Samsung BD-C7500 User Manual [sk]

BD-C7500
Prehrávač Diskov Blu-ray
návod na použitie
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. Aby ste získali komplexnejšie služby, zaregistrujte prosím váš výrobok na
www.samsung.com/register
2 Slovensky
Kľúčové Vlastnosti
Vlastnosti Blu-ray Disku
Disky Blu-ray podporujú najvyššiu kvalitu HD videa, ktoré je v priemysle dostupné – veľká kapacita znamená kvalitu videa bez kompromisov. Okrem toho majú disky Blu-ray rovnakú známu veľkosť a vyzerajú ako DVD.
Nasledovné vlastnosti diskov Blu-ray sú závislé od disku a môžu sa odlišovať. Tiež vzhľad a ovládanie funkcií sa môžu v závislosti od disku odlišovať. Vlastnosti popísané ďalej nemusia mať všetky disky.
Vlastnosti obrazu
Formát BD-ROM podporuje tri pokrokové video kodeky, AVC, VC-1 a MPEG-2.
Podporuje tiež rozlíšenia HD pre video:
1920 x 1080 Vysoké rozlíšenie
• 1280 x 720 Vysoké rozlíšenie
Prehrávanie High-Definition
Ak si na Blu-ray diskoch chcete prezerať obsah s vysokým rozlíšením, budete potrebovať HDTV (televízor s vysokým rozlíšením). Na prezeranie obsahu s vysokým rozlíšením môžu niektoré disky vyžadovať použitie HDMI výstupu prehrávača. Prehrávanie obsahu high-definition z diskov Blu­ray môže byť v závislosti od rozlíšenia obrazovky TVP obmedzené.
Titulky
V závislosti od obsahu disku Blu-ray si môžete vybrať z viacerých druhov, veľkostí a farieb písma pre titulky. Titulky môžu byť tiež animované, rolovacie alebo rozsvetľujúce a stmavujúce.
BD-LIVE
Môžete používať disky Blu-ray podporujúce BD-LIVE cez sieťové pripojenie a vychutnať si rôzny obsah, poskytovaný výrobcom disku.
Vlastnosti prehrávača diskov Blu-ray
Internet@TV
Pomocou sieťového pripojenia si môžete vybrať rôzne spoplatnené alebo bezplatné aplikácie.
Pomocou týchto môžete vstupovať do internetových služieb a obsahov, ktoré zahŕňajú správy, predpoveď počasia, burzu, hry, filmy a hudbu.
Multifunkčnosť
Niektoré Blu-ray disky môžu obsahovať animované menu alebo jednoduché hry.
Prezeranie obrázkov
S diskmi Blu-ray si môžete si prezerať rôzne fotografie, zatiaľ čo v pozadí sa bude prehrávať zvuk.
Slovensky 3
Bezpečnostné Informácie
Výstraha
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODOBERAJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. NEPOKÚŠAJTE SA SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ ZARIADENIE. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených priestorov ako je knižnica a pod.
UPOZORNENIE : ZA ÚČELOM ZNÍŽENIA RIZIKA ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NESNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ČASTI, KTORÉ SI POUŽÍVATEĽ MÔŽE OPRAVIŤ SÁM.
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku
• úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby ste predišli poraneniu, musíte tento výrobok
• pevne pripevniť k podlahe/stene, v súlade s pokynmi na inštaláciu.
UPOZORNENIE
PREHRÁVAČ DISKOV BLU-RAY POUŽÍVA NEVIDITEĽNÝ LASEROVÝ LÚČ A PRI STYKU S NÍM MÔŽE DÔJSŤ K NEBEZPEČNÉMU OŽIARENIU. PRI POUŽÍVANÍ PREHRÁVAČA DISKOV BLU-RAY DODRŽUJTE POKYNY UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE.
UPOZORNENIE
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER. OVLÁDANIE, NASTAVOVANIE A VYKONÁVANIE INÝCH OPERÁCIÍ NEŽ SÚ UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE MÔŽE ZAPRÍČINIŤ RIZIKO OŽIARENIA. NIKDY NEROZOBERAJTE ZARIADENIE A NEOPRAVUJTE HO. PRÍPADNÉ OPRAVY PRENECHAJTE NA AUTORIZOVANÝ SERVIS. Tento výrobok spĺňa CE smernice v prípade, že sú na pripojenie k iným zariadeniam použité tienené káble a konektory. Aby ste predišli elektromagnetickému rušeniu iných zariadení (napr. rádio alebo televízia), používajte na pripojenie iba tienené káble a konektory.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Sieťová šnúra na tomto zariadení je dodávaná so zásuvkou, ktorá obsahuje vstavanú poistku. Hodnota poistky je uvedená na prednej strane zásuvky. Ak je potrebné poistku vymeniť, musíte
NEOTVÁRAJTE
Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa používania alebo údržby (servisu) tohto zariadenia, ktoré sa nachádzajú v tomto návode.
použiť poistku s rovnakou hodnotou a musí spĺňať požiadavky BS1362.
V prípade, že má zásuvka vyberateľný kryt, nikdy nepoužívajte zásuvku bez tohto krytu. Ak je potrebná výmena krytu poistky, musí mať tento kryt rovnakú farbu ako je farba na prednej strane zásuvky. Vymeniteľné kryty je možné zakúpiť u vášho dodávateľa.
Ak dodávaná zásuvka nie je určená pre vašu zástrčku, alebo sieťová šnúra nie je dostatočne dlhá, musíte si zaobstarať predlžovaciu sieťovú šnúru, ktorá spĺňa bezpečnostné predpisy alebo kontaktujte vášho dodávateľa.
V prípade, že nie je možné odpojiť zariadenie od elektrickej siete, vypnite istič a potom zásuvku bezpečne odstráňte. Nepripájajte zásuvku do zástrčky v prípade, že je poškodená izolácia na sieťovej šnúre, pretože hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
Zariadenie dodávané s týmto návodom na použitie je licencované na základe určitých práv duševného vlastníctva určitých tretích strán. Táto licencia je obmedzená pre súkromné nekomerčné použitie koncovým užívateľom licencovaného obsahu.
Nenadobúdajú sa žiadne práva na komerčné používanie. Licencia neplatí pre iné než toto zariadenie a licencia
sa nevzťahuje na žiadne nelicencované zariadenie alebo proces v súlade s normou ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3 použité alebo predávané v kombinácii s týmto zariadením. Licencia sa vzťahuje len na používanie tohto zariadenia pre kódovanie a/alebo dekódovanie audio súborov podľa normy ISO/ IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3. V rámci tejto licencie nie sú poskytované žiadne práva na vlastnosti alebo funkcie zariadenia, ktoré nie sú v súlade s normou ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3.
02 Bezpečnostné Informácie
4 Slovensky
Bezpečnostné Informácie
Prehrávač odpojte počas búrky s bleskami
Bezpečnostné upozornenia
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny. Riaďte sa všetkými nižšie uvedenými pokynmi. Uchovajte si tento návod pre prípadné budúce použitie.
Čítajte tieto pokyny.
1.
Uchovajte si tieto pokyny.
2.
Venujte pozornosť všetkým výstrahám.
3.
Dodržujte všetky pokyny.
4.
Tento prehrávač nepoužívajte v blízkosti vody.
5.
Zariadenie čistite len suchou handričkou.
6.
Nezakrývajte vetracie otvory. Zariadenie
7.
inštalujte podľa pokynov výrobcu. Zariadenie neinštalujte v blízkosti tepelných
8.
zdrojov, ako sú napríklad radiátory, ohrievače a iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
Polarizované alebo uzemňovacie typy
9.
zástrčky slúžia na dôležité bezpečnostné účely. Koncovka má dve kovové vidlice, z ktorých jedna je širšia než druhá. Uzemnená koncovka má dve vidlice a uzemňovací kolík. Širšia vidlica alebo kolík sú bezpečnostným prvkom. Ak koncovka nepasuje do zásuvky, kontaktujte predajcu ohľadom jej výmeny.
Napájací kábel chráňte pred zdeformovaním
10.
a priškrtením, obzvlášť v oblasti zástrčiek, zásuviek a na mieste, kde vychádza zo zariadenia.
Používajte len násady/príslušenstvo určené
11.
výrobcom. Zariadenie používajte iba
12.
s vozíkom, podstavcom, stojanom alebo stolom, ktoré určil výrobca alebo ste si ho zakúpili spolu s prehrávačom. Ak používate vozík, pri jeho presúvaní dávajte pozor, aby sa prehrávač neprevrhol a nezranil vás.
13.
alebo ak ho dlhší čas nepoužívate. Všetky servisné práce ponechajte na
14.
kvalifikovaný servisný personál. Servisné práce sú potrebné, ak bol prehrávač nejakým spôsobom poškodený, napríklad pri poškodení napájacieho kábla alebo zástrčky, ak bola na prehrávač vyliata voda alebo dovnútra spadli nejaké predmety, ak bol prehrávač vystavený dažďu alebo vlhkosti, ak prehrávač nepracuje normálne alebo ak spadol.
Uskladnenie a spravovanie disku
Manipulácia s diskmi
Tvar disku
Používajte disky
• štandardného tvaru. Ak použijete nepravidelné disky (disky špeciálneho tvaru), môžete tento výrobok poškodiť.
Držanie diskov
Disk nechytajte za stranu, kde sa
• nachádza nahrávka.
Blu-ray disky
Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, disk Blu-
• ray z neho vyberte a uložte v jeho obale.
Dávajte pozor, aby ste na povrchu Blu-ray disku
• nezanechali odtlačky prstov, alebo aby ste ho nepoškriabali.
DVD-VIDEO, zvukové CD (CD-DA)
Špinu a nečistoty na disku vyčistite pomocou
• mäkkej handry.
Slovensky 5
02 Bezpečnostné Informácie
Uskladnenie diskov
Dávajte pozor, aby ste disky nepoškodili, pretože údaje na týchto diskoch sú veľmi citlivé na prostredie.
Disky neskladujte na priamom slnečnom svetle.
• Uchovávajte ich na chladnom, vetranom mieste.
• Skladujte ich vo vertikálnej polohe.
• Uchovávajte ich v čistom ochrannom obale.
• Ak výrobok náhle premiestnite z chladného
• miesta na teplé, v prevádzkových častiach a na šošovke sa môže vytvoriť kondenzácia a spôsobiť chybné prehrávanie disku. V takom prípade nezapájajte zástrčku do elektrickej zásuvky a počkajte dve hodiny. Potom vložte disk a skúste ho prehrať znovu.
Upozornenia pri manipulácii
Na vytlačenú stranu nepíšte guľôčkovým perom
• ani ceruzkou.
Nepoužívajte čistiace spreje na nahrávky ani
• antistatické prostriedky. Taktiež nepoužívajte prchavé chemikálie, ako je napríklad benzén alebo riedidlo.
Na disky nelepte nálepky ani samolepky.
• (Nepoužívajte disky prelepené lepiacou páskou alebo so zvyškami odlepených samolepiek.)
Nepoužívajte nepoškriabateľné chrániče alebo kryty.
• Nepoužívajte disky vytlačené na tlačiarni
• menoviek, ktoré dostať na trhu.
Nevkladajte pokrivené alebo popraskané disky.
• Pre pripojením tohto výrobku k iným
• komponentom sa uistite, že sú všetky vypnuté.
Počas prehrávania disku výrobok nepresúvajte,
• pretože by sa disk mohol poškriabať alebo zlomiť, alebo by sa mohli poškodiť vnútorné časti výrobku.
Na výrobok neukladajte vázu na kvety naplnenú
• vodou ani malé kovové predmety.
Dávajte pozor, aby sa vám do zásuvky na disk
• nedostala ruka.
Do zásuvky na disk nevkladajte nič iné ako disky.
• Vonkajšie rušenia, ako je napríklad blesk alebo
• statická elektrina, môžu ovplyvniť normálnu činnosť tohto výrobku. Ak sa niečo také stane, výrobok vypnite a opätovne zapnite pomocou tlačidla POWER, alebo odpojte a opätovne pripojte do zásuvky napájací kábel. Výrobok bude pracovať normálne.
Po použití sa uistite, že ste vybrali disk a vypli
• výrobok.
Ak nebudete výrobok dlhší čas používať,
• odpojte napájací kábel zo zásuvky.
Disk vyčistíte rovnými pohybmi zo
• stredu k okraju disku.
Tento výrobok nevystavujte žiadnym
• tekutinám.
Aj keď je zástrčka pripojená k zásuvke a
• výrobok je vypnutý (pohotovostný režim), stále konzumuje energiu.
Zariadenie by ste nemali vystavovať kvapkaniu
• alebo špliechaniu vody a nemali by ste naň ukladať predmety naplnené tekutinou, ako sú napríklad vázy.
Hlavná zástrčka sa používa na odpojenie
• zariadenia a mala by byť kedykoľvek dosiahnuteľná.
Údržba skrinky
Z bezpečnostných dôvodov sa uistite, že ste napájací kábel odpojili zo zásuvky.
Na čistenie nepoužívajte benzén, riedidlo ani iné
• čistiace prostriedky.
Skrinku vyčistite pomocou mäkkej handry.
Obmedzenia pri prehrávaní
Tento výrobok nemusí reagovať na všetky
• prevádzkové príkazy, pretože niektoré Blu-ray, DVD a CD disky počas prevádzky umožňujú špecifickú alebo limitovanú prevádzku a funkcie. Nezabudnite prosím, že toto nie je chyba výrobku.
Spoločnosť Samsung nemôže zaručiť, že tento
• výrobok bude prehrávať každý disk s logom Blu-ray, DVD alebo CD z toho dôvodu, že formáty diskov sa vyvíjajú a počas tvorenia Blu-ray, DVD, CD softvéru a/alebo výroby diskov sa môžu vyskytnúť problémy a chyby. Ak máte dodatočné otázky alebo počas prehrávania Blu-ray, DVD, CD diskov na tomto výrobku narazíte na problémy, kontaktujte prosím zákaznícke stredisko SAMSUNG. Pri obmedzení počas prehrávania sa kvôli doplnkovým informáciám tiež obráťte na zvyšnú časť tohto návodu na použitie.
6 Slovensky
Obsah
KĽÚČOVÉ VLASTNOSTI
BEZPEČNOSTNÉ
INFORMÁCI
ÚVOD
2 Vlastnosti Blu-ray Disku 2
Vlastnosti prehrávača diskov Blu-ray
3 Výstraha
E
4
Bezpečnostné upozornenia
4 Dôležité bezpečnostné upozornenia 4 Uskladnenie a spravovanie disku 4 Manipulácia s diskmi
10 Pred použitím návodu na použitie 10 Druhy diskov a obsahov, ktoré môžete prehrávať. 10 11 11 12 13 13 14 14 Príslušenstvo 15 16 17 18 18 Popis diaľkového ovládača 19 19
Druhy diskov, ktoré nemôžete prehrávať Kompatibilita Blu-ray disku Typy diskov Podporované formáty súborov Regionálny kód Copyright Logá diskov, ktoré môžete prehrávať
Horný panel Displej horného panela Spodný panel Diaľkový ovládač
Nastavenie diaľkového ovládača Kódy na ovládanie televízora
PRIPOJENIA
20 Pripojenie k televízoru 20
21
22
Prípad 1 : Pripojenie k televízoru pomocou kábla HDMI
- Najlepšia kvalita (Odporúčané) Prípad 2 : Pripojenie k televízoru pomocou kábla DVI
- Najlepšia kvalita (Odporúčané) Prípad 3 : Pripojenie k televízoru (Video)
- Dobrá kvalita
Slovensky 7
SLOVENSKY
PRIPOJENIA
23 Pripojenie k zvukovému systému 23 Prípad 1 : Pripojenie k zvukovému systému
24
24
25 Pripojenie k sieti 25 Káblová sieť 26 27 Nasadenie krytu konektora 27 27 Prípad 1 : Inštalácia na stojan 28
(Zosilňovač podporovaný HDMI) - Najlepšia kvalita (Odporúčané)
Prípad 2 : Pripojenie k zvukovému systému (Dolby Digital zosilňovač DTS) - Lepšia kvalita
Prípad 3 : Pripojenie k zvukovému systému (2 kanálový zosilňovač) - Dobrá kvalita
Bezdrôtová sieť
Inštalácia prehrávača diskov Blu-ray
Prípad 2 : Inštalácia na stenu
NASTAVENIE
29 Pred začiatkom (Východiskové nastavenia) 30
Nastavenie ponuky
31
Displej
31 Pomer strán televízora 31 31 33 33 33 33 33 33 Audio 33 Digitálny výstup 34 35 35 35 35 Systém 35 Východiskové nastavenia 35 35 36 36 37 37
BD Wise (iba výrobky Samsung) Resolution Formát HDMI Filmový obrázok (24 o/s) Progresívny režim Režim pozastavenia Hlboká farba HDMI
Podvzorkovanie PCM Rozsah dynamického ovládania Režim zmiešania DTS Neo:6
Veľkosť Internet@TV obrazovky Anynet+(HDMI-CEC) Správa údajov BD Hodiny Registrácia DivX(R) Deaktivovanie DivX(R)
8 Slovensky
Obsah
NASTAVENIE
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
37 Nastavenie siete 37 Sieťové nastavenia 41 41 41 Jazyk 41 41 Parental Rating 42 42 Všeobecné 42 Pozadie 42 42 42 42 43 Podpora 43 Aktualizácia softvéru 43
44 Prehrávanie disku 44 Prehrávanie 44 44 Použitie ponuky disku/ponuky titulu/miestnej
44 Ponuka disku 44 44 45 45 Použitie funkcií vyhľadávania a preskočenia 45 Vyhľadávanie požadovanej scény 45 45 Prehrávanie spomaleného záberu/Prehrávanie
45 Prehrávanie spomaleného záberu 45 46 Opakované prehrávanie 46 Opakovanie titulu alebo kapitoly 46 46 Použitie tlačidla TOOLS 46 Priamy prechod na požadovanú scénu 47 47 47 47 48
Stav siete Internetové pripojenie BD-LIVE
Zabezpečenie
Zmena hesla
Šetrenie energiou Predný displej Zap./Vyp. zvuku Poloha textu vpredu
Kontaktujte Samsung
Štruktúra disku
ponuky
Ponuka titulu Prehrávanie zoznamu titulu Miestna ponuka
Preskakovanie kapitol
po krokoch
Prehrávanie po krokoch
Opakovanie časti
Výber jazyka zvuku Výber jazyka titulkov Zmena uhla kamery Výber nastavenia obrazu Nastavenie BONUSVIEW
Slovensky 9
SLOVENSKY
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
48 Počúvanie hudby 48 Tlačidlá na diaľkovom ovládači, ktoré sa používajú
49 49 49 50 Prehrávanie obrázkov 50 Prehrávanie JPEG disku 50 51 Prehrávanie z pamäťového zariadenia USB
pri prehrávaní hudby Prehrávanie zvukového CD (CD-DA)/MP3 Opakovanie zvukového CD (CD-DA)/MP3 Zoznam skladieb
Pomocou tlačidla TOOLS
SIEŤOVÉ SLUŽBY
DODATOK
52 Používanie Internet@TV 52 Začíname s Internet@TV 54 55 56 BD-LIVE™ 56 56
58 Riešenie problémov 61 62 Správa o zhode a kompatibilite 62 63 64
Nastavenia Samsung Apps
Oznámenie o aktualizácii softvéru Používanie funkcie AllShare
Specifications
Ochrana proti kopírovaniu Network Service Disclaimer Licencia
10 Slovensky
Úvod
Pred použitím návodu na použitie
Druhy diskov a obsahov, ktoré môžete prehrávať.
Pojem Logo Ikona Definícia
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Audio CD
MP3
WMA
JPEG
DivX MKV MP4
POZNÁMKA
Kvôli typu disku alebo podmienok nahrávania sa nemusia dať na tomto výrobku prehrať určité CD-RW/-R a DVD-R disky
Ak nebol DVD-RW/-R disk nahraný správne v DVD formáte videa, nebude sa dať prehrávať.
h z Z
y
o
-
w
-
G
-
x
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na BD-ROM.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na BD-RE/-R disku, ktorý je nahraný vo formáte BD-RE.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-VIDEO.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch DVD+RW alebo DVD-RW(V)/DVD-R/+R, ktoré boli nahrané a finalizované.
Týka sa funkcie dostupnej na zvukových CD-RW/-R (formát CD-DA).
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R disku alebo na USB pamäťovom médiu s obsahom MP3 alebo WMA.
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R disku alebo na USB pamäťovom médiu s obsahom JPEG.
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R disku alebo na USB pamäťovom médiu s obsahom DivX, MKV, MP4.
Druhy diskov, ktoré nemôžete prehrávať
HD DVD
• DVD-ROM/PD/MV
• disk atď.
DVD-RAM
• Super Audio CD
• (okrem CD vrstvy)
DVD-RW (režim VR)
• CVD/CD-ROM/CDV/
• CD-G/CD-I/LD (CD-G prehráva iba zvuk, nie grafiku.)
3.9 Disky GB DVD-R
• na autorizáciu.
Slovensky 11
03 Úvod
POZNÁMKA
Niektoré disky a DVD disky zakúpené mimo
vášho regiónu nemusia byť na tomto výrobku prehrávateľné. Pri prehrávaní týchto diskov sa zobrazí správa „This disc can not be played.“ alebo „Cannot read this disc. Please check the regional code of the disc.“.
Prehrávanie nemusí fungovať pri niektorých druhoch
diskov alebo pri vykonávaní určitých činností, ako je napríklad zmena uhlu a nastavenie pomeru strán obrazu. Informácie o disku sú podrobnejšie popísané na škatuli disku. Ak je to potrebné, prečítajte si ich.
Nedovoľte, aby sa disk zašpinil alebo poškriabal.
Odtlačky prstov, nečistoty, prach, škrabance alebo pozostatky cigaretovému dymu na nahrávacom povrchu môžu viesť k tomu, že sa disk nebude dať prehrávať.
Keď je zobrazený titul BD-J, nahrávanie môže trvať
dlhšie ako pri normálnych tituloch, alebo budú niektoré funkcie vykonávané pomaly.
Tento výrobok nemusí reagovať na všetky
prevádzkové príkazy, pretože niektoré Blu-ray, DVD a CD disky počas prehrávania umožňujú špecifickú alebo limitovanú prevádzku a funkcie. Nezabudnite prosím, že toto nie je chyba výrobku.
Spoločnosť Samsung nemôže zaručiť, že tento výrobok
bude prehrávať každý disk s logom Blu-ray Disc, DVD alebo CD z toho dôvodu, že formáty diskov sa vyvíjajú a počas tvorenia Blu-ray, DVD, CD softvéru a/alebo výroby diskov sa môžu vyskytnúť problémy a chyby. Ak máte dodatočné otázky alebo počas prehrávania Blu-ray, DVD alebo CD diskov na tomto výrobku narazíte na problémy, kontaktujte prosím zákaznícke stredisko spoločnosti SAMSUNG. Pri obmedzení počas prehrávania sa kvôli doplnkovým informáciám tiež obráťte na zvyšnú časť tohto návodu na použitie.
Kompatibilita Blu-ray disku
Disk Blu-ray je nový a vyvíjajúci sa formát. Podľa toho sa odvíjajú otázky ohľadom
kompatibility disku. Nie všetky disky sú kompatibilné a nie každý disk sa bude dať prehrávať. Viac informácií nájdete v časti Oznámenie o zhode a kompatibilite v tomto návode na použitie.
Typy diskov
BD-ROM
Tento Blu-ray disk môžete iba prehrávať. Tento výrobok dokáže prehrávať vopred nahrané komerčné disky BD-ROM.
BD-RE/-R
Tento Blu-ray disk môže byť nahraný a prehrávaný. Tento výrobok dokáže prehrávať BD-RE/-R disky nahrané inými rekordérmi, ktoré sú s Blu-ray diskom kompatibilné.
DVD-VIDEO
Tento výrobok dokáže prehrávať vopred
• nahrané komerčné DVD disky disky) s filmami.
Keď na dvojvrstvovom DVD-VIDEO disku
• prepínate z jednej vrstvy na druhú, môže sa vyskytnúť krátke skreslenie obrazu a zvuku. Toto nie je to porucha výrobku.
DVD-RW
Tento výrobok dokáže prehrávať DVD-RW disky, nahrané a finalizované na DVD videorekordéri. Schopnosť prehrávať môže závisieť od podmienok nahrávania.
DVD-R
Tento výrobok dokáže prehrávať DVD-R disky, nahrané a finalizované na DVD videorekordéri. Schopnosť prehrávať môže závisieť od podmienok nahrávania.
DVD+RW
Tento výrobok dokáže prehrávať DVD+RW
• disky, nahrané na DVD videorekordéri. Schopnosť prehrávať môže závisieť od podmienok nahrávania.

(DVD-VIDEO
12 Slovensky
Úvod
DVD+R
Tento výrobok dokáže prehrávať DVD+R disky,
• nahrané a finalizované na DVD videorekordéri. Schopnosť prehrávať môže závisieť od podmienok nahrávania.
Audio CD (CD-DA)
Tento výrobok dokáže prehrávať CD-DA formát
• zvukových CD-RW/-R diskov.
Tento výrobok nemusí prehrávať niektoré
• CD-RW/-R disky kvôli podmienkam nahrávania.
CD-RW/-R
Používajte 700MB(80-minútové) CD-RW/-R disky.
• Ak je to možné, nepoužívajte 800MB(90­minútové) alebo väčšie disky, pretože ich zariadenie nemusí prehrať.
Ak nebol disk CD-RW/-R nahraný ako
• uzatvorené nahrávanie, môžete na začiatku prehrávania badať omeškanie a možno sa nebudú dať prehrať všetky súbory.
Na tomto výrobku nemusia byť prehrávateľné
• všetky disky CD-RW/-R, záleží od zariadenia, na ktorom boli napaľované. Prehrávateľnosť obsahu nahraného na médiách CD-RW/-R z vašich CD na osobné použitie sa môže odlišovať v závislosti od obsahu a diskov.
Podporované formáty súborov
Podpora video súboru
Prípona súboru Nosič Kodek videa Kodek zvuku Rozlíšenie
1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080
*.avi
*.mkv
*.wmv
*.mp4
*.mpg
*.mpeg
AVI
MKV
WMV
MP4
PS
Divx 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP(wmv1)
DivX 5.1/6.0
XviD
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP
VC-1 SM
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
MPEG1 MPEG2
H.264 BP/MP/HP
MP3 AC3
DTS
WMA
PCM
MP3 AC3
DTS
WMA
AAC
MP1, 2
AC3
DTS
Slovensky 13
03 Úvod
Podpora hudobného súboru
Prípona súboru
*.mp3
*.wma
Nosič
MP3
WMA
Kodek zvuku
MP3 -
WMA
Škála podpory
Zhoduje sa s WMA verziou 10
* Vzorkovacie kmitočty
(v kHz) - 8, 11, 16, 22, 32, 44.1, 48
* Prenosová
- Všetky prenosové rýchlosti v rozsahu 5 kB/s až 384 kB/s
rýchlosť
AVCHD (Pokročilý Video kodek s vysokým rozlíšením)
Tento výrobok dokáže prehrávať disky vo
• formáte AVCHD. Tieto disky sú bežne nahrávané a používané vo videokamerách.
Formát AVCHD je formát digitálnej videokamery
• s vysokým rozlíšením.
Formát MPEG-4 AVC/H.264 dokáže komprimovať
• obrázky s vyššou efektívnosťou ako pri formátoch komprimovania bežných obrázkov.
Niektoré disky AVCHD používajú formát
• „x.v.Color“.
Tento výrobok dokáže prehrávať disky AVCHD
• pomocou formátu „x.v.Color“.
„x.v.Color“ je obchodná značka spoločnosti
• Sony Corporation.
„AVCHD“ a logo AVCHD sú obchodnými
• značkami spoločnosti Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. a spoločnosti Sony Corporation.
POZNÁMKA
Niektoré disky formátu AVCHD sa nemusia dať
prehrávať, záleží od podmienok nahrávania. Disky vo formáte AVCHD nemusíte finalizovať.
Formát „x.v.Color“ poskytuje širší rozsah farieb ako
bežné disky DVD videokamery. Niektoré disky vo formáte DivX, MKV a MP4 sa
nemusia dať prehrať, záleží od rozlíšenia videa a od stavu obnovovacieho kmitočtu.
Regionálny kód
Výrobok a disky sú kódované podľa regiónu. Tieto regionálne kódy sa musia zhodovať, aby bolo možné disk prehrávať. Ak sa kódy nezhodujú, disky sa nebudú prehrávať. Regionálne číslo tohto výrobku sa nachádza na spodnej časti panela výrobku.
Typ disku
Blu-ray
DVD-VIDEO
Regionálny
kód
A
B
C
1
2
3
4
5
6
Oblasť
Severná Amerika, Stredná Amerika, Južná Amerika, Kórea, Japonsko, Thajwan, Hong Kong a Juhovýchodná Ázia.
Európa, Greenland, Francúzske teritóriá, Stredný východ, Afrika, Austrália a Nový Zéland.
India, Čína, Rusko, Stredná a Južná Ázia.
Spojené štáty, oblasť Spojených štátov a Kanada
Európa, Japonsko, Stredný Východ, Egypt, Južná Afrika, Grónsko
Tchaj-wan, Kórea, Filipíny, Indonézia, Hong Kong
Mexiko, Južná Amerika, Stredná Amerika, Austrália, Nový Zéland, pacifické ostrovy, Karibik
Rusko, Východná Európa, India, väčšia časť Afriky, Severná Kórea, Mongolsko
Čína
Copyright
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené, žiadnu časť ani celý tento návod na používanie nesmiete reprodukovať alebo kopírovať bez písomného povolenia spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
14 Slovensky
Úvod
79
MUTE
VOL CH
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
INTERNET@
REPEAT
FULL SCREEN
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
AK59-00104R
Logá diskov, ktoré môžete prehrávať
Disk Blu-ray DTS-HD Master Audio DivX BD-LIVE
Dolby TrueHD
Systém vysielania PAL v Anglicku,
Francúzsku, Nemecku atď.
Príslušenstvo
Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky.
Zvukový/Video kábel Adaptér Kryt – Konektor
Súprava konzoly montážneho celku a
konzola na stenu
Batérie do diaľkového ovládača
(veľkosť AAA)
Súprava stojanového držiaka Diaľkový ovládač
Používateľská príručka Tkanina na čistenie
Java
POZNÁMKA
Používajte iba zvukový/video kábel, ktorý je dodávaný s týmto výrobkom.
Signál z externého zdroja nemusí vystupovať správne, ak používate na pripojenie iný zvukový/video kábel. Ak tento kábel stratíte, navštívte kvôli zakúpeniu servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Slovensky 15
03 Úvod
Horný panel
a
b
h
Ak chcete používať dotykové tlačidlá na hornom paneli, stlačte
vybodkovanú oblasť prislúchajúcu symbolu tlačidla.
SNÁMAČ DIAĽKOVÉHO
1
OVLÁDAČA
ZÁSUVKA NA DISK Otvára sa, aby sa do nej vložil disk.
2
Zisťuje signály z diaľkového ovládača.
c
g f e d
USB HOSTITEĽ
3
TLAČIDLO NAPÁJANIA Zapína a vypína výrobok.
4
TLAČIDLO OTVORIŤ/ZATVORIŤ Otvára a zatvára zásuvku na disk.
5
TLAČIDLO PREHRAŤ/
6
POZASTAVIŤ
TLAČIDLO STOP Zastaví prehrávanie disku.
7
DISPLEJ Zobrazuje stav prehrávania, čas atď.
8
Sem môžete pripojiť pamäťové zariadenie USB a pri pripojení k BD-LIVE ho môžete používať na uloženie. Rovnako tiež môže byť použitý na aktualizáciu softvéru a prehrávanie MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4.
Prehráva disk alebo pozastavuje prehrávanie.
16 Slovensky
Úvod
POZNÁMKA
Aktualizácia softvéru pomocou konektora USB hostiteľ môže byť vykonaná iba pomocou pamäťového zariadenia USB.
USB zariadenie, ktoré spotrebuje viac ako 500mA, vyžaduje kvôli normálnej prevádzke samostatný napájací zdroj.
USB HDD zariadenie nie je možné používať na ukladanie BD údajov (BD-LIVE).
Na hornú alebo ľavú stranu tohto výrobku neukladajte žiadne predmety.
V opačnom prípade sa môžu dvierka na hornej strane panela otvoriť, čo môže spôsobiť poškodenie alebo poruchu výrobku.
Nedotýkajte sa šošovky disky vo vnútri dvierok. Mohlo by to spôsobiť poruchu.
Keď sú dvierka na hornom paneli otvorené 2 minúty, dvierka sa zatvoria a výrobok sa automaticky vypne.
Displej horného panela
a b c
INDIKÁTOR DISKU Svieti, keď je v zásuvke disk, alebo pri prehrávaní.
1
INDIKÁTOR AKTUÁLNEHO
2
ČASU A STAVU
INDIKÁTOR WIFI Svieti, keď je pripojená bezdrôtová sieť.
3
Zobrazuje aktuálny čas a stav.
Slovensky 17
03 Úvod
DC 12 V Pripojenie k napájaniu.
1
Spodný panel
a b
c
d e
LAN
2
HDMI OUT
3
A/V OUT Pripája vstup na externom zariadení pomocou audio/video kábla.
4
DIGITAL AUDIO OUT Pripojenie k prijímaču.
5
Môže sa používať na sieťové služby (Viď stray 52 - 57), BD-LIVE a aktualizácie softvéru pomocou sieťového pripojenia.
Aby ste získali obraz v najlepšej kvalite alebo kvôli lepšej kvalite zvuku na vašom prijímači, pripojte pomocou HDMI kábla tento výstupný terminál HDMI k vstupnému terminálu HDMI na vašom televízore.
18 Slovensky
Úvod
79
MUTE
VOL CH
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
INTERNET@
REPEAT
FULL SCREEN
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
AK59-00104R
Popis diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač
Zapína a vypína výrobok.
Otvorenie a zatvorenie zásuvky na disk.
Stlačte, ak chcete používať Zobrazenie
Číselné tlačidlá stláčajte, ak chcete ovládať
Stlačte, ak chcete prepnúť jazyk titulkov na
Stlačte, ak chcete preskočiť dozadu alebo
Toto tlačidlo používajte, ak chcete vstúpiť
Vypne zvuk reproduktorov vášho televízora.
Stlačte, ak chcete vojsť do domácej
Stlačte, ak chcete používať ponuku
Návrat k predchádzajúcej ponuke.
Stlačte, ak sa chcete pripojiť k rôznym
Stlačte, ak chcete zobrazenie na celej
Nastavenie hlasitosti televízora.
Blu-ray disku/DVD.
Stlačením disk zastavíte.
do ponuky disku.
službám na Internet@TV.
bonusov.
možnosti.
dopredu.
ponuky.
Nástroje.
obrazovke.
Zapína a vypína televízor. (Ak chcete ovládať svoj televízor, obráťte sa na stranu 19)
Po nastavení vám umožní nastaviť vstupný zdroj na vašom televízore.
Používajte, ak chcete získať prístup k rôznym zvukovým funkciám na disku (Blu-ray disk/DVD).
Stlačte, ak chcete vyhľadávať na disku dozadu alebo dopredu. Stlačte, ak chcete disk pozastaviť.
Stlačte, ak chcete disk prehrať. Toto tlačidlo používajte, ak chcete vstúpiť
do miestnej ponuky/ponuky titulu. Toto tlačidlo používajte na zobrazenie informácií o
prehrávaní počas prehrávania Blu-ray/DVD disku. Vyberte položky ponuky a zmeňte hodnotu
ponuky. Toto tlačidlo stlačte, ak chcete z ponuky vyjsť.
Tieto tlačidlá sa používajú pre ponuky na výrobku a niekoľko funkcií na Blu-ray diskoch.
Umožňuje opakovať titul, kapitolu, stopu alebo disk.
Používajte pri výbere televízneho programu.
Inštalácia batérií
POZNÁMKA
Ak diaľkový ovládač nefunguje správne.
Skontrolujte polaritu +/– batérií (suché články)
Skontrolujte, či batérie nie sú vybité.
Skontrolujte, či snímač diaľkového ovládania nie
je blokovaný prekážkou. Skontrolujte, či sa v blízkosti nenachádza
fluorescenčné osvetlenie.
UPOZORNENIE
!
Nabíjateľnú batériu, ktorá sa nachádza v tomto výrobku,
nemôže vymieňať používateľ. Viac informácií o výmene získate u svojho poskytovateľa služieb.
Slovensky 19
03 Úvod
Nastavenie diaľkového ovládača
Týmto diaľkovým ovládačom môžete ovládať niektoré funkcie vášho televízora.
Tlačidlo Funkcia
TV POWER
TV SOURCE
TV VOL (+/–)
TV CH (,/.) Používa sa na výber požadovaného kanála.
TV MUTE
POZNÁMKA
Aby ste zistili, či je váš televízor kompatibilný, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
1.
Zapnite televízor.
2.
Diaľkový ovládač namierte smerom k televízoru.
Stlačte a držte tlačidlo TV POWER a zároveň
3.
pomocou príslušných číselných tlačidiel zadajte dvojmiestny kód, ktorý sa zhoduje s typom vášho televízora. Ak je váš televízor kompatibilný s diaľkovým ovládačom, vypne sa. Teraz je naprogramovaný na prevádzku s diaľkovým ovládačom.
POZNÁMKA
Používa sa na zapnutie a vypnutie televízora.
Používa sa na výber externého zdroja pripojeného k televízoru.
Používa sa na nastavenie hlasitosti televízora.
Používa sa na okamžité zapnutie a vypnutie zvuku.
Funkcie uvedené vyššie, nemusia bezpodmienečne fungovať na všetkých televízoroch. Ak sa stretnete s nejakými problémami, ovládajte televízor priamo.
Ak je pre váš typ televízora uvedených niekoľko kódov, skúšajte postupne každý, až kým nenájdete ten správny.
Ak vo vašom diaľkovom ovládači vymeníte batérie, typový kód musíte nastaviť opätovne.
Kódy na ovládanie televízora
Typ Kód
SAMSUNG
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRIONVEGA TV POWER+57
CONTINENTAL
EMERSON TV POWER+64
FERGUSON TV POWER+73
FORMENTI TV POWER+57
GRADIENTE TV POWER+70
IMPERIAL TV POWER+52
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOX TV POWER+40
MITSUBISHI
TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
AIWA TV POWER+82
TV POWER+10, +11,
ANAM
+12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
TV POWER+57
BRANDT TV POWER+73
CGE TV POWER+52
TV POWER+75
EDISON
TV POWER+19, +20, +23, +24, +25,
DAEWOO
+26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
TV POWER+06, +49,
FINLUX
+57
FUJITSU TV POWER+84
TV POWER+49, +52,
GRUNDIG
+71 TV POWER+60, +72,
HITACHI
+73, +75
JVC TV POWER+61, +79
TV POWER+06, +19,
LG
+20, +21, +22, +78
LOEWE TV POWER+06, +69
METZ TV POWER+57
TV POWER+06, +48, +62, +65
MIVAR TV POWER+52, +77
NEC TV POWER+83
NEWSAN TV POWER+68
Typ Kód
NOBLEX TV POWER+66
NOKIA TV POWER+74
NORDMENDE
PANASONIC
PHONOLA
RADIOMARELLI TV POWER+57
SCHNEIDER TV POWER+06
SINUDYNE TV POWER+57
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+53, +54, +74, +75
TV POWER+06, +55,
PHILIPS
+56, +57 TV POWER+06, +56,
+57 TV POWER+58, +59,
PIONEER
+73, +74
RADIOLA TV POWER+06, +56
RCA TV POWER+45, +46 REX TV POWER+74
TV POWER+57, +72,
SABA
+73, +74, +75
SALORA TV POWER+74
TV POWER+41, +42,
SANYO
+43, +44, +48
SELECO TV POWER+74
TV POWER+36, +37,
SHARP
+38, +39, +48
SIEMENS TV POWER+71
SINGER TV POWER+57
SONY TV POWER+35, +48
TELEAVA TV POWER+73
TV POWER+67, +73, +75, +76
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+47, +48,
TOSHIBA
+49, +50, +51, +52
WEGA TV POWER+57 YOKO TV POWER+06
ZENITH TV POWER+63
20 Slovensky
Pripojenia
Pripojenie k televízoru
Prípad 1 : Pripojenie k televízoru pomocou kábla HDMI
- Najlepšia kvalita (Odporúčané)
Pomocou kábla HDMI, pripojte koncovku „HDMI OUT“ na spodnej strane výrobku ku koncovke
1.
HDMI IN" na vašom televízore. Zapnite výrobok a televízor.
2.
Na diaľkovom ovládači televízora stláčajte prepínač vstupov, až kým sa na televíznej obrazovke
3.
nezobrazí signál HDMI z výrobku.
Ak ste diaľkový ovládač nastavili na ovládanie vášho televízora (Viď strana 19),
stlačte tlačidlo TV SOURCE na diaľkovom ovládači a ako externý zdroj televízora vyberte HDMI.
Kábel HDMI
(nie je súčasťou
dodávky)
POZNÁMKA
Kábel HDMI vysiela digitálne video/zvuk, takže nemusíte pripojiť zvukový kábel.
Ak je výrobok pripojený k vášmu televízoru vo výstupnom režime HDMI 720p, 1080i, 1080p, musíte použiť
vysokorýchlostný kábel HDMI (kategória 2). HDMI vysiela do televízora iba čistý digitálny signál.
Ak televízor nepodporuje HDCP (Širokopásmová digitálna ochrana obsahu), na obrazovke sa objaví zrnenie. Niektoré rozlíšenia výstupu HDMI nemusia fungovať, záleží od vášho televízora. Podrobnosti vyhľadajte v návode na
použitie vášho televízora. Pri prvom pripojení výrobku k novému televízoru pomocou HDMI kábla, bude rozlíšenie výstupu HDMI automaticky
nastavené na najvyššie, ktoré poskytuje televízor. Nepoužívajte príliš hrubý HDMI kábel, ktorý nebude pri inštalácii tejto jednotky dostatočne ohybný.
Slovensky 21
04 Pripojenia
Prípad 2 : Pripojenie k televízoru pomocou kábla DVI
- Najlepšia kvalita (Odporúčané)
Pomocou kábla HDMI-DVI, pripojte koncovku HDMI OUT na spodnej strane výrobku ku koncovke
1.
DVI IN na vašom televízore. Pomocou zvukového/video kábla pripojte koncovky A/V OUT (červenú a bielu) na spodnej strane
2.
výrobku ku koncovkám AUDIO IN (červená a biela) na vašom televízore. Zapnite výrobok a televízor.
3.
Na diaľkovom ovládači televízora stláčajte prepínač vstupov, až kým sa na televíznej obrazovke
4.
nezobrazí signál DVI z výrobku.
Ak ste diaľkový ovládač nastavili na ovládanie vášho televízora (Viď strana 19), stlačte tlačidlo
TV SOURCE na diaľkovom ovládači a ako externý zdroj televízora vyberte HDMI.
Kábel HDMI-DVI
(nie je súčasťou
dodávky)
Zvukový/Video kábel
Biela Červená
POZNÁMKA
HDMI vysiela do televízora iba čistý digitálny signál. Ak televízor nepodporuje HDCP (Širokopásmová digitálna ochrana
obsahu), na obrazovke sa objaví zrnenie. Niektoré rozlíšenia výstupu HDMI nemusia fungovať, záleží od vášho televízora. Podrobnosti vyhľadajte v návode na
použitie vášho televízora. Pri prvom pripojení výrobku k novému televízoru pomocou HDMI-DVI kábla, bude rozlíšenie výstupu HDMI automaticky
nastavené na najvyššie, ktoré poskytuje televízor.
22 Slovensky
Pripojenia
Prípad 3 : Pripojenie k televízoru (Video) - Dobrá kvalita
Pomocou zvukového/video kábla pripojte koncovky A/V OUT (žltú) na spodnej strane výrobku ku
1.
koncovkám VIDEO IN (červená a biela) / AUDIO IN (vstup zvuku) na vašom televízore. Zapnite výrobok a televízor.
2.
Na diaľkovom ovládači televízora stláčajte prepínač vstupov, až kým sa na televíznej obrazovke
3.
nezobrazí signál „VIDEO“ z výrobku.
Ak ste diaľkový ovládač nastavili na ovládanie vášho televízora (Viď strana 19), stlačte tlačidlo
TV SOURCE na diaľkovom ovládači a ako externý zdroj televízora vyberte VIDEO.
Zvukový/Video
kábel
BielaČervená Žlté
POZNÁMKA
Ak sa zvukový kábel nachádza príliš blízko k sieťovému káblu, môže sa vyskytnúť rušenie.
Ak chcete pripojiť zosilňovač, obráťte sa prosím na stránky s popisom pripojenia zosilňovača. (Viď strany 23 – 24)
Množstvo a poloha koncoviek sa môže líšiť, záleží od nastavenia vášho televízora. Podrobnosti vyhľadajte v návode na
použitie vášho televízora.
Slovensky 23
04 Pripojenia
Pripojenie k zvukovému systému
Keď chcete zapnúť zosilňovač, vypnite hlasitosť. Náhly zvuk môže spôsobiť poškodenie
• reproduktorov a vašich uší.
Na obrazovke s ponukami nastavte zvuk podľa zosilňovača. (Viď strany 33 – 35)
• Poloha koncoviek HDMI sa môže líšiť v závislosti od zosilňovača. Podrobnosti vyhľadajte v návode
• na použitie vášho zosilňovača.
Prípad 1 : Pripojenie k zvukovému systému (Zosilňovač podporovaný HDMI)
- Najlepšia kvalita (Odporúčané)
Pomocou kábla HDMI, pripojte koncovku HDMI OUT na spodnej strane výrobku ku koncovke HDMI
1. IN na vašom zosilňovači.
Pomocou kábla HDMI, pripojte koncovku HDMI OUT na zosilňovači ku koncovke HDMI IN na
2.
vašom televízore. Zapnite výrobok, televízor a zosilňovač.
3.
Aby ste počuli zvuk z výrobku, stlačením prepínača vstupov na zosilňovači vyberte externý vstup.
4.
Nastavenie vstupu zvuku zosilňovača nájdete v návode na použitie zosilňovača.
Kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
Kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
24 Slovensky
Pripojenia
Prípad 2 : Pripojenie k zvukovému systému (Dolby Digital zosilňovač DTS) - Lepšia kvalita
Pomocou optického kábla pripojte koncovku
1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na zadnej strane výrobku ku koncovke DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na vašom zosilňovači.
Pomocou kábla (káblov) signálu videa pripojte
2.
koncovky HDMI alebo A/V OUT na spodnej strane výrobku ku koncovke HDMI alebo VIDEO IN na vašom televízore. (Pozri strany 20 – 22)
Zapnite výrobok, televízor a zosilňovač.
3.
Aby ste počuli zvuk z výrobku, stlačením
4.
prepínača vstupov na zosilňovači vyberte externý vstup. Nastavenie vstupu zvuku zosilňovača nájdete v návode na použitie zosilňovača.
Prípad 2 : Optický kábel
(nie je súčasťou dodávky)
Prípad 3 : Pripojenie k zvukovému systému (2 kanálový zosilňovač)
- Dobrá kvalita
Pomocou zvukového/video kábla pripojte
1.
koncovky A/V OUT (žlté) na spodnej strane výrobku ku koncovkám AUDIO IN (červená a biela) na vašom televízore.
Pomocou kábla (káblov) signálu videa pripojte
2.
koncovky HDMI alebo A/V OUT na spodnej strane výrobku ku koncovke HDMI alebo VIDEO IN na vašom televízore. (Pozri strany 20 – 22)
Zapnite výrobok, televízor a zosilňovač.
3.
Aby ste počuli zvuk z výrobku, stlačením
4.
prepínača vstupov na zosilňovači vyberte externý vstup. Nastavenie vstupu zvuku zosilňovača nájdete v návode na použitie zosilňovača.
Prípad 3 :
Zvukový kábel
BielaČervená
POZNÁMKA
Ak používate pripojenie digitálneho optického kábla (Prípad 2), budete počuť disky so zvukom PCM iba cez predné dva
reproduktory.
Slovensky 25
04 Pripojenia
Pripojenie k sieti
Tento výrobok vám umožňuje prezerať služby založené na sieti (Viď strany 52 - 57), ako sú napríklad Internet@TV a BD-LIVE, a rovnako aj prijímať aktualizácie softvéru, keď ste pripojený k sieti. Na pripojenie vám odporúčame používať AP (Bod prístupu) alebo IP router. Viac informácií o pripojení routeru nájdete v návode na použitie routera, alebo kontaktujte kvôli technickej pomoci výrobcu routera.
Káblová sieť
Pomocou kábla Direct LAN (kábel UTP) pripojte terminál LAN na zadnej strane výrobku k terminálu
1.
LAN na vašom modeme. Nastavte možnosti siete. (Viď strany 37 – 41)
2.
Router
Širokopásmový modem
(s integrovaným routerom)
Širokopásmové
služby
POZNÁMKA
Internetový prístup k serveru s aktualizáciami softvéru spoločnosti Samsung nemusí byť umožnený, záleží od použitého routera
alebo od poskytovateľa internetových služieb. Pre viac informácií kontaktujte svojho poskytovateľa internetových služieb. Ak ste používateľ DSL, použite prosím na sieťové pripojenie router.
Pre funkciu AllShare musí byť počítač pripojený k sieti tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Pripojenie môže byť drôtové alebo bezdrôtové.
alebo
Networking with PC for AllShare function (See pages 56~57)
Širokopásmový
modem
Širokopásmové služby
26 Slovensky
Pripojenia
Bezdrôtová sieť
K sieti sa môžete pripojiť pomocou bezdrôtového smerovača. Na vytvorenie bezdrôtového sieťového pripojenia je potrebný bezdrôtový AP alebo smerovač. Ak chcete nastaviť možnosti siete, viď strany 37 – 41.
Širokopásmové
služby
Bezdrôtový
smerovač
Sieťové prepojenie s počítačom pre funkciu AllShare (Viď strany 56 – 57)
POZNÁMKA
Ak chcete používať bezdrôtovú sieť, musíte výrobok pripojiť k bezdrôtovému smerovaču. Ak bezdrôtový smerovač
podporuje DHCP, váš výrobok môže používať na pripojenie k bezdrôtovej sieti DHCP alebo statickú IP adresu. Tento výrobok podporuje štandardy IEEE 802.11b, IEEE 802.11g a IEEE 802.11n. Keď prehrávate video, cez pripojenie
IEEE 802.11b/g, nebude sa musieť dať video prehrávať plynulo. Vyberte kanál pre bezdrôtový smerovač, ktorý momentálne nepoužívate. Ak kanál, ktorý nastavíte pre bezdrôtový
smerovač, momentálne využíva iné zariadenie v blízkosti, vyústi to do rušenia a poruchy v komunikácii. Ak je vybraný čistý, vysokovýkonný režim (Greenfield) 802.11n a typ šifrovania je nastavený na WEP, TKIP alebo
TKIPAES (WPS2Mixed) pre váš AP, nebude tento výrobok podporovať pripojenie v súlade s novými špecifikáciami certifikácie Wi-Fi.
Ak váš AP podporuje WPS (Nastavenie chránené Wi-Fi), môžete sa pripojiť k sieti pomocou PBC (Konfigurácia tlačidlom)
alebo PIN (Osobné identifikačné číslo). WPS automaticky konfiguruje SSID a WPA kľúč v každom režime. Spôsoby pripojenia: Bezdrôtovú sieť môžete nastaviť 3 spôsobmi.
PBC (WPS)
-
Auto Setup (Automatické nastavenie) (Pomocou funkcie automatického vyhľadania siete).
-
Manuálne nastavenie
-
Bezdrôtová LAN môže spôsobiť rušenie, záleží od podmienok používania.
(výkon AP, vzdialenosť, prekážky, rušenie inými rádiovými zariadeniami atď.) Bezdrôtový smerovač nastavte na Infraštruktúrny režim. Režim ad hoc nie je podporovaný.
Pri aplikovaní bezpečnostného kľúča pre AP (bezdrôtový smerovač) je podporované iba nasledovné.
Režim overenia : WEP, WPAPSK, WPA2PSK
1) Typ šifrovania : WEP, AES
2)
Pre funkciu AllShare musí byť počítač pripojený k sieti tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Pripojenie môže byť drôtové alebo bezdrôtové.
Slovensky 27
04 Pripojenia
Nasadenie krytu konektora
Pre vstup k pripájacím koncovkám posuňte kryt konektora dole z jednotky. Po ukončení pripojení ho vráťte na miesto.
Inštalácia prehrávača diskov Blu-ray
Svoj výrobok môžete nainštalovať na stojan alebo ho môžete zavesiť na stenu. Pri inštalácii výrobku sa uistite, že naľavo je dostatok miesta na otvorenie dvierok. Ak tam nebude dosť miesta, výrobok nebude fungovať normálne.
Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
Svoj výrobok musíte nainštalovať na stenu. Stena musí byť rovná a vertikálna.
• Výrobok neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou, ani na stenu, ktorá nedokáže
• udržať hmotnosť súpravy.
Skontrolujte pevnosť steny. Ak nie je pevnosť steny dostatočná na udržanie výrobku, nezabudnite ju
• pred inštaláciou spevniť.
Skontrolujte zloženie steny. Ak je stena vyrobená z plastu, mramoru alebo železa, zakúpte a použite
• príslušné pripevnenia a upevňovacie skrutky.
Káble pripájajúce externé zariadenia musíte pripojiť k výrobku pred jeho inštaláciou.
• Aby ste predišli poraneniu elektrickým prúdom, uistite sa, že ste výrobok pred montážou vypli.
• Na nainštalovaný výrobok sa nevešajte, ani doň neudierajte.
• Jednotku riadne pripevnite k stene, aby nespadla. Ak jednotka spadne, mohlo by to vyústiť do
• poranenia alebo poškodenia výrobku.
Ak výrobok nainštalujete na stenu, uistite sa, že dieťa nedočiahne a nepotiahne žiadny z pripájacích
• káblov, pretože by to mohlo spôsobiť pád výrobku.
Prípad 1 : Inštalácia na stojan
Ak chcete prehrávač nainštalovať na stojan, vložte držiak stojana do spodného slotu prehrávača diskov Blu-ray a otočením skrutiek v smere hodinových ručičiek ho pripevnite.
28 Slovensky
Pripojenia
Prípad 2 : Inštalácia na stenu
Súpravu konzoly vložte do spodného slotu prehrávača diskov Blu-ray a otočením dvoch skrutiek v
1.
smere hodinových ručičiek ju pripevnite.
Na stenu dajte konzolu na stenu tak, aby šípky smerovali hore a na pripevnenie na stenu použite štyri
2.
skrutky (nie sú súčasťou dodávky). Skrutky musia spoľahlivo držať vo stene alebo v hmoždinke.
Po inštalácii súpravy posuňte a vložte prehrávač diskov Blu-ray do správneho slotu v konzole na stenu.
Kvôli bezpečnej inštalácii posuňte konzolu ihneď po vložení doprava.
POZNÁMKA
Skrutky na konzolu na stenu nie sú súčasťou dodávky. Kúpte si skrutky, ktoré sú vhodné na typ vašej steny.
Slovensky 29
Nastavenie
internet radio
You Tube
Pred začiatkom (Východiskové nastavenia)
Po pripojení výrobku zapnite svoj televízor.
1.
(Pri prvom pripojení výrobku k televízoru sa výrobok zapne automaticky a zobrazí sa obrazovka s východiskovými nastaveniami.)
Initial Settings I On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
> Move " Select
Stlačením tlačidiel ▲▼ vyberte požadovaný
2.
jazyk a potom stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ. Stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ a vyberte tlačidlo
3.
Start.
Initial Settings
TV Aspect and Network will be set. Each setting may be changed later under "Settings"
Start
" Select
Stlačením tlačidiel ▲▼ vyberte požadovaný
4.
pomer strán obrazu televízora a potom stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ. (Viď strana 31)
Initial Settings I Network
Network Setting is needed to use various Internet services. Choose the primary method for connecting to network.
Wired : Set the network connection using the Ethernet cable. Please make sure that Ethernet cable is connected.
Wireless PBC (WPS)
Wired
a Previous d Skip < Move " Select
Stlačením tlačidiel ◄► vyberte požadované
5. nastavenia siete: Wired, Wireless alebo PBC (WPS) a potom stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ. Ak nepoznáte nastavenia siete, stlačte MODRÉ (D) tlačidlo na diaľkovom ovládači namiesto
preskočenia nastavení siete. Ukončite Úvodné nastavenia a prejdite na domácu ponuku. Ak ste vybrali nastavenie siete, prejdite na strany 37 – 41, kde o sieťových nastaveniach získate viac informácií. Po dokončení prejdite na krok 6.
Stlačte tlačidlo OK.
6.
Zobrazí sa domáca ponuka. Viac informácií o domácej ponuke nájdete na strane 30.
Domáca ponuka
Please activate Internet@TV service
to enjoy a variety of Internet Services.
No Disc a Change Device d View Devices " Enter
POZNÁMKA
Pri prvom pripojení výrobku k televízoru sa výrobok
zapne automaticky. Toto nie je porucha.
Ak východiskové nastavenia zmeníte, domáca
ponuka sa nezobrazí. Ak počas nastavenia siete stlačíte MODRÉ(D)
tlačidlo, môžete vstúpiť do domácej ponuky, aj keď nie je ešte nastavenie siete úplne ukončené.
Keď sa vrátite do domácej obrazovky, režim
zobrazenia na celej obrazovke sa automaticky zruší. Ak chcete opätovne zobraziť obrazovku s úvodnými
nastaveniami, aby ste uskutočnili zmeny, stlačte tlačidlo STOP ( ) na hornom paneli výrobku na viac ako 5 sekúnd bez vloženého disku.
Pomocou kábla HDMI pripojte výrobok k televízoru
od spoločnosti Samsung, ktorý je kompatibilný s funkciou Anynet+(HDMI-CEC). Ak televízor používaj jazyk, ktorý je podporovaný výrobkom, bude tento jazyk automaticky nastavený ako uprednostňovaný jazyk. Funkciu Anynet+(HDMI-CEC) by ste však mali na televízore aj na výrobku nastaviť na On.
05 Nastavenie
30 Slovensky
Nastavenie
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
internet radio
You Tube
Ak necháte výrobok v zastavenom režime dlhšie ako
5 minút bez toho, aby ste ho použili, na televízore sa aktivuje šetrič obrazovky. Ak necháte výrobok v režime šetriča obrazovky dlhšie ako 25 minút bez toho, aby ste ho použili, napájanie sa automaticky vypne.
Nastavenie ponuky
1
2 4
Tlačidlo
MENU
1
domácej ponuky.
Tlačidlo RETURN : Návrat k predchádzajúcej ponuke.
2
Tlačidlo VSTÚPIŤ/SMER : Posúva kurzor alebo volí položku.
3
Vyberá aktuálne zvolenú položku. Potvrdzuje nastavenie.
Tlačidlo EXIT : Toto tlačidlo stlačte, ak chcete z
4
ponuky vyjsť.
: Stlačte, ak chcete vojsť do
3
Vyberá nastavenia.
5
Zobrazuje dostupné tlačidlá.
6
Stlačením tlačidiel ◄► vyberte Settings a
2.
potom stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ. Stlačením tlačidiel ▲▼ vyberte požadovanú
3.
vedľajšiu ponuku a potom stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ.
Stlačením tlačidiel ▲▼ vyberte požadovanú
4.
položku a potom stlačte tlačidlo VSTÚPIŤ. Ak chcete z ponuky vyjsť, stlačte tlačidlo
5. EXIT.
POZNÁMKA
Keď je výrobok pripojený k sieti, vyberte Internet@TV
z domácej ponuky. Stiahnite si požadovaný obsah zo Samsung Apps. (Viď strana 55)
Prístupový krok sa môže podľa vybranej ponuky líšiť.
OSD (Obrazovkové zobrazenie) tohto výrobku sa
môže po aktualizácii verzie softvéru zmeniť.
1.
Domáca ponuka
1
1
2
3
4
Stlačte tlačidlo POWER. Zobrazí sa domáca ponuka.
Please activate Internet@TV service
to enjoy a variety of Internet Services.
No Disc a Change Device d View Devices " Enter
Vyberá Internet@TV.
Vyberá videá.
Vyberá hudbu.
Vyberá fotografie.
2 3 4
5
6
Loading...
+ 103 hidden pages