Samsung AS09S8GE, AS09S8GB, AS12SGGE, AS18S0GE, AS24S6GB User Manual

...
5 (1)

OWNER’S INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUEL D’UTILISATION

ISTRUZIONI PER L’USO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

GEBRAUCHSANWEISUNG

O¢H°IE™

Indoor unit

Outdoor unit

AS07S8GB

US07S8GB

AS07S8GE

US07S8GE

AS07SBGE

US07SBGE

AS09S8GB

US09S8GB

AS09S8GE

US09S8GE

AS09SBGE

US09SBGE

AS12SBGE

US12SBGE

AS12SGGB

US12SGGB

AS12SGGE

US12SGGE

AS14SGGB

US14SGGB

AS18S0GB

US18S0GB

AS18S0GE

US18S0GE

AS24S6GB

US24S6GB

AST24S6GE

UST24S6GE

Split-type Room Air Conditioner (Cool)

Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración) Climatiseur de type Séparé (Refroidissement)

Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento) Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração)

Geteilte raumklimaanlage (Kühlen)

¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY(æ‡Í˘)

E§§HNIKA DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

E S F I P D G DB98-08801A(4)

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA

PELIGRO

PRECAUCIÓN

Si el cable de la fuente de alimentación de este acondicionador de aire se daña, debe ser substituida por el fabricante o su personal de servicio autorizado para evitar solamente un peligro de seguridad.

No intente instalar el acondicionador de aire por sí mismo.

Esta unidad contiene que el usuario no use partes reparables. Consulte siempre al personal de servicio autorizado para las reparaciones.

Cuando se mueve, consulte al personal de servicio autorizado la desconexión e instalación de la unidad.

No haga excesivamente expuesto al aire frío permaneciendo en la trayectoria directa de la circulación de aire del acondicionador de aire por períodos del tiempo extendidos.

No inserte los dedos o los objetos en salida de puerto o el enchufe de la parrilla.

No comience y no pare la operación del acondicionador de aire desconectando el cable de la fuente de alimentación y entre otros.

Tenga cuidado para no dañar el cable de la fuente de alimentación.

En caso de un funcionamiento defectuoso (olor ardiente, etc), pare inmediatamente la operación, apaque el disyuntor eléctrico, y consulte al personal de servicio autorizado.

Proporcione la ventilación poco frecuente durante el uso.

No dirija el flujo de aire en las chimeneas o el aparato de calefacción.

No suba, o ponga los objetos en el acondicionador del aire.

No cuelgue los objetos de la unidad interior.

No fije los floreros de la flor o los envases del agua encima de acondicionador de aire.

No exponga el acondicionador de aire directamente al agua.

No toque el enchufe de la fuente de alimentación con las manos mojadas.

No apague el acondicionador de aire tirando cable eléctrico.

Apaque la fuente de alimentación al no usar la unidad por períodos extendidos.

No coloque los animales o las plantas en la trayectoria directa del flujo de aire.

No beba el agua escurrido en el acondicionador de aire.

No utilice en los usos que implican el almacenaje de alimentos, de plantas o de animales, del equipo de la precisión, o de trabajos de arte.

No bloquee ni cubra el enchufe de la parrilla o salida de puerto al uasr.

No utilice los gases inflamables cerca del acondicionador de aire.

Si el cable de suministrador esta dayado, debe ser remplasado por un cable especial o ensambleja disponible desde el fabricante o agente de servicio. (Para Europa)

Antes de botar el divisor, es necesario volver a cargar la bateria y sacarlo de ello cuidadosamente.

S-2

Indice

 

PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO

 

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Control remoto - Botones y viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Colocación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO

 

Selección del modo de funcionamiento automático . . . . . . . . . . .

9

Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Cambio rápido de la temperatura ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Eliminación del exceso de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Ventilando su habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Seleccionar modo de ahorro de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente . . . . . . . . . .

15

Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente . . . . . . . .

15

PROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO

 

Ajustar el Tiempo para Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Ajustar el Tiempo para Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Ajuste de la función Tiempo Dormido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

RECOMENDACIONES DE USO

 

Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Rangos de temperatura y humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Uso del aire acondicionado sin el control remotol . . . . . . . . . . . . .

20

Solución de problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Limpieza del aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Filtros de desodorización y Bio-Verdes de limpieza (Opción) . . . 22

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPAÑOL

S-3

Revisión de la Unidad

El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.

Unidad Interior

 

 

Interruptor On/Off

Filtro del aire

Entrada del aire

Sensor de control remoto

(instalado debajo

 

Guías del flujo

 

de la rejilla)

 

 

de aire(externas)

 

Indicador de TURBO

(ROJO)

Indicador de la operación

(VERDE)

Indicator del ahorro de la energía(VERDE)

Indicador del contador de tiempo(AMARILLO)

S-4

Samsung AS09S8GE, AS09S8GB, AS12SGGE, AS18S0GE, AS24S6GB User Manual

Unidad Exterior US07S8GB US07S8GE US09S8GB US09S8GE

Entrada del aire (trasero)

SH30ZC1(C2)X

Salida

 

del aire

Valvula de conección

 

 

(Interior)

Unidad Exterior US07SBGE US09SBGE US12SBGE

Entrada del aire (trasero)

Salida del aire

Valvula de conección

Unidad Exterior US12SGGB US12SGGE US14SGGB

Entrada del aire (trasero)

Salida

 

del aire

Valvula de conección

 

 

(Interior)

Unidad Exterior US18S0GB US18S0GE US24S6GB UST24S6GE

Entrada del aire (trasero)

Salida del aire

Valvula de conección

ESPAÑOL

S-5

Control remoto - Botones y visor

Indicador de transmisión

del control remoto Modo de operacion

Automática, Refrigeración,

Deshumidificación,Ventilación) Ajuste de temperatura

Modo de Turbo

Modo Dormido

Ahorro de la energía Velocidad del Ventilador

Dirección del flujo de aire

Ajuste para encender el tiempo

Ajuste para apagar el tiempo

Indicador de descarga de las baterias

Botón del ahorro de la energía

Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración,

Deshumidificación, Ventilación)

Botones de ajuste de la temperatura

Botón de selección del modo Turbo/Dormido

Botón de ajuste de la velocidad del ventilado

Botón de balance

Botón para encender el tiempo

Botón para apagar el tempo

Encender/Apagar & ajuste de alarma/botón de cancelar

S-6

Hacer Funcionar

Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista.

En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de

este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.

Este manual está organizado de la siguiente manera.

En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones:

-Unidades exterior e interior del acondicionador

-Control remoto (botones y visor)

Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los símbolos que aparecen en el manual.

En el manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a cada una de las funciones disponibles.

En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:

PRESS

PUSH

HOLD DOWN

 

 

 

ESPAÑOL

S-7

Colocación de las pilas del control remoto

Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto:

Al adquirir el aire acondicionador

Si el control remoto no funciona correctamente

Nota Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V.

No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase.Las baterias provablemente se descargara por absoluto

después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.

1 Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.

2IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos :

el polo + de la pila con el polo + del control remoto

el polo - de la pila con el polo - del control remoto

3Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta

que quede en su lugar con un chasquido.

S-8

Loading...
+ 16 hidden pages