ResMed Swift FX Nasal Pillows CPAP Mask User Manual

SwiftFX

nasal pillows system

User Guide

English • Français • Español •

Português

ResMed Swift FX Nasal Pillows CPAP Mask User Manual

SwiftFX

Fitting / Mise en place / Colocación / Colocação

1

2

4

5

6

Rx Only / Sur prescription uniquement / Solamente bajo prescripción / Somente com prescrição médica

3

1

Swift FX

A

2

 

 

3

 

1

10

11

9

 

4

6

5

7

8

B C D

2

Mask components / Composants du masque / Piezas de la mascarilla / Componentes da máscara

Item / Description / Description / Descripción / Descrição

Article /

Artículo /

Item

1Headgear right / Harnais droit / Arnés derecho / Lateral direita do arnês

2Top buckle / Boucle supérieure / Hebilla superior / Fivela superior

3Back strap / Sangle arrière / Correa posterior / Correia traseira

4Headgear left / Harnais gauche / Arnés izquierdo / Lateral esquerda do arnês

5Soft wraps / Housses souples / Fundas blandas / Envoltórios macios

6

Pillows / Coussins / Almohadillas / Almofadas

 

 

7

Short tube / Tuyau court / Tubo corto / Tubo curto

 

 

8

Swivel / Pièce pivotante / Pieza giratoria / Peça giratória

 

 

9

Vent / Orifice de ventilation / Ventilación / Respiradouro

 

 

10

Elbow / Coude / Codo / Cotovelo

11Swivel ring / Anneau pivotant / Aro de la pieza giratoria / Anel da peça giratória

3

Item / Description / Description / Descripción / Descrição

Article /

Artículo /

Item

AComplete system / Système complet / Sistema completo / Sistema completo

BPillows system (Frame system) / Système coussins (Entourage rigide) /

Sistema de almohadillas (Sistema de armazón) / Sistema de almofadas (Sistema de armação)

CHeadgear assembly / Ensemble harnais / Conjunto del arnés / Conjunto do arnês

DShort tube assembly (Frame assembly) /

Ensemble tuyau court (Ensemble entourage rigide) / Conjunto del tubo corto (Conjunto del armazón) / Conjunto do tubo curto (Conjunto da armação)

Also available / Également disponible /También está disponible / Também disponível

Pillows / Coussins / Almohadillas / Almofadas

4

Disassembly / Démontage / Desmontaje /

Desmontagem

1

2

3

4

Reassembly / Remontage / Montaje / Remontagem

1

2

3

5

5

6

7

8

9

6

English

SwiftFX

NASAL PILLOWS SYSTEM

Thank you for choosing the Swift FX.

Intended use

The Swift FX channels airflow noninvasively to a patient from a positive airway pressure (PAP) device such as a continuous positive airway pressure (CPAP) or bilevel system.

The Swift FX is:

•• to be used by adult patients (> 66 lb/30 kg) for whom positive airway pressure has been prescribed

•• intended for single-patient re-use in the home environment and multipatient re-use in the hospital/institutional environment.

Using your mask

When using your mask with ResMed CPAP or bilevel devices that have mask setting options, refer to the Technical specifications section in this user guide for mask selection options.

For a full list of compatible devices for this mask, see the Mask/Device Compatibility List on www.resmed.com on the Products page under Service & Support. If you do not have internet access, please contact your ResMed representative.

Notes:

• This mask is not compatible for use with ResMed AutoSet CS2 and VPAPAdapt SV devices.

• SmartStop may not operate effectively when using this mask with some CPAP or bilevel devices that have this feature.

• If you experience nasal dryness or irritation, use of a humidifier is recommended.

<![if ! IE]>

<![endif]>English

1

WARNING

•• The vent holes must be kept clear.

•• The mask should not be used unless the CPAP system is turned on and operating properly.

•• Follow all precautions when using supplemental oxygen.

•• Oxygen flow must be turned off when the CPAP or bilevel device is not operating, so that unused oxygen does not accumulate within the CPAP or bilevel device enclosure and create a risk of fire.

•• At a fixed rate of supplemental oxygen flow, the inhaled oxygen concentration varies, depending on the pressure settings, patient breathing pattern, mask, point of application and leak rate.

•• The technical specifications of the mask are provided for your clinician to check that they are compatible with the CPAP or bilevel device. If used outside specification or if used with incompatible devices, the seal and comfort of the mask may not be effective, optimum therapy may not be achieved, and leak, or variation in the rate of leak, may affect the CPAP or bilevel device function.

•• Discontinue using this mask if you have ANY adverse reaction to the use of the mask, and consult your physician or sleep therapist.

•• Using a mask may cause tooth, gum or jaw soreness or aggravate an existing dental condition. If symptoms occur, consult your physician or dentist.

•• As with all masks, some rebreathing may occur at low CPAP pressures.

•• Refer to your CPAP or bilevel device manual for details on settings and operational information.

•• Remove all packaging before using the mask.

2

Cleaning your mask in the home

Your mask and headgear should only be handwashed by gently rubbing in warm (approximately 86°F/30°C) water using mild soap. All components should be rinsed well with drinking quality water and allowed to air dry out of direct sunlight.

Daily/After each use:

•• To optimize the mask seal, facial oils should be removed from the cushion after use.

•• Handwash the separated mask components (excluding headgear).

•• If the vent requires cleaning use a soft bristle brush.

Weekly:

•• Handwash the headgear. It may be washed without being disassembled.

WARNING

Do not use aromatic-based solutions or scented oils (eg, eucalyptus or essential oils), bleach, alcohol or products that smell strongly (eg, citrus) to clean any of the mask components. Residual vapours from these solutions can be inhaled if not rinsed thoroughly.They may also damage the mask, causing cracks.

CAUTION

•• If any visible deterioration of a system component is apparent (cracking, crazing, tears or cushion damage), the component should be discarded and replaced.

•• Avoid connecting flexible PVC products (eg, PVC tubing) directly to any part of the mask. Flexible PVC contains elements that can be detrimental to the materials of the mask, and may cause the components to crack or break.

<![if ! IE]>

<![endif]>English

3

Reprocessing the mask between patients

Only Sleep Lab Mask (SLM) variants of the mask are intended for multi-patient re-use. When using between patients, these masks must be reprocessed according to cleaning and disinfection instructions available on ResMed.com/downloads/masks.

Troubleshooting

Problem / possible cause Solution

Pillows won’t seal properly, are uncomfortable or cause red marks

Pillows may have been fitted incorrectly, adjusted incorrectly or the headgear is too tight.

Inner wall position of one or both pillows is incorrect.

Check that the ResMed logo on top of the pillows is facing outwards. Carefully follow the fitting instructions. Readjust the

headgear to ensure it is not over tightened.

Squeeze pillow sides to release inner wall. The correct position is shown in the reassembly instructions.

Pillows are the wrong size. Pillows may be dirty.

Mask is too noisy

Talk to your clinician.

Clean pillows according to the instructions.

System is assembled incorrectly.

Disassemble the mask, then

 

reassemble according to the

 

instructions.

System is leaking air.

Vent is blocked or partially blocked.

Refit or reposition you mask. Adjust your headgear.

Check your mask is assembled correctly.

If the vent requires cleaning, use a soft bristle brush.

4

Technical specifications

Pressure–flow The mask contains passive venting to protect against curve rebreathing. As a result of manufacturing variations,

the vent flow rate may vary.

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressure

Flow

<![if ! IE]>

<![endif]>(L/min)

50

 

 

 

 

 

 

 

 

(cm H2O)

(L/min)

40

 

 

 

 

 

 

 

 

4

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>rate

30

 

 

 

 

 

 

 

 

8

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>flow

20

 

 

 

 

 

 

 

 

12

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Vent

10

 

 

 

 

 

 

 

 

16

43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

20

49

 

4

6

8

10

12

14

16

18

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mask pressure (cm H2O)

Dead space

Physical dead space is the empty volume of the mask

information

to the end of the swivel. Using the large cushions it

 

is 106 mL.

 

 

Therapy pressure

4 to 20 cm H2O

Resistance

Drop in pressure measured (nominal)

 

at 50 L/min: 0.4 cm H2O

 

at 100 L/min: 1.4 cm H2O

Environmental Operating temperature: +41°F to 104°F conditions (+5°C to +40°C)

Operating humidity: 15% to 95% relative humidity non-condensing

Storage and transport temperature: -4°F to 140°F ( -20°C to +60°C)

Storage and transport humidity: up to 95% relative humidity non-condensing

Gross dimensions Large: 16.34“ (H) x 3.70“ (W) x 1.77“ (D) (415 mm (H) x 94 mm (W) x 45mm (D))

Mask fully assembled with short tube assembly – no headgear.

Mask setting

For S9: Select ‘Pillows’

options

For other devices: Select ‘SWIFT’, (if available),

 

otherwise select ‘MIRAGE’ as the mask option.

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>English

5

Loading...
+ 28 hidden pages