte stisknutím tlaãítek π/†. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko √/® Tyto
PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka)
Tato funkce vám umoÏÀuje oznaãovat úseky na DVD, abyste je pozdûji mohli snadno najít.
PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka) (DVD)
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko MARKER na dálkovém ovládání.
2. Jakmile se dostanete ke scénû, kterou chcete oznaãit, Stisknutím tlaãítek √/® neboπ/† ,
potom stisknûte tlaãítko MARKER. Postupnû mÛÏete oznaãit aÏ 12 scény.
Poznámka
- V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t funkce Bookmark (ZáloÏka) dostupná.
Vyvolání oznaãené scény
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko MARKER na dálkovém ovládání.
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko MARKER na dálkovém ovládání.
2. Tlaãítky √/® neboπ/† vyberte ãíslo znaãky, které chcete vymazat.
3. Stisknutím tlaãítka ENTER ãíslo znaãky vymaÏete.
) oznaãenou scénu peskoãíte.
PouÏití funkce Zoom (PiblíÏení)
- PouÏití funkce Zoom (DVD) (DVD-E350)
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko ZOOM na dálkovém ovládání.
- PouÏití funkce Zoom (DVD) (DVD-E360, E360K)
1. Bûhem pehrávání nebo v reÏimu pauzy stiskn ûte tlaãítko TOOLS na dálkovém ovládání.
2. Nabídku
- Bûhem pehrávání DVD stisknûte tlaãítko ENTER k postupnému piblíÏení ve stupních
X1,X2,X3,X4.Normal.
.
(Funkce) zvolíte stisknutím tlaãítek π/†.
Nabídka Clips pro MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio
Disky s MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio obsa-hují jednotlivé skladby nebo obrázky, které lze
uspoádat do sloÏek níÏe popsan˘m postupem. Je to podobné, jako u vkládání souborÛ do rÛzn˘ch
sloÏek v poãítaãi.
Chcete-li získat přístup na tyto adresáře a soubory, které se v nich nacházejí, postupujte
následovně:
1. Otevete zásuvku pro disk.VloÏte do zásuvky disk.
2. Zavete zásuvku. Zásobník se zavře a objeví se obrazovka s menu pro
Rodičovský adresář (zobrazení ve vrchní části obrazovky.) Rodičovské
adresáře obsahují všechny Členské adresáře, které mají stejný typ
obsahu: hudba, videa, fotografie, atd.
3. Stiskněte tlačítka √/® pro zvolení Rodičovského adresáře dle Vašeho
výběru a stiskněte tlačítko ENTER. Objeví se obrazovka, zobrazující
Členské adresáře. Členské adresáře obsahují všechny adresáře, které mají stejný typ obsahu
(hudba, videa, fotografie, atd.), které se nacházejí v Rodičovském adresáři.
Videos \1/2 Pages
CDPages Move Return
V˘bûr sloÏky
SloÏku lze vybrat pouze v reÏimu Stop.
- Volba mateské sloÏky
Stisknûte tlaã ítko RETURN k pechodu na mateskou sloÏku nebo stisknûte tlaãítka π/† k
v˘bûru “..” a stisknutím tlaãítka ENTER pejdûte na mateskou sloÏku.
- Volba rovnocenné sloÏky
Zvolte poÏadovanou sloÏku pomocí tlaãítek π/†, potom stiskn û te ENTER.
- Volba podsloÏky
Zvolte poÏadovanou sloÏku pomocí tlaãítek π/†, potom stisknûte ENTER.
7
Pehrávání MP3/WMA/CD Audio
1
1
1
1. Otevete zásuvku pro disk. VloÏte disk do zásuvky. Zavete zásuvku.
2. Stisknûte tlaãítko √/® a zvolte si poloÏku Hudobního menu, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
Stisknutím tlaãítka π/† vyberte soubor skladby, a potom zahajte pehrávání souboru se skladbou stisknutím tlaãítka ENTER.
Pehráváni Repeat/Random
Stisknutím tlaãítka REPEAT zmûníte reÏim pehrávání. K dispozici jsou ãtyi reÏimy: Off (Vypnuto),
Track (Stopa), Folder (SloÏka) a Random (Náhodné).
Disky CD-R MP3/WMA
Pi pehrávání diskÛ CD-R/MP3 nebo WMA se prosím, iìte v ‰emi v ˘‰e uveden ˘mi
doporuãeními
pro CD-R,stejnû tak i níÏe uveden ˘mi poznámkami:
- Va ‰e soubory MP3 nebo WMA musí b˘t buì ve formátu ISO 9660 nebo JOLIET.
Formáty ISO 9660 a Joliet MP3 nebo WMA jsou kompatibilní se systémy Microsoft DOS a
Windows a rovnûÏ se systémem Mac od firmy Apple.Tyto dva formáty jsou nejroz ‰í enûj ‰í.
- KdyÏ budete pojmenovávat va ‰e soubory MP3 nebo WMA,tak jim nedávejte del ‰í název neÏ
na 8 znakÛ a jako píponu souboru pouÏijte “.mp3,.wma”.
Obecn ˘název formátu je:Title.mp3 nebo Title.wma. KdyÏ dáváte název va ‰emu souboru,tak se
pesvûdãte,Ïe nemá více neÏ 8 znakÛ,Ïe v názvu nejsou mezery a nepouÏívejte rovnûÏ speciální
znaky vãetnû : (.,/,\,=,+).
- Pi nahrávání MP3 souborÛ pouÏívejte penosovou rychlost pro nezkomprimovan ˘soubor
minimálnû 128 Kbps.
Kvalita zvuku MP3 souborÛ záleÏí hlavnû na pomûru zkomprimovan ˘/nezkomprimovan
˘soubor,a jak velk ˘ tento pomûr zvolíte.Abyste dostali zvuk ve kvalitû CD audio,tak pot •ebujete
vzorkovací frekvenci analogového/digitálního signálu,kter ˘se pevádí na MP3 formát,nejménû
128Kbps a to aÏ do hodnoty 160 Kbps.Volba vy ‰‰í vzorkovací frekvence,jako nap. 192Kbps
nebo více v ‰ak velmi z •ídka vede k lep ‰í kvalitû zvuku.
- Pi nahrávání souborÛ WMA pouÏívejte p •enosovou rychlost nejménû 64Kbps.
Kvalita zvuku WMA souborÛ záleÏí hlavnû na pomûru zkomprimovan ˘/nezkomprimovan
˘soubor,a jak velk ˘ tento pomûr zvolíte.Abyste dostali zvuk ve kvalitû CD audio,tak pot ebujete
vzorkovací frekvenci analogového/digitálního signálu,kter ˘se pevádí na WMA formát,nejménû
64Kbps a to aÏ do hodnoty 192 Kbps.Na druhé stranû,soubory s penosovou rychlostí pod
64Kbps a více neÏ 192Kbps se nebudou pehrávat správnû. Vzorkovací frekvence pro soubory
WMA musí b˘t vût‰í neÏ 30 kHz.
Nûkteré “zabezpeãené”soubory jsou za ‰ifrované a chránûné kódem,aby se zabránilo nepovole-
nému kopírování.Jsou to soubory následujících typÛ: Windows Media
známka Microsoft Inc)a SDMI
soubory nemÛÏete kopírovat.
- DÛleÏité :
V ˘‰e uvedená doporuãení nemohou b˘t brána jako záruka,Ïe DVD-VCR bude pehrávat
nahrávky ve formátu MP3,nebo jako záruka kvality zvuku.Vezmûte prosím,na vûdomí,Ïe urãité
8
): BûÏné pehrávání
1
): Zopakuje aktuální soubor skladby.
): Zopakuje soubory skladeb v aktuální sloÏce, které mají stejnou píponu.
): Soubory skladeb, které mají stejnou píponu, budou pehrány v náhod-
TM
TM
(registrovaná ochranná známka The SDMI Foundation).Takovéto
(registrovaná ochranná
technologie a metody nahrávání souborÛ MP3 na CD-R neumoÏÀují optimální pehrávání tûchto
souborÛ na va ‰em DVD pehrávaãi (SníÏená kvalita zvuku a v nûkter ˘ch pípadech neschopnost
pehrávaãe peãíst tyto soubory).
- Tato jednotka mÛÏe pehrávat maximálnû 500 souborÛ a 500 sloÏek na jednom disku.
Pehrávání MPEG4
Funkce pehrávání formátu MPEG4
Soubory AVI se pouÏívají k ukládání zvukov˘ch dat a dat videa. Pehrávat lze pouze soubory ve formátu AVI s píponami .avi.
1. Otevete zásuvku pro disk.VloÏte disk do zásuvky. Zavete zásuvku.
2. Stisknûte tlaãítko √/® a zvolte si poloÏku Video menu, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
Stisknutím tlaãítka π/† vyberte soubor AVI (DivX) a pakstisknûte tlaãítko ENTER.
Repeat a Repeat A-B pehrávání
1. Stisknûte tlaãítko REPEAT , pote Stisknûte tlaãítka REPEAT nebo π/† tlaãítka pro zmûnu
reÏimu pehrávání. K dispozici jsou 3 reÏimy Off, Title a Folder.
- Off
- Title (Titul): zopakuje titul, kter˘ je práv û pehráván.
- Folder (SloÏka): Zopakuje soubory AVI v aktuální sloÏce, které mají stejnou píponu.
- Repeat A-B
Repeat A-B pehrávání (Pouze DVD-E360K)
1. Stisknûte tlaãítko REPEAT na dálkovém ovládání.Objeví se obrazovka Repeat.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku REPEAT A-B, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
3. Stisknûte tlaãítko ENTER v místû, od kterého chcete zaãít opakované pehrávání (A).
4. Stisknûte tlaãítko ENTER v místû, ve kterém chcete ukonãit opakované pehrávání (B).
Repeat A-B pehrávání (Pouze DVD-E360, E350)
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko REPEAT A-B na dálkovém ovládání.
2. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû, od kterého chcete zaãít opakované pehrávání (A).
3. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû, ve kterém chcete ukonãit opakované pehrávání (B).
- K obnovení normálního pehrávání stisknûte tlaãítko REPEAT A-B dokud se na displeji zobrazí
Opakování (Repeat): Vypnuto (Off).
Poznámka
-
Fungkce A-B REPEAT (Opakování A_B) nedovoluje zvolit bod (B) blíÏe neÏ 5 sekund
pehrávání normální rychlostí za nastaven˘m bodem (A)
Popis funkce MPEG4
FunkcePopis
Vynechat
(|k nebo K|)
Najít
(k nebo K)
Pomalé
pehrávání videa
ZOOM
Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko
skladbu.
Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko SEARCH (
pokud chcete vyhledávat rychleji. UmoÏÀuje rychlej‰í vyhledávání v souboru AVI. (2X,
4X, 8X, 16X, 32X)
Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko PLAY ( ). potom stisknûte tlaãítko SEARCH (K).
X1/X2/X3/X4/Normal v poadku
.
|k nebo K|
, přejde na další nebo předchozí
k nebo K
) a stisknûte je je‰tû jed-nou,
UmoÏÀuje pomalej‰ívyhledávání v souboru AVI. (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
- Tyto funkce nemusí b˘t k dispozici v závislosti na souboru MPEG4.
Soubor AVI na disku CD-R
Tato jednotka mÛÏe pehrávat následující formáty
komprese videa v rámci formátu souboru AVI:
- obsah ve formátu DivX 3.11
- obsah ve formátu DivX 4 (zaloÏen˘ na formátu
MPEG4 Simple Profile)
- obsah ve formátu DivX 5 (MPEG4 Simple Profile
plus dal‰í funkce, napíklad obousmûrné rámce.
Podporovány jsou i formáty Qpel a GMC.)
DVD-RW a DVD+R
Podporované formáty souborÛ DivX:
- Základní formáty DivX – DivX 3.11 / 4.12 / 5.x
- DivX Pro
- Pípony souborÛ: *.avi, *.div, *.divx
Tato jednotka podporuje v‰echna rozli‰ení aÏ do
následujícího maxima.
DivX5
720 x 480 pi 30 snímcích za sekundu
720 x 576 pi 25 snímcích za sekundu:
Maximální penosová rychlost: 4 Mb/s
Pehrávání souborÛ médií pomocí funkce Hostitel
Varoná hlá‰ení která se mohou objevit pi pokusu o
ehrávání souborÛ DivX/AVI :
p
1.
No Authorization (Îadné oprávnûní)
- Soubor je vygenerován s nesprávn˘m
registraãním kódem.
rozli‰ení aÏ do 720x480 p•i 30 snímcích/sek.
nebo 720x576 pi 25 snímcích/sek
Tato jednotka podporuje disky CD-R/RW zapsané ve formátu MPEG4 v souladu s formátem
ISO9660.
USB
(Pouze DVD-E360K, E360)
Mediální soubory jako obrázky, filmy a hudební skladby uloÏené v pehrávaãi MP3, flash disku nebo
digitálním fotoaparátu mÛÏete vychutnat ve vysoké kvalitû, kdyÏ pipojíte ukládací zaízení k USB
portu na pehrávaãi DVD
PouÏití funkce Hostitel USB
1. Pipojte USB zaízení k USB portu na ãelním panelu pístroje.
2. Zjeví se obrazovka s USB Menu. Stisknûte tlaãítko √/® a zvolte si poloÏku menu, potom
stisknûte tlaãítko ENTER.
3. Pomocí tlaãítek π/† vyberte soubor na USB zaízení. Stiskem ENTER otevete soubor.
Přepínání mezi DVD a USB
Pokud je v přehrávači vložen disk a sledujete obsah ze zařízení s rozhraním USB, nebo pokud je
na obrazovce zobrazena nabídka USB, lze přepnout ze zařízení USB na disk stiskem tlačítka USB
na dálkovém ovládání.
Z disku na zařízení USB lze přepnout stiskem tlačítka USB na dálkovém ovládání. Na obrazovce
se zobrazí zpráva „USB loading…“ (Načítání USB…) a poté nabídka USB.
Poznámka
• V závislosti na velikosti souboru a délce klipu může být doba načítání na USB delší, než při
používání média CD nebo DVD.
Bezpeãné odebrání USB zaízení
1. Stiskněte
2. Stisknûte tlaãítko a STOP (■).
3. Odpojte USB kabel.
Peskoãení vped/zpût
Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko (|k/K|).
• Pokud se na zaízení nachází více neÏ jeden soubor, je pi stisku tlaãítka K| vybrán následující
soubor.
• Pokud se na zaízení nachází více neÏ jeden soubor, je pi stisku tlaãtka |k vybrán pedchozí
soubor.
Rychlé pehrávání
Pro pehrávání disku vy‰‰í rychlostí stisknûte pi pehrávání tlaãítko (k/K).
• Po kaÏdém stisku jednoho z tlaãtek se rychlost pehrávání zmûní následovnû :
2X ➞ 4X ➞ 8X ➞ 16X ➞ 32X.
Kompatibilní zaízení
1. USB zaízení s podporou reÏimu Velkokapacitní úloÏné zaízení USB v1.0 (zaízení, která
2. Pehrávaãe MP3: pehrávaãe MP3 s pevnm diskem nebo pamûtí flash.
3. Digitální fotoaparáty: Fotoaparáty s podporou reÏimu Velkokapacitní úloÏné zaízení USB v1.0
• Fotoaparáty, které v systému Windows 2000 nebo novûj‰ím pracují jako vyjímateln disk bez
4. Flash disky : zaízení s podporou USB 2.0 nebo USB 1.1.
pro Návrat do diskového režimu nebo na hlavní obrazovku.
CD Ripping (Pouze DVD-E360K, E360)
Tato funkce vám umoÏÀuje zkopírovat audio soubory z disku na zaízení USB ve formátu MP3.
Otevete pihrádku disku.VloÏte audio CD (CD DA) a pihrádku uzavete.Pipojte USB zaízení
k USB portu na ãelním panelu pehrávaãe. Stisknutím tlaãítka USB.
1. Když je přístroj v režimu zastavení, stiskem tlačítka TOOLS zobrazte obrazovku Ripping
(Ukládání zvukových stop).
9
2. Stisknûte tlačítka π/† Výběr požadovaných souborů, poté stisknûte tlačítko ENTER pro
oznaãení v‰ech souborÛ,které chcete kopírovat.
- Pro zru‰ení oznaãení souborÛ ke kopírování stisknûte je‰tû jednou tlaãítko ENTER.
3. Stiskem tlačítka √ nebo † vyberte z nabídky ukládání zvukových stop položku START, a poto
stisknûte tlaãítko ENTER.
Ripovací menu obsahuje následující tlačítka :
- Mode (Fast/Normal)
- Bitrates (Datové toky), stiskem ENTER přepínejte mezi hodnotami 128kbps ➞ 192kbps ➞
128kbps.
- Device selection (Výběr zařízení), stiskem ENTER přepínejte mezi zařízeními (max. 4 zařízení)
- Select (Výběr) nebo Unselect (Zrušení výběru), stiskem ENTER přepínejte mezi možnostmi
Select all (Vybrat vše) a Select none (Nevybrat nic).
- Start ripping (Spuštění ukládání), stiskem ENTER spustíte proces ukládání zvukových stop.
Poznámka
- Chcete-li zrušit probíhající kopírování, stiskněte tlačítko pro ENTER.
- Pro návrat na obrazovku CDDA opět stiskněte tlačítko TOOLS.
- Pi rippování disku CD bude pehrávaã automaticky v reÏimu pehrávání.
- Vzhledem k tomu, že ukládání zvukových stop probíhá 2,6 násobkem normální rychlosti přehrávání.
- Rippovat lze pouze disky audio CD (CD DA).
- Tlačítko USB nefunguje, když jste v Ripovacím menu.
- Funkce ripování disků CD nemusí být pro některé přehrávače MP3 podporována.
Pehrávání obrázkÛ CD
1. Zvolte poÏadovanou sloÏku.
2. Stisknutím tlaãítka π/† vyberte soubor obrázku v nabídce klipÛ a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
Poznámka
- Stisknutím tlaãítka STOP se vrátíte do nabídky klipÛ.
- Pi pehrávání disku CD Kodak Picture zobrazí jednotka fotografii pímo, nezobrazí nabídku klipÛ.
Otoãení
- Stisknûte tlaãítko TOOLS a zvolte si poloÏku Rotate, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
- Po kaÏdém stisku tlaãítka √/®se obraz otoãí o 90 stupÀÛ po smûru hodinov˘ch ruãiãek.
- Při každém stisku tlačítkaπ se obraz otočí vzhůru nohama.
- Při každém stisku tlačítka † se obraz otočí zrcadlově.
Zvětšení
- Stisknûte tlaãítko TOOLS a zvolte si poloÏku Zoom, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
- Po každém stisknutí tlačítka s číslem ENTER se obrázek zvětší. Režim zvětšení X1-X2-X3-X4.
- Stiskem tlačítek √/® π/† se lze pohybovat ve zvětšeném obrazu a prohlédnout si různé jeho
části.
Prezentace
- Pi stisknutí Play u souboru Jpeg se obrázek zvût‰í nacelou obrazovku a automaticky se spustí
slide show.
Poznámka
- V závislosti na velikosti souboru se mÛÏe doba mezi zobrazením jednotliv˘ch obrázkÛ li‰it od nastaveného ãasového intervalu.
- Pokud nestisknete Ïádné tlaãítko, spustí se prezentace ve v˘chozím nastavení automaticky pibliÏnû
za deset sekund.
10
Disky CD-R JPEG
- Pehrát mÛÏete pouze soubory s píponou “.jpg ”a “.JPG ”
- Pokud není disk uzaven,tak mÛÏe trvat del ‰í dobu, neÏ zaãne pehrávání a nemusí se pehrát v
‰echny zaznamenané soubory.
- Pehrávat se dají pouze CD-R disky se soubory JPEG ve formátu ISO 9660 a Joliet.
- Název souboru JPEG nesmí b˘t del ‰í neÏ 8 znakÛ a nesmí obsahovat mezeru nebo speciální
znaky (.,/,=,+).
- Dají se pehrávat pouze tûsnû za sebou zapsané relace v discích vypálen ˘ch jako multisession.
Pokud je v disku typu multisession prázdn ˘segment,tak se disk pehraje pouze k tomuto prázdnému segmentu.
- Na jeden disk CD lze uloÏit maximáln û 500 obrázkÛ .
- Doporuãujeme disky CD Kodak Picture.
- Pi pehrávání Kodak Picture CD budou pehrávány pouze soubory JPEG ve sloÏce obrázkÛ.
- Disk CD Kodak Picture: Soubory JPEG ve sloÏce obrázkÛ lze pehrát automaticky.
- Disk CD Konica Picture: Pokud chcete zobrazit obrázek, vyberte soubory JPEG v nabídce klipÛ .
- Disk CD Fuji Picture: Pokud chcete zobrazit obrázek, vyberte soubory JPEG v nabídce klipÛ .
- Disk CD QSS Picture: Jednotka nemusí pehrát disk CD s obrázky QSS.
- Pokud poãet souborÛ na jednom disku pesáhne 500, lze pehrát pouze 500 souborÛ JPEG.
- Pokud poãet sloÏek na jednom disku pesáhne 500, lze pehrát pouze soubory JPEG ve 500
sloÏkách.
Funkce karaoke (Pouze DVD-E360K)
Funkce karaoke
A funkciók használatához
1. Připojte svorky smíšeného zvukového výstupu k televizoru nebo zesilovači.
2. Připojte zástrčku mikrofonu do konektoru Mic (mikrofon) a nastavte Partitura Karaoke na
Zapnuto. Když je připojený mikrofon a je zapnutá Partitura Karaoke, je možné použít funkce
karaoke.
1. Mikrofon je připojený a je zapnutá partitura Karaoke.
2. Na konci každé kapitoly/titulu na disku karaoke.
- Pokud disk DVD karaoke obsahuje libovolné informace o jednotce s partiturou.
- V případě VCD zařízení nedokáže rozlišit mezi tvrdým karaoke a filmy a partitura se zobrazí
vždy.
3. Partitura Karaoke se zobrazí na konci jednotlivých kapitol/titulů přibližně na 6 sekund.
Záznam zvuku karaoke :
1. Připojte USB úložiště k USB portu a potom připojte zástrčku mikrofonu k mikrofonu.
2. Záznam karaoke můžete zahájit zvolením souboru VCD/DVD/SVCD a následným stisknutím
tlačítka RECORD.
3. Při záznamu může uživatel zrušit záznam pouze stisknutím tlačítek STOP a PAUSE.
4. Pokud uživatel provede zrušení, výsledný soubor bude uložen.
Poznámka
- Pokud při používání funkce karaoke slyšíte zvukovou zpětnou vazbu (pískání), přemístěte mikrofon
dále od reproduktorů, nebo snižte hlasitost mikrofonu nebo reproduktorů.
- Při přehrávání disků MP3, WMA, LPCM nelze funkci karaoke používat.
- Když je připojen mikrofon, digitální zvukový výstup nelze použít.
- Zvuk z mikrofonu vychází pouze z výstupů analogového zvuku.
- Pokud je ke konektoru na čelním panelu připojen mikrofon, 5.1kanálový zvuk se automaticky přepne
na dvoukanálový. Tento stav nelze změnit, dokud není mikrofon odpojen.
MY KARAOKE
Funkce My Karaoke dokáže potlačit hlavní vokál. Díky tomu lze disky VCD/DVD, které nejsou
určeny pro karaoke, použít jako disky pro karaoke.
Použití funkce My Karaoke:
1. Připojte mikrofon. .
2. V nabídce Settings --> Audio --> My Karaoke vyberte nastavení funkce My Karaoke a poté
vyberte jeden ze tří dostupných režimů.
- Original Vocal (Původní vokál): Při tomto nastavení je původní vokál zachován.
- Min. Reduction (Minimální redukce): Při tomto nastavení je hlavní vokál poněkud ztlumen.
- Max. Reduction (Maximální redukce): Při tomto nastavení je hlavní vokál výrazně ztlumen.
3. Vložte disk DVD nebo VCD. Tato funkce je určena pouze pro disky VCD/DVD, které nejsou
určeny pro karaoke.
Poznámka
1. Funkce není dostupná za následujících podmínek:
- Mikrofon je odpojen
- Nastavení funkce My Karaoke je přepnuto na hodnotu „Original Vocal (Původní vokál)“
- Přehrává se zvuk karaoke
- Přehrává se soubor nepodporovaného typu, např. *.avi, *.mp3, *.dvix a další
2. Při deaktivaci funkce se nezobrazuje žádné upozornění.
Zmûna nabídky setup (nastavení)
PouÏití nabídky Setup (Nastavení)
Nabídka Setup (Nastavení) umoÏÀuje pizpÛ sobit pehrávaã DVD tím, Ïe poskytuje moÏnost v˘bûru
rÛzn˘ch jazykov˘ch pedvoleb, nastavení rodiã ovské úrovnû a dokonce úpravu pehrávaãe podle
typu pouÏívané televizní obrazovky.
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím
tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknutím tlaãítka π/†vyberte nabídku Setup (Nastavení) a pak stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† získáte pístup k rÛzn˘m funkcím. Stisknutím tlaãítek ® nebo ENTER
získáte pístup k podízen˘m funkcím.
4. Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení po dokonãení úprav, stisknûte znovu tlaãítko
RETURN.
Nastavení MoÏností zobrazení
MoÏnosti nastavení umoÏÀují nastavit rÛzné funkce videa pehráv ãe.
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím
tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku DISPLAY, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† vyberte poÏadovanou poloÏku, potom stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
Poznámka
• V UÏivatelské píruãce k televizoru zjistûte, zda televizor podporuje funkci Progressive Scan
(Progresivní snímání). Pokud je tato funkce podporována, vyhledejte v uÏivatelské píruãce k televizoru informace t˘kající se nastavení funkce Progressive Scan v sys-tému nabídek televizoru.
• Pokud není v˘stup Video správnû nastaven na v˘stup DVI, mÛÏe b˘t zobrazení blo-kováno.
• JestliÏe se rozli‰ení zmûní bûhem pehrávání, mÛÏe trvat nûkolik sekund, neÏ se zobrazí normální
obraz.
Nastavení MoÏností Zvuku
MoÏnosti zvuku umoÏÀují nastavit stav zvukového zaízení a zvuku v závislosti na pouÏívaném zvukovém systému.
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím
tlaãítka √/® vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku AUDIO, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† vyberte poÏadovanou poloÏku, potom stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
Poznámka
- Při přehrávání disku se zvukem MPEG v bitovém toku nemusí být na koaxiálním konektoru zvukový
výstup, v závislosti na AV přijímači.
- KdyÏ pehráváte disk, není k dispozici analgov˘ v˘stup.
- I v pípadû , Ïe je funkce PCM Down sam-pling (Pevzorkování PCM) nastavena na hodnotu Off (Vyp.)
• Nûkteré disky ode‰lou digitálními v˘stupy pouze pevzorkovan˘ zvuk.
11
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.”Dolby” a symbol zdvojen ˘ch D jsou ochrann ˘mi znám-
kami firmy Digital Theater Systems,Inc.
Nastavení možností volby systému
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím
tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku SYSTEM, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† vyberte poÏadovanou poloÏku, potom stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
Nastavení jazykov˘ch funkcí
Pokud nastavíte menu disku,audio a jazyk titulkÛ pedem,tak se tato volba automaticky aplikuje
pikaÏdém sledování filmu.
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím
tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku LANGUAGE, potom stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† vyberte poÏadovan˘ jazyk, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER
Poznámka
- Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce Language Setup (Nastavení jazyka).
- Pokud vybran˘ jazyk není zaznamenán na disku, bude vybrán pÛvodní, pedem zaznamenan˘ jazyk.
- Zvolte Original ,pokud chcete,aby pednostnû nas taven ˘jazyk zvukové stopy byl ten,ve kterém je
nahrán disk.
- Zvolte Automatic ,pokud chcete,aby pednostnû nastaven ˘jazyk titulkÛ byl ten,ve kterém je nahrán
disk.
- Nûkteré disky nemusí obsahovat vybran˘ jazyk jako pÛvodní jazyk. V takovém pípadû bude disk
pouÏívat své pÛvodní jazykové nastavení.
Nastavení možností volby bezpečnosti
A gyermekzár funkció korhatáros DVD lemezeknél mıködik. Segítségével letilthatja a nem gyer
ekeknek való filmeket. Egy lemezen legfeljebb 8 korhatárbe-sorolási szint van.
A korhatárbesorolási szint beállítása és A jelszó módosítása
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím
tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku SECURITY, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
Zadejte své heslo.
3. Při prvním nastavení zabezpečení je třeba zadat výchozí heslo. 0000. Pro zadání výchozího
hesla zvýrazněte na obrazovce číslici 0 a čtyřikrát stiskněte tlačítko ENTER. Informace o změně
výchozího hesla naleznete v části Změna hesla.
4. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku PARENTAL, potom stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
5. Stisknutím tlaãítka π/† vyberte poÏadovanou úroveÀ frekvence a pak stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
Čím vyšší je úroveň hodnocení, tím vyšší je věk publika, pro něž je určen přípustný obsah.
12
- Vyberete-li úroveň Kid Safe (Vhodné pro děti), bude pro přehrání disků s hodnocením 2 a
vyšším nutné zadat heslo.
Úrovně bezpečnosti:
❶ KID SAFE
❷ G (General Audiences): Bez věkového omezení
❸ PG (Parental Guidance suggested) : Některé scény nemusí být vhodné pro malé děti.
PG 13 (PG-13 Parents strongly cautioned) : Některé scény nemusí být vhodné pro děti mladší 13 let .
❹
❺ PGR (Parental Guidance Recommended) : Nemusí jít nutně o scény nevhodné pro děti, ale je na
místě opatrnost, rodiče a dozor by měli dohlížet na mladší diváky.
❻ R (Restricted) : Diváci mladší 17 let by měli být doprovázeni dospělým.
❼ NC17 (NC-17) : Nepřístupné do 18 let.
❽ ADULT
Poznámka
- Pokud jste heslo zapomněli, najdete informace v části Zapomn ě li jste heslo v kapitole Odstraňování
závad.
Změna hesla
Postup změny hesla:
1. V nabídce Settings (Nastavení) vyberte možnost Security (Zabezpečení) a potom stiskněte
tlačítko ENTER.
2. Zadejte aktuální čtyřmístné heslo. Pokud jste heslo dosud nezměnili, zadejte výchozí heslo,
0000.
Pro vložení čísla zvýrazněte číslici pomocí tlačítek √/® π/† a poté stiskněte tlačítko ENTER.
3. Vyberte položku Change Password a stiskněte tlačítko ENTER.
4. Zadejte nové čtyřmístné heslo. Pomocí tlačítek √/® π/† vyberte číslici a stiskněte tlačítko
ENTER. Opakujte čtyřikrát.
5. Stejným způsobem opět zadejte nové heslo pro potvrzení. Znovu se objeví nabídka Security.
Nastavení rámcových možností volby
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím
tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku GENERAL, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† vyberte poÏadovanou poloÏku, potom stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
Nastavení podporných možností volby
Podporné možnosti volby Vám umožní zkontrolovat informace ohledem multimediálního přehrávače,
například číslo modelu, verzi software. Verzi a sériové číslo naleznete na zadní straně multimediál
ního přehrávače.
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím
tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku SUPPORT, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Vyberte PRODUCT INFORMATION poloÏku, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
V‰eobecné informace
OdstraÀování závad
Ped vyÏádáním sluÏby (odstran û ní potíÏí) zkontrolujte následující skuteãnosti.
ProblémAkce
Obrazovka je
zablo-kovaná.
Zapomnûli jste
heslo
• Stisknûte tlaãítko
vloÏen disk. Ve‰keré nastavení se vrátí na standardní nastavení v˘robce.
• Stisknûte tlaãítko ®|| po dobu del‰í neÏ 5 sekund,v dobû , kdy v pístroji není
vloÏen disk. Ve‰keré nastavení vãetnû hesla se vrátí na standardní nastavení
v˘robce. Tento postup pouÏívejte pouze v pípadû nutnosti.
®||
po dobu del‰í neÏ 5 sekund,v dobû , kdy v pístroji není
Technické údaje
Obcné
Rozsah provozní teploty
Rozsah provozní vlhkosti
Video Output
Audio Output
PoÏadavky na napájení
Spot •eba energie
Hmotnost
Velikost
Kompozitní video
Zdíka SCART
Vstupní konektor
Maximální výkon
Frekvenãní odezva
Digitální výstup zvuku
AC 110-240V ~ 50/60 Hz
Údaje o napájení a spotřebě energie
získáte na štítku umístěném na produktu
CYPRUS8009 4000 only from landline www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA800-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com
KOSOVO+381 0113216899www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888www.samsung.com
Správná likvidace vrobku
(Elektrick a elektronick odpad)
Toto oznaãení na vrobku, jeho píslu‰enství nebo dokumentaci znamená, Ïe vrobek a jeho
elektronické píslu‰enství (napíklad nabíjeãku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skonãení
Ïivotnosti zakázáno likvidovat jako bûÏn˘ komunální odpad. MoÏn˘m negativním dopadÛm na
zmínûnch produktÛ od ostatních typÛ odpadu a jejich zodpovûdnou recyklací za úãelem udrÏitelného
vyuÏívání druhotnch surovin.
UÏivatelé z ad domácností by si mûli od prodejce, u nûhoÏ produkt zakoupili, nebo u píslu‰ného mûstského
úadu vyÏádat informace, kde a jak mohou tyto vrobky odevzdat k bezpeãné ekologické recyklaci.
Podnikoví uÏivatelé by mûli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat v‰echny podmínky kupní smlouvy. Tento
vrobek a jeho elektronické píslu‰enství nesmí bt likvidován spolu s ostatním prÛmyslovm odpadem.
Ïivotní prostedí nebo lidské zdraví zpÛsobenm nekontrolovanou likvidací zabráníte oddûlením
Správná likvidace baterií v tomto vrobku
(Platí v Evropské unii a dal‰ích evropskch zemích s vlastními systémy zpûtného odbûru
baterií.)
konci své Ïivotnostilikvidovány spoleãnû s jinm domovním odpadem. Pípadnû vyznaãené symboly chemikálií
Hg, Cd nebo PbupozoÀují na to, Ïe baterie obsahuje rtuÈ, kadmium nebo olovo v mnoÏství pekraãujícím
referenãní úrovnûstanovené smûrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správnû zlikvidovány, mohou tyto
látky po‰kodit zdraví osobnebo Ïivotní prostedí.
Pro ochranu pírodních zdrojÛ a pro podporu opakovaného vyuÏívání materiálÛ oddûlte, prosím, baterie
odostatních typÛ odpadu a nechte je recyklovat prostednictvím místního bezplatného systému zpûtného
odbûrubaterií.
Tato znaãka na baterii, návodu nebo obalu znamená, Ïe baterie v tomto vrobku nesmí bt na
AK68-02205A-00
DVD Player
Bedienungsanleitung
Erleben Sie die Möglichkeiten
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von
Samsung entschieden haben.
Um unseren umfassenden Service nutzen zu können,
registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.samsung.com/register
DVD-E360K
DVD-E360
DVD-E350
DEUTSCH
Vorsichtsmaßnahmen
1. Gerät aufstellen
-
Die korrekte Betriebsspannung für den Player
ist auf dem Etikett an der Rückseite des
Gerätes angegeben.
-
Platzieren Sie den Player in einem Schrank mit
ausreichend Platz zur Belüftung (7~10 cm). Die
Belüftungsöffnungen an den
Gerätekomponenten dürfen nicht verdeckt werden.
- Schieben Sie das CD-Fach nicht mit der
Hand ein.
Stapeln Sie die Komponenten nicht übereinander.
-
- Schalten Sie alle Komponenten aus, bevor
Sie den Player transportieren oder bewegen.
- Wenn Sie andere Komponenten an diesen
Player anschließen, müssen diese vorher
abgeschaltet werden.
- Nach Gebrauch muss die DVD aus dem
CD-Fach entnommen und der Player abge
schaltet werden. Dies gilt insbesondere,
wenn der Player längere Zeit nicht verwen
det wird.
- Der Netzstecker dient zum Trennen des
Geräts vom Stromnetz und sollte daher jed
erzeit leicht zugänglich sein.
2. Sicherheitshinweise
- In diesem Produkt kommt ein Laser zum
Einsatz. Bei Verwendung von Befehlen und
Einstellungen sowie bei Vorgehensweisen,
die von den Anweisungen dieses
Handbuchs abweichen, kann der Benutzer
gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden.
Öffnen Sie keine Gehäuse und führen Sie
-
keine Reparaturarbeiten selbst aus. Lassen
Sie Reparaturen stets von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen.
3. Vorsicht
- Der Player ist nicht für den gewerblichen
Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses
Produkt nur für den privaten Bereich.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
mit flüssigkeiten bespritzt werden kann. Auf
dem Gerät dürfen daher keine Behälter mit
flüssigkeit (z, B. Blumensaven) abgestellt werden.
- Äußere Einflüsse wie Blitzschlag oder
elektrostatische Aufladung können den nor
malen Betrieb das Players beeinträchtigen.
Schalten Sie in diesem Fall den Player mit
der Taste POWER aus und wieder ein, oder
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und stecken Sie ihn anschließend
wieder ein. Anschließend funktioniert der
Player wieder normal.
Wenn bei plötzlichen temperaturveränderungen
-
2
.
im Inneren des Players Feuchtigkeit kondensiert,
kann die Funktion des Players beeinträchtigt
werden.Bewahren Sie in diesem Fall den
Player so lange bei Zimmertemperatur auf,
bis das Innere vollständig getrocknet ist und
das Gerät wieder normal betrieben werden
kann.
4. CDs/DVDs
- Zur Reinigung von CDs/DVDs dürfen kein
CD-Reinigungsspray, kein Benzol, kein
Verdünner und keine anderen flüchtigen
Lösungsmittel verwendet werden, da diese
Substanzen die Oberfläche von CDs/DVDs
beschädigen könnten.
- Berühren Sie niemals die Datenseite von
CDs/DVDs. Fassen Sie CDs/DVDs an den
Rändern oder am Rand und dem Mittelloch an.
- Entfernen Sie Schmutz vorsichtig mit einem
Tuch. Wischen Sie dabei niemals mitVor
wärts- und Rückwärtsbewegungen über
CDs/DVDs
5. Entsorgung und Umweltschutz
- Die in diesem Produkt verwendete Batterie
enthält umweltschädliche Chemikalien.
- Entsorgen Sie die Batterien deshalb
umweltgerecht und entsprechend der
behördlichen Bestimmungen.
Die zu diesem Benutzerhandbuch gehörige
Produkteinheit ist unter geistigen Eigentumsrechten Dritter
lizenziert. Diese Lizenz beschränkt sich auf die private,
nicht gewerbliche Verwendung durch Endbenutzer und
auf die in dieser Lizenz enthaltenen Inhalte. Die gewerbliche Verwendung ist nicht gestattet. Die Lizenz gilt
ausschließlich für diese Produkteinheit und umfasst keine
unlizenzierten oder den Normen ISO/IEC 11172-3 oder
ISO/IEC 13818-3 entsprechenden Produkteinheiten oder
Verfahren, die zusammen mit dieser Produkteinheit verwendet oder verkauft werden. Die Lizenz gilt lediglich für die
Verwendung dieser Produkteinheit zum Kodieren und/oder
Dekodieren von Audiodateien, die den NormenISO/IEC
11172-3 oder ISO/IEC 13818-3 entsprechen. Unter dieser
Lizenz werden keine Rechte an Leistungsmerkmalen und
Funktionen von Produkten vergeben, die diesen Normen
nicht entsprechen.
VORSICHT: BEI VERWENDUNG VON BEFEHLEN UND
EINSTELLUNGEN SOWIE BEI VORGEHENSWEISEN,
DIE VON DIESEM HANDBUCH ABWEICHEN, KANN DER
BENUTZER GEFÄHRLICHER STRAHLUNG AUSGESETZT
WERDEN.
Dolby Digital, eine von Dolby Laboratories
entwickelte Technologie, garantiert eine
kristallklare Tonwiedergabe.
Bildschirm
Filme können sowohl im normalen als auch im
Breitbild-Format wiedergegeben werden.
Zeitlupe
Wichtige Szenen können in Zeitlupe wiedergegeben werden.
Kindersicherung (DVD)
Durch Wahl eines geeigneten
Sicherheitsniveaus der Kindersicherung kann
der Benutzer verhindern, dass Kinder jugendgefährdende Filme auf dem Gerät abspielen.
Verschiedene BildschirmmenüFunktionen
Sie können bei der Wiedergabe von Filmen
zwischen verschiedenen Sprachen (Audio/
Untertitel) und Kamerawinkeln wählen.
Aufnahmebedingungen können bestimmte
CD-Rs, CD-RWs und DVD-Rs mögli cher
weise nicht auf dem Gerät wiedergegeben
werden.
Kopierschutz
Viele DVD sind durch Kodierung gegen
Kopieren geschützt. Deshalb sollten Sie den
DVD-Player nur direkt an das Fernsehgerät,
und nicht über den Videorekorder anschließen.
Bei DVDs mit Kopierschutz erzeugt die
Wiedergabe über Videorekorder ein verzerrtes
Bild.
Diese Gerät umfasst Kopierschutz-Technologie,
die durch US-Patente und andere geistige
Eigentumsrechte der ROVI Corporation
geschützt ist. Reverse Engineering und
Disassemblierung sind nicht gestattet.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Dieses Compact Disk Gerät ist als CLASS 1
LASER Produkt eingestuft. Die Verwendung von
anderen Bedienelementen, Einstellungen oder die
Durchführung von Prozeduren die von denen hier
angegebenen abweichen, können zu einer zu einer
gefährlichen Strahlenbelastung führen.
ACHTUNG :
NACH DEM ÖFFNEN SICHTBARE UND
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE
3B. EINWIRKUNG DES STARHLS VERMEIDEN
(IEC 60825-1).
DIESES GERÄT VERWENDET EINEN
LASER: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN
BEDIENELEMENTEN, EINSTELLUNGEN ODER
DIE DURCHFÜHRUNG VON PROZEDUREN DIE
VON DENEN HIER ANGEGEBENEN ABWEICHEN,
KÖNNEN ZU EINER ZU EINER GEFÄHRLICHEN
STRAHLENBELASTUNG FÜHREN. DAS GEHÄUSE
NICHT ÖFFNEN UND KEINE REPARATUREN
SELBST DURCHFÜHREN. QUALIFIZIERTES
PERSONAL MIT DER WARTUNG BEAUFTRAGEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
Symbole
~
DVD-Regionalcodes
PAL-Fernsehsystem in Großbritan-
PAL
nien, Frankreich, Deutschland etc.
Dolby Digital-Ton
STEREO
Stereoaufnahme
DIGITAL
Digital Audio disc
SOUND
MP3-disc
Regionalcodes
DVD-Player und DVDs sind nach Regionen codiert. Für die Wiedergabe müssen die Codes von
Player und Datenträger zusammenpassen. Wenn
dies nicht der Fall ist, kann der Datenträger nicht
wiedergegeben werden.
Der für diesen Player erforderliche Regionalcode
ist auf der Rückseite des Gerätes beschrieben.
DivX-Zertifizierung
DivX®, DivX Certified®
und die dazugehörigen Logos sind
Markenzeichen von Rovi Corporation oder ihrer
Tochtergesellschaften und sind urheberrechtlich geschützt. Dieses Gerät ist offiziell DivX
zertifiziert® und gibt DivX-Videos wieder.
Nähere Informationen und
Softwareanwendungen zum Konvertieren Ihrer
Videodateien in DivX Videos finden Sie unter
www.divx.com.
INFOS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses
DivX Certified® Gerät muss registriert werden,
damit Video-On-Demand-Inhalte (VOD)
wiedergegeben werden können. Um den
Registrierungscode zu erzeugen, wechseln
Sie in den DivX VOD-Bereich im Setup-Menü
des Geräts. Besuchen Sie vod.divx.com für
weitere Informationen über den Abschluss der
Registrierung.
INFOS ZU DIVX VIDEO: Bei DivX® handelt es sich um ein von DivX, LLC, einem
Tochterunternehmen von Rovi Corporation,
entwickeltes, digitales Videoformat.
DivX-Certified® für die Wiedergabe von DivX®
-Videos, einschließlich Premium-Inhalt.
Geschützt durch eines oder mehrere der
folgenden US-Patente: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274.
Beschreibung
Bedienelemente an der Vorderseite
DVD-E360K
DVD-E360
DVD-E350
1. DISC-FACH
Legen Sie hier den Datenträger ein.
2. DISPLAY
Hier werden Informationen zum Betrieb
angezeigt.
3. OPEN/CLOSE ( )
Drücken Sie diese Taste, um das CD-Fach
zu öffnen und zu schließen.
4. PLAY/PAUSE ( )
Wiedergabe starten oder unterbrechen.
5. POWER ON/OFF ( )
Wenn der Player auf ein/aus gestellt
wurde, ist er ein- oder ausgeschalten.
6. USB-Host
(Nur DVD-E360K, E360)
Zum Anschließen externer Speichergeräte
wie digitale Standbildkameras, MP3Player, Memory Sticks oder Kartenleser.
Lautstärke einzustellen, drehen Sie den
Regler nach links oder rechts.
7. MIC
(Nur DVD-E360K)
Schließen Sie zum Verwenden der
Karaoke-Funktionen das Mikrofon an.
3
Überblick über die Fernbedienung
DVD-E360K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Taste DVD POWER
Zum Ein- und Ausschalten des DVD-Players.
2. Taste REPEAT
Mit dieser Taste können Titel, Kapitel, Tracks
oder Datenträger wiederholt wiedergegeben
werden.
3. Taste DISC MENU
Disc-Menü anzeigen.
4. Taste RECORD
(Nur DVD-E360K)
Verwendung für Karaoke-Aufnahmen.
5. Die Tasten SUCHEN (k/K)
Mit diesen Tasten kann der Datenträger vor-
wärts/rückwärts durchsucht werden.
6. Taste STOP (■)
7. Die Tasten SKIP (|k/K|)
Mit der SKIP-Taste können Sie zwischen
Titeln, Kapiteln oder Tracks springen.
8. Taste MENU
DVD-Player-Menü anzeigen.
9. Tasten ENTER/π†√®
Optionen auswählen.
10. Taste AUDIO (√)
Zur Auswahl der verschiedenen Audio-
Funktionen, die vom eingelegten Datenträger
unterstützt werden.
11. Taste TOOLS
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
4
DVD-E360
1
2
3
22
5
6
7
8
9
10
11
Aktuellen Disc-Modus anzeigen. Zur Anzeige
12. Taste OPEN/CLOSE ( )
Disc-Fach öffnen und schließen.
13. Taste VIDEO SEL.
Videoausgangsmodus ändern.
14. Taste USB
(Nur DVD-E360K, E360)
Zum Vergrößern des DVD
15.
Finden Sie schnell Lesezeichenabschnitte
16. Taste PLAY
Wiedergabe starten.
17. Taste SUBTITLE/
18. Taste RETURN
Zum vorherigen Menü zurückkehren.
19.
20. Taste KARAOKE (†)
(Nur DVD-E360K)
Zum Zugriff auf das Karaoke-Menü
21. Taste INFO
22.
(Nur DVD-E360, E350)
DVD-E350
12
1
13
2
14
3
22
15
5
16
6
7
17
8
18
9
10
19
11
21
der Info-Anzeige Wiedergabe (Playback).
Taste MARKER
einer DVD.
( )
(π)
Taste TITLE MENU
Title-Menü anzeigen.
(®)
(Tastensteuerung, Mikrofonlautstärke, Echo).
Zum Aufrufen der Funktion Anzeige (Display).
Taste REPEAT A-B
Zur wiederholen Wiedergabe eines gewählten
Abschnitts A-B.
23. Taste ZOOM
(Nur DVD-E350)
Anschlüsse
Anschlüsse wählen
12
13
Im Folgenden werden Beispiele gezeigt, die demonstrieren, wie der DVD-Player an Fernsehgeräte und
23
andere Komponenten angeschlossen werden kann.
15
Vor dem Anschließen des DVD-Players
16
-
Schalten Sie den DVD-Player, das Fernsehgerät und sonstige Komponenten stets aus, bevor Sie Kabel
anschließen oder entfernen.
17
18
- Weitere Informationen zu den Komponenten, die Sie anschließen möchten (z. B. Fernsehgeräte),
finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes.
19
A. An Fernsehgerät anschließen (Video CVBS)
21
- Verbinden Sie über Video-/Audiokabel die VIDEO OUT-Anschlüsse (gelb) / AUDIO OUTAnschlüsse (rot und weiß) auf der Rückseite des DVD-Players mit den VIDEO IN-Anschlüssen
(gelb) / AUDIO INAnschlüssen (rot und weiß) des Fernsehgerätes.
- Schalten Sie DVD-Player und Fernsehgerät ein.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung des Fernsehgerätes die Taste zur Auswahl der
Eingangsquelle, bis das Video-Signal des DVD-Players auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird.
Hinweis
- Wenn Audiokabel und Netzkabel zu nahe aneinander liegen, kann es zu Signalstörungen kommen.
- Informationen zum Anschließen eines Verstärkers finden.
- Die Anzahl und Lage der Anschlüsse kann je nach Fernsehgerät unterschiedlich sein.
Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
- Falls das Fernsehgerät nur über eine Audio-Eingangsbuchse verfügt, verbinden Sie diese mit dem [AUDIO
OUT]-[links]-Anschluss (weiß) des DVD-Players.
- Wenn Sie die VIDEO SEL.-Taste drücken während sich der DVD-Spieler im Stopp-Modus befindet oder
keine DVD eingelegt ist, wechselt der Videoausgabemodus in dieser Reihenfolge:
(I-SCAN ➝ P-SCAN ➝ SCART-RGB ➝ SCART-CVBS).
B. An ein Audiogerät anschließen (2-Kanal, Dolby Digital-, MPEG2)
- Verbinden Sie mit Hilfe der Audiokabel die AUDIO OUT Anschlüsse (rot und weiß) auf der
Rückseite des DVD Players mit den AUDIO IN-Anschlüssen am Verstärker.
- Bei Verwendung eines Koaxialkabels verbinden Sie dieses mit dem Anschluss DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL) an der Rückseite des DVD-Players mit dem Anschluss DIGITAL AUDIO IN
(COAXIAL) am Verstärker.
- Schalten Sie DVD-Player, Fernsehgerät und Verstärker ein.
- Wählen Sie am Verstärker über die Taste zur Aus wahl der Eingangsquelle die Option Externer
Eingang, damit das Tonsignal des DVD-Players wiedergegeben wird. Informationen zur Auswahl
des Audio-Eingangs an Ihrem Verstärker finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
C. An ein Fernsehgerät anschließen (SCART)
- Verbinden Sie über scart kabel die SCART auf der Rückseite des DVD-Players mit den SCART
IN des Fernsehgerätes.
- Schalten Sie DVD-Player und Fernsehgerät ein.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung des Fernsehgerätes die Taste zur Auswahl der
Eingangsquelle, bis das Video-Signal des DVD-Players auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.