Mode d'emploi |
|
|
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » (p. 42) et « Remarques |
|
|
importantes » (p. 43). Ces sections fournissent des informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En |
||
outre, pour être sûr de bien maîtriser chacune des fonctionnalités de votre nouvel appareil, il est nécessaire de lire le présent |
|
|
mode d'emploi dans son intégralité ; de le sauvegarder et de le conserver sous la main afin de pouvoir vous y reporter au |
|
|
besoin. |
|
|
Copyright © 2009 BOSS CORPORATION |
Sommaire |
|
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou par- |
Principales fonctionnalités ................................... |
2 |
tielle de cette publication est interdite sous quelque forme |
|
|
|
Installation du JS-8................................................. |
4 |
que ce soit sans l'autorisation écrite de BOSS CORPORA- |
|
|
|
Con¤guration de base du JS-8...................................................... |
4 |
TION. |
|
|
|
Opérations de base du JS-8........................................................... |
5 |
|
Utilisation du JS-8 avec d'autres appareils............................... |
6 |
Conventions d'impression et icônes de ce manuel
Texte ou chiffres |
Indiquent des boutons. |
||
entre |
[WRITE] Bouton WRITE |
||
crochets [ ] |
|||
|
|
|
Indique une information que vous |
|
|
|
devez connaître dans le cadre de l'uti- |
|
REMARQUE |
||
|
|
|
lisation du JS-8. |
|
MÉMO |
Indique des informations complémen- |
|
|
taires au sujet d'une opération. |
||
|
|
|
|
|
|
|
Indique des informations complé- |
|
ASTUCE |
mentaires au sujet d'une opération |
|
|
|
|
pratique. |
|
cf. |
Indique une page de référence. |
|
(p. **) |
|
Véri„cation du contenu de la boîte
•JS-8
•Adaptateur secteur
•Mode d’emploi (le présent document)
•Carte SD (contient le logiciel Song List Editor du JS- 8, le pilote audio USB et les données des morceaux et des rythmes)
•Câble USB
•Maintenance Roland (feuille d'information)
Une technologie qui simule des structures physiques et des matériaux existants à l'aide de moyens virtuels est appelée technologie de modélisation.
COSM (Composite Object Sound Modeling) est une innovation technique de Roland, qui associe un certain nombre de technologies de modélisation du son pour créer des sons uniques d'un nouveau genre.
Jouez de la guitare sur un morceau |
|
d'accompagnement ............................................... |
8 |
Lecture de morceaux ....................................................................... |
8 |
Lecture de morceaux stockés dans la clé USB.................... |
8 |
Enregistrement de représentations............................................ |
9 |
Sélection de morceaux.................................................................. |
10 |
Permutation des e¬ets .................................................................. |
12 |
Enregistrement des e¬ets........................................................ |
13 |
Fonctions pratiques d'entraînement........................................ |
14 |
Accordeur/Métronome ............................................................. |
14 |
Répétiteur de phrases ............................................................... |
15 |
Importation de morceaux................................... |
16 |
Importation de morceaux à partir d'un lecteur CD ou |
|
d'un autre périphérique................................................................ |
16 |
Importation de morceaux issus de diŽrentes sources sonores ...... |
17 |
Utilisation du logiciel Song List Editor du JS-8 ....... |
18 |
Fonctions pratiques ............................................. |
20 |
Modi¤cation avancée des paramètres d'e¬et....................... |
20 |
Enregistrement des e¬ets ............................................................ |
20 |
À propos des e¬ets internes du JS-8........................................ |
22 |
Réglage du gain d'entrée de la guitare et du micro ........... |
31 |
Désactivation des haut-parleurs internes .............................. |
31 |
Rappel d’un e¬et enregistré dans un morceau (Patch Sync) ...... |
31 |
Utilisation de commutateurs au pied et de pédales d'expression ... |
32 |
Utilisation de l'interface audio USB........................................... |
33 |
Utilisation de cartes SD du commerce..................................... |
35 |
Initialisation de cartes SD......................................................... |
35 |
Sauvegarde ........................................................................................ |
36 |
Récupération de données sauvegardées (RECOVER)......... |
37 |
Paramétrage des morceaux (informations sur les |
|
morceaux/protection/e¬ets/titre des morceaux) ............... |
38 |
Conversion et transfert de pistes entre diŽrents supports ....... |
38 |
Réglage des di¬érents paramètres du système................... |
39 |
Annexes.................................................................. |
40 |
Messages d'erreur........................................................................... |
40 |
Guide de dépannage...................................................................... |
41 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................. |
42 |
Remarques importantes ............................................................... |
43 |
Index.................................................................................................... |
44 |
Caractéristiques techniques....................................................... |
44 |
English
Deutsch
Français
Español
Português |
Nederlands
Chapitre1
Principales fonctionnalités
Le JS-8 regroupe en un seul appareil les fonctions d'un périphérique de lecture audio et un ensemble d'effets BOSS pour guitare populaires. Il vous suffit de brancher votre guitare pour accompagner des morceaux tout en profitant d'effets et d'amplis COSM de grande qualité.
Coup d’œil sur les fonctionnalités du JS-8
• Jouez de la guitare tout en écoutant un morceau stocké sur une carte SD ou une clé USB. cf. |
« Lecture de mor- |
ceaux » (p. 8)
• Enregistrez-vous (sur la musique de fond) pour évaluer votre jeu ou créer une nouvelle piste d’accompagnement.
cf. |
« Enregistrement de représentations » (p. 9) |
• Importez un morceau d’un CD audio à l’aide du logiciel Song List Editor fourni avec le JS-8 et jouez de la guitare tout en
l’écoutant. cf. |
« Utilisation du logiciel Song List Editor du JS-8 » (p. 18) |
• Jouez de la guitare avec le répétiteur de phrases pour pouvoir modi¤er la vitesse de lecture ou le diapason du mor-
ceau, ou encore éliminer la composante centrale du son. cf. |
« Répétiteur de phrases » (p. 15) |
Cheminement de base des sons
Signal audio
Morceau ( chier audio)
Morceau
(MP3 ou autre format)
Lancez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
directement la |
|
|
Lecteur audio |
lecture. |
|
|
|
GUITAR IN
E•ets
Supports mémoire pris en charge par le JS-8 et ses applications
Haut-parleur interne
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enregistrement sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
carte SD uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
Enregistreur audio |
Morceau |
|
Lecture/importation |
|
|
|
||||||
|
de morceaux |
Carte SD |
Mémoire interne |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
du JS-8 |
|
Cartes SD (SDHC)
Le JS-8 est capable d'enregistrer vos représentations tout en assurant la lecture de morceaux stockés sur carte SD (morceaux au format JS-8, MP3, ou WAV).
MÉMO
•Une carte SD est nécessaire pour l'enregistrement et la lecture de données avec le JS-8.
•Le JS-8 prend en charge les cartes mémoire SDHC.
•Certains types de cartes SD ou les cartes SD de certains fabricants peuvent ne pas fonctionner convenablement
avec le JS-8.
Clé USB
Vous pouvez lire fidèlement des fichiersMP3 et WAV stockés dans une clé USB et importer les données des morceaux dans des cartes SD.
MÉMO
•Le fonctionnement du JS-8 ne nécessite pas de clé USB.
•Le JS-8 n'est pas fourni avec une clé USB. Vous devez vous la procurer séparément.
|
Exportation |
|
de morceaux |
Clé USB |
- Paramètres des e ets |
|
|
|
- Paramètres système |
|
- Morceaux et paramètres correspondants |
|
- Rythme |
Supports mémoire con„rmés comme |
|
compatibles avec le JS-8 |
Rendez-vous sur le site Internet de Roland pour plus d'informations sur les cartes SD et les clés USB confirmées comme compatibles avec le JS-8.
http://www.roland.com/
2
Principales fonctionnalités
Parcours des signaux sonores lors d'une utilisation avec des appareils connectés
Utilisez le JS-8 avec des lecteurs audio numériques, des ordinateurs et d'autres périphériques pour la lecture et la création de sons.
Signal audio
Ordinateur |
Morceau |
|
|
|
( chier audio) |
Morceau
Lecteur CD, |
(MP3 ou autre format) |
lecteur audio numérique ou autre appareil
Lecteur audio
E…ets
Formats audio pris en charge par le JS-8
Le JS-8 fonctionne avec des morceaux aux formats suivants :
JS-8 (enregistrement/lecture)
• Format propriétaire de compression Roland/BOSS
MP3 (lecture seule)
•Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
•Débit binaire : 64-320 kbps
WAV (lecture seule)
•Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
•Débit binaire de quanti¤cation : 8/16/24 bits
•Données stéréo ou mono
•Non compressé (linéaire)
MÉMO
Le JS-8 prend uniquement en charge les formats audio décrits ci-dessus.
Ordinateur |
English |
|
LINE OUT |
|
Deutsch |
|
|
|
|
Stéréo, autre appareil |
|
Haut-parleur interne |
Français |
|
Italiano
Español
Português |
Nederlands
3
Chapitre2
Installation du JS-8
Con‡guration de base du JS-8
Adaptateur secteur
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation d’autres adaptateurs peut entraîner des dysfonctionnements.
Installez l’adaptateur secteur de sorte que le côté comportant le voyant (voir illustration) soit
orienté vers le haut et le texte vers le bas.
Le voyant s’allume lorsque vous branchez l’appareil sur secteur.
Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage sur les enceintes ou d’autres appareils, baissez toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement.
Un mauvais positionnement des micros par rapport aux haut-parleurs peut créer un effet Larsen. Pour y remédier :
1.Changez l’orientation des microphones.
2.Éloignez les microphones des haut-parleurs.
3.Réduisez les niveaux.
Dessus
Avant
Guitare/Basse
électrique
Micro
MÉMO
Le JS-8 n’est pas équipé d’une alimentation fantôme. Aucun son ne sera émit si vous connectez un micro à condensateur ou un autre micro nécessitant ce type d’alimentation.
cf.
Le cas échéant, reportez-vous à la section « Réglage du gain d’entrée de la guitare et du micro » (p. 31)
4
Opérations de base du JS-8
Mise sous tension/mise |
hors tension |
941
Une fois les branchements réalisés (p. 4) (p. 6), mettez vos différents appareils sous tension dans l'ordre indiqué. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou des dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils.
Lors de la mise sous tension
• Allumez votre chaîne stéréo ou votre console de mixage en dernier.
Lors de la mise hors tension
•Éteignez votre chaîne stéréo ou votre console de mixage en premier.
942
Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Un bref intervalle (quelques secondes) est nécessaire à la mise sous tension avant que l'appareil ne puisse fonctionner normalement.
Installation du JS-8
Touche curseur
Elle permet de déplacer le curseur (portion mise en évidence) à l'écran.
Utilisez la molette pour régler la valeur mise en évidence.
Àpropos de l'écran supérieur
Àla mise sous tension du JS-8, l'affichage de l'écran devient visible. Les procédures expliquées dans ce manuel ont toutes cet écran comme point de départ.
A”chage du mode de lecture
Informations |
Description |
Informations |
Description |
affichées |
|
affichées |
|
|
La lecture s'arrête |
|
Les morceaux de la |
|
à la fin du mor- |
|
liste sont lus dans |
|
ceau actuel. |
|
un ordre aléatoire. |
|
La lecture du mor- |
|
La lecture des mor- |
|
ceau actuel est |
|
ceaux de la liste est |
|
répétée. |
|
répétée dans un |
|
|
|
ordre aléatoire. |
|
Les morceaux de |
|
La position tem- |
|
la liste sont lus |
|
porelle « A » a été |
|
dans l'ordre. |
|
enregistrée pour la |
|
|
|
lecture en boucle |
|
|
|
AB. |
|
La lecture des |
|
La lecture est |
|
morceaux de la |
|
répétée entre les |
|
liste est répétée. |
|
positions tempo- |
|
|
|
relles « A » et « B » |
|
|
|
(lecture en boucle |
|
|
|
AB «AB REPEAT»). |
985
Les explications fournies dans le présent manuel comprennent des illustrations des messages qui s'affichent à l'écran. Notez toutefois que votre appareil peut intégrer une version plus récente ou améliorée du système (comme par exemple de nouveaux sons), auquel cas les messages affichés sur votre écran peuvent ne pas toujours correspondre aux illustrations de ce mode d'emploi.
Curseur (affichage mis en évidence)
Indicateur de niveau
Temps de lecture du morceau (min:sec)
MÉMO
•La touche curseur vous permet de déplacer le curseur (zone mise en évidence) sur le nom du morceau, l’e¬et, le nom du patch, le mode de lecture ou encore sa position.
•Modi¤ez la valeur correspondant à la position du curseur à l’aide de la molette.
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português |
Nederlands
5
Installation du JS-8
Utilisation du JS-8 avec d'autres appareils
Ordinateur |
Pédale |
Commutateur au pied |
|
d'expression |
(BOSS FS-6, etc.) |
|
(EV-5, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
Emplacement de sécurité
|
Câble |
|
|
|
|
Connecteur |
|
|
Connecteur |
de clé USB |
|
|
|
|
|
Prise de terre |
de carte SD |
Prise |
|
|
|
|
|
|
|
EXP PEDAL/CTL1,2 (p. 32) |
Dessus |
|
|
Connecteur de USB |
|
Support de couvercle (Empreinte)
Clé USB
Carte SD
À propos du support de couvercle (Empreinte)
Si vous enlevez le couvercle du connecteur USB, placez-le sur le support de couvercle afin de ne pas le perdre.
À propos de la prise de terre
Support de couvercle
Terminal prise de terre
En fonction de votre installation, il est possible que vous éprouviez un certain inconfort ou que vous perceviez une rugosité en touchant la surface de l’amplificateur, des microphones connectés ou des parties métalliques d’autres objets, tels que les guitares, par exemple.
Ce phénomène est dû à une charge électrique infinitésimale sans aucun danger. Pour y remédier, vous pouvez relier la prise de terre (voir la figure) à une prise de terre extérieure. Lorsque l’appareil est connecté de cette façon, un léger bourdonnement peut survenir, en fonction de l’installation. Si vous n’êtes pas certain du mode de connexion à établir, prenez contact avec le centre de service Roland le plus proche ou avec un distributeur Roland agréé (voir la page Information).
Endroits non adaptés pour une connexion
•Canalisations d’eau (risque de choc ou d’électrocution)
•Conduites de gaz (risque d’incendie ou d’explosion)
•Masse de ligne téléphonique ou paratonnerre(risque en cas de foudre)
À propos des cartes SD et du connecteur de carte SD
Insérez la carte SD, étiquette vers le haut, dans la fente du panneau arrière du JS-8.
Appuyez sur la carte SD insérée jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
La lecture et l’enregistrement de données sur le JS-8 nécessitent une carte SD.
N’insérez et n’extrayez jamais de carte SD lorsque l’appareil est sous tension. Vous risqueriez d’endommager les données de l’appareil ou de la carte SD.
Insérez prudemment la carte SD jusqu’au bout : elle doit être maintenue en place fermement.
Pour éviter que de la poussière ne pénètre dans le connecteur de carte SD et que la carte SD ne soit volée, il est conseillé de visser le couvercle du connecteur.
À propos du connecteur de clé USB
Seule une clé USB peut être connectée. Ne connectez pas d’appareils tels qu’un disque dur ou un lecteur de CDROM.
À propos de la pédale d’expression et du commutateur au pied
Utilisez uniquement les pédales d’expression et commutateurs au pied indiqués (Roland EV-5, BOSS FV-500L, FV-500H, FS-5U ou FS-6 ; disponibles séparément). Le branchement de toute autre pédale d’expression risque de provoquer des dysfonctionnements et/ou des dommages à l’appareil.
Ne branchez ou débranchez jamais la pédale d’expression lorsque l’appareil est sous tension.
À propos de l’emplacement de sécurité
Emplacement pour un câble de sécurité antivol, disponible dans le commerce. http://www.kensington.com/
6
Installation du JS-8
Côté droit
prise AUX IN
prises LINE OUT
À propos de la prise AUX IN
Entrée audio pour les appareils fonctionnant au niveau ligne.
MÉMO
Pour régler le niveau d’entrée, utilisez les contrôles de l’appareil connecté.
À propos des prises LINE OUT
Entrée audio pour les appareils fonctionnant au niveau ligne.
Avant
Casque stéréo
Guitare électrique
Micro
Lecteur CD, lecteur audio numérique
ou autre appareil
mini-jack stéréo
Blanc (canal gauche)
Rouge
(canal droit) Chaîne stéréo ou autre appareil
cf.
Le cas échéant, reportez-vous à la section « Désactivation des
haut-parleurs internes » (p. 31)
Précautions à observer pour les connexions
921
Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage sur les enceintes ou d’autres appareils, baissez toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement.
983
Un mauvais positionnement des micros par rapport aux haut-parleurs peut créer un effet Larsen. Pour y remédier :
1.Changez l’orientation des microphones.
2.Éloignez les microphones des haut-parleurs.
3.Réduisez les niveaux.
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português |
Nederlands
7
Chapitre3
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
Lecture de morceaux
Lecteur CD, |
|
|
|
Utilisez un câble disponible dans le |
|
|
|||
|
|
|
commerce approprié à l'appareil auquel |
|
lecteur audio numérique |
|
|
vous souhaitez vous connecter. |
|
|
|
|||
ou autre appareil |
|
|
||
|
|
|
Étape2
Boutons de recul[] et d'avance rapide[]
Pour faire rapidement avancer ou reculer l'emplacement de lecture actuel du morceau.
Guitare électrique
Mixez des sons |
Vers l'entrée |
provenant de périphé- |
|
riques audio externes. |
AUX IN |
1 |
Mini-jack stéréo |
|
|
Étape |
|
Réglage du volume |
|
1. Tournez le bouton MASTER LEVEL complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (niveau minimal).
2. Appuyez sur [](PLAY), puis tournez progressivement le bouton MASTER LEVEL dans le sens des aiguilles d'une montre alors que la lecture du morceau commence jusqu'à obtenir le volume souhaité.
Étape3
Réglage du volume de la guitare
1.Tournez le bouton MASTER LEVEL complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (niveau minimal).
2.Tout en jouant de la guitare, tournez progressivement le bouton GUITAR LEVEL dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à obtenir le volume souhaité.
MÉMO
À l'arrêt, une pression sur le bouton [] (STOP) permet de rétablir l'emplacement de lecture au début du morceau (00:00) (retour à zéro).
ASTUCELecture de morceaux stockés dans la clé USB
1. Branchez la clé USB au connecteur prévu à cet effet.
Le contenu de la clé USB s’affiche.
2.Sélectionnez le morceau que vous souhaitez lire à l’aide de la molette puis appuyez sur [ENTER].
3.Reportez-vous ensuite à la procédure figurant dans la section « Lecture de morceaux ».
8
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
Enregistrement de représentations
Le JS-8 vous permet d'enregistrer le son exactement tel qu'elle l'émet.
Enregistrement de représentations
Appuyez sur [](REC).
English
Deutsch |
Supprime le contenu enregistré.
Lorsque le message de confirmation « Are you sure? » s’affiche, appuyez sur [ENTER] pour supprimer l’enregistrement. (Le contenu enregistré n’est alors pas sauvegardé.)
MÉMO
•Les données enregistrées (morceaux) sont automatiquement nommées « SONG**** » (les étoiles correspondent au numéro du morceau).
•Il est facile de retrouver des morceaux enregistrés à l'aide du JS-8 grâce à la catégorie « User » de la fonction SEARCH.
cf.
Pour sélectionner la catégorie « User », reportez-vous à la section« Restriction du nombre de morceaux affichés (fonction SEARCH) » (p. 10)
ASTUCELe bouton MENU...
Appuyez sur [MENU] pour accéder aux fonctionnalités suivantes depuis l’écran supérieur.
Catégorie |
Description |
|
|
de MENU |
|
|
|
BEST 30 |
Ajout du morceau actuel à la liste BEST 30. |
||
EDIT |
cf. |
(p. 10) |
|
AB EDIT |
Configuration précise de la fonction AB REPEAT. |
||
cf. |
(p. 15) |
||
|
|||
|
Enregistrement de données audio. Une solution |
||
CAPTURE |
pratique pour enregistrer un morceau. |
||
|
cf. |
(p. 16) |
|
METRO- |
Métronome activé. |
||
NOME |
cf. |
(p. 14) |
|
PHRASE |
Fonction Phrase Loop activée. |
||
LOOP |
cf. |
(p. 29) |
|
|
Confirmation des informations sur les mor- |
||
SONG INFO |
ceaux et modification des titres. |
||
|
cf. |
(p. 38) |
Catégorie |
Description |
|
|
de MENU |
|
|
|
SYSTEM |
Réglage de différents paramètres du JS-8. |
||
cf. |
(p. 39) |
||
|
|||
ERASE |
Suppression du morceau sélectionné. |
||
|
|
||
EXPORT |
Écriture du morceau sélectionné sur la clé USB. |
||
cf. |
(p. 38) |
||
|
|||
|
Enregistrement sur la carte SD des morceaux |
||
IMPORT |
stockés sur la clé USB sélectionnée. |
||
|
cf. |
(p. 38) |
|
|
Conversion au format JS-8 Song de données au |
||
CONVERT |
format MP3 stockées sur la carte SD. |
||
|
cf. |
(p. 38) |
MÉMO
Les éléments du MENU affichés varient en fonction du statut de fonctionnement (par exemple l’emplacement du curseur ou l’écran affiché).
Français
Italiano
Español
Português |
Nederlands
9
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
Sélection de morceaux
Sélection de morceaux
1.Appuyez sur le bouton [SONG LIST].
2.Sélectionnez un morceau à l'aidedela
molette. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Sélectionnez le morceau ou le rythme que vous souhaitez
écouter.
MÉMO
Il est possible de restreindre le nombre de morceaux affichés selon certains critères (fonction SEARCH).
981b
Toute utilisation des morceaux de démonstration et des rythmes fournis avec ce produit pour un autre but qu’un usage privé et personnel sans autorisation du propriétaire du copyright est interdite par la loi. De plus, ces données ne doivent pas être copiées ni utilisées dans un travail secondaire sous copyright sans l’autorisation du propriétaire du copyright.
Restriction du nombre de morceaux aºchés (fonction SEARCH)
1.Appuyez sur le bouton [SONG LIST].
2.Appuyez sur le bouton [MENU].
3.Sélectionnez le type de recherche à l'aide de la molette, puis appuyez sur [ENTER].
La restriction du nombre de morceaux affichés vous permet de retrouver plus rapidement les morceaux que vous cher-
chez.
MÉMO
•La restriction des résultats de la fonction SEARCH s'applique aux morceaux fournis avec le JS-8 et aux morceaux enregistrés sur le JS-8 à l'aide du logiciel JS-8 Song List Editor (p. 18).
•Il est possible d'aºcher jusqu'à 4 000 morceaux.
Classement de vos morceaux favoris (BEST 30)
1.Avant de commencer, sélectionnez un morceau que vous souhaitez intégrer au classement BEST£30.
2.Appuyez sur le bouton [MENU].
3.Sélectionnez BEST£30£EDIT à l'aide de la molette, puis appuyez sur [ENTER].
4.Sélectionnez le classement à l'aide de la molette puis appuyez sur [ENTER].
Cette procédure permet de définir les morceaux qui apparaissent lorsque BEST 30 est sélectionné comme type de liste de lecture.
Composée de vos morceaux favoris, cette liste vous permet de toujours faire figurer les morceaux souhaités dans les
listes de lecture.
MÉMO
Il est impossible d’attribuer un ordre aux morceaux enregistrés sur la clé USB. (Ils ne peuvent pas figurer dans le classement BEST 30.)
10
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
ASTUCE Le bouton MENU...
Appuyez sur [SONG LIST] puis sur [MENU] pour réaliser les procédures suivantes.
Faites votre choix parmi les types de recherche suivants. Catégorie de Description
recherche
ALL SONGS |
Les morceaux enregistrés avec le JS-8, les titres d’albums ou les noms d’artistes enregistrés sont pris en |
|
compte. |
||
|
||
|
|
|
USER |
Cette catégorie est affectée automatiquement aux données enregistrées à l'aide du JS-8. |
|
|
|
|
BEST 30 |
Seuls les 30 morceaux favoris apparaissent, à condition d'avoir été classés (de 1 à 30). |
|
|
|
|
|
Les morceaux sont classés par titre d'album (ALBUM) ou par nom d'artiste (ARTIST). |
ALBUM/ARTIST |
MÉMO |
|
Le logiciel Song List Editor fourni (p. 18) avec le JS-8 vous permet d’enregistrer et de modifier des titres |
||
|
||
|
d’albums et des noms d’artistes à partir de votre ordinateur. Utilisez le logiciel JS-8 Song List Editor (p. |
|
|
18) pour enregistrer et modifier des titres d'albums et des noms d'artistes. |
|
|
Seules les courts extraits (BOUCLES RYTHMIQUES) stockés dans la carte mémoire fournie avec le JS-8 |
|
|
apparaissent. |
RHYTHM |
MÉMO |
|
Le logiciel Song List Editor (p. 18) fourni avec le JS-8 vous permet d’ajouter vos morceaux favoris comme |
|
rythmes à partir de votre ordinateur. |
|
|
USB MEMORY |
Exploration des fichiers sauvegardés sur la clé USB. |
|
|
|
Exploration des fichiers sauvegardés sur la carte SD. |
SD CARD |
MÉMO |
|
Uniquement si le paramètre VIEW SW est activé. (p. 39) |
MÉMO
L'option « Select Song » vous permet d'afficher les morceaux correspondant au type de recherche sélectionné.
Catégorie de menu Description
Retrait du morceau sélectionné de la liste BEST 30.
REMOVE |
MÉMO |
S’affiche uniquement si le type de recherche sélectionné est BEST 30.
Utilisation des RHYTHMES
moire fournie peut remplacer le métronome ou l'accompagnement.
1.Appuyez sur le bouton [SONG LIST].
2.Appuyez sur le bouton [MENU].
3.Sélectionnez RHYTHM à l'aide de la molette, puis appuyez sur [ENTER].
4.Sélectionnez le morceau (le rythme) à l'aide de la molette puis appuyez sur [ENTER].
5.Déplacez le curseur sur le mode de lecture (p. 5) à l’aide des touches curseur.
6.À l’aide de la molette, sélectionnez le mode de lecture .
7.Appuyez sur [](PLAY) pour lancer la lecture du rythme.
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands Português
11
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
Permutation des eªets
L'icône SOLO s'allume lorsque la fonction SOLO est activée.
ASTUCE Le bouton MENU...
Appuyez sur [EFFECT] puis sur [MENU] pour réaliser les procédures suivantes.
Catégorie de Description menu
Enregistre l'effet en cours de modification. WRITE Permet également de copier l'effet sélec-
tionné.
EXCHANGE Permet de permuter un effet avec un autre.
INITIALIZE Réinitialise les réglages d'effets.
MÉMO
Les éléments du MENU affichés varient en fonction du statut de fonctionnement (par exemple l’emplacement du curseur ou l’écran affiché).
ASTUCECommutations entre deux e¤ets
Numéro du patch d'effet
Catégorie d'effet
Sélectionnez l’effet à l’aide de la molette.
Catégorie d'e et
Pour la guitare
Pour la basse
Pour un microphone
Utilisateur
Les numéros d'effets sélectionnés du JS-8 sont différents selon si le bouton SOLO est activé ou non.
Les numéros d'effets sélectionnés du JS-8 sont différents selon le statut du bouton SOLO. Vous pouvez ainsi passer instantanément d'un effet à un autre à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [SOLO].
|
SOLO OFF |
|
PRESET 005 |
|
|
USER 001 |
|
PRESET 001 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SOLO ON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
USER 001 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commutation entre deux |
|
|
|
|
|
|
USER 100 |
|
PRESET 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e ets à l'aide du bouton SOLO |
|
SOLO On/O |
|
Patch d'e et |
12
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
Modi¤cation des e¬ets pour obtenir le son recherché
1.Appuyez sur [EFFECTS].
2.Appuyez sur la touche curseur de droite.
réglages de paramètres au sein d'une commande unique.
Écran 1
Sélectionnez le style général de musique (Category).
Appuyez sur la touche curseur de droite pour modifier le patch d'effet (écran 2).
Pour les solos
Écran 2
Distorsion : douce
Appuyez sur la touche curseur de droite pour basculer vers l'écran 3.
Sélectionnez un son par rapport à ce que vous recherchez.
Son de delay :
fort
Écran 3
Effet de delay : court
Pour régler le son, déplacez le curseur à l'aide des touches curseur et de la molette.
Vous pouvez enregistrer le résultat obtenu en appuyant sur le bouton [MENU] puis en sélectionnant WRITE.
Pour régler le son, déplacez le curseur à l'aide des touches curseur et de la molette.
MÉMO
Les patchs d'effets peuvent faire l'objet de modifications encore plus précises.
Reportez-vous à la section« Modification avancée des paramètres d’effet » (p. 20)
Enregistrement des e¬ets
1.Une fois le patch d'effet modifié, appuyez sur [MENU].
2.Sélectionnez WRITE à l'aide de la molette, puis appuyez sur [ENTER].
Nommez l'effet à l'aide des touches curseur et de la molette.
Appuyez sur [MENU] pour réaliser les procédures suivantes.
Catégorie Description de menu
ALL DELETE Suppression de tous les caractères.
|
Suppression du caractère et déplace- |
|
DELETE |
ment des caractères qui suivent vers |
|
|
la gauche. |
|
|
|
|
INSERT |
Insertion d'un espace à l'emplace- |
|
ment du curseur. |
||
|
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands Português
13
Jouez de la guitare sur un morceau d'accompagnement
Fonctions pratiques d'entraînement
Accordeur
Appuyez sur le bouton [TUNER].
Métronome |
1.Appuyez sur le bouton [MENU].
2.Sélectionnez METRONOME à l'aide de la molette, puis appuyez sur [ENTER].
Cette fonction vous permet d'accorder votre instrument. |
Accompagnez le métronome pour apprendre à jouer à un |
||||
|
|
||||
|
|
tempo constant. |
|||
La fréquence |
Appuyez sur le bou- |
||||
correspond |
|||||
ici au La3 (le |
ton [SPEED] à deux |
||||
La central sur |
ou trois reprises au |
||||
un clavier de |
rythme du morceau ; |
||||
piano). |
cela définit le TEMPO. |
||||
Accordez l'instrument |
|
|
|
|
|
jusqu'à ce que la note |
|
|
|
|
|
recherchée soit obte- |
|
|
|
|
|
nue et que les deux |
|
|
|
|
Permet de définir le |
|
|
|
|
||
symboles triangu- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
volume du métro- |
|
laires soient allumés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nome. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage |
Description |
|
|
|
Trop bas |
|
|
|
|
|
Accordé |
|
|
|
|
|
Trop haut |
|
|
|
Accordage standard
MÉMO
•Vous ne pouvez pas lire un morceau dans l'écran du métronome.
•Le métronome devient silencieux lorsque vous quittez l'écran du métronome.
7ème 6ème 5ème 4ème 3ème 2ème 1ère
Guitare |
B |
E |
A |
D |
G |
B |
E |
|
(Si) |
(Mi) |
(La) |
(Ré) |
(Sol) |
(Si) |
(Mi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Basse |
|
|
B |
E |
A |
D |
G |
|
|
|
(Si) |
(Mi) |
(La) |
(Ré) |
(Sol) |
14