Rover RoverPC G5, RoverPC G5, PC G5 User manual

Loading...

Компания Rover Computers Ltd. (в дальнейшем именуемая “Rover”) является исключительным владельцем данного продукта, включая оборудование, программное обеспечение и аксессуары. Имитация, копирование, заимствование или перевод недопустимы без специального разрешения со стороны Rover. Названия торговых марок, продуктов и фотографии, использованные в данном руководстве, являются торговыми знаками, зарегистрированными торговыми знаками или торговыми именами соответствующих владельцев.

©Copyright 2006 RoverComputers Ltd. Все права защищены. Копирование запрещено.

Информация для пользователей: Поздравляем вас с приобретением коммуникатора RoverPC G5.C ним вы откроете для себя новый мир возможностей. Для получения более подробной информации об использовании RoverPC G5,пожалуйста, обращайтесь в нашу службу поддержки пользователей:

e-mail: support@rovercomputers.ru веб-сайт: www.roverpc.ru

____________

Меры предосторожности

При использовании коммуникатора необходимо следовать основным мерам предосторожности, описанным ниже.

Убедитесь, что в самолете устройство выключено

Держите устройство в отдалении от источников тепла или высокого напряжения, таких как электрические приборы или электрическое кухонное оборудование. Устройство может быть повреждено при температуре больше 55°С или меньше 10°С .

Обратите внимание на пожарную безопасность. Необходимо выключить устройство, если вблизи находятся легковоспламеняющиеся предметы.

Не используйте устройство во время, находясь за рулем.

Используйте только оригинальные батарею, зарядное устройство и аксессуары. Мы не несем ответственности за повреждения или любые другие последствия, вызванные использованием аксессуаров третьих производителей.

Не пытайтесь разобрать устройство и батарею.

Держите устройство в отдалении от электрических приборов (таких

как телевизор, персональный компьютер и т.д.), а также кредитных карт и магнитных поверхностей.

Не подвергайте телефон механическим ударам. Не нажимайте на экран острыми предметами. Грубое обращение может сократить время жизни устройства.

Используйте только мягкую ткань для чистки устройства. Не используйте растворители, такие как бензин, разбавитель или алкоголь.

Не подвергайте устройство воздействию густого дыма или пыли, а также яркого солнечного света.

Держите устройство сухим. Не используйте устройство в помещениях с повышенной влажностью, таких как ванная комната. Устройство не является водонепроницаемым. Также не рекомендуется использовать устройство во время дождя.

При использовании батареи, пожалуйста, следуйте следующим мерам предосторожности:

Перед использованием батареи внимательно прочитайте соответствующий раздел в руководстве пользователя.

Заряжайте батарею в помещении при нормальной температуре (0- 25°С, относительная влажность ниже 65%).

Не пытайтесь разобрать батарею.

Не храните батарею возле металлических предметов.

Держите батарею и металлические контакты чистыми.

Никогда не используйте поврежденную или испорченную батарею.

Замените батарею в том случае, если время ее работы заметно сократилось. Это может произойти в результате ее износа.

Не подвергайте батарею воздействию густого дыма или пыли, а также яркого солнечного света.

Не оставляйте батарею в слишком холодном или жарком месте. Окружение с температурой больше 55°С и меньше -10°С снижает ее производительность.

Не помещайте батарею в огонь или воду, это может привести к взрыву.

Заряжайте батарею только предназначенным для этого зарядным устройством. Не рекомендуется продолжать зарядку более 24 часов.

____________

Содержание Меры предосторожности 1

Обзор коммуникатора 5

Внешний вид 6 SIM карта 7 Батарея 8 USB кабель 9 Работа с картами памяти miniSD 9 Работа с коммуникатором 9 Рабочий стол 10 Работа дисплея 11

Включение/выключение функции коммуникатора 12

Ввод PIN кода 13 Перезапуск коммуникатора 14 Управление приложениями 14 Защита коммуникатора 16 Диктофон 17

Телефон 18

Окно набора номера 18 Вызов 19 Прекращение вызова 20 Прием или отклонение вызова 21 Возможности во время звонка 21 Быстрый набор 21 Экстренный вызов 22 Текстовые сообщения 22 Сообщения MMS 23 Настройки звонка 25 Контакты 25 Просмотр контактов 26 Создание нового контакта 26 Контакты SIM карты 27

Подключение к интернету 28

GPRS 28 Wi-Fi 29 Pocket Internet Explorer 29 Отправка электронной почты 29

Получение сообщений электронной почты 30

Синхронизация коммуникатора с ПК 31

Работа с Microsoft® Activesync® 31 Управление файлами на ПК 31 Bluetooth 32

Приложения 33

Камера 33

Просмотр изображений и видео клипов 35 FM Радио 35 Календарь 36 Задачи 36 Заметки 37 Проигрыватель Microsoft® Windows Media™ 38 Установка приложений 39 GPS 39

Параметры 40

Параметры приложения Часы 40 Параметры установки будильника 40 Параметры звука 41 Установка темы рабочего стола 42

Спецификация 43

Обзор коммуникатора

Вкомплект поставки RoverPC G5 входят:

1.Коммуникатор

2.GPS приёмник

3.Кабель USB

4.Диск с ПО (2 шт.)

5.Стилус

6.Блок питания

7.Руководство пользователя (2 шт.)

8.Автомобильный переходник

9.Стереонаушники

Внешний вид

Передняя часть

Задняя часть

Rover RoverPC G5, RoverPC G5, PC G5 User manual

Боковые части

SIM карта

Перед использованием коммуникатора необходимо вставить SIM карту и зарядить батарею. Убедитесь, что устройство отключено от сети, прежде чем вставлять или вынимать SIM карту. SIM карта имеет PIN код предоставляемый оператором.

1.Нажмите кнопку питания, для выключения коммуникатора

2.После удаления батареи, освободите слот для SIM карты

3.Вставьте SIM карту в слот и защелкните его

4.Вставьте батарею и закройте крышку

При первом использовании SIM карты требуется ввести PIN код. PIN код состоит из 4 цифр и предоставляется сетевым оператором. Если Вы три раза введете код неправильно, SIM карта будет заблокирована.

Примечание: Если Вы не вставили SIM карту, отключение функции телефона возможно через Диспетчер беспроводных соединений.

Батарея

Установка батареи

1.Нажмите на крышку батареи, и плавно сдвиньте ее вниз.

2.Вставьте батарею в коммуникатор

3.Установите крышку батареи на место и плавно сдвиньте ее в обратное положение.

Примечание: Нажмите и удерживайте кнопку питания для включения коммуникатора.

Перед удалением батареи обязательно предварительно отключите коммуникатор.

Зарядка батареи

Когда требуется зарядить батарею, на дисплее появляется сообщение. Первая зарядка должна проходить не менее 8 часов.

После подключения к сети с помощью зарядного устройства индикатор коммуникатора горит постоянным красным светом в процессе зарядки. Когда телефон заряжен, индикатор выключен.

Оценка времени жизни батареи

Время в режиме разговора: 4-5,5 часов

Время в режиме ожидания: более 150 часов

Примечание: Время работы коммуникатора зависит от интенсивности его использования

USB кабель

USB кабель коммутирует телефон и ПК для синхронизации данных. Для более детального описания смотрите главу об Activesync®. Когда телефон подсоединен к ПК, он автоматически заряжается.

Работа с картами памяти miniSD

Телефон имеет слот расширения, совместимый с картами памяти формата miniSD. Карты пямяти можно использовать для резервного копирования и сохранения данных и файлов.

Установка карты памяти

1. Крепко держите телефон в руке и вставьте карту miniSD в слот до щелчка. После этого карта фиксируется в слоте.

Удаление карты памяти

1.Держите телефон в руке, нажмите на верхнюю часть карты памяти. Она выскочит автоматически.

2.Вытащите карту памяти из телефона.

Примечание: Во время процесса записи или чтения с miniSD карты, не вынимайте ее, это может вызвать неисправности и привести к потере данных.

Работа с коммуникатором

1.Вставьте SIM карту. Только с SIM картой Вы можете воспользоваться функцией телефона.

2.Вставьте батарею. Пожалуйста, ознакомьтесь с разделом, Установка батареи.

3.Подключите коммуникатор к сети с помощью зарядного устройства. Дождитесь полной зарядки коммуникатора.

4.Включите коммуникатор нажатием и удержанием кнопки .

5.Следуйте мастера для предварительной настройки коммуникатора.

Рабочий стол

На Рабочем столе отображается информация о сотовом операторе, состоянии функций беспроводных соединений, дата и время, данные о владельце, напоминания и уведомления о получении сообщений. Крупные значки показывают состояние заряда батареи, памяти устройства и яркости экрана.

В верхней части экрана осуществляется следующая индикация:

Значок Объяснение

Настройка громкости

Устройство подключено к сети

Уровень заряда батареи

Низкий заряд батареи

Полный заряд батареи

Состояние сигнала сотовой связи

GPRS доступен

10

Ориентация дисплея

Коммуникатор поддерживает два типа ориентации экрана: книжный и альбомный. Перейдите в меню Пуск –Настройки – Экран и выберите ориентацию экрана книжную/альбомную для правши или альбомную для левши.

Примечание: В связи с различными вариантами перевода ОС устройств на базе Windows Mobile названия некоторых пунктов в руководстве могут отличаться от тех, которые Вы видите на дисплее коммуникатора.

Работа дисплея

Для включения/выключения дисплея достаточно нажать кнопку . Когда экран выключен, телефон переходит в режим ожидания. Для того, чтобы принять входящий звонок нажмите клавишу для отклонения .

Для включения/выключения подсветки Нажмите и удерживайте кнопку .

Примечание: В меню, которое открывает нажатием на крупный значок батарейки на Рабочем столе, можно выбрать время, через которое устройство выключится, если оно находилось в режиме ожидания. Это условие помогает сохранить энергию и расширить время работы батареи.

11

Включение/выключение функции коммуникатора

Включение функции коммуникатора

• Коснитесь значка состояния сигнала сотовой связи в верхней части Рабочего стола и выберите Диспетчер беспроводной связи. Здесь вы можете включить функцию телефона нажатием на поле Телефон.

• Или нажмите и удерживайте клавишудля включения телефона.

Выключение телефона

• Коснитесь значка состояния сигнала сотовой связи в верхней части Рабочего стола и выберите Диспетчер беспроводной связи. Здесь вы можете выключить функцию телефона нажатием на поле Телефон.

12

• Или нажмите и удерживайте клавишу для выключения телефона.

Ввод PIN кода

Коммуникатор можно использовать в качестве телефона только после установки SIM карты. Для начала работы с SIM картой потребуется ввести PIN код, предоставляемый оператором сотовой связи.

1.Нажмите Пуск – Телефон.

2.В окне набора введите PIN код.

3.Нажмите кнопку Ввод.

13

Если Вы три раза подряд введете неверный PIN код, SIM карта будет заблокирована. В этом случае свяжитесь с Вашим поставщиком услуг. При попытке разблокировать SIM карту самостоятельно вы рискуете ее повредить без возможности восстановления.

Перезапуск коммуникатора

Если телефон не отвечает на нажатия на кнопки или сенсорный дисплей, необходимо перезапустить коммуникатор. Перезапуск инициализирует функции коммуникатора и перераспределит память. Данные будут защищены. Тем не менее, некоторые несохраненные данные в запущенных приложениях могут быть потеряны.

1.Достаньте стилус.

2.Используйте кончик стилуса для нажатия на кнопку «Reset».

Управление приложениями

Запуск приложений

Существует два способа запуска приложений.

В меню Пуск нажмите на значок приложения.

В меню Пуск коснитесь Программы для того, чтобы отобразить весь список приложений.

Завершение приложения

1.Зайдите в меню Пуск – Настройки – Система – Память.

2.Выберите приложение в списке “Работающие программы” и нажмите кнопку “Останов”.

14

+ 32 hidden pages