Saeco PicoBaristo HD8927/09, PicoBaristo HD8924/09 User Manual

Type HD8927
Návod k používání
Pečlivě jej pročtěte, než začnete kávovar používat.
Návod na obsluhu
Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte.
Zaregistrujte svůj produkt a získejte technickou podporu na stránkách
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach
www.saeco.com/welcome
4219.440.5430.1 HD8927 FRONT-BACK COVER_CS-SK.indd 1 15-09-15 11:27
Čeština 5 Slovensky 41
ESPRESSO
ESPRESSO
LUNGO
CAFFE’
CREMA
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
AROMA STRENGTH
MENU / SPECIAL DRINKS
25
26
16
15
2
1
3
4
38
36
22
31
32
33
34
43
44
40
18
19
17
23
39
37
28
7
86 10
5 119
4241
24
21 20
12
13
14
27
35
29 30
Čeština
Obsah
Úvod 6 Důležité 6
Varování 6 Upozornění 6
Přehled přístroje 7 Uživatelské rozhraní 8 První instalace 8 Cyklus manuálního vyplachování 12
Čištění obvodu pro přípravu kávy. 13 Čištění obvodu horké vody. 13
Filtr AquaClean 13
Příprava a vložení filtru AquaClean 13 Aktivace filtru AquaClean 14 Výměna filtru AquaClean 15
Měření tvrdosti vody 17 Druhy a doba přípravy nápojů 18 Vaření kávy 19
Vařeníkávy zkávových zrn 19 Vařeníkávy zmleté kávy 20
Příprava nápojů obsahujících mléko 20
Jak používat karafu na mléko 20 Příprava nápojů obsahujících mléko a mléčné pěny 21
Speciální nápoje 22
Jak vybrat speciální nápoje 22 Dávkování horké vody 22
Úprava množství achuti 23
Systém přizpůsobení Saeco 23 Nastavení množství kávy amléka 23 Nastavení síly kávy 24 Úprava nastavení mlýnku 24
Údržba a péče 24
Čištění varné sestavy 25 Měsíční mazání varné sestavy 28 Čištění karafy na mléko 28 Proces odstranění vodního kamene 31
Co dělat, pokud je proces odstranění vodního kamene přerušen 32
Varovné ikony a chybové kódy 32
Význam chybových kódů 34
Řešení problémů 35 Funkce ukázkového režimu (Demo) 39 Objednávání příslušenství značky Saeco 39 Technické specifikace 40 Recyklace 40 Záruka a podpora 40
5
Čeština
6
Čeština

Úvod

Vážení zákazníci, děkujeme vám, že jste si zakoupili plně automatický espresovač Saeco PicoBaristo. Nyní si můžete připravit všechny své oblíbené speciální kávy od espresa po latte macchiato pouhým stisknutím tlačítka, samozřejmě zčerstvých kávových zrn.
V tomto návodu k obsluze najdete veškeré potřebné informace kinstalaci, používání, údržbě a optimálnímu využití přístroje. Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí společnost Saeco, zaregistrujte výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

Důležité

Varování

- Připojte přístroj do síťové zásuvky snapětím odpovídajícím technické specifikaci přístroje.
- Přístroj připojujte do řádně uzemněných zásuvek.
- Nenechávejte napájecí kabel viset přes hranu stolu nebo pultu ani se dotýkat horkých povrchů.
- Nikdy neponořujte přístroj, elektrickou zástrčku ani síťový kabel do vody (nebezpečí úrazu elektrickým proudem).
- Vyvarujte se polití konektoru napájecího kabelu.
- Nikdy nesměřujte proud horké vody na části těla: nebezpečí popálení.
- Nedotýkejte se horkých předmětů. Používejte rukojeti a knoflíky.
- Položte žehličku zpět na žehlicí plochu, vypněte ji a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi:
-
Pokud dojde kzávadě.
-
Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat.
-
Před čištěním přístroje.
- Tahejte za konektor, nikoli za napájecí kabel.
- Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma rukama.
- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, napájecím kabelu nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte..
- Neprovádějte žádné úpravy přístroje ani jeho napájecího kabelu.
- Opravy vždy svěřte servisnímu středisku autorizovanému společností Philips, vyhnete se taknebezpečí..
- Přístroj by neměly používat děti mladší 8let věku.
- Děti od 8let věku aosoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností aznalostí mohou tento přístroj používat vpřípadě, že jsou pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném používání přístroje aže chápou rizika, která mohou hrozit.
- Děti starší 8let nesmí provádět čištění auživatelskou údržbu, pokud jsou bez dozoru.
- Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8let.
- Dohlédněte na to, aby si spřístrojem nehrály děti.
- Do mlýnku na kávu nikdy nestrkejte prsty ani jiné předměty.

Upozornění

- Tento přístroj je určen výhradně do běžné domácnosti. Není určen kpoužití vprostředí, jako jsou kuchyně pro zaměstnance vrámci obchodů, kanceláří, farem či jiných pracovišť.
- Přístroj vždy umístěte na rovnou stabilní podložku. Udržujte jej ve vzpřímené poloze, a to ipři přemisťování..
Čeština
- Nepokládejte přístroj na plotýnku ani přímo vedle horké trouby, topení nebo podobného zdroje tepla.
- Násypku na kávová zrna plňte výhradně praženou kávou. Pokud byste do násypky na kávová zrna vsypali mletou kávu, instantní kávu, nepražená kávová zrna nebo jakoukoli jinou hmotu, mohl by se přístroj poškodit.
- Před vložením nebo vyjmutím jakékoli součásti nechte přístroj vychladnout. Topné plochy mohou po použití zůstat zahřáté.
- Nikdy neplňte nádržku na vodu teplou, horkou ani perlivou vodou, protože může dojít kpoškození nádržky ipřístroje.
- Kčištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton. Použijte pouze měkký hadřík navlhčený ve vodě.
- Pravidelně zpřístroje odstraňujte vodní kámen. Přístroj signalizuje, pokud je třeba odstranit vodní kámen. Pokud tak neučiníte, přístroj přestane správně fungovat. Vtakovém případě jeho oprava není kryta zárukou.
- Nevystavujte přístroj teplotám nižším než 0°C. Zbylá voda vzahřívacím systému může zmrznout azpůsobit poškození.
- Neponechávejte vodu vnádržce na vodu, pokud přístroj delší dobu nepoužíváte. Voda se může kontaminovat. Při každém použití přístroje vždy použijte čerstvou vodu.

Přehled přístroje

1 Uživatelské rozhraní 2 Tlačítko ESPRESSO 3 Tlačítko ESPRESSO LUNGO 4 Tlačítko CAFFÈ CREMA 5 Tlačítko ESC 6 Tlačítko OK 7 Tlačítko pohotovost 8 Displej 9 Tlačítko MENU/SPECIAL DRINKS 10 Tlačítko dolů 11 Tlačítko nahoru 12 Tlačítko CAPPUCCINO 13 Tlačítko LATTE MACCHIATO 14 Tlačítko AROMA STRENGTH 15 Ochranný kryt 16 Nastavitelná vyjímatelná hubice dávkovače kávy 17 Víko nádržky na vodu 18 Víko násypky na kávová zrna 19 Víko přihrádky na mletou kávu 20 Hlavní vypínač 21 Zásuvka pro kabel 22 Obslužná dvířka 23 Tlačítko uvolnění tácku na odkapávání 24 Hubice dávkovače mléčné pěny 25 Víko karafy na mléko 26 Horní část karafy na mléko 27 Karafa na mléko 28 Nádržka na vodu 29 Tlačítko pro nastavení mlýnku
7
1
2
3
4
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
8
Čeština
30 Kabel 31 Prostředek ktestování tvrdosti vody 32 Tuk 33 Čisticí kartáč 34 Multifunkční nástroj
(odměrka, klíč knastavení mlýnku a nástroj kčištění trubice na kávu)
35 Varná sestava 36 Obslužná dvířka 37 Trubice výstupu kávy 38 Zásuvka na zbytky kávy 39 Indikátor plného tácku na odkapávání 40 Nádoba na mletou kávu 41 Kryt tácku na odkapávání 42 Tácek na odkapávání 43 Dávkovací hubice horké vody 44 Otvor pro dávkovací hubici horké vody

Uživatelské rozhraní

Kprocházení nabídkou používejte tato tlačítka: 1 Tlačítko ESC: stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte do hlavní nabídky.
2 Tlačítko OK: stisknutím tohoto tlačítka vyberete, potvrdíte nebo ukončíte
funkci.
3 Tlačítko UP: stisknutím tohoto tlačítka procházíte zobrazenou nabídkou
nahoru.
4 Tlačítko DOWN: stisknutím tohoto tlačítka procházíte zobrazenou nabídkou
dolů.
Tlačítka jsou podsvícena, aby vás vedla. Chcete-li potvrdit výběr nápoje nebo ukončit funkci, je třeba stisknout tlačítko OK. Tlačítko ESC je podsvíceno, pokud se lze vrátit a funkci pozastavit, když se na displeji zobrazí symbol pozastavení.

První instalace

Tento přístroj byl zkoušen spoužitím kávy. Ikdyž byl pečlivě vyčištěn, mohly vněm zůstat zbytky kávy. Zaručujeme však, že přístroj je zcela nový.
Jako uvětšiny plně automatických přístrojů je nejprve třeba připravit několik káv a umožnit tak přístroji dokončení vlastních nastavení kpřípravě té nejchutnější kávy.
Zpřístroje odstraňte veškerý obalový materiál.
1
Přístroj umístěte na stůl anebo na pracovní desku, mimo dosah vodovodního
2
kohoutku, dřezu a zdrojů tepla.
Poznámka: Nad přístrojem, za ním apo obou jeho stranách ponechejte alespoň 15cm volného prostoru.
M
AX
CALC CLEAN
MAX
2
1
Čeština
Naplňte nádržku na vodu pitnou vodou až po ukazatel hladiny MAX avložte
3
ji zpět do přístroje. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Otevřete víko násypky na kávová zrna. Naplňte násypku na kávová zrna
4
kávovými zrny a zavřete víko.
Poznámka:Nepřeplňujte násypku, aby nedošlo kpoškození mlýnku.
Upozornění: Používejte pouze zrna na výrobu kávy espresso. Nikdy nepoužívejte mletou kávu, nepražená kávová zrna ani karamelizovaná kávová zrna, protože by se přístroj mohl poškodit.
Zapojte zástrčku napájení do síťové zásuvky (1) a zasuňte malou zástrčku do
5
konektoru umístěného na zadní straně přístroje (2).
9
Zapněte přístroj přepnutím hlavního vypínače do polohy ON (zapnuto).
6
-
Tlačítko pohotovost zabliká.
Stisknutím tlačítka pohotovost přístroj zapněte.
7
Na displeji se zobrazí výzva kvýběru jazyka. Stiskněte tlačítko OK.
8
SELECT LANGUAGE
PRIMING
10
Čeština
Projděte seznam jazyků a vybraný jazyk potvrďte stisknutím tlačítka OK.
9
Na displeji se zobrazí ikona přípravy obvodu signalizující, že je třeba připravit
10
obvod.
Vložte dávkovací hubici horké vody.
11
Pod dávkovací hubici horké vody postavte vhodnou nádobu. Stisknutím
12
tlačítka OK spusťte cyklus přípravy vody. Přístroj začne dávkovat horkou vodu.
Na displeji se zobrazí ikona přípravy. Indikátor průběhu zobrazuje průběh
13
cyklu přípravy.
HEATING UP
RINSING
ACTIVATE
AQUACLEAN FILTER?
2 MIN
INSERT FILTER
FILL WATER TANK
Čeština
Přístroj se zahřeje a na displeji se zobrazí ikona teploty.
14
Vylijte nádobu a postavte ji zpět pod hubici dávkovače kávy.
15
Stroj začne čistit hubici dávkovače kávy proudem horké vody. Na displeji se
16
zobrazí ikona čištění a indikátor průběhu.
Poznámka: Cyklus čištění nepřerušujte.
Na displeji se zobrazí dotaz: Aktivovat filtr AquaClean?
17
Poznámka: Pokud chcete filtr AquaClean vložit později, stiskněte tlačítko ESC apokračujte cyklem ručního čištění. Chcete-li instalaci provést později, přečtěte si kapitolu Filtr AquaClean.
11
Pokud chcete vložit filtr AquaClean, stiskněte tlačítko OK.Aktivace bude
18
trvat 2minuty. Na displeji se zobrazí připomenutí:Insert filter, fill water tank (Vložte filtr, naplňte nádržku na vodu).
Vyjměte filtr AquaClean zobalu. Poté filtrem zhruba 5sekund třepejte.
19
Ponořte filtr AquaClean vzhůru nohama do konvice se studenou vodou a
20
vyčkejte, dokud se nepřestanou uvolňovat vzduchové bublinky. Vyjměte nádržku na vodu zpřístroje avyprázdněte ji.
21
PLACE A
CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ACTIVATING
FILTER
12
Čeština
Filtr AquaClean vložte svisle na připojení filtru. Zatlačte filtr AquaClean do
22
nejnižší možné polohy. Aby byl zajištěn co nejlepší výkon, filtr musí lehce zapadnout na místo atěsnění musí být ve správné poloze.
Naplňte nádržku na vodu pitnou vodou až po ukazatel hladiny MAX avložte
23
ji zpět do přístroje. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Na displeji se zobrazí výzva, abyste pod dávkovací hubici horké vody postavili
24
vhodnou nádobu. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Přístroj začne dávkovat vodu.
Zobrazí se obrazovka aktivace filtru sindikátorem průběhu informujícím
25
oprůběhu aktivace filtru.
Po dokončení aktivace se na displeji zobrazí symbol zaškrtnutí potvrzující
26
aktivaci.
Potom se zobrazí obrazovka Stroj je připraven sikonou AquaClean 100%
27
signalizující, že filtr byl aktivován.

Cyklus manuálního vyplachování

Během cyklu manuálního vyplachování proudí obvodem pro ohřev vody a přípravu kávy čistá voda. Tento cyklus trvá několik minut.
GROUND COFFEE
HOT WATER
Čeština

Čištění obvodu pro přípravu kávy.

Pod hubici dávkovače kávy umístěte vhodnou nádobu.
1
Stiskněte tlačítko AROMA STRENGTH a vyberte položku GROUND
2
COFFEE.
Poznámka: Do přihrádky na mletou kávu nevkládejte kávu.
Stiskněte tlačítko CAFFÈ CREMA. Stroj začne zhubice dávkovače kávy
3
vypouštět vodu. Vyčkejte, dokud přístroj nepřestane vypouštět vodu, a potom nádobu vylijte.
4
Kroky 1až4 dvakrát opakujte.
5

Čištění obvodu horké vody.

Vložte dávkovací hubici horké vody apod dávkovací hubici horké vody
1
postavte vhodnou nádobu. Stiskněte tlačítko MENU/SPECIAL DRINKS. Vyberte funkci SPECIAL
2
DRINKS, posuňte se v nabídce a vyberte funkci HOT WATER. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Přístroj začne dávkovat horkou vodu. Když přístroj přestane vypouštět vodu, kroky 1až3 dvakrát opakujte.
3
Když se na přístroji zobrazí hlavní nabídka, vylijte nádobu. Přístroj je připraven
4
kpoužití.

Filtr AquaClean

Konstrukce filtru AquaClean omezuje usazování vápence vespresovači a zajišťuje filtrovanou vodu, která uchová stále stejné aroma a chuť každého šálku kávy. Pokud používáte sadu 8filtrů AquaClean, jak je uvedeno vtomto návodu kpoužití, není třeba zpřístroje odstraňovat vodní kámen 2roky nebo po 5000šálků (oobjemu 100ml).
Poznámka: Filtr AquaClean vyměňte, když na displeji začne blikat ikona filtru. Filtr AquaClean vyměňte nejméně každé 3měsíce, ikdyž zařízení ještě nesignalizovalo, že je nutné provést jeho výměnu.

Příprava a vložení filtru AquaClean

Vyjměte filtr AquaClean zobalu. Poté filtrem zhruba 5sekund třepejte.
1
Ponořte filtr AquaClean vzhůru nohama do konvice se studenou vodou a
2
vyčkejte, dokud se nepřestanou uvolňovat vzduchové bublinky.
13
AQUACLEAN
FILTER
0 / 8
ACTIVATE
AQUACLEAN FILTER?
2 MIN
INSERT FILTER
FILL WATER TANK
14
Čeština
Filtr AquaClean vložte svisle na připojení filtru. Zatlačte filtr AquaClean do
3
nejnižší možné polohy. Aby byl zajištěn co nejlepší výkon, filtr musí lehce zapadnout na místo atěsnění musí být ve správné poloze.

Aktivace filtru AquaClean

Filtr AquaClean můžete vložit při první instalaci vrámci postupu uvedení do provozu. Pokud jste filtr AquaClean nevložili při prvním použití, můžete jej vložit pomocí nabídky podle níže uvedeného postupu.
Stiskněte tlačítko MENU/SPECIAL DRINKS, vyberte položku MENU
1
apotvrďte stisknutím tlačítka OK. Posuňte se kvýběru položky filtr AquaClean. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
-
Na displeji je zobrazen počet dosud vložených filtrů AquaClean vrozsahu 0až8filtrů.
Na displeji se zobrazí dotaz, zda chcete filtr aktivovat. Filtr aktivujte stisknutím
2
tlačítka OK.
Na displeji se zobrazí žádost ovložení filtru a naplnění nádržky na vodu.
3
Připravte filtr AquaClean vložte jej do nádržky na vodu (viz Příprava a instalace filtru AquaClean). Zásobník naplňte vodou až po ukazatel hladiny MAX.
INSERT
WATER SPOUT
PLACE A
CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ACTIVATING
FILTER
Čeština
Na displeji se zobrazí připomenutí ažádost ovložení hubice horké vody do
4
přístroje. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Na displeji se zobrazí výzva, abyste pod hubici horké vody postavili vhodnou
5
nádobu. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Přístroj začne dávkovat vodu.
-
Zobrazí se obrazovka aktivace filtru sindikátorem průběhu informujícím oprůběhu aktivace filtru.
15
-
Po dokončení aktivace se na displeji zobrazí symbol zaškrtnutí potvrzující aktivaci.
-
Potom se zobrazí obrazovka Stroj je připraven sikonou AquaClean 100% signalizující, že filtr byl aktivován.

Výměna filtru AquaClean

FiltrAquaClean vyměňte, když na displeji začne blikat ikona filtru.
Označení kapacity filtru
16
Čeština
- Při vložení nového filtru se ukazatel stavu nad ikonou filtru nastaví na hodnotu 100%.
- Tento údaj při používání přístroje postupně klesá ze 100% na 20%.
- Ikona filtru začne blikat vintervalu 2sekund, pokud kapacita filtru klesne na hodnotu 10%. Jedná se oupozornění, že výkon filtr poklesl natolik, že je třeba filtr vyměnit a nahradit jej novým.
- Pokud filtr nevyměníte a pokud jeho kapacita klesne pod 10%, začne ikona filtru blikat vintervalu 1sekundy. Pokud budete tuto signalizaci ignorovat, ikona filtru na displeje zhasne.
- Pokud ikona filtru na displeji zhasne, je třeba před vložením nového filtru odstranit zpřístroje vodní kámen.
Postup výměny filtru
Stiskněte tlačítko MENU/SPECIAL DRINKS, vyberte položku MENU
1
apotvrďte stisknutím tlačítka OK. Posuňte se kvýběru položky filtr AquaClean. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
AQUACLEAN
FILTER
2 / 8
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
1
2
3
4
Čeština
-
Na displeji je zobrazen počet dosud vložených filtrů AquaClean vrozsahu 0až8filtrů.
Na displeji se zobrazí dotaz, zda chcete nový filtr aktivovat. Potvrďte
2
stisknutím tlačítka OK. Chcete-li nainstalovat nový filtr, naplnit nádržku na vodu nebo vložit
3
dávkovací hubicihorké vody, postupujte podle pokynů na displeji. Každý krok potvrďte stisknutím tlačítka OK.
-
Zobrazí se obrazovka aktivace filtru sindikátorem průběhu informujícím oprůběhu aktivace filtru.
-
Po dokončení aktivace se na displeji zobrazí symbol zaškrtnutí potvrzující aktivaci.
-
Potom se zobrazí obrazovka Stroj je připraven sikonou AquaClean 100% signalizující, že filtr byl aktivován.
Výměna filtru po použití 8filtrů
Pokud na displeji začne blikat ikona filtru, stiskněte tlačítko MENU/SPECIAL
1
DRINKS, vyberte položku MENU apotvrďte stisknutím tlačítka OK. Posuňte se kvýběru položky filtr AquaClean. Stisknutím tlačítka OK přejděte do nabídky filtru.
-
Na displeji se zobrazí oznámení, že před aktivací nového filtru je nutno zpřístroje odstranit vodní kámen.
Stisknutím tlačítka OKspusťte proces odstranění vodního kamene.
2
-
Pokud nyní nechcete vodní kámen odstranit, několikerým stisknutím tlačítka ESC ukončete nabídku filtru.
Po dokončení procesu odstranění vodního kamene se na displeji zobrazí
3
dotaz, zda chcete vložit filtr AquaClean.
-
Postupujte podle kroků uvedených vkapitole „Výměna filtru AquaClean“.
17
počet červených čtverečků nastavit hodnotu tvrdost vody

Měření tvrdosti vody

Abyste mohli upravit nastavení přístroje podle vody vdané oblasti, zjistěte tvrdost vody pomocí dodaného testovacího proužku tvrdosti vody.
Ponořte testovací proužek (dodaný spřístrojem) do vody zvodovodního
1
kohoutku na 1sekundu. Testovací proužek vyjměte a počkejte 1minutu.
2
Zkontrolujte, kolik čtverečků změnilo barvu na červenou, a určete tvrdost
3
vody pomocí následující tabulky.
WATER
HARDNESS
18
Čeština
1 1 velmi měkká voda
2 2 měkká voda
3 3 tvrdá voda
4 4 velmi tvrdá voda
Nastavení tvrdosti vody
Chcete-li nastavit tvrdost vody, stiskněte tlačítko MENU/SPECIAL DRINKS,
1
vyberte nabídku a posuňte se kvýběru tvrdosti vody. Stiskněte tlačítko OK a vyberte tvrdost vody vdané oblasti.
2
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3

Druhy a doba přípravy nápojů

Název nápoje Popis Postup výběru
Espresso Káva shustou krémovou složkou
podávaná vmalém šálku
Programovatelné tlačítko na ovládacím panelu
Ristretto Menší espreso shustou krémovou
složkou podávané vmalém šálku
Espresso Lungo Větší espreso shustou krémovou
složkou podávané ve středním šálku
Caffè Crema Velké espreso sjemnou krémovou
složkou podávané ve velkém šálku
Espresso Double (Dvojité espresso)
Dvojité espreso shustou krémovou složkou podávané vmalém šálku
Cappuccino 1/3 kávy espresso, 1/3 horkého
mléka a 1/3 mléčné pěny podávané ve velkém šálku
Baby Cappuccino (Malé Cappuccino)
Menší cappuccino podávanéve středním šálku
Flat White (Bílá káva) Káva shorkým mlékem stenkou
vrstvou pěny podávaná ve vysoké sklenici
Nabídka Special Drinks (Speciální nápoje)
Programovatelné tlačítko na ovládacím panelu
Programovatelné tlačítko na ovládacím panelu
Nabídka Special Drinks (Speciální nápoje)
Programovatelné tlačítko na ovládacím panelu
Nabídka Special Drinks (Speciální nápoje)
Nabídka Special Drinks (Speciální nápoje)
Čeština
19
Latte Macchiato Velká porce horkého mléka
Milk froth (Mléčná pěna) Horké mléko spěnou Nabídka Special Drinks (Speciální
Horká voda Nabídka Special Drinks (Speciální
Název nápoje Standardní dávka Rozsah dávek
Espresso 40 ml 20–230ml
Ristretto 30 ml 20–230ml
Espresso Lungo 80 ml 20–230ml
Caffè Crema 125 ml 20–230ml
Espresso Double (Dvojité espresso)
Horká voda 300ml 50–450ml
spěnou smalou dávkou kávy espresso podávaná ve vysoké sklenici
60ml (dvojí mletí) 40–230ml
Poznámka: Délky uvedené výše jsou přibližné.

Vaření kávy

Přístroj lze použít kdávkování různých druhů kávy všálcích nebo sklenicích různých velikostí. Výšku dávkovací hubice kávy lze podle velikosti šálku nebo sklenice nastavit posunutím hubice nahoru nebo dolů.
Programovatelné tlačítko na ovládacím panelu
nápoje)
nápoje)
Pokud chcete připravit latte macchiato, vyjměte hubici dávkovače kávy, aby se pod výstup kávy vešla sklenice na latte macchiato.
Vařeníkávy zkávových zrn Příprava 1šálku kávy
Umístěte šálek pod hubici dávkovače kávy.
1
ESPRESSO LUNGO
ESPRESSO LUNGO 2x
GROUND COFFEE
20
Čeština
Připravte vybranou kávu stisknutím tlačítka ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO
2
nebo CAFFÈ CREMA.
Tip: Ristretto a Espresso Double lze vybrat vnabídce SPECIAL DRINKS.
-
Zhubice dávkovače kávy začne vytékat káva.
Poznámka: Pokud chcete proces přípravy zastavit dříve, než přístroj dokončí dávkování předem nastaveného objemu kávy, stiskněte tlačítko OK nebo dříve stisknuté tlačítko nápoje.
Příprava 2šálků kávy
Umístěte pod hubici dávkovače kávy dva šálky.
1
Lze připravit dva šálky kávy espreso, espresso lungo nebo caffè crema
2
současně. Tlačítko požadované kávy stiskněte dvakrát. Stroj automaticky provede dva cykly mletí po sobě.
Vařeníkávy zmleté kávy
Pokud připravujete nápoj zpředem umleté kávy, pomocí odměrky zdodaného multifunkčního nástroje vložte správnou dávku do přihrádky na mletou kávu. Pokud vložíte více mleté kávy, nadbytečná káva skončí vzásuvce na zbylou mletou kávu.
Otevřete víko přihrádky na mletou kávu.
1
Vložte jednu odměrku předem umleté kávy do příslušné přihrádky.
2
Upozornění: Do přihrádky na mletou kávu nevkládejte žádný jiný obsah než mletou kávu, mohlo by dojít kpoškození přístroje.
Vraťte víko zpět na přihrádku na mletou kávu.
3
Umístěte šálek pod hubici dávkovače kávy.
4
Několikrát stiskněte tlačítko AROMA STRENGTH a vyberte položku
5
GROUND COFFEE. Stiskněte tlačítko nápoje, který chcete připravit.
6
-
Přístroj automaticky zahájí přípravu vybraného nápoje.
Poznámka: Při použití mleté kávy lze připravit pouze jeden nápoj skávou současně. Při použití mleté kávy nelze připravit nápoje vyžadující dvě mletí, například espresso double.

Příprava nápojů obsahujících mléko

Karafa na mléko slouží knapěnění mléka a přípravě nápojů obsahujících mléko. 

Jak používat karafu na mléko

Poznámka: Před prvním použitím vyčistěte karafu na mléko podle popisu vkapitole Údržba a péče, kapitola Čištění karafy na mléko.
1
1
2
Čeština
Upozornění: Při spuštění cyklu přípravy může zhubice dávkovače mléčné pěny vystříknout pára a horké mléko.
Upozornění: Před výběrem kávového nápoje smlékem nebo mléčnou pěnou se ujistěte, že je vložena karafa smlékem aže je otevřena hubice dávkovače mléka.
Je-li vložena dávkovací hubice horké vody, stiskněte tlačítka uvolnění zobou
1
stran dávkovací hubice horké vody (1) a vyjměte ji (2).
Sejměte víko karafy na mléko.
2
Do karafy na mléko nalijte mléko tak, aby se jeho hladina nacházela mezi
3
ukazateli hladiny MIN a MAX.
Poznámka: Abyste zajistili optimální výsledek napěnění, použijte studené mléko (přibližně oteplotě 5°C/41°F) sobsahem bílkovin alespoň 3%. Můžete použít plnotučné mléko nebo mléko částečně odstředěné. Také lze použít odstředěné mléko, sójové mléko nebo mléko bez laktózy.
Karafu na mléko mírně nakloňte a zasuňte ji do vodítek vpřístroji. Potom
4
zatlačte dno karafy dovnitř přístroje, dokud nezapadne na tácek na odkapávání.
21
Vysuňte hubici dávkovače mléčné pěny zcela vpravo do polohy dávkování
5
mléčné pěny.
Poznámka: Pokud není hubice dávkovače mléčné pěny zcela vysunuta, mléko vkarafě na mléko se správně nenapění.

Příprava nápojů obsahujících mléko a mléčné pěny

Umístěte šálek pod otevřenou hubici dávkovače mléčné pěny.
1
Vyberte si nápoj obsahující mléko.
2
-
Stisknutím tlačítka CAPPUCCINO připravte kávu cappuccino.
-
Stisknutím tlačítka LATTE MACCHIATO připravte kávu latte macchiato.
1
1
2
22
Čeština
-
Stiskněte tlačítko MENU/SPECIAL DRINKS, vyberte položku Drinks apři procházení nápoji vyberte některý ze speciálních nápojů obsahujících mléko. Můžete si vybrat bílou kávu,malé cappuccino nebo mléčnou pěnu. Další podrobnosti najdete vkapitole Speciální nápoje.
Stroj nejprve do šálku nebo sklenice nalije předem nastavený objem
3
napěněného mléka a potom předem nastavený objem kávy.
-
Chcete-li zastavit dávkování mléka nebo kávy, stiskněte tlačítko OK nebo tlačítko příslušného nápoje.
Po přípravě nápojů obsahujících mléko se na displeji zobrazí dotaz, zda
4
chcete provést rychlé čištění hubice karafy na mléko. Při rychlém čištění lze mléko ponechat vkarafě na mléko. Vyjměte šálek snápojem apod hubici dávkovače mléčné pěny postavte vhodnou nádobu. Stisknutím tlačítka OK potvrďte, že chcete provést rychlé čištění, případně stiskněte tlačítko ESC aproveďte rychlé čištění později. Rychlé čištění doporučujeme provést alespoň jednou denně, viz kapitola Čištění karafy na mléko.

Speciální nápoje

Vnabídce Special drinks můžete vybrat nápoje ristretto, dvojité espresso,bílá káva, malé cappuccino, mléčná pěna nebo horká voda.

Jak vybrat speciální nápoje

Stiskněte tlačítko MENU/SPECIAL DRINKS avyberte položku Drinks.
1
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2
Projděte nabídkou a vyberte požadovaný nápoj.
3
Dávkování horké vody Vložení a vyjmutí dávkovací hubice horké vody
Vložení dávkovací hubice horké vody:
Dávkovací hubici horké vody mírně nakloňte a zasuňte ji do přístroje.
1
Dávkovací hubici horké vody stlačte a otočte směrem dolů a zajistěte ji
2
vpřístroji.
Vyjmutí hubice horké vody:
Stisknutím tlačítek uvolnění po stranách dávkovací hubice horké vody hubici
1
uvolněte. Dávkovací hubici horké vody mírně zvedněte a vytáhněte ji zpřístroje.
2

Dávkování horké vody

Upozornění: Při spuštění cyklu přípravy může zhubice dávkovače horké vody vystříknout pára a horká voda. Vyčkejte na dokončení cyklu, potom vyjměte hubici dávkovače horké vody.
HOT WATER
ESPRESSO
Čeština
Stiskněte tlačítko MENU/SPECIAL DRINKS. Vyberte položku Drinks,
1
posuňte se v nabídce a vyberte položku Horká voda.
Upozornění: Položku Horká voda vnabídce vyberte, pouze pokud je nasazena hubice dávkovače horké vody.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Přístroj začne dávkovat předem nastavený
2
objem horké vody.
-
Chcete-li zastavit dávkování horké vody, stiskněte tlačítko OK nebo tlačítko horké vody.
Poznámka: Pokud dávkování nezastavíte, přístroj je zastaví automaticky, když dosáhne standardního objemu nebo objemu uloženého vpaměti.
Úprava množství achuti

Systém přizpůsobení Saeco

Káva je přírodní produkt a její charakteristiky se mohou lišit podle místa původu, mísení nebo pražení. Tento přístroj je vybaven systémem automatického nastavení, který umožňuje získat nejlepší chuť vašich oblíbených kávových zrn. Sám se seřídí po přípravě několika šálků kávy.
Nastavení množství kávy amléka
Objem připraveného nápoje můžete upravit podle chuti a podle velikosti šálku.
Chcete-li nastavit objem kávy espresso, stiskněte tlačítko ESPRESSO
1
apodržte je, dokud se nezobrazí ikona MEMO.
-
Přístroj přejde do fáze programování azahájí přípravu vybraného nápoje.
23
Jakmile šálek obsahuje požadované množství kávy espresso, stiskněte tlačítko
2
OK.
-
Na displeji se zobrazí symbol zaškrtnutí, tím je tlačítko naprogramováno. Přístroj při každém jeho stisknutí připraví nastavený objem kávy espresso.
-
Při nastavení doby dávkování káv espresso lungo, caffè crema, cappuccino alatte macchiato použijte stejný postup: Stiskněte apodržte tlačítko příslušného nápoje ajakmile šálek obsahuje požadované množství kávy, stiskněte tlačítko OK. Při nastavení doby plnění kávových nápojů smlékem vložte karafu smlékem anejprve uložte objem mléka; potom uložte objem kávy.
Nastavení množství speciálních nápojů
Stiskněte tlačítko MENU/SPECIAL DRINKS avyberte položku Drinks.
1
Vnabídce přejděte kspeciálnímu nápoji (ristretto, dvojité espresso, bílá káva,
2
malé cappuccino nebo mléčná pěna), případně horké vodě, apoložku vyberte.
1
2
3
4
5
1
2
24
Čeština
Podržte tlačítko OK stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí ikona MEMO.
3
Jakmile šálek obsahuje požadované množství, znovu stiskněte tlačítko OK.Při
4
nastavení doby plnění kávových nápojů smlékem vložte karafu smlékem anejprve uložte objem mléka; potom uložte objem kávy. Tím jste naprogramovali množství.
Poznámka: Nastavenou dobu pro kávu espresso double můžete uložit až po zahájení druhého cyklu mletí, když je podsvíceno tlačítko OK.

Nastavení síly kávy

Chcete-li změnit sílu kávy, stiskněte tlačítko AROMA STRENGTH. Každým stisknutím tlačítka AROMA STRENGTH se změní síla aromatu ojeden stupeň. Na displeji se zobrazí vybraná síla, kterou lze uložit pouze při přípravě kávy.
1 Velmi slabá 2 Slabá 3 Střední 4 Silná 5 Velmi silná
Poznámka: Stroj automaticky vydá správné množství kávy pro každou sílu kávy.
Vnabídce výběru síly kávy je poslední možností GROUND COFFEE. Tuto možnost vyberte při přípravě kávy zmleté kávy. Pomocí odměrky, která je součástí dodaného multifunkčního nástroje, odměřte správné množství mleté kávy.
Poznámka: Po přípravě kávy přístroj znovu zobrazí hlavní obrazovku auloží vybranou sílu aromatu.

Úprava nastavení mlýnku

Nastavení mlýnku můžete změnit pomocí klíče pro nastavení mlýnku integrovaného vrukojeti multifunkčního nástroje. Při každém vybraném nastavení zaručuje keramický mlýnek na kávu dokonale rovnoměrné umletí pro každý připravovaný šálek. Uchová plné aroma kávy a zajistí dokonalou chuť každého šálku.
Poznámka: Nastavení mlýnku můžete upravit ve chvíli, kdy přístroj mele kávová zrna.
Umístěte šálek pod hubici dávkovače kávy.
1
Otevřete víko násypky na kávová zrna.
2
Stiskněte tlačítko ESPRESSO.
3
Když začne mlýnek pracovat, vložte klíč knastavení mlýnku do tlačítka pro
4
seřízení mlýnku (1). Stiskněte a otočte klíčem doleva nebo doprava (2).
-
Na výběr máte z10 různých nastavení mlýnku. Čím je ryska kratší, tím je káva silnější. Po novém nastavení bude rozdíl patrný teprve po přípravě 2 nebo 3šálků kávy.
Upozornění:Aby nedošlo kpoškození mlýnku, nikdy neotáčejte tlačítkem pro seřízení mlýnku najednou ovíce než jeden stupeň.

Údržba a péče

Údržba přístroje se významně podílí na prodloužení životnosti vašeho p azajišťuje optimální kvalitu achuť vaší kávy.
řístroje
Loading...
+ 56 hidden pages