Samsung DVD-E350, DVD-E360 User Manual [cz]

DVD Pehrávaã
UÏivatelská píruãka
pedstavte si moÏnosti
Dûkujeme, Ïe jste zakoupili tento produkt Samsung. Kompletnûj‰í servis mÛÏete získat, pokud produkt zaregistrujete na adrese
www.samsung.com/register
ČESKY
Bezpeãnostní opatení
1. Instalace
- Správné provozní napûtí pehrávaãe naleznete na identifikaãním ‰títku na jeho zadní stranû.
- Nainstalujte pehrávaã do skíÀky s patiãn˘mi vûtracími otvory. (7~10cm) Neblokujte vûtrací otvory Ïádné z kom­ ponent, abyste nebránili cirkulaci vzduchu.
- Zásuvku na disk nezavírejte rukou.
- Nepokládejte komponenty na sebe.
- Ped manipulací s pehrávaãem vypnûte v‰echny komponenty.
- NeÏ budete k pehrávaãi pipojovat jiné komponenty, vypnûte je.
Sít’ová zástrãka se pou ívá k odpojení zaízení
-
od napájení a mûla by b˘t kdykoli pístupná.
2. Pro va‰i bezpeãnost
- Tento v˘robek pracuje s laserov˘mi paprsky. PouÏití jin˘ch ovládacích prvkÛ nebo nastavení nebo provádûní jin˘ch postupÛ, neÏ které jsou uvedeny v tomto návodu, by mohlo vést k nebezpeãnému ozáení.
- Neotevírejte kryty a sami neprovádûjte Ïádné opravy. Pokud vûrobek vyÏaduje opravu, obraÈte se na kvalifikované techniky.
3. Upozornûní
- Vበpehrávaã není urãen k prÛmyslovému pouÏití, ale pro soukromé pouÏití v
domácnosti. pouÏití tohoto pehrávaãe je
pouze pro vlastní potebu.
- Pístroj by nemûl b˘t vystaven kapající nebo stíkající vodû. Neumíst’ujte na nûj objekty naplnûné vodou, nap. vázy.
- Normální provoz pehrávaãe mohou ovlivnit vnûj‰í vlivy jako je blesk nebo
statická elektina. Pokud k tomu dojde,
pehrávaã vypnûte a znovu zapnûte tlaãít­ kem POWER nebo odpojte a potom opût zapojte napájecíkabel do zásu-vky. Pehrávaã bude pracovat normálnû .
- Pokud se uvnit pehrávaãe vytvoí kon denzace z dÛvodu prudk˘ch teplotních zmûn, pehrávaã nemusípracovat správnû. Pokud k tomu dojde, nechte pehrávaã v pokojové teplotû , dokud nevyschne a nebude opût funkãní.
2
4. Disk
- NepouÏívejte spreje pro ãi‰tû ní desek, ben
- Nedot˘kejte se záznamové strany disku.
- Neãistoty otete jemnû; nikdy neutírejte disk
5. Informace t˘kající se Ïivotního
- f pouÏitá v tomto v˘robku obsahuje
V˘robek, jehoÏ se t˘ká tento návod, je licen­cován podle urãit˘ch práv urãit˘ch tetích stran na du‰evní vlastnictví. Tato licence je omezena na soukromé a nekomerãní pouÏití koncov˘mi spotebiteli a na licencovan˘ obsah. Nejsou udûle­na Ïádná práva ke komerãnímu uÏití. Licence nepokr˘vá Ïádné jiné v˘robky neÏ tento a nevz­tahuje se ani na jak˘koli nelicencovan˘ v˘robek nebo proces vyhovující nor-mám ISO/OUR 11172­3 nebo ISO/OUR 13818-3, kter˘ by byl pouÏit nebo prodán v kombinaci s tímto v˘robkem. Licence se vztahuje pouze na pouÏití tohoto v˘robku ke kódování nebo dekódování zvukov˘ch souborÛ podle norem ISO/OUR 11172-3 nebo ISO/OUR 13818-3. V rámci této licence nejsou poskytována Ïádná práva ohlednû vlastností nebo funkcí produktu, které nevyhovují normám ISO/ OUR 11172-3 nebo ISO/OUR 13818-3.
VAROVÁNÍ: POUÎITÍ JAK¯CHKOLI JIN¯CH OVLÁDACÍCH PRVKÒ , NASTAVENÍ NEBOPOSTUPÒ , NEÎ KTERÉ JSOU UVEDENY V TOMTO NÁVODU, MÒÎE VÉST K NEBEZPEâNÉMU OZÁ¤ENÍ
zen, edidlo ani jiná tûkavá rozpou‰tûdla, která by mohla zpÛsobit po‰kození povrchu disku.
Uchopujte disk za hrany nebo za jednu hranu a otvor ve stedu.
pohyby hadíkem tam a zpût.
prostedí
chemické látky ‰kodlivé pro Ïivotní prostedí.
Obsah
Bezpeãnostní opatení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nastavení
Obecné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Seznámení s dálkov˘m ovládáním . . . . . . . . . . . 4
Zapojení
Volba pipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Základní funkce
Pehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PouÏití funkcí Search (Hledání) a Skip
(Peskoãení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PouÏití funkce Display (Zobrazení) . . . . . . . . . . 5
PouÏití nabídek Disc (Disk) a Title (Titul) . . . . . . 6
Repeat Play (Opakované pehrávání) . . . . . . . . 6
Slow Play (Pomalé pehrávání) . . . . . . . . . . . . . 6
Pokroãilé funkce
Nastavení pomûru stran (pohled EZ) . . . . . . . . . 6
Volba jazyka pro audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Volba jazyka pro titulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zmûna úhlu zábûru kamery . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka) . . . . . . . . . . 7
PouÏití funkce Zoom (PiblíÏení) . . . . . . . . . . . . . 7
Nabídka Clips pro MP3/WMA/JPEG/MPEG4/
Nastavení
Obecné funkce
Skvûl˘ zvuk
Dolby Digital, technologie vyvinutá spoleãností Dolby Laboratories, poskytuje krystalicky ã istou reprodukci zvuku.
Obrazovka
Lze prohlíÏet bûÏné i ‰irokoúhlé (16:9) obrázky.
Pomal˘ posun
DÛleÏitou scénu lze prohlíÏet zpomalenû.
Rodiãovská kontrola (DVD)
Rodiãovská kontrola umoÏÀuje uÏivatel m nastavit úroveÀ nutnou k tomu, aby dûti nemohly sledovat nevhodné filmy nap . obsahující násilí, tématiku pro dospûlé a pod.
RÛzné funkce nabídek na obrazovce
Bûhem sledování filmÛ mÛÏete volit mezi rÛzn˘mi jazyky (zvuk/titulky) a úhly pohledu.
EZ VIEW (DVD)
Easy View (Snadné prohlíÏení) umoÏÀuje pizpÛsobení obrazu rozmûru obrazovky va‰í tele­vize (16:9 nebo 4:3).
CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
V˘bûr sloÏky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pehrávání MP3/WMA/CD Audio . . . . . . . . . . . . 8
Pehrávání MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pehrávání souborÛ médií pomocí funkce
Hostitel USB (Pouze DVD-E360K,E360) . . . . . . 9
CD Ripping (Pouze DVD-E360K,E360) . . . . . . . 9
Pehrávání obrázkÛ CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funkce karaoke (Pouze DVD-E360K)
Funkce karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zmûna nabídky Setup (Nastavení)
PouÏití nabídky Setup (Nastavení) . . . . . . . . . . 11
Nastavení moÏností zobrazení . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení moÏností zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení možností volby systému . . . . . . . . . . 12
Nastavení jazykov˘ch funkcí . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavení možností volby bezpečnosti . . . . . . . 12
Nastavení rámcových možností volby . . . . . . . 12
Nastavení podporných možností volby . . . . . . 12
V‰eobecné Informace
OdstraÀování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ProhlíÏeã digitálních fotografií (JPEG)
Na va‰í televizi si mÛÏete prohlíÏet digitální fotografie.
Opakování
MÛÏete si znovu pustit skladbu nebo film jedním stiskem tlaãítka REPEAT.
MP3/WMA
Tato jednotka umí pehrávat disky obsahující soubory ve formátu MP3/WMA.
MPEG4
Tato jednotka umí pehrávat formát MPEG4 obsa­Ïené v souborech .avi.
CD Ripping (Pouze DVD-E360K,E360)
Tato funkce vám umoÏÀuje zkopírovat audio sou­bo-ry z disku na zaízení USB ve formátu MP3. (Pouze audio CD (CDDA)).
Sdûlení
- Disky, které tento pehrávaã není schopen
pehrát.
7
DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI CVD
- Schopnost pehrávání se mÛÏe odvíjet od pod-
mínek pi nahrávání
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, -RW (reÏim V)
- Jednotka nemusí pehrávat urãitá CD-R,CD-RW
a DVD-R z dÛvodu typu disku nebo podmínek pi nahrávání.
OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ
Mnoho diskÛ DVD obsahuje ‰ifrování chránící proti kopírování. Z tohoto dÛvodu byste vበDVD pehrávaã mûli pipojovat pímo k televiznímu pijímaãi a ne k videorekordéru. Pipojení k video­rekordéru bude mít u DVD diskÛ s ochranou proti kopírování za následek zkreslen˘ obraz.
Tato položka obsahuje technologii pro ochranu proti kopírování, která je chráněna americkými patenty a jinými právy na duševní vlastnictví společnosti ROVI Corporation. Zpětná analýza a rozebrání je zakázáno.
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
Tento pehrávaãe kompaktních diskÛ je kla­sifikován jako LASEROV¯ produkt T¤ÍDY
1. PouÏití ovládacích prvkÛ, nastavení nebo
postupÛ jiných neÏ v tomto dokumentu specifikovaných mÛÏe mít za následek vystavení nebezpeãnému záení.
UPOZORNĚNÍ :
VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ TŘÍDY B3 PŘI OTEVŘENÍ. NEVYSTAVUJTE SE PAPRSKU (IEC 60825-1). TENTO PŘÍSTROJ POUŽÍVÁ LASER. POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO ÚPRAV NEBO POUŽITÍ POSTUPŮ JINÝCH NEŽ V TOMTO DOKUMENTU SPECIFIKOVANÝCH MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK VYSTAVENÍ NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE KRYT A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO
LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
Oznaãení diskÛ
âíslo regionu
~
Systém PAL barevného vysílání
PAL
v Evropû, Austrálii, Novém Zélandû, atd
Disk s Dolby Digital
STEREO
Disk Stereo
DIGITAL
Disk s digitálním zvukem
SOUND
Disk MP3
âíslo regionu
DVD-VCR a disky jsou kódovány podle regionu. Tyto regionální kódy si musí vzájemnû odpovídat, aby bylo moÏno disky pehrávat. Pokud si kódy nebudou odpovídat, disky se nebudou moci pehrávat.
âíslo regionu tohoto pehrávaãe je uvedeno na zad­ním panelu p•ehrávaãe.
Certifikace DivX
DivX³, DivX Certified³ a pidruÏená loga jsou ochranné známky spoleãnosti Rovi Corporation nebo jejích dceiný˘ch spoleãností a jsou pouÏity na základû licence.
Toto zařízení má oficiální certifikaci DivX Certified® a přehrává video ve formátu DivX. Více informací a softwarové nástroje k převodu souborů na video ve formátu DivX najdete na www.divx.com. VIDEO VE FORMÁTU DIVX: DivX® je formát digitál­ního videa vyvinutý společností DivX, LLC, součástí společnosti Rovi Corporation. DIVX VIDEO-ON-DEMAND (video na vyžádání): Zařízení s certifikací DivX Certified® musí být reg­istrováno, aby mohlo přehrávat zakoupený obsah DivX Video-on-Demand (VOD). Registrační kód vygenerujete podle sekce DivX VOD v nabídce nastavení zařízení. Další informace o procesu reg­istrace najdete na webové adrese vod.divx.com. Certifikace DivX Certified® pro přehrávání videa DivX®, včetně prémiového obsahu. Na přístroj se vztahuje jeden či více patentů registrovaných v USA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Popis
Ovládací prvky na pedním panelu
DVD-E360K
DVD-E360
DVD-E350
1. ZÁSUVKA PRO DISK
Sem vloÏte disk.
2. DISPLEJ
Zde se zobrazují údaje u provozu.
3. OPEN/CLOSE ( )
Stisknutím vysunete a zasunete zásuvku
pro disky.
4. PLAY/PAUSE ( )
Zaãít nebo pozastavit pehrávání disku.
5. POWER ON/OFF ( )
Zapnutí a vypnutí zapne ãi vypne
pehrávaã.
6. Hostitel USB (Pouze DVD-E360K, E360)
Pipojte digitální fotoaparát, pehrávaã
MP3, pamûÈovou kartu Memory stick, ãteãku karet, nebo jiná odnímatelná pamûÈová zaízení.
7. MIC
(Pouze DVD-E360K)
Sem připojte mikrofon pro funkce karaoke.
3
Seznámení s dálkov˘m ovládáním
DVD-E360K
1 2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12 13
14 15
16
17 18
19
20
21
1. Tlaãítko DVD POWER
Zapíná nebo vypíná pístroj.
2. Tlaãítko REPEAT
UmoÏÀuje opakované pehrávání titulu,
kapitoly, stopy nebo disku.
3. Tlaãítko DISC MENU
Vyvolá nabídku Disc.
4.
Tlaãítko RECORD
(Pouze DVD-E360K)
Slouží k záznamu karaoke.
5. Tlaãítka SEARCH (k/K)
UmoÏÀuje prohledávání disku smûrem
dopedu nebo dozadu.
6. Tlaãítko STOP ()
7. Tlaãítka SKIP (|k/K|)
PouÏijte k peskoãení titulu, kapitoly nebo
stopy.
8. Tlaãítko MENU
Vyvolá menu DVD pehrávaãe.
9. Tlaãítka ENTER/π/†/√/®
Toto tlaãítko funguje jako pepínaã .
10. Tlaãítko AUDIO ()
PouÏijte toto tlaãítko k dosaÏení rÛzn˘ch
zvukov˘ch funkcí na disku.
11. Tlaãítko TOOLS
4
DVD-E360
1 2
3
22
5 6 7
8
9
10
11
Zobrazí aktuální reÏim disku. Slouží k
12. Tlaãítko OPEN/CLOSE ( )
K vysunutí a zasunutí zásuvky pro disky.
13. Tlaãítko VIDEO SEL.
Vybírá v˘stupní formát videa.
14. Tlaãítko USB (Pouze DVD-E360K, E360)
Zvût‰í obraz z DVD.
15.
Zaãne nebo pozastaví pehrávání disku
16. Tlaãítko PLAY
Zaãne pehrávání disku..
17.
18. Tlaãítko RETURN
Vrátí do pedchozí nabídky.
19.
Vyvolá nabídku Title.
20.
Pístup k menu karaoke (keycon, hlasitost
21. Tlaãítko INFO
Také to umožňuje přístup k funkcím
DVD-E350
12
1
13
2
14
3
22
15
5
16
6 7
17
8
18
9
10
19
11
21
zobrazení informací o přehrávaném ban­neru.
Tlaãítko MARKER
( )
Tlaãítko SUBTITLE (π)
Tlaãítko TITLE MENU
Tlaãítko KARAOKE (†) (Pouze DVD-E360K)
(®)
mikrofonu, ozvûna).
displeje.
22.
Tlaãítko REPEAT A-B
(Pouze DVD-E360, E350)
disku.
23. Tlaãítko ZOOM
(Pouze DVD-E350)
UmoÏÀuje opakované pehrávání A-B
12 13
Zapojení
23 15
Volba pipojení
16
Následující text uvádí píklady pipojení obvykle pouÏívan˘ch k propojení DVD pehrávaãe s televi
17
zorem a dal‰ími komponentami.
18
Ped pipojením DVD pehrávaãe
19
- Ped pipojováním nebo odpojováním jak˘chkoli kabelÛ vÏdy vypnûte DVD pehrávaã , televi
21
zor a ostatní komponenty.
- Informace o pipojování jin˘ch pístrojÛ (jako je televizor) vyhledejte v jejich návodech k pouÏití.
A. Pipojení k televizoru (Video CVBS)
- S pouÏitím kabel Û video/audio propojte v˘stupní konektory VIDEO (Ïlut˘)/AUDIO (ãerven˘ a
bíl˘) OUT na zadní stranû DVD pehrávaãe se vstupními konektory VIDEO (Ïlut˘)/AUDIO (ãer­ven˘ a bíl˘) IN na televizoru.
- Zapnûte DVD pehrávaã a televizor.
- Tisknûte voliã vstupu na dálkovém ovládaní va‰eho televizoru, dokud se na obrazovce televizoru
neobjeví obrazov˘ signál z DVD pehrávaãe
Poznámka
- Pokud je zvukov˘ kabel umístûn píli‰ blízko napájecího kabelu, mÛÏe dojít ke vzniku ‰umu.
- Pokud se chcete pipojit k zesilovaãi, vyhledejte stránku popisující pipojení zesilovaãe.
- Poãet a umístûní konektorÛ se mÛÏe li‰it podle pouÏitého televizoru. Informace naleznete v návodu k
pouÏití va‰eho televizoru.
- Pokud je na televizoru jeden vstupní audio konektor, propojte jej s v˘stupním konektorem [AUDIO
OUT] [vlevo] (bíl˘) na DVD pehrávaãi.
- Pokud budete tisknout tlaãítko VIDEO SEL., kdyÏ je DVD pehrávaã v reÏimu stop nebo bez vloÏeného
disku, v˘stupní video reÏim se bude mûnit v následujícím poadí:
(I-SCAN P-SCAN SCART-RGB SCART-CVBS).
B. Pipojení k audio systému (2kanálov˘ zesilovaã, Dolby Digital, MPEG2 )
- S pouÏitím audio kabelÛ propojte v˘stupní konek-tory AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) OUT na zadní stranû DVD pehrávaãe se vstupními konektory AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) IN na zesilovaãi. S pouÏitím koaxiálního kabelu propojte v˘stupní konektor DIGITAL AUDIO OUT (KOAXIÁLNÍ) na zadní stranû DVD pehrávaãe se vstupním konektorem DIGITAL AUDIO IN (KOAXIÁLNÍ) na zesilovaãi
- Pomocí kabelÛ pro video signál propojte v˘stupní konektory VIDEO na zadní stranû DVD pehrávaãe se vstupními konek-tory VIDEO na televizoru
- Zapnûte DVD pehrávaã , televizor a zesilovaã .
- Pomocí pepínaãe vstupu na zesilovaãi zvolte externí vstup, abyste sly‰eli zvuk z DVD
pehrávaãe. Informace o nastavení zvukového v˘stupu zesilovaãe vyhledejte v jeho návodu k pouÏití.
C. Pipojení k televizoru (SCART)
- S pouÏitím kabel Û scart propojte v˘stupní konektory SCART na zadní stranû DVD pehrávaãe se vstupními konektory SCART IN na televizoru.
- Zapnûte DVD pehrávaã a televizor.
- Tisknûte voliã vstupu na dálkovém ovládaní va‰eho televizoru, dokud se na obrazovce televizoru
neobjeví obrazov˘ signál z DVD pehrávaãe.
Bíl˘
ãerven˘
Audiokabel
ãerven˘
Bíl˘
NepouÏívejte souãasnû pipojení pes SCART a kom­ponentní video (Y, PB, PR).
Bíl˘
ãerven˘
Audio kabel
ãerven˘
Bíl˘
Coaxial Kabel
Îluta
Video Kabel
Îluta
Dolby Digital
B
A
Scart kabel
C
Základní funkce
Pehrávání disku
Ped pehráváním
-
Zapnûte televizor a pomocí dálkového ovládání jej nastavte na správn˘ obrazov˘ vstup.
- Pokud jste pipojeni k externímu audio systému, zap-nûte jej a nastavte na správn˘ zvukov˘ vstup.
Po zapojení pehrávaãe se piprvním stisknutí tlaãítka DVD POWER zobrazí tato obrazovka: Pokud chcete zvolit jazyk, stisknûte tlaãítko π/† ãíslem, potom stisknûte tlaãítko ENTER. (Tato obrazovka se zobrazí pouze piprvním zapojení pehrávaãe.) Pokud nenastavíte jazyk na poãáteãní obra­zovce, tato nastavení se mohou zmûnit pi kaÏdém zapnutí nebo vypnutí. Proto si vyberte jazyk, kter˘ chcete pouÏívat.Po zvolení jazyka nabídky jej mÛÏete kdykoli pozdûji zmûnit stisknutím tlaãítka ®|| na pedním panelu jednotky na dobu del‰í neÏ 5 sekund, piãemÏ v jednotce nesmí b˘t vloÏen disk. Potom se znovu zobrazí okno SELECT MENU LANGUAGE (ZVOLTE JAZYK NABÍDKY), kde mÛÏete nas-tavit preferovan˘ jazyk.
PouÏití funkcí Search (Hledání) a Skip (Peskoãení)
Bûhem pehrávání mÛÏete rychle prohledávat kapitolu nebo stopu a pouÏít funkci peskoãení k peskoku nadal‰í v˘bûr.
Pohledávání kapitoly nebo stopy
Bûhem pehrávání, stisknûte tlaãítko SEARCH (k nebo K) na dálkovém ovládání na dobu del‰í neÏ 1 sekundu
DVDCD2X, 4X, 8X, 16X, 32X
2X, 4X, 8X, 16X, 32X
Peskakování stop
Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko SKIP (|k
- Pokud pi pehrávání DVD stisknete tlaãítko SKIP ( Postisknutí tlaãítka SKIP ( posunu na zaãátek pedchozí kapitoly.
- Pokud pi pehrávání CD stisknete tlaãítko SKIP (K|), dojde k posunu na dal‰í stopu. Po stisk­nutí tlaãítka SKIP (|k) dojde k posunu na zaãátek stopy. Po dal‰ím stisk-nutí dojde k posunu na zaãátek pedchozí stopy.
PouÏití funkce Display (Zobrazení)
Pi pehrávání DVD/MPEG4
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko TOOLS na dálkovém ovládání.
2. PoÏadovanou poloÏku zvolíte stisknutím tlaãítek π/† .
3. oÏadované nastavení proveìte tlaãítky √/®.
4. Po opûtovném stisknutí tlaãítka TOOLS obrazovka zmizí.
Poznámka
- Rychlost uvádûná v této funkci se mÛÏe li‰it od skuteãné rychlosti pehrávání.
- Bûhem reÏimu pehrávání se neoz˘vá Ïádn˘ zvuk (kromû CD).
K|).
nebo
) dojde k posunu na za ã átek kapitoly. Po dal‰ím stisknutí dojde k
), dojde k posunu na dal‰í kapitolu.
5
Funkce při použití funkcí displeje jsou uvedeny v následující tabulce:
E
Z
E
Z
K pístupu k poÏadovanému titulu, pokud je jich na jednom disku více.Napíklad, pokud je na DVD více neÏ jeden film, kaÏd˘ bude identifikován.
Vût‰ina diskÛ DVD je nahrána v kapitolách, abyste mohli rychle najít konkrétní pasáÏ.
UmoÏÀuje pehrávání filmu od poÏadovaného asového okamÏiku. Musíte zadat poãáteãní ãas jako referenci. Funkce vyhledávání ãasu u nûkter˘ch diskÛ nefunguje.
Souvisí s jazykem zvukové stopy filmu.Napíklad, zvuková stopa je pehrávána v angliãtinû (English 5.1CH).Disk DVD mÛÏe obsahovat aÏ osm rÛzn˘ch zvukov˘ch stop.
Vztahuje se k jazykÛm titulkÛ dostupn˘m na disku. MÛÏete si zvolit jazyk titulkÛ nebo vypnout jejich zobrazování na obrazovce.Disk DVD mÛÏe obsahovat aÏ 32 rÛzn˘ch variant titulkÛ .
Funkce EZ View slouÏí ke zmûnû pomûru stran na DVD.
Stiskem tlačítka ENTER aktivujte funkci Zoom (Přiblížení).
Přístup k požadované funkci Angle. Některé disky DVD umožňují pohled na scény z více úhlů.
PouÏití nabídek Disc (Disk) a Title (Titul)
Bûhem pehrávání disku DVD stisknûte tlaãítko DISC MENU/TITLE MENU na dálkovém ovládání.
Poznámka
- V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t nabídka Disc/Title (Titul) dostupná.
- K zobrazení nabídky Disc mÛÏete také pouÏít tlaãítko DISC MENU na dálkovém ovládání.
- Nabídka Title (Titul) se zobrazí pouze, pokud je na disku více neÏ jeden titul.
Repeat Play (Opakované pehrávání)
Opakování aktuální stopy, kapitoly, titulu, vybraného úseku (A-B) nebo celého disku.
Pi pehrávání DVD
1. Stisknûte tlaãítko REPEAT na dálkovém ovládání.Objeví se obrazovka Repeat.
2. Stisknûte tlaãítko REPEAT nebo π/† zmûníte reÏim pehrávání. DVD bude opakovat
pehrávání kapitoly nebo titulu.
- Off
- Title (Titul) : bude opakovat právû pehrávan˘ titul.
- Chapter (Kapitola): bude opakovat právû pehrá vanou kapitolu.
- Repeat A-B.
PouÏití funkce A-B Repeat (Opakování úseku) (Pouze DVD-E360K)
1. Stisknûte tlaãítko REPEAT na dálkovém ovládání.Objeví se obrazovka Repeat.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku REPEAT A-B, potom stisknûte tlaãítko ENTER
3. Stisknûte tlaãítko ENTER v místû, od kterého chcete zaãít opakované pehrávání (A).
4. Stisknûte tlaãítko ENTER v místû, ve kterém chcete ukonãit opakované pehrávání (B).
PouÏití funkce A-B Repeat (Opakování úseku) (Pouze DVD-E360, E350)
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko REPEAT A-B na dálkovém ovládání.
6
2. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû, od kterého chcete zaãít opakované pehrávání (A).
3. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû, ve kterém chcete ukonãit opakované pehrávání (B).
3. K obnovení normálního pehrávání stisknûte tlaãítko REPEAT A-B dokud se na displeji zobrazí Opakování (Repeat): Vypnuto (Off).
Poznámka
-
Fungkce A-B REPEAT (Opakování A_B) nedovoluje zvolit bod (B) blíÏe neÏ 5 sekund pehrávání normální rychlostí za nastaven˘m bodem (A)
- V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t funkce Repeat dostupná.
.
Slow Play (Pomalé pehrávání)
Tato funkce umoÏÀuje pomalé opakování scén obsahujících sport, tanec, hru na hudební nástroje atd., abyste je mohli blíÏe prostudovat.
Pi pehrávání DVD
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko PLAY ( ).
2. Stisknûte tlaãítko SEARCH (k/K) ke zmûnû rychlosti pehrávání mezi 1/2, 1/4, 1/8, 1/16
normální rychlosti bûhem pehrávání nebo krokování. Pokud chcete použít normální pehrání, stisknûte tlaãítko PLAY.
Pokroãilé funkce
Nastavení pomûru stran (pohled EZ)
P•ehrávání pomocí nastavení pomûru stran (DVD)
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko TOOLS na dálkovém ovládání.
2. Nabídku
velikost obrazovky. Pro grafiky s velikostí obrazovky a seznamy sekvencí, ve kterých dochází ke změně velikosti, prohlédněte si následující sloupek.
3. Stiskněte tlačítko pro RETURN pro opuštění EZ Náhledu.
Pokud pouÏíváte TV s pomûrem 16:9 Pro disky s pomûrem stran 16:9
- ·IROKOÚHLÉ OBRAZOVKY
- UZPÒSOBENÍ OBRAZOVCE
- UZPÒSOBENÍ LUPÒ
Pro disky s pomûrem stran 4:3
- NORMÁLNÍ OBRAZOVKY
- UZPÒSOBENÍ OBRAZOVCE
- UZPÒSOBENÍ LUPÒ
- Vertical Fit (Vertikální pizpÛsobení obrazu)
Poznámka
Tato funkce mÛÏe pracovat jinak v závislosti na pouÏitém typu disku.
Volba jazyka pro audio
PoÏadovan˘ jazyk zvuku mÛÏete volit snadno a rychle tlaãítkem AUDIO.
PouÏití tlaãítka AUDIO (√) (DVD/MPEG4)
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko AUDIO (√). Změnit řeč audia stisknutím tlačítka AUDIO nebo tlačítka π/†.
zvolíte stisknutím tlaãítek π/†. Při každém stisknutí tlačítka /® se změní
Pokud pouÏíváte TV s pomûrem 14:3 Pro disky s pomûrem stran 16:9
- 4:3 Letter Box
- 4:3 Pan Scan
- UZPÒSOBENÍ OBRAZOVCE
- UZPÒSOBENÍ LUPÒ
Pro disky s pomûrem stran 4:3
- NORMÁLNÍ OBRAZOVKY
- UZPÒSOBENÍ OBRAZOVCE
- UZPÒSOBENÍ LUPÒ
- Jazyky zvuku jsou zobrazeny s pouÏitím zkratek.
2. K odstranûní ikony AUDIO stisknûte tlaãítko RETURN.
Poznámka
- Tato funkce závisí na jazycích uloÏen˘ch na disku a nemusí pracovat.
- Disk DVD mÛÏe obsahovat zvuk aÏ v 8 jazy-cích.
Volba jazyka pro titulky
PoÏadovan˘ jazyk titulkÛ mÛÏete volit snadno a rychle tlaãítkem SUBTITLE (π).
PouÏití tlaãítka SUBTITLE
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko SUBTITLE (π).
2. Stiskněte tlačítko SUBTITLE
tlačítka SUBTITLE nebo tlačítka π/† dojde k jazykovým změnám.
3. K odstranûní ikony SUBTITLE stisknûte tlaãítko RETURN.
Poznámka
-
Jazyky titulkÛ jsou zobrazeny pomocí zkratek.
- V závislosti na pouÏit˘ch typech DVD mÛÏete poÏadované titulky zmûnit v nabídce Disc Menu. Stisknûte tlaãítko DISC MENU. Tato funkce záleÏí na tom, které jazyky jsou zakódované na disku a nemusí fungovat na v‰ech discích DVD
-
- Disk DVD mÛÏe obsahovat titulky aÏ ve 32 jazy-cích.
(π)
(DVD/MPEG4)
(π) nebo tlačítka π/† pro změnu jazyka. Při každém stisknutí
Zmûna úhlu zábûru kamery
Pokud DVD obsahuje více úhl Û pohledu na urãitou scénu, mÛÏete pouÏít funkci ANGLE (ÚHEL).
PouÏití tlaãítka ANGLE (DVD)
Pokud disk obsahuje více úhlÛ pohledu, na obra-zovce se objeví ANGLE.
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko TOOLS na dálkovém ovládání.
2. Nabídku
funkce mÛÏete zvolit i pímo s pouÏitím odpovídajících numerická tlaãítka na dálkovém ovládání.
Poznámka
- Pokud disk obsahuje pouze jeden úhel, tato funkce nebude pracovat. V souãasné dobû dis-ponuje touto funkcí velmi málo diskÛ .
zvolíte stisknutím tlaãítek π/†. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko √/® Tyto
PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka)
Tato funkce vám umoÏÀuje oznaãovat úseky na DVD, abyste je pozdûji mohli snadno najít.
PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka) (DVD)
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko MARKER na dálkovém ovládání.
2. Jakmile se dostanete ke scénû, kterou chcete oznaãit, Stisknutím tlaãítek √/® neboπ/† ,
potom stisknûte tlaãítko MARKER. Postupnû mÛÏete oznaãit aÏ 12 scény.
Poznámka
- V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t funkce Bookmark (ZáloÏka) dostupná.
Vyvolání oznaãené scény
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko MARKER na dálkovém ovládání.
2. Stisknutím tlaãítek √/® neboπ/† vyberte oznaãenou scénu.
3. Stisknutím tlaãítka PLAY (
Vymazání záloÏky
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko MARKER na dálkovém ovládání.
2. Tlaãítky √/® neboπ/† vyberte ãíslo znaãky, které chcete vymazat.
3. Stisknutím tlaãítka ENTER ãíslo znaãky vymaÏete.
) oznaãenou scénu peskoãíte.
PouÏití funkce Zoom (PiblíÏení)
- PouÏití funkce Zoom (DVD) (DVD-E350)
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko ZOOM na dálkovém ovládání.
- PouÏití funkce Zoom (DVD) (DVD-E360, E360K)
1. Bûhem pehrávání nebo v reÏimu pauzy stiskn ûte tlaãítko TOOLS na dálkovém ovládání.
2. Nabídku
- Bûhem pehrávání DVD stisknûte tlaãítko ENTER k postupnému piblíÏení ve stupních X1,X2,X3,X4.Normal.
.
(Funkce) zvolíte stisknutím tlaãítek π/†.
Nabídka Clips pro MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio
Disky s MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio obsa-hují jednotlivé skladby nebo obrázky, které lze uspoádat do sloÏek níÏe popsan˘m postupem. Je to podobné, jako u vkládání souborÛ do rÛzn˘ch sloÏek v poãítaãi.
Chcete-li získat přístup na tyto adresáře a soubory, které se v nich nacházejí, postupujte následovně:
1. Otevete zásuvku pro disk.VloÏte do zásuvky disk.
2. Zavete zásuvku. Zásobník se zavře a objeví se obrazovka s menu pro
Rodičovský adresář (zobrazení ve vrchní části obrazovky.) Rodičovské adresáře obsahují všechny Členské adresáře, které mají stejný typ obsahu: hudba, videa, fotografie, atd.
3. Stiskněte tlačítka √/® pro zvolení Rodičovského adresáře dle Vašeho
výběru a stiskněte tlačítko ENTER. Objeví se obrazovka, zobrazující Členské adresáře. Členské adresáře obsahují všechny adresáře, které mají stejný typ obsahu (hudba, videa, fotografie, atd.), které se nacházejí v Rodičovském adresáři.
Videos \ 1/2 Pages
CD Pages Move Return
V˘bûr sloÏky
SloÏku lze vybrat pouze v reÏimu Stop.
- Volba mateské sloÏky
Stisknûte tlaã ítko RETURN k pechodu na mateskou sloÏku nebo stisknûte tlaãítka π/† k
v˘bûru “..” a stisknutím tlaãítka ENTER pejdûte na mateskou sloÏku.
- Volba rovnocenné sloÏky
Zvolte poÏadovanou sloÏku pomocí tlaãítek π/†, potom stiskn û te ENTER.
- Volba podsloÏky
Zvolte poÏadovanou sloÏku pomocí tlaãítek π/†, potom stisknûte ENTER.
7
Pehrávání MP3/WMA/CD Audio
1
1
1
1. Otevete zásuvku pro disk. VloÏte disk do zásuvky. Zavete zásuvku.
2. Stisknûte tlaãítko √/® a zvolte si poloÏku Hudobního menu, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
Stisknutím tlaãítka π/† vyberte soubor skladby, a potom zahajte pehrávání souboru se sklad­bou stisknutím tlaãítka ENTER.
Pehráváni Repeat/Random Stisknutím tlaãítka REPEAT zmûníte reÏim pehrávání. K dispozici jsou ãtyi reÏimy: Off (Vypnuto),
Track (Stopa), Folder (SloÏka) a Random (Náhodné).
- Off (Vypnuto) (
- Track (Stopa) (
- Folder (SloÏka) (
- Random (Náhodné) ( ném poadí.
Chceteli obnovit normální pehrávání, stisknûte tlaãítko REPEAT dokud Opakování (Repeat): Vypnuto (Off).
Disky CD-R MP3/WMA Pi pehrávání diskÛ CD-R/MP3 nebo WMA se prosím, iìte v ‰emi v ˘‰e uveden ˘mi
doporuãeními
pro CD-R,stejnû tak i níÏe uveden ˘mi poznámkami:
- Va ‰e soubory MP3 nebo WMA musí b˘t buì ve formátu ISO 9660 nebo JOLIET.
Formáty ISO 9660 a Joliet MP3 nebo WMA jsou kompatibilní se systémy Microsoft DOS a
Windows a rovnûÏ se systémem Mac od firmy Apple.Tyto dva formáty jsou nejroz ‰í enûj ‰í.
- KdyÏ budete pojmenovávat va ‰e soubory MP3 nebo WMA,tak jim nedávejte del ‰í název neÏ na 8 znakÛ a jako píponu souboru pouÏijte “.mp3,.wma”.
Obecn ˘název formátu je:Title.mp3 nebo Title.wma. KdyÏ dáváte název va ‰emu souboru,tak se
pesvûdãte,Ïe nemá více neÏ 8 znakÛ,Ïe v názvu nejsou mezery a nepouÏívejte rovnûÏ speciální znaky vãetnû : (.,/,\,=,+).
- Pi nahrávání MP3 souborÛ pouÏívejte penosovou rychlost pro nezkomprimovan ˘soubor minimálnû 128 Kbps.
Kvalita zvuku MP3 souborÛ záleÏí hlavnû na pomûru zkomprimovan ˘/nezkomprimovan
˘soubor,a jak velk ˘ tento pomûr zvolíte.Abyste dostali zvuk ve kvalitû CD audio,tak pot •ebujete vzorkovací frekvenci analogového/digitálního signálu,kter ˘se pevádí na MP3 formát,nejménû 128Kbps a to aÏ do hodnoty 160 Kbps.Volba vy ‰‰í vzorkovací frekvence,jako nap. 192Kbps nebo více v ‰ak velmi z •ídka vede k lep ‰í kvalitû zvuku.
- Pi nahrávání souborÛ WMA pouÏívejte p •enosovou rychlost nejménû 64Kbps.
Kvalita zvuku WMA souborÛ záleÏí hlavnû na pomûru zkomprimovan ˘/nezkomprimovan
˘soubor,a jak velk ˘ tento pomûr zvolíte.Abyste dostali zvuk ve kvalitû CD audio,tak pot ebujete vzorkovací frekvenci analogového/digitálního signálu,kter ˘se pevádí na WMA formát,nejménû 64Kbps a to aÏ do hodnoty 192 Kbps.Na druhé stranû,soubory s penosovou rychlostí pod 64Kbps a více neÏ 192Kbps se nebudou pehrávat správnû. Vzorkovací frekvence pro soubory WMA musí b˘t vût‰í neÏ 30 kHz.
- Nepokou ‰ejte se nahrávat MP3 soubory chránûné autorsk ˘mi právy.
Nûkteré “zabezpeãené”soubory jsou za ‰ifrované a chránûné kódem,aby se zabránilo nepovole-
nému kopírování.Jsou to soubory následujících typÛ: Windows Media známka Microsoft Inc)a SDMI soubory nemÛÏete kopírovat.
- DÛleÏité :
V ˘‰e uvedená doporuãení nemohou b˘t brána jako záruka,Ïe DVD-VCR bude pehrávat
nahrávky ve formátu MP3,nebo jako záruka kvality zvuku.Vezmûte prosím,na vûdomí,Ïe urãité
8
): BûÏné pehrávání
1
): Zopakuje aktuální soubor skladby.
): Zopakuje soubory skladeb v aktuální sloÏce, které mají stejnou píponu.
): Soubory skladeb, které mají stejnou píponu, budou pehrány v náhod-
TM
TM
(registrovaná ochranná známka The SDMI Foundation).Takovéto
(registrovaná ochranná
technologie a metody nahrávání souborÛ MP3 na CD-R neumoÏÀují optimální pehrávání tûchto souborÛ na va ‰em DVD pehrávaãi (SníÏená kvalita zvuku a v nûkter ˘ch pípadech neschopnost pehrávaãe peãíst tyto soubory).
- Tato jednotka mÛÏe pehrávat maximálnû 500 souborÛ a 500 sloÏek na jednom disku.
Pehrávání MPEG4
Funkce pehrávání formátu MPEG4
Soubory AVI se pouÏívají k ukládání zvukov˘ch dat a dat videa. Pehrávat lze pouze soubory ve for­mátu AVI s píponami .avi.
1. Otevete zásuvku pro disk.VloÏte disk do zásuvky. Zavete zásuvku.
2. Stisknûte tlaãítko √/® a zvolte si poloÏku Video menu, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
Stisknutím tlaãítka π/† vyberte soubor AVI (DivX) a pakstisknûte tlaãítko ENTER.
Repeat a Repeat A-B pehrávání
1. Stisknûte tlaãítko REPEAT , pote Stisknûte tlaãítka REPEAT nebo π/† tlaãítka pro zmûnu reÏimu pehrávání. K dispozici jsou 3 reÏimy Off, Title a Folder.
- Off
- Title (Titul): zopakuje titul, kter˘ je práv û pehráván.
- Folder (SloÏka): Zopakuje soubory AVI v aktuální sloÏce, které mají stejnou píponu.
- Repeat A-B
Repeat A-B pehrávání (Pouze DVD-E360K)
1. Stisknûte tlaãítko REPEAT na dálkovém ovládání.Objeví se obrazovka Repeat.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku REPEAT A-B, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
3. Stisknûte tlaãítko ENTER v místû, od kterého chcete zaãít opakované pehrávání (A).
4. Stisknûte tlaãítko ENTER v místû, ve kterém chcete ukonãit opakované pehrávání (B).
Repeat A-B pehrávání (Pouze DVD-E360, E350)
1. Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko REPEAT A-B na dálkovém ovládání.
2. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû, od kterého chcete zaãít opakované pehrávání (A).
3. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû, ve kterém chcete ukonãit opakované pehrávání (B).
- K obnovení normálního pehrávání stisknûte tlaãítko REPEAT A-B dokud se na displeji zobrazí Opakování (Repeat): Vypnuto (Off).
Poznámka
-
Fungkce A-B REPEAT (Opakování A_B) nedovoluje zvolit bod (B) blíÏe neÏ 5 sekund pehrávání normální rychlostí za nastaven˘m bodem (A)
Popis funkce MPEG4
Funkce Popis
Vynechat
(|k nebo K|)
Najít
(k nebo K)
Pomalé
pehrávání videa
ZOOM
Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko
skladbu.
Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko SEARCH ( pokud chcete vyhledávat rychleji. UmoÏÀuje rychlej‰í vyhledávání v souboru AVI. (2X, 4X, 8X, 16X, 32X)
Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko PLAY ( ). potom stisknûte tlaãítko SEARCH (K).
X1/X2/X3/X4/Normal v poadku
.
|k nebo K|
, přejde na další nebo předchozí
k nebo K
) a stisknûte je je‰tû jed-nou,
UmoÏÀuje pomalej‰ívyhledávání v souboru AVI. (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
- Tyto funkce nemusí b˘t k dispozici v závislosti na souboru MPEG4.
Soubor AVI na disku CD-R
Tato jednotka mÛÏe pehrávat následující formáty
komprese videa v rámci formátu souboru AVI:
- obsah ve formátu DivX 3.11
- obsah ve formátu DivX 4 (zaloÏen˘ na formátu MPEG4 Simple Profile)
- obsah ve formátu DivX 5 (MPEG4 Simple Profile plus dal‰í funkce, napíklad obousmûrné rámce. Podporovány jsou i formáty Qpel a GMC.)
DVD-RW a DVD+R
Podporované formáty souborÛ DivX:
- Základní formáty DivX – DivX 3.11 / 4.12 / 5.x
- DivX Pro
- Pípony souborÛ: *.avi, *.div, *.divx
Tato jednotka podporuje v‰echna rozli‰ení aÏ do následujícího maxima.
DivX5
720 x 480 pi 30 snímcích za sekundu 720 x 576 pi 25 snímcích za sekundu: Maximální penosová rychlost: 4 Mb/s
Pehrávání souborÛ médií pomocí funkce Hostitel
Varoná hlá‰ení která se mohou objevit pi pokusu o
ehrávání souborÛ DivX/AVI :
p
1.
No Authorization (Îadné oprávnûní)
- Soubor je vygenerován s nesprávn˘m registraãním kódem.
2.
Unsupported Codec (Nepodporovan˘ kodek)
- Tento p
3.
- Soubory s rozli‰ením pesahujícim specifikace
Poznámka
- Model DVD-E360K,E360,E350 podporuje
-
ehrávaã nepodporuje soubory s
urãt˘mi typy a verzemi kodekÛ
. MP4, AFS a dal‰í proprietární kodeky).
(nap Unsupported Resolution (Nepodporované rozli‰ení)
pehrávaãe nejsou podporovány.
rozli‰ení aÏ do 720x480 p•i 30 snímcích/sek. nebo 720x576 pi 25 snímcích/sek Tato jednotka podporuje disky CD-R/RW zap­sané ve formátu MPEG4 v souladu s formátem ISO9660.
USB
(Pouze DVD-E360K, E360)
Mediální soubory jako obrázky, filmy a hudební skladby uloÏené v pehrávaãi MP3, flash disku nebo digitálním fotoaparátu mÛÏete vychutnat ve vysoké kvalitû, kdyÏ pipojíte ukládací zaízení k USB portu na pehrávaãi DVD
PouÏití funkce Hostitel USB
1. Pipojte USB zaízení k USB portu na ãelním panelu pístroje.
2. Zjeví se obrazovka s USB Menu. Stisknûte tlaãítko √/® a zvolte si poloÏku menu, potom
stisknûte tlaãítko ENTER.
3. Pomocí tlaãítek π/† vyberte soubor na USB zaízení. Stiskem ENTER otevete soubor. Přepínání mezi DVD a USB
Pokud je v přehrávači vložen disk a sledujete obsah ze zařízení s rozhraním USB, nebo pokud je na obrazovce zobrazena nabídka USB, lze přepnout ze zařízení USB na disk stiskem tlačítka USB na dálkovém ovládání.
Z disku na zařízení USB lze přepnout stiskem tlačítka USB na dálkovém ovládání. Na obrazovce se zobrazí zpráva „USB loading…“ (Načítání USB…) a poté nabídka USB.
Poznámka
V závislosti na velikosti souboru a délce klipu může být doba načítání na USB delší, než při
používání média CD nebo DVD.
Bezpeãné odebrání USB zaízení
1. Stiskněte
2. Stisknûte tlaãítko a STOP ().
3. Odpojte USB kabel.
Peskoãení vped/zpût
Bûhem pehrávání stisknûte tlaãítko (|k/K|).
Pokud se na zaízení nachází více neÏ jeden soubor, je pi stisku tlaãítka K| vybrán následující soubor.
Pokud se na zaízení nachází více neÏ jeden soubor, je pi stisku tlaãtka |k vybrán pedchozí soubor.
Rychlé pehrávání
Pro pehrávání disku vy‰‰í rychlostí stisknûte pi pehrávání tlaãítko (k/K).
Po kaÏdém stisku jednoho z tlaãtek se rychlost pehrávání zmûní následovnû :
2X 4X 8X 16X 32X.
Kompatibilní zaízení
1. USB zaízení s podporou reÏimu Velkokapacitní úloÏné zaízení USB v1.0 (zaízení, která
2. Pehrávaãe MP3: pehrávaãe MP3 s pevnm diskem nebo pamûtí flash.
3. Digitální fotoaparáty: Fotoaparáty s podporou reÏimu Velkokapacitní úloÏné zaízení USB v1.0
• Fotoaparáty, které v systému Windows 2000 nebo novûj‰ím pracují jako vyjímateln disk bez
4. Flash disky : zaízení s podporou USB 2.0 nebo USB 1.1.
• Pi pipojení zaízení USB 1.1 mÛÏe bt kvalita pehrávání sníÏená.
5. âteãky karet pipojené pes USB: ãteãky karet s podporou jednoho i více formátÛ
Nûkteré modely ãteãek karet nemusí bt podporovány.
Pokud je ve ãteãce karet s podporou více formátÛ vloÏeno souãasnû více pamûÈovch karet,
6. Pokud pouÏíváte prodluÏovací USB kabel, nemusí bt USB zaízení rozpoznáno.
Poznámka
Funkce CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporována.
Nejsou podporovány digitální fotoaparáty, které vyuÏívají protokolu PTP nebo které vyÏadují insta-
Není podporováno zaízení, které pouÏívá systém souborÛ NTFS. (Je podporován pouze systém
Nûkteré MP3 pehrávaãe nemusí pi pipojení k tomuto produktu fungovat v závislosti na velikosti
Funkce USB HOST není podporována, pokud je pipojen produkt, kter pená‰í soubory médií
Nefunguje se zaízeními Janus MTP (Media Transfer Protocol).
Funkce USB Host tohoto produktu nepodporuje v‰echna zaízení USB.
USB hostitel nepodporuje USB pevné disky (HDD).
tlačítko USB
pracují jako vyjímateln disk v systémuWindows 2000 nebo novûj‰ím bez instalace ovladaãe).
instalace ovladaãe.
mÛÏe dojít k problémÛm.
laci dodateãnch programÛ pi pipojení k PC.
souborÛ FAT 16/32 (Tabulka pi azení souborÛ 16/32)).
sektoru jejich systému souboru.
pomocí programu vrobce.
pro Návrat do diskového režimu nebo na hlavní obrazovku.
CD Ripping (Pouze DVD-E360K, E360)
Tato funkce vám umoÏÀuje zkopírovat audio soubory z disku na zaízení USB ve formátu MP3. Otevete pihrádku disku.VloÏte audio CD (CD DA) a pihrádku uzavete.Pipojte USB zaízení k USB portu na ãelním panelu pehrávaãe. Stisknutím tlaãítka USB.
1. Když je přístroj v režimu zastavení, stiskem tlačítka TOOLS zobrazte obrazovku Ripping
(Ukládání zvukových stop).
9
2. Stisknûte tlačítka π/† Výběr požadovaných souborů, poté stisknûte tlačítko ENTER pro
oznaãení vech souborÛ,které chcete kopírovat.
- Pro zru‰ení oznaãení souborÛ ke kopírování stisknûte je‰tû jednou tlaãítko ENTER.
3. Stiskem tlačítka nebo vyberte z nabídky ukládání zvukových stop položku START, a poto
stisknûte tlaãítko ENTER.
Ripovací menu obsahuje následující tlačítka :
- Mode (Fast/Normal)
- Bitrates (Datové toky), stiskem ENTER přepínejte mezi hodnotami 128kbps 192kbps 128kbps.
- Device selection (Výběr zařízení), stiskem ENTER přepínejte mezi zařízeními (max. 4 zařízení)
- Select (Výběr) nebo Unselect (Zrušení výběru), stiskem ENTER přepínejte mezi možnostmi Select all (Vybrat vše) a Select none (Nevybrat nic).
- Start ripping (Spuštění ukládání), stiskem ENTER spustíte proces ukládání zvukových stop.
Poznámka
- Chcete-li zrušit probíhající kopírování, stiskněte tlačítko pro ENTER.
- Pro návrat na obrazovku CDDA opět stiskněte tlačítko TOOLS.
- Pi rippování disku CD bude pehrávaã automaticky v reÏimu pehrávání.
- Vzhledem k tomu, že ukládání zvukových stop probíhá 2,6 násobkem normální rychlosti přehrávání.
- Rippovat lze pouze disky audio CD (CD DA).
- Tlačítko USB nefunguje, když jste v Ripovacím menu.
- Funkce ripování disků CD nemusí být pro některé přehrávače MP3 podporována.
Pehrávání obrázkÛ CD
1. Zvolte poÏadovanou sloÏku.
2. Stisknutím tlaãítka π/† vyberte soubor obrázku v nabídce klipÛ a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
Poznámka
- Stisknutím tlaãítka STOP se vrátíte do nabídky klipÛ.
- Pi pehrávání disku CD Kodak Picture zobrazí jednotka fotografii pímo, nezobrazí nabídku klipÛ.
Otoãení
- Stisknûte tlaãítko TOOLS a zvolte si poloÏku Rotate, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
- Po kaÏdém stisku tlaãítka √/®se obraz otoãí o 90 stupÀÛ po smûru hodinov˘ch ruãiãek.
- Při každém stisku tlačítkaπ se obraz otočí vzhůru nohama.
- Při každém stisku tlačítka se obraz otočí zrcadlově.
Zvětšení
- Stisknûte tlaãítko TOOLS a zvolte si poloÏku Zoom, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
- Po každém stisknutí tlačítka s číslem ENTER se obrázek zvětší. Režim zvětšení X1-X2-X3-X4.
- Stiskem tlačítek √/® π/† se lze pohybovat ve zvětšeném obrazu a prohlédnout si různé jeho části.
Prezentace
- Pi stisknutí Play u souboru Jpeg se obrázek zvût‰í nacelou obrazovku a automaticky se spustí slide show.
Poznámka
- V závislosti na velikosti souboru se mÛÏe doba mezi zobrazením jednotliv˘ch obrázkÛ li‰it od nas­taveného ãasového intervalu.
- Pokud nestisknete Ïádné tlaãítko, spustí se prezentace ve v˘chozím nastavení automaticky pibliÏnû za deset sekund.
10
Disky CD-R JPEG
- Pehrát mÛÏete pouze soubory s píponou “.jpg ”a “.JPG ”
- Pokud není disk uzaven,tak mÛÏe trvat del ‰í dobu, neÏ zaãne pehrávání a nemusí se pehrát v ‰echny zaznamenané soubory.
- Pehrávat se dají pouze CD-R disky se soubory JPEG ve formátu ISO 9660 a Joliet.
- Název souboru JPEG nesmí b˘t del ‰í neÏ 8 znakÛ a nesmí obsahovat mezeru nebo speciální znaky (.,/,=,+).
- Dají se pehrávat pouze tûsnû za sebou zapsané relace v discích vypálen ˘ch jako multisession. Pokud je v disku typu multisession prázdn ˘segment,tak se disk pehraje pouze k tomuto prázd­nému segmentu.
- Na jeden disk CD lze uloÏit maximáln û 500 obrázkÛ .
- Doporuãujeme disky CD Kodak Picture.
- Pi pehrávání Kodak Picture CD budou pehrávány pouze soubory JPEG ve sloÏce obrázkÛ.
- Disk CD Kodak Picture: Soubory JPEG ve sloÏce obrázkÛ lze pehrát automaticky.
- Disk CD Konica Picture: Pokud chcete zobrazit obrázek, vyberte soubory JPEG v nabídce klipÛ .
- Disk CD Fuji Picture: Pokud chcete zobrazit obrázek, vyberte soubory JPEG v nabídce klipÛ .
- Disk CD QSS Picture: Jednotka nemusí pehrát disk CD s obrázky QSS.
- Pokud poãet souborÛ na jednom disku pesáhne 500, lze pehrát pouze 500 souborÛ JPEG.
- Pokud poãet sloÏek na jednom disku pesáhne 500, lze pehrát pouze soubory JPEG ve 500 sloÏkách.
Funkce karaoke (Pouze DVD-E360K)
Funkce karaoke
A funkciók használatához
1. Připojte svorky smíšeného zvukového výstupu k televizoru nebo zesilovači.
2. Připojte zástrčku mikrofonu do konektoru Mic (mikrofon) a nastavte Partitura Karaoke na
Zapnuto. Když je připojený mikrofon a je zapnutá Partitura Karaoke, je možné použít funkce karaoke.
Partitura Karaoke/Hlasitostmikrofonu/Ovládání tlačítky (Tónové ovládání)
1. Přehrání disku karaoke obsahujícího požadované skladby.
Stiskněte tlačítko KARAOKE () potom stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si položku ECHO, VOL
nebo KEY.
2. Stiskem tlačítek √/® vyberte požadovanou položku.
Partitura Karaoke
Partitura se zobrazí, když :
1. Mikrofon je připojený a je zapnutá partitura Karaoke.
2. Na konci každé kapitoly/titulu na disku karaoke.
- Pokud disk DVD karaoke obsahuje libovolné informace o jednotce s partiturou.
- V případě VCD zařízení nedokáže rozlišit mezi tvrdým karaoke a filmy a partitura se zobrazí
vždy.
3. Partitura Karaoke se zobrazí na konci jednotlivých kapitol/titulů přibližně na 6 sekund.
Záznam zvuku karaoke :
1. Připojte USB úložiště k USB portu a potom připojte zástrčku mikrofonu k mikrofonu.
2. Záznam karaoke můžete zahájit zvolením souboru VCD/DVD/SVCD a následným stisknutím
tlačítka RECORD.
3. Při záznamu může uživatel zrušit záznam pouze stisknutím tlačítek STOP a PAUSE.
4. Pokud uživatel provede zrušení, výsledný soubor bude uložen.
Poznámka
- Pokud při používání funkce karaoke slyšíte zvukovou zpětnou vazbu (pískání), přemístěte mikrofon dále od reproduktorů, nebo snižte hlasitost mikrofonu nebo reproduktorů.
- Při přehrávání disků MP3, WMA, LPCM nelze funkci karaoke používat.
- Když je připojen mikrofon, digitální zvukový výstup nelze použít.
- Zvuk z mikrofonu vychází pouze z výstupů analogového zvuku.
- Pokud je ke konektoru na čelním panelu připojen mikrofon, 5.1kanálový zvuk se automaticky přepne na dvoukanálový. Tento stav nelze změnit, dokud není mikrofon odpojen.
MY KARAOKE
Funkce My Karaoke dokáže potlačit hlavní vokál. Díky tomu lze disky VCD/DVD, které nejsou určeny pro karaoke, použít jako disky pro karaoke.
Použití funkce My Karaoke:
1. Připojte mikrofon. .
2. V nabídce Settings --> Audio --> My Karaoke vyberte nastavení funkce My Karaoke a poté
vyberte jeden ze tří dostupných režimů.
- Original Vocal (Původní vokál): Při tomto nastavení je původní vokál zachován.
- Min. Reduction (Minimální redukce): Při tomto nastavení je hlavní vokál poněkud ztlumen.
- Max. Reduction (Maximální redukce): Při tomto nastavení je hlavní vokál výrazně ztlumen.
3. Vložte disk DVD nebo VCD. Tato funkce je určena pouze pro disky VCD/DVD, které nejsou
určeny pro karaoke.
Poznámka
1. Funkce není dostupná za následujících podmínek:
- Mikrofon je odpojen
- Nastavení funkce My Karaoke je přepnuto na hodnotu „Original Vocal (Původní vokál)“
- Přehrává se zvuk karaoke
- Přehrává se soubor nepodporovaného typu, např. *.avi, *.mp3, *.dvix a další
2. Při deaktivaci funkce se nezobrazuje žádné upozornění.
Zmûna nabídky setup (nastavení)
PouÏití nabídky Setup (Nastavení)
Nabídka Setup (Nastavení) umoÏÀuje pizpÛ sobit pehrávaã DVD tím, Ïe poskytuje moÏnost v˘bûru rÛzn˘ch jazykov˘ch pedvoleb, nastavení rodiã ovské úrovnû a dokonce úpravu pehrávaãe podle typu pouÏívané televizní obrazovky.
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknutím tlaãítka π/†vyberte nabídku Setup (Nastavení) a pak stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† získáte pístup k rÛzn˘m funkcím. Stisknutím tlaãítek ® nebo ENTER získáte pístup k podízen˘m funkcím.
4. Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení po dokonãení úprav, stisknûte znovu tlaãítko
RETURN.
Nastavení MoÏností zobrazení
MoÏnosti nastavení umoÏÀují nastavit rÛzné funkce videa pehráv ãe.
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku DISPLAY, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† vyberte poÏadovanou poloÏku, potom stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
Poznámka
V UÏivatelské píruãce k televizoru zjistûte, zda televizor podporuje funkci Progressive Scan (Progresivní snímání). Pokud je tato funkce podporována, vyhledejte v uÏivatelské píruãce k televi­zoru informace t˘kající se nastavení funkce Progressive Scan v sys-tému nabídek televizoru.
Pokud není v˘stup Video správnû nastaven na v˘stup DVI, mÛÏe b˘t zobrazení blo-kováno.
JestliÏe se rozli‰ení zmûní bûhem pehrávání, mÛÏe trvat nûkolik sekund, neÏ se zobrazí normální
obraz.
Nastavení MoÏností Zvuku
MoÏnosti zvuku umoÏÀují nastavit stav zvukového zaízení a zvuku v závislosti na pouÏívaném zvu­kovém systému.
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím tlaãítka √/® vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku AUDIO, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† vyberte poÏadovanou poloÏku, potom stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
Poznámka
- Při přehrávání disku se zvukem MPEG v bitovém toku nemusí být na koaxiálním konektoru zvukový výstup, v závislosti na AV přijímači.
- KdyÏ pehráváte disk, není k dispozici analgov˘ v˘stup.
- I v pípadû , Ïe je funkce PCM Down sam-pling (Pevzorkování PCM) nastavena na hodnotu Off (Vyp.)
Nûkteré disky ode‰lou digitálními v˘stupy pouze pevzorkovan˘ zvuk.
11
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.”Dolby” a symbol zdvojen ˘ch D jsou ochrann ˘mi znám-
kami firmy Digital Theater Systems,Inc.
Nastavení možností volby systému
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku SYSTEM, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† vyberte poÏadovanou poloÏku, potom stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
Nastavení jazykov˘ch funkcí
Pokud nastavíte menu disku,audio a jazyk titulkÛ pedem,tak se tato volba automaticky aplikuje pikaÏdém sledování filmu.
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku LANGUAGE, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† vyberte poÏadovan˘ jazyk, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER
Poznámka
- Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce Language Setup (Nastavení jazyka).
- Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení, stisknûte tlaãítko MENU.
- Pokud vybran˘ jazyk není zaznamenán na disku, bude vybrán pÛvodní, pedem zaznamenan˘ jazyk.
- Zvolte Original ,pokud chcete,aby pednostnû nas taven ˘jazyk zvukové stopy byl ten,ve kterém je nahrán disk.
- Zvolte Automatic ,pokud chcete,aby pednostnû nastaven ˘jazyk titulkÛ byl ten,ve kterém je nahrán disk.
- Nûkteré disky nemusí obsahovat vybran˘ jazyk jako pÛvodní jazyk. V takovém pípadû bude disk pouÏívat své pÛvodní jazykové nastavení.
Nastavení možností volby bezpečnosti
A gyermekzár funkció korhatáros DVD lemezeknél mıködik. Segítségével letilthatja a nem gyer ekeknek való filmeket. Egy lemezen legfeljebb 8 korhatárbe-sorolási szint van.
A korhatárbesorolási szint beállítása és A jelszó módosítása
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku SECURITY, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER. Zadejte své heslo.
3. Při prvním nastavení zabezpečení je třeba zadat výchozí heslo. 0000. Pro zadání výchozího hesla zvýrazněte na obrazovce číslici 0 a čtyřikrát stiskněte tlačítko ENTER. Informace o změně výchozího hesla naleznete v části Změna hesla.
4. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku PARENTAL, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
5. Stisknutím tlaãítka π/† vyberte poÏadovanou úroveÀ frekvence a pak stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
Čím vyšší je úroveň hodnocení, tím vyšší je věk publika, pro něž je určen přípustný obsah.
12
- Vyberete-li úroveň Kid Safe (Vhodné pro děti), bude pro přehrání disků s hodnocením 2 a vyšším nutné zadat heslo.
Úrovně bezpečnosti:
KID SAFEG (General Audiences): Bez věkového omezení PG (Parental Guidance suggested) : Některé scény nemusí být vhodné pro malé děti.
PG 13 (PG-13 Parents strongly cautioned) : Některé scény nemusí být vhodné pro děti mladší 13 let .
❹ ❺ PGR (Parental Guidance Recommended) : Nemusí jít nutně o scény nevhodné pro děti, ale je na
místě opatrnost, rodiče a dozor by měli dohlížet na mladší diváky.
R (Restricted) : Diváci mladší 17 let by měli být doprovázeni dospělým.NC17 (NC-17) : Nepřístupné do 18 let.
ADULT
Poznámka
- Pokud jste heslo zapomněli, najdete informace v části Zapomn ě li jste heslo v kapitole Odstraňování závad.
Změna hesla
Postup změny hesla:
1. V nabídce Settings (Nastavení) vyberte možnost Security (Zabezpečení) a potom stiskněte
tlačítko ENTER.
2. Zadejte aktuální čtyřmístné heslo. Pokud jste heslo dosud nezměnili, zadejte výchozí heslo,
0000.
Pro vložení čísla zvýrazněte číslici pomocí tlačítek √/® π/† a poté stiskněte tlačítko ENTER.
3. Vyberte položku Change Password a stiskněte tlačítko ENTER.
4. Zadejte nové čtyřmístné heslo. Pomocí tlačítek √/® π/† vyberte číslici a stiskněte tlačítko
ENTER. Opakujte čtyřikrát.
5. Stejným způsobem opět zadejte nové heslo pro potvrzení. Znovu se objeví nabídka Security.
Nastavení rámcových možností volby
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku GENERAL, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Stisknutím tlaãítek π/† vyberte poÏadovanou poloÏku, potom stisknûte tlaãítko ® nebo
ENTER.
Nastavení podporných možností volby
Podporné možnosti volby Vám umožní zkontrolovat informace ohledem multimediálního přehrávače, například číslo modelu, verzi software. Verzi a sériové číslo naleznete na zadní straně multimediál ního přehrávače.
1. Po pepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím tlaãítka √/®vyberte nabídku SETTINGS a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
2. Stisknûte tlaãítko π/† a zvolte si poloÏku SUPPORT, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
3. Vyberte PRODUCT INFORMATION poloÏku, potom stisknûte tlaãítko ® nebo ENTER.
V‰eobecné informace
OdstraÀování závad
Ped vyÏádáním sluÏby (odstran û ní potíÏí) zkontrolujte následující skuteãnosti.
Problém Akce
Obrazovka je zablo-kovaná.
Zapomnûli jste heslo
Stisknûte tlaãítko vloÏen disk. Ve‰keré nastavení se vrátí na standardní nastavení v˘robce.
Stisknûte tlaãítko ®|| po dobu del‰í neÏ 5 sekund,v dobû , kdy v pístroji není vloÏen disk. Ve‰keré nastavení vãetnû hesla se vrátí na standardní nastavení v˘robce. Tento postup pouÏívejte pouze v pípadû nutnosti.
®||
po dobu del‰í neÏ 5 sekund,v dobû , kdy v pístroji není
Technické údaje
Obcné
Rozsah provozní teploty
Rozsah provozní vlhkosti
Video Output
Audio Output
PoÏadavky na napájení
Spot •eba energie
Hmotnost
Velikost
Kompozitní video
Zdíka SCART
Vstupní konektor
Maximální výkon
Frekvenãní odezva
Digitální výstup zvuku
AC 110-240V ~ 50/60 Hz
Údaje o napájení a spotřebě energie získáte na štítku umístěném na produktu
1.10 Kg
300 mm (Sz) x 208 mm (Mé) x 42 mm (Ma))
+5°C to +35°C
10 % to 75 %
1.0 Vp-p (v˘kon 75 Ω)
R(ãervená) : 0.7 Vp-p (v˘kon 75 Ω) G (zelená) : 0.7 Vp-p (v˘kon 75 Ω) B (modrá) : 0.7 Vp-p (v˘kon 75 Ω) Kompozitní video : 1.0 Vp-p (v˘kon 75 Ω) Signál jasu : 1.0 Vp-p (v˘kon 75 Ω) Signál barev : 0.3 Vp-p (v˘kon 75 Ω)
2 CH
2Vrms
20 Hz aÏ 20 kHz
Koaxiální konektor (S/PDIF)
13
Memo
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
XU, ZF, XE, XN, EN
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
CZ
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
HUN
Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.
Area Contact Centre
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864,
AUSTRIA
€ 0.07/min)
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com
01805 - SAMSUNG(726-7864
GERMANY
€ 0,14/Min)
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Area Contact Centre
0900-SAMSUNG (0900-
NETHERLANDS
7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
0 801-1SAMSUNG(172-678)
POLAND
+48 22 607-93-33 808 20-SAMSUNG (808 20
PORTUGAL
7267) 08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
ROMANIA
(+40) 21 206 01 10 from mobile and land line
0700 Samsung (0700 726
SERBIA
7864) 0800 - SAMSUNG(0800-726
SLOVAKIA
786) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
SPAIN
678)
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
0848 - SAMSUNG(7267864,
Switzerland
CHF 0.08/min)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French)
Správná likvidace vrobku (Elektrick a elektronick odpad)
Toto oznaãení na vrobku, jeho píslu‰enství nebo dokumentaci znamená, Ïe vrobek a jeho elektronické píslu‰enství (napíklad nabíjeãku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skonãení Ïivotnosti zakázáno likvidovat jako bûÏn˘ komunální odpad. MoÏn˘m negativním dopadÛm na
zmínûnch produktÛ od ostatních typÛ odpadu a jejich zodpovûdnou recyklací za úãelem udrÏitelného vyuÏívání druhotnch surovin.
UÏivatelé z ad domácností by si mûli od prodejce, u nûhoÏ produkt zakoupili, nebo u píslu‰ného mûstského úadu vyÏádat informace, kde a jak mohou tyto vrobky odevzdat k bezpeãné ekologické recyklaci.
Podnikoví uÏivatelé by mûli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat v‰echny podmínky kupní smlouvy. Tento vrobek a jeho elektronické píslu‰enství nesmí bt likvidován spolu s ostatním prÛmyslovm odpadem.
Ïivotní prostedí nebo lidské zdraví zpÛsobenm nekontrolovanou likvidací zabráníte oddûlením
Správná likvidace baterií v tomto vrobku (Platí v Evropské unii a dal‰ích evropskch zemích s vlastními systémy zpûtného odbûru
baterií.)
konci své Ïivotnostilikvidovány spoleãnû s jinm domovním odpadem. Pípadnû vyznaãené symboly chemikálií Hg, Cd nebo PbupozoÀují na to, Ïe baterie obsahuje rtuÈ, kadmium nebo olovo v mnoÏství pekraãujícím referenãní úrovnûstanovené smûrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správnû zlikvidovány, mohou tyto látky po‰kodit zdraví osobnebo Ïivotní prostedí.
Pro ochranu pírodních zdrojÛ a pro podporu opakovaného vyuÏívání materiálÛ oddûlte, prosím, baterie odostatních typÛ odpadu a nechte je recyklovat prostednictvím místního bezplatného systému zpûtného odbûrubaterií.
Tato znaãka na baterii, návodu nebo obalu znamená, Ïe baterie v tomto vrobku nesmí bt na
AK68-02205A-00
DVD Player
Bedienungsanleitung
Erleben Sie die Möglichkeiten
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Um unseren umfassenden Service nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.samsung.com/register
DEUTSCH
Vorsichtsmaßnahmen
1. Gerät aufstellen
-
Die korrekte Betriebsspannung für den Player ist auf dem Etikett an der Rückseite des Gerätes angegeben.
-
Platzieren Sie den Player in einem Schrank mit ausreichend Platz zur Belüftung (7~10 cm). Die Belüftungsöffnungen an den
Gerätekomponenten dürfen nicht verdeckt werden.
- Schieben Sie das CD-Fach nicht mit der Hand ein.
Stapeln Sie die Komponenten nicht übereinander.
-
- Schalten Sie alle Komponenten aus, bevor Sie den Player transportieren oder bewegen.
- Wenn Sie andere Komponenten an diesen Player anschließen, müssen diese vorher abgeschaltet werden.
- Nach Gebrauch muss die DVD aus dem CD-Fach entnommen und der Player abge
schaltet werden. Dies gilt insbesondere,
wenn der Player längere Zeit nicht verwen
det wird.
- Der Netzstecker dient zum Trennen des Geräts vom Stromnetz und sollte daher jed erzeit leicht zugänglich sein.
2. Sicherheitshinweise
- In diesem Produkt kommt ein Laser zum
Einsatz. Bei Verwendung von Befehlen und Einstellungen sowie bei Vorgehensweisen, die von den Anweisungen dieses
Handbuchs abweichen, kann der Benutzer gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden.
Öffnen Sie keine Gehäuse und führen Sie
-
keine Reparaturarbeiten selbst aus. Lassen Sie Reparaturen stets von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
3. Vorsicht
- Der Player ist nicht für den gewerblichen
Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
mit flüssigkeiten bespritzt werden kann. Auf dem Gerät dürfen daher keine Behälter mit
flüssigkeit (z, B. Blumensaven) abgestellt werden.
- Äußere Einflüsse wie Blitzschlag oder
elektrostatische Aufladung können den nor
malen Betrieb das Players beeinträchtigen.
Schalten Sie in diesem Fall den Player mit
der Taste POWER aus und wieder ein, oder
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn anschließend wieder ein. Anschließend funktioniert der
Player wieder normal.
Wenn bei plötzlichen temperaturveränderungen
-
2
.
im Inneren des Players Feuchtigkeit kondensiert, kann die Funktion des Players beeinträchtigt werden.Bewahren Sie in diesem Fall den Player so lange bei Zimmertemperatur auf, bis das Innere vollständig getrocknet ist und
das Gerät wieder normal betrieben werden kann.
4. CDs/DVDs
- Zur Reinigung von CDs/DVDs dürfen kein CD-Reinigungsspray, kein Benzol, kein Verdünner und keine anderen flüchtigen Lösungsmittel verwendet werden, da diese Substanzen die Oberfläche von CDs/DVDs beschädigen könnten.
- Berühren Sie niemals die Datenseite von CDs/DVDs. Fassen Sie CDs/DVDs an den
Rändern oder am Rand und dem Mittelloch an.
- Entfernen Sie Schmutz vorsichtig mit einem Tuch. Wischen Sie dabei niemals mitVor wärts- und Rückwärtsbewegungen über CDs/DVDs
5. Entsorgung und Umweltschutz
- Die in diesem Produkt verwendete Batterie
enthält umweltschädliche Chemikalien.
- Entsorgen Sie die Batterien deshalb
umweltgerecht und entsprechend der behördlichen Bestimmungen.
Die zu diesem Benutzerhandbuch gehörige Produkteinheit ist unter geistigen Eigentumsrechten Dritter lizenziert. Diese Lizenz beschränkt sich auf die private, nicht gewerbliche Verwendung durch Endbenutzer und auf die in dieser Lizenz enthaltenen Inhalte. Die gewer­bliche Verwendung ist nicht gestattet. Die Lizenz gilt ausschließlich für diese Produkteinheit und umfasst keine unlizenzierten oder den Normen ISO/IEC 11172-3 oder ISO/IEC 13818-3 entsprechenden Produkteinheiten oder Verfahren, die zusammen mit dieser Produkteinheit verwen­det oder verkauft werden. Die Lizenz gilt lediglich für die Verwendung dieser Produkteinheit zum Kodieren und/oder Dekodieren von Audiodateien, die den NormenISO/IEC 11172-3 oder ISO/IEC 13818-3 entsprechen. Unter dieser Lizenz werden keine Rechte an Leistungsmerkmalen und Funktionen von Produkten vergeben, die diesen Normen nicht entsprechen.
VORSICHT: BEI VERWENDUNG VON BEFEHLEN UND EINSTELLUNGEN SOWIE BEI VORGEHENSWEISEN, DIE VON DIESEM HANDBUCH ABWEICHEN, KANN DER BENUTZER GEFÄHRLICHER STRAHLUNG AUSGESETZT WERDEN.
.
Inhaltsver zeichnis
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Einführung
Allgemeine Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Überblick über die Fernbedienung . . . . . . . . . . . 4
Anschlüsse
Anschlüsse wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grundfunktionen
DVDs wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Such- und SKIP-Funktionen verwenden . . . . . . 5
Anzeigefunktion verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disc- und Titelmenü verwenden . . . . . . . . . . . . 6
Wiedergabe wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zeitlupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Erweiterte Funktionen
Bildformat anpassen (EZ VIEW) . . . . . . . . . . . . . 6
Audio-Sprache wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Untertitel-Sprache wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kamerawinkel ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lesezeichen-Funktion verwenden. . . . . . . . . . . . 7
Zoom-Funktion verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Clip-Menü für MP3/WMA/JPEG/MPEG4/
CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einführung
Allgemeine Funktionen
Exzellenter Sound
Dolby Digital, eine von Dolby Laboratories entwickelte Technologie, garantiert eine kristallklare Tonwiedergabe.
Bildschirm
Filme können sowohl im normalen als auch im Breitbild-Format wiedergegeben werden.
Zeitlupe
Wichtige Szenen können in Zeitlupe wie­dergegeben werden.
Kindersicherung (DVD)
Durch Wahl eines geeigneten Sicherheitsniveaus der Kindersicherung kann der Benutzer verhindern, dass Kinder jugend­gefährdende Filme auf dem Gerät abspielen.
Verschiedene Bildschirmmenü­Funktionen
Sie können bei der Wiedergabe von Filmen zwischen verschiedenen Sprachen (Audio/ Untertitel) und Kamerawinkeln wählen.
EZ VIEW (DVD)
Ordner auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MP3/WMA/CD Audio-Dateien wiedergeben . . . . 7
MPEG4-Dateien wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . 8
Multimedia-Dateien von einem USB-Gerät
abspielen (Nur DVD-E360K, E360) . . . . . . . . . . . 9
CD kopieren (Nur DVD-E360K, E360) . . . . . . . . 10
Picture CD wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Karaoke-funktionen (Nur DVD-E360K)
Karaoke-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setup-Menü ändern
Setup-Menü verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anzeigeoptionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tonwiedergabeoptionen einstellen . . . . . . . . . . 12
Einrichten des Systemoptionen . . . . . . . . . . . . 12
Sprachfunktionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einrichten der Sicherheitsoptionen . . . . . . . . . . 12
Einrichten der Allgemeinen Optionen . . . . . . . . 13
Einrichten des Support-Optionen . . . . . . . . . . . 13
Weitere Informationen
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mit Easy View kann das Bild an das Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgeräts ange­passt werden (16:9 oder 4:3).
Digitaler Foto-Betrachter (JPEG)
Sie können digitale Fotos auf dem Fernsehgerät wiedergeben.
Wiederholen
Sie können ein Musikstück oder Film einfach wiederholen lassen, indem Sie die Taste REPEAT drücken.
MP3/WMA
Mit diesem Gerät können DVDs mit MP3- oder WMA-Dateien wiedergegeben werden.
MPEG4
Diese Funktion dient der Wiedergabe von MPEG4-Daten innerhalb einer AVI-Datei.
CD kopieren (Nur DVD-E360K,E360)
Mit dieser Funktion können Sie Audiodateien von CD im MP3-Format auf ein USB-Gerät kopieren. (Nur Audio-CD (CD-DA)).
Hinweis
7
- Datenträger, die nicht auf diesem Player abgespielt werden können.
 •DVD-ROM •DVD-RAM  •CD-ROM • CDV  •CDI •CVD
- Ob die Wiedergabe möglich ist, hängt von den Aufnahmebedingungen ab.
 •DVD-R,+R  •CD-RW  •DVD+RW, -RW(V-Modus)
- Abhängig von Datenträgertyp und
Aufnahmebedingungen können bestimmte CD-Rs, CD-RWs und DVD-Rs mögli cher weise nicht auf dem Gerät wiedergegeben werden.
Kopierschutz
Viele DVD sind durch Kodierung gegen Kopieren geschützt. Deshalb sollten Sie den DVD-Player nur direkt an das Fernsehgerät, und nicht über den Videorekorder anschließen. Bei DVDs mit Kopierschutz erzeugt die Wiedergabe über Videorekorder ein verzerrtes Bild.
Diese Gerät umfasst Kopierschutz-Technologie, die durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte der ROVI Corporation geschützt ist. Reverse Engineering und Disassemblierung sind nicht gestattet.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Dieses Compact Disk Gerät ist als CLASS 1 LASER Produkt eingestuft. Die Verwendung von anderen Bedienelementen, Einstellungen oder die Durchführung von Prozeduren die von denen hier angegebenen abweichen, können zu einer zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen.
ACHTUNG :
NACH DEM ÖFFNEN SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B. EINWIRKUNG DES STARHLS VERMEIDEN (IEC 60825-1). DIESES GERÄT VERWENDET EINEN LASER: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN BEDIENELEMENTEN, EINSTELLUNGEN ODER DIE DURCHFÜHRUNG VON PROZEDUREN DIE VON DENEN HIER ANGEGEBENEN ABWEICHEN, KÖNNEN ZU EINER ZU EINER GEFÄHRLICHEN STRAHLENBELASTUNG FÜHREN. DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN UND KEINE REPARATUREN SELBST DURCHFÜHREN. QUALIFIZIERTES PERSONAL MIT DER WARTUNG BEAUFTRAGEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO
Symbole
~
DVD-Regionalcodes
PAL-Fernsehsystem in Großbritan-
PAL
nien, Frankreich, Deutschland etc.
Dolby Digital-Ton
STEREO
Stereoaufnahme
DIGITAL
Digital Audio disc
SOUND
MP3-disc
Regionalcodes
DVD-Player und DVDs sind nach Regionen codi­ert. Für die Wiedergabe müssen die Codes von Player und Datenträger zusammenpassen. Wenn dies nicht der Fall ist, kann der Datenträger nicht wiedergegeben werden.
Der für diesen Player erforderliche Regionalcode ist auf der Rückseite des Gerätes beschrieben.
DivX-Zertifizierung
DivX®, DivX Certified® und die dazugehörigen Logos sind Markenzeichen von Rovi Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften und sind urheberrech­tlich geschützt. Dieses Gerät ist offiziell DivX
zertifiziert® und gibt DivX-Videos wieder. Nähere Informationen und Softwareanwendungen zum Konvertieren Ihrer Videodateien in DivX Videos finden Sie unter www.divx.com. INFOS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified® Gerät muss registriert werden, damit Video-On-Demand-Inhalte (VOD) wiedergegeben werden können. Um den Registrierungscode zu erzeugen, wechseln Sie in den DivX VOD-Bereich im Setup-Menü des Geräts. Besuchen Sie vod.divx.com für weitere Informationen über den Abschluss der Registrierung.
INFOS ZU DIVX VIDEO: Bei DivX® han­delt es sich um ein von DivX, LLC, einem
Tochterunternehmen von Rovi Corporation, entwickeltes, digitales Videoformat.
DivX-Certified® für die Wiedergabe von DivX®
-Videos, einschließlich Premium-Inhalt. Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Beschreibung
Bedienelemente an der Vorderseite
DVD-E360K
DVD-E360
DVD-E350
1. DISC-FACH
Legen Sie hier den Datenträger ein.
2. DISPLAY
Hier werden Informationen zum Betrieb
angezeigt.
3. OPEN/CLOSE ( )
Drücken Sie diese Taste, um das CD-Fach
zu öffnen und zu schließen.
4. PLAY/PAUSE ( )
Wiedergabe starten oder unterbrechen.
5. POWER ON/OFF ( )
Wenn der Player auf ein/aus gestellt
wurde, ist er ein- oder ausgeschalten.
6. USB-Host (Nur DVD-E360K, E360)
Zum Anschließen externer Speichergeräte
wie digitale Standbildkameras, MP3­Player, Memory Sticks oder Kartenleser. Lautstärke einzustellen, drehen Sie den Regler nach links oder rechts.
7. MIC (Nur DVD-E360K)
Schließen Sie zum Verwenden der
Karaoke-Funktionen das Mikrofon an.
3
Überblick über die Fernbedienung
DVD-E360K
1 2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
1. Taste DVD POWER
Zum Ein- und Ausschalten des DVD-Players.
2. Taste REPEAT
Mit dieser Taste können Titel, Kapitel, Tracks
oder Datenträger wiederholt wiedergegeben werden.
3. Taste DISC MENU
Disc-Menü anzeigen.
4. Taste RECORD
(Nur DVD-E360K)
Verwendung für Karaoke-Aufnahmen.
5. Die Tasten SUCHEN (k/K)
Mit diesen Tasten kann der Datenträger vor-
wärts/rückwärts durchsucht werden.
6. Taste STOP ()
7. Die Tasten SKIP (|k/K|)
Mit der SKIP-Taste können Sie zwischen
Titeln, Kapiteln oder Tracks springen.
8. Taste MENU
DVD-Player-Menü anzeigen.
9. Tasten ENTER/π†√®
Optionen auswählen.
10. Taste AUDIO ()
Zur Auswahl der verschiedenen Audio-
Funktionen, die vom eingelegten Datenträger unterstützt werden.
11. Taste TOOLS
12 13
14 15
16
17 18
19
20
21
4
DVD-E360
1 2
3
22
5 6 7
8
9
10
11
Aktuellen Disc-Modus anzeigen. Zur Anzeige
12. Taste OPEN/CLOSE ( )
Disc-Fach öffnen und schließen.
13. Taste VIDEO SEL.
Videoausgangsmodus ändern.
14. Taste USB (Nur DVD-E360K, E360) Zum Vergrößern des DVD
15.
Finden Sie schnell Lesezeichenabschnitte
16. Taste PLAY
Wiedergabe starten.
17. Taste SUBTITLE/
18. Taste RETURN
Zum vorherigen Menü zurückkehren.
19.
20. Taste KARAOKE () (Nur DVD-E360K) Zum Zugriff auf das Karaoke-Menü
21. Taste INFO
22. (Nur DVD-E360, E350)
DVD-E350
12
1
13
2
14
3
22
15
5
16
6 7
17
8
18
9
10
19
11
21
der Info-Anzeige Wiedergabe (Playback).
Taste MARKER
einer DVD.
( )
(π)
Taste TITLE MENU
Title-Menü anzeigen.
(®)
(Tastensteuerung, Mikrofonlautstärke, Echo).
Zum Aufrufen der Funktion Anzeige (Display).
Taste REPEAT A-B
Zur wiederholen Wiedergabe eines gewählten
Abschnitts A-B.
23. Taste ZOOM (Nur DVD-E350)
Anschlüsse
Anschlüsse wählen
12 13
Im Folgenden werden Beispiele gezeigt, die demonstrieren, wie der DVD-Player an Fernsehgeräte und
23
andere Komponenten angeschlossen werden kann.
15
Vor dem Anschließen des DVD-Players
16
-
Schalten Sie den DVD-Player, das Fernsehgerät und sonstige Komponenten stets aus, bevor Sie Kabel
anschließen oder entfernen.
17 18
- Weitere Informationen zu den Komponenten, die Sie anschließen möchten (z. B. Fernsehgeräte), finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes.
19
A. An Fernsehgerät anschließen (Video CVBS)
21
- Verbinden Sie über Video-/Audiokabel die VIDEO OUT-Anschlüsse (gelb) / AUDIO OUT­Anschlüsse (rot und weiß) auf der Rückseite des DVD-Players mit den VIDEO IN-Anschlüssen (gelb) / AUDIO INAnschlüssen (rot und weiß) des Fernsehgerätes.
- Schalten Sie DVD-Player und Fernsehgerät ein.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung des Fernsehgerätes die Taste zur Auswahl der Eingangsquelle, bis das Video-Signal des DVD-Players auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird.
Hinweis
- Wenn Audiokabel und Netzkabel zu nahe aneinander liegen, kann es zu Signalstörungen kommen.
- Informationen zum Anschließen eines Verstärkers finden.
- Die Anzahl und Lage der Anschlüsse kann je nach Fernsehgerät unterschiedlich sein. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
- Falls das Fernsehgerät nur über eine Audio-Eingangsbuchse verfügt, verbinden Sie diese mit dem [AUDIO OUT]-[links]-Anschluss (weiß) des DVD-Players.
- Wenn Sie die VIDEO SEL.-Taste drücken während sich der DVD-Spieler im Stopp-Modus befindet oder keine DVD eingelegt ist, wechselt der Videoausgabemodus in dieser Reihenfolge: (I-SCAN P-SCAN SCART-RGB SCART-CVBS).
B. An ein Audiogerät anschließen (2-Kanal, Dolby Digital-, MPEG2)
- Verbinden Sie mit Hilfe der Audiokabel die AUDIO OUT Anschlüsse (rot und weiß) auf der Rückseite des DVD Players mit den AUDIO IN-Anschlüssen am Verstärker.
- Bei Verwendung eines Koaxialkabels verbinden Sie dieses mit dem Anschluss DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL) an der Rückseite des DVD-Players mit dem Anschluss DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) am Verstärker.
- Schalten Sie DVD-Player, Fernsehgerät und Verstärker ein.
- Wählen Sie am Verstärker über die Taste zur Aus wahl der Eingangsquelle die Option Externer Eingang, damit das Tonsignal des DVD-Players wiedergegeben wird. Informationen zur Auswahl des Audio-Eingangs an Ihrem Verstärker finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
C. An ein Fernsehgerät anschließen (SCART)
- Verbinden Sie über scart kabel die SCART auf der Rückseite des DVD-Players mit den SCART IN des Fernsehgerätes.
- Schalten Sie DVD-Player und Fernsehgerät ein.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung des Fernsehgerätes die Taste zur Auswahl der Eingangsquelle, bis das Video-Signal des DVD-Players auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird.
Loading...
+ 44 hidden pages