Prolight Cromospot300 User Manual

CROMOSPOT300
MOVING HEAD
MENU
001 P1
ENTER
UP
Manuale Utente
User Manual
ENIT
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
REV.003-11/12
CROMOSPOT300
3
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l’installazione Informazioni generali
1 Descrizione
1. 1 Speciche tecniche
1. 2 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu
3. 4 Funzionamento in modalità automatica
3. 5 Programmazione personalizzata
3. 6 Modalità Master/Slave
3. 7 Collegamento
3. 8 Congurazione canali DMX
3. 9 Modalità DMX
3. 10 Indirizzamento DMX
3. 11 Collegamenti della linea DMX
3. 12 Costruzione del terminatore DMX
3. 13 Tabella canali DMX
3. 14 Impostazioni del proiettore
3. 15 Modalità manuale
3. 16 Impostazioni service
3. 17 Informazioni sul proiettore
4 4 5
6 8
10
11 11 12 14 14 15 15 15 15 15 17 17 18 22 23 24 24
Contenuto dell'imballo:
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia sistema ottico
4. 2 Sostituzione fusibile
4. 3 Sostituzione gobos
4. 4 Risoluzione dei problemi
5 Appendice
5. 1 Vista esplosa
Certicato di garanzia
• CROMOSPOT300
• Cavo di sicurezza
• Supporti omega (2pz.)
• Manuale utente
25 25 26 27
28
4
ATTENZIONE! Prima di eettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
CROMOSPOT300
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per­tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C o inferiori a 2°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete di alimentazione.
• È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual­siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel paese di utilizzo.
• Assicurarsi che l’unità sia spenta e che la temperatura delle parti non possa provocare ustioni.
• La distanza minima tra il proiettore e le pareti circostanti deve essere superiore a 50 cm e non devono
essere ostruite, in nessun caso, le aperture di aerazione.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
• I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
• Non sollevare il proiettore aerrandolo per parte mobile (testa).
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
• Non collegare il proiettore a un dimmer pack.
CROMOSPOT300
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien­te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile consultare il testo integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve­rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia; provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
5
6
CROMOSPOT300
- 1 - DESCRIZIONE
1.1 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa e ottica
• Sistema di lenti e obbiettivo ottico brevettati per garantire un’ ecienza luminosa di gran lunga supe­riore a proiettori della medesima categoria di potenza
• 3 x 10W (3A) LED bianco ad alta resa luminosa
• Lumens: 1800 lm
• Luminosità: 7300 Lux @2mt
• Angolo di proiezione: 16°
• Messa a fuoco elettronica da 2 m all’innito
• Vita media sorgente LED: >50’000 h
Dimmer/Shutter/Strobo
• Dimmer lineare 0-100%
• Shutter indipendente ed eetti di dissolvenza a velocità variabile
• Strobo: meccanico 1-20 ash/s
Sistema colori
• Ruota colori con 7 ltri dicroici + bianco (selezione lineare-stepless)
• Eetto rainbow a velocità regolabile
• Calibrazione e manutenzione facilitata dal posizionamento magnetico
Eetti
• Ruota Gobo No.1: 7 Gobos rotanti e intercambiabili + open
• Ruota Gobo No.2: 8 Gobos ssi metallici + open
• 56 possibili eetti di sovrapposizione
• Eetto “gobo-shake” e rotazione continua selezionabile
• Gruppo gobos di facile accesso attraverso pannello rimovibile sul corpo mobile
• Ruota eetti composta da prisma a 3 facce con rotazione bidirezionale a velocità variabile
• Easy show: programmi preimpostati con modalità automatico/musicale attivabile da pannello di con-
trollo
• Edit mode: Possibilità di creare show personalizzati no a 255 scene direttamente da pannello di con­trollo
Elettronica
• Interfaccia utente: pannello di controllo con display LCD per assegnazione indirizzo DMX, impostazio­ne settaggi
• 2 congurazioni DMX disponibili: 11 canali (8bit) e 14 canali (16bit) per controllo avanzato o sempli­cato
• Segnale di ingresso ed uscita tramite connettore XLR 3p/5p
• Reset delle funzioni da controllo remoto
• Check up e test elettronico per diagnostica
• Rareddamento ad aria ltrata forzata con ventole silenziate, non produce calore
Struttura e corpo mobile
• Corpo: in polimeri ignifughi ad alta resistenza, colore nero
• Escursione: Pan= 540° Tilt= 270°
CROMOSPOT300
• Risoluzione Pan/Tilt: 8-bit o 16-bit:
• Pan = 2,10° Pan Fine = 0,008° Tilt = 1,05° Tilt Fine = 0,004°
• Riposizionamento automatico degli eetti in seguito a spostamenti accidentali
• Sospensione e ssaggio: qualsiasi posizione per mezzo di supporti omega (inclusi)
Alimentazione
• Alimentazione: 100-240V 50/60Hz
• Consumo ad emissione massima: 120 W
• Connessione di alimentazione: VDE secure lock
Peso e dimensioni
• Peso: 10 kg
• Dimensioni (LxAxP): 330x270x473 mm
7
8
CROMOSPOT300
1.2 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO
1
2
Vista A
B
3
4 5
MENU
ENTER DOWN
A
Fig.1
6
ON
UP
I 0
OFF
FUSE: T3.15A
7 9
8 10
Vista B
CROMOSPOT300
9
1. TESTA MOBILE
2. BRACCIO GIREVOLE
3. MANIGLIA per trasporto e posizionamento del proiettore;
4. PANNELLO DI CONTROLLO con display LCD e 4 pulsanti per accesso e gestione delle diverse funzioni:
• Tasto MENU per selezionare il menu
d'impostazione o tornare ad un livello del menu precedente.
• Tasto ENTER per entrare nel menu
selezionato o confermare un impostazione del menu.
• Tasto UP per scorrere attraverso le diverse
funzioni o aumentare il valore della funzione stessa.
• Tasto DOWN per scorrere attraverso le
diverse funzioni o diminuire il valore della funzione stessa.
5. INTERRUTTORE ON/OFF
6. POWER IN spina da pannello VDE per il collegamento ad una presa di rete (100-240V~/50-60Hz) tramite il cavo rete in dotazione; Sotto la spina si trova il portafusibile. Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo;
7. DMX IN (XLR a 5 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
8. DMX OUT (XLR a 5 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
9. DMX IN (XLR a 3 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
10. DMX OUT (XLR a 3 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
10
CROMOSPOT300
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
Il CROMOSPOT300 può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie ai fori di ssaggio, l’unità può essere montata anche a testa in giù, su una traversa (g.2). Per il ssaggio occorrono dei supporti robusti per il montaggio. Come si vede nell’illustrazione, i perni del sistema di aggancio rapido, dei supporti omega, sono da inserire nelle apposite sedi della piastra dove vengono bloccati con una rotazione in senso orario (no all’arresto). L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e supportare almeno 10 volte il peso dell’unità. Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza. È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa superare i 20 cm.
SUPPORTI OMEGA
Fig.2
CAVO DI SICUREZZA
GANCIO ALISCAFF
CROMOSPOT300
11
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (100-240V~/50-60Hz) e accendere il CROMOSPOT300 con l’interruttore ON/OFF(5). La testa mobile e tutti i motori di comando si mettono in una precisa posizione di partenza. Poco dopo l’unità è pronta. Dopo l’uso spegnere l’unità attraverso il medesimo l’interruttore.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il proiettore CROMOSPOT300 dispone di un display LCD e di 4 pulsanti per l’accesso alle funzioni del pan­nello di controllo e la loro gestione (g.3).
MENU
ENTER DOWN
Fig.3
MENU ENTER UP DOWN
Per scorrere il menu principale o tornare ad una opzione del menu precedente
Per entrare nel menu selezionato o confermare il valore attuale della funzione o l'opzione all'interno di un menu
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine ascendente o aumentare il valore della funzione stessa
UP
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine discendente o diminuire il valore della funzione stessa
12
3.3 STRUTTURA MENU
ADDRESS 001 - 512
PERSON
SETTINGS
CROMOSPOT300
PERSON1 PERSON2
PT SPEED
PAN INV
TILT INV
OP SPEED
BLACK
DIMMER
PERFORM
DIM INV
DMX ERROR
DMX RESET
DISPLAY
KEYLOCK
HOMEPAGE
P.START 000 - 255
RANGE
DEFAULT
SEND
P.END 000 - 255
T.START 000 - 255
T.END 000 - 255
NO
YES
NO
YES
FAST
SLOW
NORM
INVERT
NORM
INVERT
FAST
SLOW
INSTANT
DELAY
DIM4 DIM3 DIM2 DIM1
OFF
NORM
INVERT
SAVE
BLACK
DMX
DISPLAY
LONG
SHORT
ALWAYS
YES
NO
DMX
NAME+DMX
RUNMODE
MANUAL
SERVICE
CROMOSPOT300
DMX512
AUTO1 AUTO2
RUN
EDIT
SEND
RESET
DMX VALUE
ACCESS
INFO VERSION
CONTENT
SOUND1 SOUND2 CUSTOM
TEST
SLAVE
STEP 001 - 049
PAN 000 - 255 TILT 000 - 255
COLOR 000 - 255 GOBO1 000 - 255 GOBO2 000 - 255
GOBO2ROT 000 - 255
PRI&ROT 000 - 255
FOCUS 000 - 255
DIMMER 000 - 255
STROBE 000 - 255
TIME 000 - 255
USE
YES
YES PAN 000 - 255 TILT 000 - 255
COLOR 000 - 255 GOBO1 000 - 255 GOBO2 000 - 255
GOBO2ROT 000 - 255
PRI&ROT 000 - 255
FOCUS 000 - 255
DIMMER 000 - 255
STROBE 000 - 255
SETTLOCK OFF
SERVLOCK OFF
DISPLAY1 ******
SEND NO
13
NO
YES
NO
NO
ON
ON
YES
14
CROMOSPOT300
3.4 FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ AUTOMATICA
Se alla presa DMX non è presente alcun segnale di comando DMX, l’unità può svolgere il suo programma Show autonomamente. Per entrare nella modalità Stand-alone procedere nel seguente modo:
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [RUNMODE], quindi premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare con i tasti UP/DOWN nel sottomenu la voce [RUN] e confermare la scelta premendo il tasto ENTER.
• Premere i tasti UP/DOWN per selezionare la modalità di funzionamento desiderata fra [AUTO1], [AUTO2], [SOUND1], [SOUND2], [CUSTOM] o [TEST], e premere il tasto ENTER. L’unità entrerà nella modalità scelta man-
dando in esecuzione il programma desiderato.
IMPORTANTE: I programmi AUTO1 - AUTO2 sono completamente pre-programmati e non possono essere modicati. Invece, il programma CUSTOM può essere modicato nella modalità EDIT.
NOTA - Nella modalità stand-alone il CROMOSPOT300 è impostato come unità principale (Master).
3.5 PROGRAMMAZIONE PERSONALIZZATA
Il CROMOSPOT300 consente di eettuare una programmazione personalizzata, modicando il valore di ciascuna funzione.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [RUNMODE], quindi premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare con i tasti UP/DOWN nel sottomenu la voce [EDIT] e confermare la scelta premendo il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare il parametro che si desidera modicare fra [STEP], [PAN], [TILT], [COLOR], [GOBO1], [GOBO2], [GOBO2 ROT], [PRI&ROT], [FOCUS], [DIMMER], [STROBE] e [TIME] quindi premere il tasto EN-
TER.
• Scegliere il valore [000 - 255] per il parametro selezionato e confermare l’impostazione premendo il tasto ENTER.
• Inne, entrare nella modalità [USE] e selezionare [YES] per rendere attive le nuove impostazioni.
Il CROMOSPOT300 eseguirà tutti gli “step” nella modalità [CUSTOM] (vedi paragrafo 3.4 “Funzionamento in modalità automatica”) e poi si fermerà. Qualora si voglia eettuare un ciclo continuo è necessario aggiun­gere un ultimo passo (step), la cui durata deve essere pari a 0 secondi.
Esempio di impostazione personalizzata di un programma nella modalità stand-alone
Step001: Time=005 Use= Yes
Step002: Time=004 Use= Yes
Step003: Time=006 Use= Yes
Step004: Time=000 Use= Yes
Step005: Time=000 Use= No
... ... ...
Step255: Time=000 Use= No
Questo step crea un ciclo continuo
Questi step non sono usati
CROMOSPOT300
3.6 MODALITÀ MASTER/SLAVE
Questa modalità consente di collegare in linea più unità CROMOSPOT300 senza un controller. La prima unità sarà impostata come master e le altre funzioneranno come slave con lo stesso eetto.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [RUNMODE], quindi premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare con i tasti UP/DOWN nel sottomenu la voce [RUN] e confermare la scelta premendo il tasto ENTER.
• Premere i tasti UP/DOWN e selezionare la modalità [SLAVE] per impostare le unità come slave.
• Sull’unità master selezionare il programma desiderato come indicato al paragrafo 3.4.
• Servirsi dei connettori DMX del CROMOSPOT300 e di un cavo XLR per formare una catena di unità. In
certe condizioni e lunghezze si consiglia di eettuare una terminazione come mostrato a pagina 17.
3.7 COLLEGAMENTO
Si possono collegare più unità anché tutte le unità secondarie abbiano lo stesso eetto luce dell’unità principale (Master).
1. Collegare l’uscita DMX OUT dell’unità principale con l’ingresso DMX IN della prima unità secondaria servendosi di un cavo XLR a 3 o 5 poli.
2. Collegare l’uscita DMX OUT della prima unità secondaria con l’ingresso DMX IN della seconda unità secondaria ecc.
3.8 CONFIGURAZIONE CANALI DMX
Il CROMOSPOT300 dispone di diverse congurazioni dei canali DMX a cui si può accedere dal pannello di controllo.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [PERSON], quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare la congurazione DMX desiderata tra [PERSON1] e [PERSON2]
quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di impostazione.
Le tabelle a pagina 18 indicano le modalità di funzionamento e i relativi valori DMX. Come interfaccia DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 3 e 5 poli.
15
3.9 MODALITÀ DMX
• Per abilitare la modalità DMX, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [RUNMODE], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare con i tasti UP/DOWN nel sottomenu la voce [RUN] e confermare la scelta premendo il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN e selezionare la modalità [DMX512].
• Premere il tasto ENTER per confermare.
3.10 INDIRIZZAMENTO DMX
• Per impostare l’indirizzo DMX, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [ADDRESS], quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare il valore desiderato (001-512); tenere premuto invece il tasto UP/DOWN per lo scorrimento veloce.
• Premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire.
16
CROMOSPOT300
Per poter comandare il CROMOSPOT300 con un’unità di comando luce, occorre impostare l’indirizzo di start DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per comandare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sul CROMOSPOT300 l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo 33 di start e una congurazione a 14 e 11 canali DMX:
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
14 33 33-46 47 61 75
11 33 33-43 44 55 66
DMX Address: 33 DMX Address: 75DMX Address: 47 DMX Address: 61
DMX512 Controller
Esempio di congurazione a 14 canali DMX (modalità PERSON1)
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°3
. . . . . . . . . . . .
Fig.4
CROMOSPOT300
17
3.11 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
DMX - INPUT
Spina XLR
Pin1 : Massa - Schermo Pin2 : - Negativo Pin3 : + Positivo Pin4 : N/C Pin5 : N/C
Fig.5
DMX - OUTPUT
Presa XLR
ATTENZIONE La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporte­rebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller. Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX. In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ulti­ma unità una terminazione DMX.
3.12 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione al segnale originale e la sua cancellazione. La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3/5 pin, saldan­do una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
Fig.6
Esempio: connettore XLR a 3 pin
18
3.13 TABELLA CANALI DMX
PERSON1
CROMOSPOT300
CH Function in PERSON1 Value
PAN
1
0 - 540° 000 - 255
PAN FINE
2
0 - 270° 000 - 255
TILT
3
0 - 270° 000 - 255
TILT FINE
4
Fine control of tilt movement 0 - 3° 000 - 255
PAN/TILT SPEED
5
From fast to slow 000 - 255
COLOR
No Red Green Yellow Blue Orange Magenta
6
Light Blue Light Blue --> Magenta Magenta --> Orange Orange --> Blue Blue --> Yellow Yellow --> Green Green --> Red Red --> White Rainbow or linear eect
GOBO1
No Gobo Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3
7
Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8
000 - 009 010 - 019 020 - 029 030 - 039 040 - 049 050 - 059 060 - 069 070 - 079 080 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179 180 - 199 200 - 219 220 - 255
000 - 010 011 - 020 021 - 030 031 - 040 041 - 050 051 - 060 061 - 070 071 - 080 081 - 090
CH Function in PERSON1 Value
Shaking gobo 8 Shaking gobo 7 Shaking gobo 6 Shaking gobo 5
7
Shaking gobo 4 Shaking gobo 3 Shaking gobo 2 Shaking gobo 1 Flow eect
GOBO 2
No Gobo Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6
8
Gobo 7 Shaking gobo 7 Shaking gobo 6 Shaking gobo 5 Shaking gobo 4 Shaking gobo 3 Shaking gobo 2 Shaking gobo 1 Flow eect
GOBO2 ROTATION
360° indexing
9
Clockwise rotate from slow to fast No function Anti-clockwise rotate from slow to fast
PRISM&PRISM ROTATION
White light Prism but not turn
10
Anti-clockwise rotate from slow to fast Prism but not turn Clockwise rotate from slow to fast
091 - 105 106 - 120 121 - 135 136 - 150 151 - 165 166 - 180 181 - 195 196 - 210 211 - 255
000 - 010 011 - 020 021 - 030 031 - 040 041 - 050 051 - 060 061 - 070 071 - 080 081 - 095 096 - 110 111 - 125 126 - 140 141 - 155 156 - 170 171 - 185 186 - 255
000 - 060 061 - 150 151 - 165 166 - 255
000 - 004 005 - 009 010 - 127 128 - 132 133 - 255
CROMOSPOT300
CH Function in PERSON1 Value
FOCUS
11
Far - Near 000 - 255
DIMMER
12
Dark - Bright 000 - 255
STROBE
Close Open Strobe: Slow --> Fast
13
Open Pulse strobe eect: Slow --> Fast Open Random strobe eect: Slow --> Fast Open
CONTROL
No function Pan/Tilt black activated Pan/Tilt black deactivated Fan automatic Fan slow Fan standard Fan high-speed Auto1 Auto2 Test Custom
14
Sound1 Sound2 Reset No function DIM 0 DIM 1 DIM 2 DIM 3 DIM 4
000 - 031 032 - 063 064 - 095 096 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
000 - 019 020 - 039 040 - 059 060 - 079 080 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 199 200 - 219 220 - 235 236 - 239 240 - 243 244 - 247 248 - 251 252 - 255
19
Note: no use for empty when word control to no eect
20
PERSON2
CROMOSPOT300
CH Function in PERSON2 Value
PAN
1
0 - 540° 000 - 255
TILT
2
0 - 270° 000 - 255
COLOR
No Red Green Yellow Blue Orange Magenta
3
Light Blue Light Blue --> Magenta Magenta --> Orange Orange --> Blue Blue --> Yellow Yellow --> Green Green --> Red Red --> White Rainbow or linear eect
GOBO1
No Gobo Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4
4
Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Shaking gobo 8 Shaking gobo 7 Shaking gobo 6
000 - 009 010 - 019 020 - 029 030 - 039 040 - 049 050 - 059 060 - 069 070 - 079 080 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179 180 - 199 200 - 219 220 - 255
000 - 010 011 - 020 021 - 030 031 - 040 041 - 050 051 - 060 061 - 070 071 - 080 081 - 090 091 - 105 106 - 120 121 - 135
CH Function in PERSON2 Value
Shaking gobo 5 Shaking gobo 4 Shaking gobo 3
4
Shaking gobo 2 Shaking gobo 1 Flow eect
GOBO 2
No Gobo Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6
5
Gobo 7 Shaking gobo 7 Shaking gobo 6 Shaking gobo 5 Shaking gobo 4 Shaking gobo 3 Shaking gobo 2 Shaking gobo 1 Flow eect
GOBO2 ROTATION
360° indexing
6
Clockwise rotate from slow to fast No function Anti-clockwise rotate from slow to fast
PRISM&PRISM ROTATION
White light Prism but not turn
7
Anti-clockwise rotate from slow to fast Prism but not turn Clockwise rotate from slow to fast
136 - 150 151 - 165 166 - 180 181 - 195 196 - 210 211 - 255
000 - 010 011 - 020 021 - 030 031 - 040 041 - 050 051 - 060 061 - 070 071 - 080 081 - 095 096 - 110 111 - 125 126 - 140 141 - 155 156 - 170 171 - 185 186 - 255
000 - 060 061 - 150 151 - 165 166 - 255
000 - 004 005 - 009 010 - 127 128 - 132 133 - 255
CROMOSPOT300
CH Function in PERSON2 Value
FOCUS
8
Far - Near 000 - 255
DIMMER
9
Dark - Bright 000 - 255
STROBE
Close Open
10
Strobe: Slow --> Fast Open Pulse strobe eect: Slow --> Fast Open
CONTROL
No function Pan/Tilt black activated Pan/Tilt black deactivated Fan automatic Fan slow Fan standard Fan high-speed Auto1 Auto2 Test Custom
11
Sound1 Sound2 Reset No function DIM 0 DIM 1 DIM 2 DIM 3 DIM 4 Note: no use for empty when word control to no eect
000 - 031 032 - 063 064 - 095 096 - 127 128 - 159 160 - 191
000 - 019 020 - 039 040 - 059 060 - 079 080 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 199 200 - 219 220 - 235 236 - 239 240 - 243 244 - 247 248 - 251 252 - 255
21
22
3.14 IMPOSTAZIONI DEL PROIETTORE
Per il CROMOSPOT300 è possibile modicare i parametri relativi al dispositivo:
Impostazione funzioni proiettore
1. Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [SETTINGS], quindi premere il tasto ENTER.
2. Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [PERFORM] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
3. Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
- [PT SPEED] - Velocità movimento Pan/Tilt. Selezionare la velocità desiderata del movimento Pan/ Tilt; lento [SLOW e veloce [FAST].
- [PAN INV] - Rotazione in senso opposto della testa mobile. [NORMAL] Disattiva la funzione (imposta- zione normale), [INVERT] Attiva la funzione (Pan inverse).
- [TILT INV] - Inclinazione in senso opposto della testa mobile. [NORMAL] Disattiva la funzione (impo­stazione normale), [INVERT] Attiva la funzione (Tilt inverse).
- [OP SPEED] - Velocità delle ottiche. Selezionare la velocità desiderata delle ottiche: lento [SLOW] e veloce [FAST].
- [BLACK D] - Blackout quando Pan/Tilt sono in funzione. [INSTANT] Attivazione immediata della fun­zione, [DELAY] Ritardo di 3 secondi prima dell’attivazione.
- [DIMMER] - Funzione Dimmer. Selezionare la funzione [DIM], per entrare nella modalità dimmer e scegliere e simulare diverse curve dimming. In particolare, quando è impostato su [OFF], il dim­mer è lineare. DIM1/2/3/4 rappresentano invece, i diversi valori di velocità nella modalità non line- are; [DIM1] è il valore più veloce mentre [DIM4] il più lento.
- [DIM INV] - Controllo della funzione dimmer. Selezionare [NORMAL] per l’impostazione normale op- pure, [INVERT] per il controllo invertito della funzione.
- [DMX ERROR] - Gestione in caso di errore del segnale DMX. [SAVE] consente di salvare gli ultimi dati DMX in caso di errore del segnale DMX. [BLACK] consente di attivare la modalità blackout in caso di errore DMX.
- [DMX RESET ] - Gestione funzione reset. Selezionare [DMX] per il reset remoto da controller DMX; [DISPLAY] per eettuare il reset da pannello di controllo dispositivo.
- [DISPLAY] - Tempo di retroilluminazione display. È possibile impostare il tempo di retroillumina­zione display tra: lungo [LONG], breve [SHORT] e sempre acceso [ALWAYS].
- [KEYLOCK] - Selezionare [YES] per bloccare il display quando non in uso o in fase di start-up
- [HOME PAGE] - Selezionare [DMX] per visualizzare l’indirizzo DMX sulla schermata iniziale oppure [NAME+DMX] per visualizzare invece il nome del produttore.
4. Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impostazione.
CROMOSPOT300
Funzione Range
1. Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [SETTINGS], quindi premere il tasto ENTER.
2. Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [RANGE] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
3. Selezionare l’opzione proposta [P.START], [P.END], [T.START] e [T.END] con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
- [P.START] - Impostazione punto di inizio corsa Pan. Selezionare il valore desiderato [000-255].
- [P.END] - Impostazione valore di ne corsa Pan. Selezionare il valore desiderato [000-255].
- [T.START] - Impostazione valore di inizio corsa Tilt. Selezionare il valore desiderato [000-255].
- [T.END] - Impostazione valore di ne corsa Tilt. Selezionare il valore desiderato [000-255].
CROMOSPOT300
4. Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impostazione.
Funzione Reset
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [SETTINGS], quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [DEFAULT] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare [YES] per rispristinare tutti i valori all'impostazione originale di fabbrica.
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di
impostazione.
Funzione Send
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [SETTINGS], quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [SEND] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare [YES] per inviare i valori delle impostazioni a tutte le unità collegate tramite cavo dati.
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di
impostazione.
3.15 MODALITÀ MANUALE
Per il CROMOSPOT300 è possibile eettuare le seguenti regolazioni di funzioni:
23
Reset
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [MANUAL], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare nel sottomenu [RESET] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare [YES] per eettuare il reset completo dell'unità.
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di
impostazione.
Impostazione manuale
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [MANUAL], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare nel sottomenu [DMX VALUE] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare con il tasto UP/DOWN la funzione da regolare tra: [PAN], [TILT], [COLOR], [GOBO1], [GOBO2],
[GOBO2ROT], [PRI&ROT], [FOCUS], [DIMMER] e [STROBE] quindi premere il tasto ENTER per confermare la scel- ta.
• Selezionare i valori desiderati [000 - 255] con il tasto UP/DOWN.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di
impostazione.
24
3.16 IMPOSTAZIONI SERVICE
Per controllare l'accesso alle impostazioni del proiettore è possibile far riferimento alle seguenti funzioni:
Blocco delle impostazioni
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [SERVICE], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare nel sottomenu [ACCESS] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [SETTLOCK] e premere il tasto ENTER.
• Selezionare [ON] oppure [OFF] per consentire o meno l’accesso al menu di impostazione.
Blocco delle impostazioni service
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [SERVICE], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare nel sottomenu [ACCESS] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [SERVLOCK] e premere il tasto ENTER.
• Selezionare [ON] oppure [OFF] per consentire o meno l’accesso al menu di impostazione service.
Per editare il testo che appare sul display nella modalità stand-by far riferimento alle seguenti funzioni:
Display1
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [SERVICE], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare nel sottomenu [CONTENT] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [DISPLAY1] e premere il tasto ENTER.
• Selezionare le lettere per comporre il testo che appare sulla prima linea del display con il tasto UP/
DOWN. Per andare avanti, alla lettera successiva, premere il tasto ENTER; per tornare indietro, inve­ce, premere il tasto MENU.
CROMOSPOT300
Invio contenuto display
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [SERVICE], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare nel sottomenu [CONTENT] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [SEND] e premere il tasato ENTER per inviare il contenuto
del display a tutte le unità collegate tramite cavo dati.
3.17 INFORMAZIONI SUL PROIETTORE
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [SERVICE], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare nel sottomenu [INFO] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto ENTER anché il display mostri la versione del software installata.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di
impostazione.
CROMOSPOT300
25
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualicato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti dovrebbero essere assicurate saldamen-
te e non dovrebbero essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) dovrebbero essere totalmente esenti da qualsiasi deformazione.
• Quando una lente ottica è visibilmente danneggiata a causa di rotture o gra profondi, deve essere sostituita.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e dovrebbero essere sostituiti imme­diatamente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Al ne di proteggere l’unità da surriscaldamento, le ventole di rareddamento (e nel caso) le aperture di ventilazione, devono essere pulite mensilmente.
Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile eettuare una puli­zia periodica delle parti soggette all’accumulo di polveri e grassi. La frequenza con la quale eettuare le operazioni sotto indicate dipende da diversi fattori, quali la quantità di movimenti degli eetti e la qualità dell’ambiente di lavoro (umidità dell’aria, presenza di polvere, salsedine, ecc.). Per rimuovere lo sporco dal riettore, dalle lenti e dai ltri usare un panno morbido inumidito di un qualsiasi liquido detergente per la pulizia del vetro. Annualmente si consiglia di sottoporre il proiettore a personale tecnico qualicato per una manutenzione straordinaria consistente almeno nelle seguenti operazioni:
- Pulizia generale delle parti interne.
- Ripristino della lubricazione di tutte le parti soggette ad attrito tramite l’utilizzo di lubricanti appropriati.
- Controllo visivo generale di componenti interni, cablaggio, parti meccaniche, ecc.
- Controlli elettrici, fotometrici e funzionali; eventuali riparazioni.
Attenzione: consigliamo che la pulizia interna sia eseguita da personale qualicato!
4.2 SOSTITUZIONE FUSIBILE
1. Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione del proiettore prima di sostituire un fusibile bruciato con uno dello stesso tipo e valore.
2. Con un cacciavite, rimuovere il portafusibile dalla sua sede e il fusibile bruciato dal suo supporto; sosti­tuire il fusibile con uno identico per tipologia e valore.
3. Inserire il portafusibile al suo posto e ricollegare l’alimentazione.
Fusibile
Fig.7
26
4.3 SOSTITUZIONE GOBOS
I gobos rotanti, nella ruota, possono essere cambiati e sostituiti, per esempio, con propri gobos:
1. Staccare la spina dalla presa di rete.
2. Rimuovere le coperture per accedere alla ruota gobos.
3. Girare la ruota, come indicato nella gura 8, in modo che il gobo da sostituire si trovi in alto.
4. Premere il portagobos nella direzione A e tirare nella direzione B (g.9).
5. Togliere l’anello di sicurezza (g.10) sul gobo con un utensile adatto e prelevare il gobo.
6. Non svitare le viti sul portagobos perché tengono insieme il cuscinetto a sfere!
7. Inserire il nuovo gobo nel portagobos e ssarlo con l’anello di sicurezza. Se il gobo ha un lato più scuro o più opaco, tale lato deve essere orientato verso la lampada.
8. Sistemare il portagobos nella ruota in modo che venga ssato sotto l’elemento C.
9. Ripristinare tutte le parti nella posizione originale.
CROMOSPOT300
Ring
Fig.8
B
A
Fig.9
Pressure plate
Fig.10
(C)
CROMOSPOT300
4.4 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi
27
Il proiettore non illumina
Bassa intensità di luce generale
Il proiettore non è alimentato
Il proiettore non risponde al DMX
• Mancanza di alimentazione di rete
• Dimmer impostato a 0
• Tutti i colori impostati a 0
• LED difettoso/i
• Scheda LED difettosa
• Lenti sporche
• Lente disallineata
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Alimentatore interno difettoso
• Indirizzamento DMX errato
• Cavo di segnale DMX difettoso
• Rimbalzo segnale DMX
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Incrementare i valori del canale dimmer
• Incrementare i valori dei canali colori
• Sostituire scheda LED
• Sostituire scheda LED
• Pulire il dispositivo regolarmente
• Installare il gruppo ottico correttamente
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
• Sostituire l'alimentatore interno
• Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
• Controllare il cavo di segnale DMX
• Installare una terminazione DMX come suggerito
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato in caso di problema non riportato in tabella o che non possono essere risolti mediante la procedura riportata in tabella.
28
- 5 - APPENDICE
5.1 VISTA ESPLOSA
CROMOSPOT300
No ITEM
1 Base board (display)
2 Display board
3 Power supply support
4 Base box back plate
5
Base box cover (PS)
6
Base box side cover
7
Adaptor PCB
8
X axes bearing block comb.
9
X axes pulley
10
Stepping motor
11
Arm
No ITEM
12
Driver board
13
XY heat slug
14
Door lid
15
Plastic door body
16
Plastic body slam shut
17
Fan
18
Head fan xed plate
19
LED board
20
Lens
21
Heat sink
22
Ø 40 lens support A
No ITEM
23
Stepping motor
24
Driver board
25
Color board
26
Fixed pattern plate
27
Ø 40 lens support A
28
Rotation pattern holder
29
Stepping motor
30
Prism combination
31
Camera lens backstop
32
Camera lens cover
33
Head cover
Fig.11
No ITEM
34
Gobo wheels
35
Arm cover
36
Fixed pattern plate br.
37
Color board
38
Stepping motor
39
Y-large gear
40
Optical wheel
41
Stepping motor
42
Arm bracket
43
X principal axis
44
Arm connection board
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
CROMOSPOT300
1
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions Warnings and installation precautions General information
1 Description
1. 1 Technical specications
1. 2 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 Operation in automatic mode
3. 5 Edit custom program
3. 6 Master/Slave mode
3. 7 Linking
3. 8 DMX conguration
3. 10 DMX addressing
3. 11 Connection of the DMX LINE
3. 12 Construction of the DMX termination
3. 13 DMX control
3. 14 Fixture settings
3. 15 Manual mode
3. 16 Service
3. 17 Fixture information
2 2 3
4 6
8
9 9 10 12 12 12 13 13 13 14 15 16 20 21 21 22
Packing content
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Fuse replacement
4. 3 Replacement of the gobos
4. 4 Trouble shooting
5 Appendix
5. 1 Exploded view
Warranty
• CROMOSPOT300
• Safety cable
• Mount bracket (2pc.)
• User manual
23 23 24 25
26
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit.
CROMOSPOT300
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there­fore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only. Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac­cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45°C or less than 2°C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short circuit, burns, electric shock, etc.
• Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
• Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• Make certain that the xture is o and the temperature of the components cannot cause burns.
• The minimum distance between the xture and surrounding walls must be more than 50 cm and the
air vents at the housing must not be covered in any case.
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent
that their eectiveness is impaired.
• The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
• Don’t lift the xture holding it by the moving part (head).
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
• Don’t connect the device to a dimmer pack.
CROMOSPOT300
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual dam­age will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of the “General Guarantee Conditions” on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the piece of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also registered lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the va­lidity of the guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual validity of the guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products de­clining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.
3
4
CROMOSPOT300
- 1 - DESCRIPTION
1.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Light source and optics
• Patented optical and lens path for superior output
• 3 x 10W (3A) high-power white LED
• Lumens: 1800 lm
• Brightness: 7300 Lux @2mt
• Projection angle: 16°
• Focus: motorized focusing, from 2 m to innity
• LED average life span: >50’000 h
Dimmer/Shutter/Strobo
• 0-100% linear dimmer
• Independent shutter and fading eects with adjustable speed
• Strobe: mechanical, 1-20 ash per second
Colour system
• Colour wheel with 7 dichroic lters + open (linear-stepless selection)
• Rainbow eect with speed adjustment
• Easy calibration and maintenance by magnetic repositioning
Eects
• 1st Gobo wheel: 7 rotating and interchangeable Gobos
• 2nd Gobo wheel: 8 metallic static Gobos
• 56 possible overlapping gobos combinations
• “Gobo-shake” eect and continuous rotation
• Easy access to gobo wheel for replacement through slot-n-lock panel
• Eect wheel with 3 facet prism rotating in both directions at dierent speed
• Easy show: built-in programs with automatic/sound activated mode enabled by LCD control panel
• Edit mode: creation and memorization of custom shows (up to 255 steps) directly from LCD user inter-
face
Electronics
• User Interface: LCD display to control unit DMX addressing, general settings
• 2 DMX available congurations: 11 channels (8 bit) and 14 channels (16 bit) for advance or basic control
mode
• Input and output signal through XLR 3p/5p connector
• Unit reset: through control panel or via DMX
• Electronic self-test and check-up for diagnostics
• Cooling: forced air, protection against overheating
Structure and moving body
• High resistance and ame retardant polymer case in black colour
• Motion Angle: Pan = 540° Tilt = 270°
• Pan/Tilt resolution: 8-bit or 16-bit
• Pan = 2,10° Pan Fine = 0,008° Tilt = 1,41° Tilt Fine = 0,006°
• Automatic repositioning of eects in case of accidental movements
• Suspension and xing: any possible working position through omega kit (included
CROMOSPOT300
Power supply
• Power unit: 100-240V 50/60Hz
• Max power consumption: 120 W
• Power connection: Locking IEC
Weight and dimensions
• Weight: 10 kg
• Dimensions (WxHxD): 330x270x473 mm
5
6
CROMOSPOT300
1.2 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
1
2
View A
B
3
4 5
MENU
ENTER DOWN
A
Fig.1
6
ON
UP
I 0
OFF
FUSE: T3.15A
7 9
8 10
View B
CROMOSPOT300
7
1. MOVING HEAD
2. ROTARY ARM
3. ERGONOMIC HANDLES for carrying and positioning.
4. CONTROL PANEL with display and 4 button used to access the control panel functions and manage them:
• MENU button: scroll through the main
menu or exits from the current submenu.
• ENTER button: enter the currently selected
menu or conrm the current function value.
• UP button: scroll 'up' through the menu
list or increase the value of the current function.
• DOWN button: scroll 'down' through the
menu list or decrease the value of the current function.
5. ON/OFF SWITCH
6. POWER IN mains plug for connection to a socket (100-240V~/50-60Hz) via the supplied mains cable. The support for he mains fuse is located near the mains plug. Only replace a blown fuse by one of the same type.
7. DMX IN (XLR a 5 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
8. DMX OUT (XLR a 5 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
9. DMX IN (3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
10. DMX OUT ( 3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
8
CROMOSPOT300
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
The CROMOSPOT300 may be set up on a solid and even surface. By means of the xing facilities of the baseplate, the unit can also be mounted upside down to a cross arm. The base plate is shown in g.2. For xing, stable mounting clips are required. According to the gure, the bolts of the brackets are placed into the openings provided in the base plate and turned clockwise until they lock (to the stop). The mounting place must be of sucient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly re­garding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used. Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fasten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm.
SAFETY CABLE
OMEGA BRACKETS
CLAMP
Fig.2
CROMOSPOT300
9
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
Connect the supplied main cable to a socket (100-240V~/50-60Hz). Switch on the unit with the power switch (5) . The unit will run built-in program to reset all motors to their home position. Shortly after that the CROMOSPOT300 is ready for operation. After operation, switch o the unit with the power switch.
3.2 BASIC
The CROMOSPOT300 has a LCD display and 4 button used to access the control panel functions and man­age them (g.3).
MENU
ENTER DOWN
MODE UP DOWN ENTER
Used to access the menu or to return a previous menu option
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Fig.3
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
UP
Used to select and store the current menu or conrm the current function value or option within a menu
10
3.3 MENU STRUCTURE
ADDRESS 001 - 512
PERSON
SETTINGS
CROMOSPOT300
PERSON1 PERSON2
PT SPEED
PAN INV
TILT INV
OP SPEED
BLACK
DIMMER
PERFORM
DIM INV
DMX ERROR
DMX RESET
DISPLAY
KEYLOCK
HOMEPAGE
P.START 000 - 255
RANGE
DEFAULT
SEND
P.END 000 - 255
T.START 000 - 255
T.END 000 - 255
NO
YES
NO
YES
FAST
SLOW
NORM
INVERT
NORM
INVERT
FAST
SLOW
INSTANT
DELAY
DIM4 DIM3 DIM2 DIM1
OFF
NORM
INVERT
SAVE
BLACK
DMX
DISPLAY
LONG
SHORT
ALWAYS
YES
NO
DMX
NAME+DMX
RUNMODE
MANUAL
SERVICE
CROMOSPOT300
DMX512
AUTO1 AUTO2
RUN
EDIT
SEND
RESET
DMX VALUE
ACCESS
INFO VERSION
CONTENT
SOUND1 SOUND2 CUSTOM
TEST
SLAVE
STEP 001 - 049
PAN 000 - 255 TILT 000 - 255
COLOR 000 - 255 GOBO1 000 - 255 GOBO2 000 - 255
GOBO2ROT 000 - 255
PRI&ROT 000 - 255
FOCUS 000 - 255
DIMMER 000 - 255
STROBE 000 - 255
TIME 000 - 255
USE
YES
YES PAN 000 - 255 TILT 000 - 255
COLOR 000 - 255 GOBO1 000 - 255 GOBO2 000 - 255
GOBO2ROT 000 - 255
PRI&ROT 000 - 255
FOCUS 000 - 255
DIMMER 000 - 255
STROBE 000 - 255
SETTLOCK OFF
SERVLOCK OFF
DISPLAY1 ******
SEND NO
11
NO
YES
NO
NO
ON
ON
YES
12
CROMOSPOT300
3.4 OPERATION IN AUTOMATIC MODE
If no DMX control signal is present at the DMX INPUT, the unit independently runs through its show pro­gramme provided that the blackout mode is switched o:
• Press the button MENU so many times until the display shows [RUNMODE], then press the button ENTER.
• Select in submenu [RUN], press ENTER button to conrm.
• Press the button UP/DOWN to switch between the programs (AUTO1 - AUTO2 - SOUND1 - SOUND2 - CUSTOM -
TEST). The unit will operate in automatic mode. IMPORTANT: Programs AUTO1 - AUTO2 are fully pre-programmed and will not be altered by changes in EDIT mode. Programs CUSTOM are fully pre-programmed and can be edited in EDIT mode.
NOTE - In automatic mode the unit will be set as Master.
3.5 EDIT CUSTOM PROGRAM
• Press the button MENU so many times until the display shows [RUNMODE], then press the button ENTER.
• Select in submenu [EDIT], press ENTER button to conrm the choice.
• Set the desired parameter value using the UP/DOWN buttons: [STEP], [PAN], [TILT], [COLOR], [GOBO1], [GOBO2],
[GOBO2 ROT], [PRI&ROT], [FOCUS], [DIMMER], [STROBE] and [TIME]. Press the ENTER button to conrm.
• Set the value 000 - 255, through the buttons UP/DOWN.
• Enter [USE] and select [YES] to run the steps user need.
CROMOSPOT300 will execute all the steps in the custom program and it will stop. To make the xture to start over add a last step whose duration is 0 second.
Example
Step1: Time=5 Use= Yes
Step2: Time=4 Use= Yes
Step3: Time=6 Use= Yes
Step4: Time=0 Use= Yes
Step5: Time=0 Use= No
... ... ...
Step255: Time=0 Use= No
This step creates a loop
Unused steps
3.6 MASTER/SLAVE MODE
This mode will allow you to link up the units together without a controller. Choose a unit to function as the Master. The unit must be the rst unit in line; other units will work as slave with the same eect.
• Press the button MENU so many times until the display shows [RUNMODE] and press the button ENTER.
• Select in submenu [RUN], press ENTER button to conrm the choice.
• Press UP/DOWN to set the unit as slave [SLAVE].
• Use standard DMX cables to daisy chain your units together via the DMX connector on the rear of the
units. For longer cable runs we suggest a terminator at the last xture (see page 15).
CROMOSPOT300
13
3.7 LINKING
Several units may be interconnected in order to control all further slave units to the same eect of the master unit.
1. Connect the DMX OUT of the master unit via 3/5-pole XLR cable to the DMX IN of the rst slave unit.
2. Connect the DMX OUT of the rst slave unit to the DMX IN of the second slave unit, etc. until all units are connected in a chain.
3.8 DMX CONFIGURATION
CROMOSPOT300 is equipped with dierent DMX conguration.
• Press the button MENU so many times until shows [PERSON], and press the button ENTER to conrm.
• Select the desired DMX conguration (PERSON1 - PERSON2) through the button UP/DOWN.
• Press the ENTER button to conrm.
• Press the MENU button to go back or wait some seconds for automatic exit from the menu.
The tables on page 16 indicate the operating mode and DMX value. The CROMOSPOT300 is equipped with 3/5-pole XLR connections.
3.9 DMX MODE
• Press the button MENU so many times until the display shows [RUNMODE], and press the button ENTER to conrm.
• Select in submenu [RUN], press ENTER button to conrm the choice.
• Press UP/DOWN button to select [DMX512].
• Press the button ENTER to store.
3.10 DMX ADDRESSING
• Press the button MENU so many times until the display shows [ADDRESS], and press the button ENTER to conrm.
• Press UP/DOWN button to select the desired value (001-512).
• After the setting value is automatically saved.
• Press the MENU button to go back or wait some seconds for automatic exit from the menu.
To able to operate the CROMOSPOT300 with a light controller, adjust the DMX start address for the rst a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst DMX channel, adjust the start address 33 on the CROMOSPOT300. The other functions of the light eect panel are then automatically assigned to the following addresses. An example with the start address 33 is shown below:
Number of
DMX channels
Start address
(example)
DMX Address
occupied
Next possible start
address for unit No. 1
Next possible start
address for unit No. 2
Next possible start
address for unit No. 3
14 33 33-46 47 61 75
11 33 33-43 44 55 66
14
DMX Address: 33 DMX Address: 75DMX Address: 47 DMX Address: 61
DMX512 Controller
CROMOSPOT300
. . . . . . . . . . . .
Example 14 DMX channels conguration (PERSON1 mode)
Fig.4
3.11 CONNECTION OF THE DMX LINE
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped­ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode:
DMX - INPUT
XLR plug
Pin1 : GND - Shield Pin2 : - Negative Pin3 : + Positive Pin4 : N/C Pin5 : N/C
Fig.5
DMX - OUTPUT
XLR socket
ATTENTION The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the system’s earth, as this would cause faulty xture and controller operation. Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplier. For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot transmit control DMX data reliably.
• Connect the controller DMX input to the DMX output of the rst unit.
• Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
• When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the last unit.
CROMOSPOT300
3.12 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reected back along the cable when they reach­es the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to cancel the original signals. The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR connector, as shown in gure.
Example: 3 pin XLR connector
Fig.6
15
16
3.13 DMX CONTROL
PERSON1
CROMOSPOT300
CH Function in PERSON1 Value
PAN
1
0 - 540° 000 - 255
PAN FINE
2
0 - 270° 000 - 255
TILT
3
0 - 270° 000 - 255
TILT FINE
4
Fine control of tilt movement 0 - 3° 000 - 255
PAN/TILT SPEED
5
From fast to slow 000 - 255
COLOR
No Red Green Yellow Blue Orange Magenta
6
Light Blue Light Blue --> Magenta Magenta --> Orange Orange --> Blue Blue --> Yellow Yellow --> Green Green --> Red Red --> White Rainbow or linear eect
GOBO1
No Gobo Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3
7
Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8
000 - 009 010 - 019 020 - 029 030 - 039 040 - 049 050 - 059 060 - 069 070 - 079 080 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179 180 - 199 200 - 219 220 - 255
000 - 010 011 - 020 021 - 030 031 - 040 041 - 050 051 - 060 061 - 070 071 - 080 081 - 090
CH Function in PERSON1 Value
Shaking gobo 8 Shaking gobo 7 Shaking gobo 6 Shaking gobo 5
7
Shaking gobo 4 Shaking gobo 3 Shaking gobo 2 Shaking gobo 1 Flow eect
GOBO 2
No Gobo Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6
8
Gobo 7 Shaking gobo 7 Shaking gobo 6 Shaking gobo 5 Shaking gobo 4 Shaking gobo 3 Shaking gobo 2 Shaking gobo 1 Flow eect
GOBO2 ROTATION
360° indexing
9
Clockwise rotate from slow to fast No function Anti-clockwise rotate from slow to fast
PRISM&PRISM ROTATION
White light Prism but not turn
10
Anti-clockwise rotate from slow to fast Prism but not turn Clockwise rotate from slow to fast
091 - 105 106 - 120 121 - 135 136 - 150 151 - 165 166 - 180 181 - 195 196 - 210 211 - 255
000 - 010 011 - 020 021 - 030 031 - 040 041 - 050 051 - 060 061 - 070 071 - 080 081 - 095 096 - 110 111 - 125 126 - 140 141 - 155 156 - 170 171 - 185 186 - 255
000 - 060 061 - 150 151 - 165 166 - 255
000 - 004 005 - 009 010 - 127 128 - 132 133 - 255
CROMOSPOT300
CH Function in PERSON1 Value
FOCUS
11
Far - Near 000 - 255
DIMMER
12
Dark - Bright 000 - 255
STROBE
Close Open Strobe: Slow --> Fast
13
Open Pulse strobe eect: Slow --> Fast Open Random strobe eect: Slow --> Fast Open
CONTROL
No function Pan/Tilt black activated Pan/Tilt black deactivated Fan automatic Fan slow Fan standard Fan high-speed Auto1 Auto2 Test Custom
14
Sound1 Sound2 Reset No function DIM 0 DIM 1 DIM 2 DIM 3 DIM 4
000 - 031 032 - 063 064 - 095 096 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
000 - 019 020 - 039 040 - 059 060 - 079 080 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 199 200 - 219 220 - 235 236 - 239 240 - 243 244 - 247 248 - 251 252 - 255
17
Note: no use for empty when word control to no eect
18
PERSON2
CROMOSPOT300
CH Function in PERSON2 Value
PAN
1
0 - 540° 000 - 255
TILT
2
0 - 270° 000 - 255
COLOR
No Red Green Yellow Blue Orange Magenta
3
Light Blue Light Blue --> Magenta Magenta --> Orange Orange --> Blue Blue --> Yellow Yellow --> Green Green --> Red Red --> White Rainbow or linear eect
GOBO1
No Gobo Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4
4
Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Shaking gobo 8 Shaking gobo 7 Shaking gobo 6
000 - 009 010 - 019 020 - 029 030 - 039 040 - 049 050 - 059 060 - 069 070 - 079 080 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179 180 - 199 200 - 219 220 - 255
000 - 010 011 - 020 021 - 030 031 - 040 041 - 050 051 - 060 061 - 070 071 - 080 081 - 090 091 - 105 106 - 120 121 - 135
CH Function in PERSON2 Value
Shaking gobo 5 Shaking gobo 4 Shaking gobo 3
4
Shaking gobo 2 Shaking gobo 1 Flow eect
GOBO 2
No Gobo Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6
5
Gobo 7 Shaking gobo 7 Shaking gobo 6 Shaking gobo 5 Shaking gobo 4 Shaking gobo 3 Shaking gobo 2 Shaking gobo 1 Flow eect
GOBO2 ROTATION
360° indexing
6
Clockwise rotate from slow to fast No function Anti-clockwise rotate from slow to fast
PRISM&PRISM ROTATION
White light Prism but not turn
7
Anti-clockwise rotate from slow to fast Prism but not turn Clockwise rotate from slow to fast
136 - 150 151 - 165 166 - 180 181 - 195 196 - 210 211 - 255
000 - 010 011 - 020 021 - 030 031 - 040 041 - 050 051 - 060 061 - 070 071 - 080 081 - 095 096 - 110 111 - 125 126 - 140 141 - 155 156 - 170 171 - 185 186 - 255
000 - 060 061 - 150 151 - 165 166 - 255
000 - 004 005 - 009 010 - 127 128 - 132 133 - 255
CROMOSPOT300
CH Function in PERSON2 Value
FOCUS
8
Far - Near 000 - 255
DIMMER
9
Dark - Bright 000 - 255
STROBE
Close Open
10
Strobe: Slow --> Fast Open Pulse strobe eect: Slow --> Fast Open
CONTROL
No function Pan/Tilt black activated Pan/Tilt black deactivated Fan automatic Fan slow Fan standard Fan high-speed Auto1 Auto2 Test Custom
11
Sound1 Sound2 Reset No function DIM 0 DIM 1 DIM 2 DIM 3 DIM 4 Note: no use for empty when word control to no eect
000 - 031 032 - 063 064 - 095 096 - 127 128 - 159 160 - 191
000 - 019 020 - 039 040 - 059 060 - 079 080 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 199 200 - 219 220 - 235 236 - 239 240 - 243 244 - 247 248 - 251 252 - 255
19
20
3.14 FIXTURE SETTINGS
It is possible to change the parameter value in the following way:
Settings functions
1. Press the button MENU so many times until the display shows [SETTINGS], then press the button ENTER.
2. Press the button UP/DOWN to select [PERFORM], press ENTER button to conrm the choice.
3. Set the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the setting.
- [PT SPEED] - PAN/TILT movement speed. Select the desired speed (SLOW - FAST) through the button UP/ DOWN.
- [PAN INV] - Reverse PAN movement. Select (NORM/ INVERT) for normal/inverted control of the PAN function.
- [TILT INV] - Reverse TILT movement. Select (NORM/ INVERT) for normal/inverted control of the TILT function.
- [OP SPEED] - Optics speed. Select (SLOW - NORMAL - FAST) optics speed.
- [BLACK D] - Blackout while Pan/Tilt moving. Select [INSTANT] for immediate activation of PAN/TILT blackout when selected using the control channel or [DELAY] for 3 second delay before activation.
- [DIMMER] - Adjusting the dimmer. Enter to [DIM] to select specic dimming curve. When dimmer is set to [OFF], the dimmer is linear. DIM1/2/3/4 are speed modes of the linear dimmer; [DIM1] is the faster, while [DIM4] is the slowest.
- [DIM INV] - Select (NORM/ INVERT) for normal/inverted control of dimming function.
- [DMX ERROR] - Control in case of DMX signal errors. Select [SAVE] to save the latest data DMX on error DMX signal; [BLACK] allows you to activate the mode on error DMX blackout.
- [DMX RESET] - DMX reset control. Select [DMX] to allow remote reset using DMX controller or [DISPLAY] for reset only available at on-xture display.
- [DISPLAY] - Time for display backlight. Select (LONG - SHORT - ALWAYS) for length of time for diplay backlight.
- [HOME PAGE] - Select [DMX] to display DMX address or [NAME] for product/manufacturer name.
4. Press the MENU button to go back or wait some seconds for automatic exit from the menu.
CROMOSPOT300
Range function
1. Press the button MENU so many times until the display shows [SETTINGS], then press the button ENTER.
2. Press the button UP/DOWN to select [RANGE], press ENTER button to conrm the choice.
3. Set the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the setting.
- [P.START] - Starting point for the limited Pan. Press UP/DOWN button to select the desired value (000-255).
- [P.END] - Finishing point for the limited Pan. Press UP/DOWN button to select the desired value (000-255).
- [T.START] - Starting point for the limited Tilt. Press UP/DOWN button to select the desired value (000-255).
- [T.END] - Finishing point for the limited Tilt. Press UP/DOWN button to select the desired value (000-255).
4. Press the MENU button to go back or wait some seconds for automatic exit from the menu.
CROMOSPOT300
Reset function
• Press the button MENU so many times until the display shows [SETTINGS], then press the button ENTER.
• Press the button UP/DOWN to select [DEFAULT], press ENTER button to conrm the choice.
• Select [YES] in order to reset the default values.
• Press the ENTER button to conrm
• Press the MENU button to go back or wait some seconds for automatic exit from the menu.
Send function
• Press the button MENU so many times until the display shows [SETTINGS], then press the button ENTER.
• Press the button UP/DOWN to select [SEND], press ENTER button to conrm the choice.
• Select [YES] to send all settings to all xtures currently linked via data cable.
• Press the ENTER button to conrm.
• Press the MENU button to go back or wait some seconds for automatic exit from the menu.
3.15 MANUAL MODE
It is possible to change the parameter value in the following way:
Reset
• Press the button MENU so many times until the display shows [MANUAL], then press the button ENTER.
• Press the button UP/DOWN to select [RESET], press ENTER button to conrm the choice.
• Select [YES] to carry out full xture reset.
• Press the ENTER button to conrm.
• Press the MENU button to go back or wait some seconds for automatic exit from the menu.
21
Manual control
• Press the button MENU so many times until the display shows [MANUAL], then press the button ENTER.
• Press the UP/DOWN button to select [DMX VALUE], press ENTER button to conrm the choice.
• Adjust the values of [PAN], [TILT], [COLOR], [GOBO1], [GOBO2], [GOBO2ROT], [PRI&ROT], [FOCUS], [DIMMER] and
[STROBE] in order to carry out manual control. Press the ENTER button to conrm the setting.
• Press UP/DOWN button to select the desired value (000-255).
• Press the MENU button to go back or wait some seconds for automatic exit from the menu.
3.16 SERVICE
The parameters of the xture described below can be changed in this way:
Settings lock
• Press the button MENU so many times until the display shows [SERVICE], then press the button ENTER.
• Select in submenu [ACCESS] and press ENTER button to conrm the choice.
• Press UP/DOWN button to select [SETTINGS LOCK] and press ENTER button.
• Select [ON] or [OFF] through the buttons UP/DOWN to enable access to settings menu.
Service lock
• Press the button MENU so many times until the display shows [SERVICE], then press the button ENTER.
• Select in submenu [ACCESS] and press ENTER button to conrm the choice.
22
• Press UP/DOWN button to select [SERVICE LOCK] and press ENTER button.
• Select [ON] or [OFF] through the buttons UP/DOWN to enable access to service menu.
To edit the text that appears on the display in standby mode to refer to the following functions:
Display1
• Press the button MENU so many times until the display shows [SERVICE], then press the button ENTER.
• Select in submenu [CONTENT] and press ENTER button to conrm the choice.
• Press UP/DOWN button to select [DISPLAY1] and press ENTER button.
• Edit rst line of display content with UP/DOWN button. To move forward, the next letter, press
ENTER button; to turn back, instead, press MENU button.
Send display content
• Press the button MENU so many times until the display shows [SERVICE], then press the button ENTER.
• Select in submenu [CONTENT] and press ENTER button to conrm the choice.
• Press UP/DOWN button to select [SEND] in order to transfer display content to all xtures currently
connected via data cable.
3.17 FIXTURE INFORMATION
• Press the button MENU so many times until the display shows [SERVICE], and press the button ENTER to conrm.
• Select in submenu [NFO] and press ENTER button. The display will show the installed software version.
• Press the MENU button to go back or wait some seconds for automatic exit from the menu.
CROMOSPOT300
CROMOSPOT300
23
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
• Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
• Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
• All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
• Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any deformation.
• When the lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.
• The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a
small problem is detected.
• In order to protect the device from overheating the cooling fans (if any), and ventilation openings should be cleaned monthly.
To ensure optimal operation and performance for a long time it is essential to periodically clean the parts subject to dust and grease deposits. The frequency with which the following operations are to be carried out depends on various factors, such as the amount of the eects and the quality of the working environ­ment (air humidity, presence of dust, salinity, etc.). Use a soft cloth dampened with any detergent liquid for cleaning glass to remove the dirt from the reectors, from the lenses and lters. It is recommended that the projector undergoes an annual service by a qualied technician for special maintenance involving at least the following operations:
- General cleaning of internal parts..
- Restoring lubrication of all parts subject to friction, using lubricants specically.
- General visual check of the internal components, cabling, mechanical parts, etc.
- Electrical, photometric and functional checks; eventual repairs.
Warning: we strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualied personnel!
4.2 FUSE REPLACEMENT
1. Remove the safety cap by a screwdriver.
2. Replace the blown fuse with a fuse of the exact same type and rating.
3. Install the safety cap, and reconnect power.
Fuse
Fig.7
24
4.3 REPLACEMENT OF THE GOBOS
The rotating gobos can be replaced and e. g. be exchanged for individual gobos.
1. Disconnect the main plug from the socket.
2. Remove the part of the pan head.
3. Turn the gobo wheel as indicated in g.8 in such a way that the gobo to be replaced is on top.
4. Push the gobo plate follow the direction A, and pull out the plate follow the direction B (g.9).
5. Move the ring over the gobo away (g.10), so you can take out the gobo.
6. Never release the screws on the gobo support; they keep the ball bearing together!
7. Insert the new gobo into the gobo support and fasten it with the retaining ring. If the gobo has a side which is darker or more matt, this side must be directed towards the lamp.
8. Make sure the gobo plate is installed under the pressure plate (C).
9. Install all parts on the original position.
CROMOSPOT300
Ring
Fig.8
B
A
Fig.9
Pressure plate
Fig.10
(C)
CROMOSPOT300
4.4 TROUBLESHOOTING
Problems Possible causes Checks and remedies
25
Fixture does not light up
General low light intensity
Fixture does not power up
Fixture does not respond to DMX
• No mains supply
• Dimmer fader set to 0
• All color faders set to 0
• Faulty LED
• Faulty LED board
• Dirty lens assembly
• Misaligned lens assembly
• No power
• Loose or damaged power cord
• Faulty internal power supply
• Wrong DMX addressing
• Damaged DMX cables
• Bouncing signals
• Check the power supply voltage
• Increase the value of the dimmer channels
• Increase the value of the color channels
• Replace the LED board
• Replace the LED board
• Clean the xture regularly
• Install lens assembly properly
• Check for power on power outlet
• Check power cord
• Replace internal power supply
• Check control panel and unit addressing
• Check DMX cables
• Install terminator as suggested
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be resolved by the procedure given in the table.
26
- 5 - APPENDIX
5.1 EXPLODED VIEW
CROMOSPOT300
No ITEM
1 Base board (display)
2 Display board
3 Power supply support
4 Base box back plate
5
Base box cover (PS)
6
Base box side cover
7
Adaptor PCB
8
X axes bearing block comb.
9
X axes pulley
10
Stepping motor
11
Arm
No ITEM
12
Driver board
13
XY heat slug
14
Door lid
15
Plastic door body
16
Plastic body slam shut
17
Fan
18
Head fan xed plate
19
LED board
20
Lens
21
Heat sink
22
Ø 40 lens support A
No ITEM
23
Stepping motor
24
Driver board
25
Color board
26
Fixed pattern plate
27
Ø 40 lens support A
28
Rotation pattern holder
29
Stepping motor
30
Prism combination
31
Camera lens backstop
32
Camera lens cover
33
Head cover
Fig.11
No ITEM
34
Gobo wheels
35
Arm cover
36
Fixed pattern plate br.
37
Color board
38
Stepping motor
39
Y-large gear
40
Optical wheel
41
Stepping motor
42
Arm bracket
43
X principal axis
44
Arm connection board
"
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
Place Stamp Here
Arancare
Spett.le
Music&Lights S.r.l.
Via Appia Km 136.200 04020 Itri (LT) Italy
"
The guarantee covers the unit
in compliance with existing
regulations. You can nd the
full version of the “General
Il prodotto è coperto da garanzia
in base alle vigenti normative.
Sul sito www.musiclights.it è
possibile consultare il testo
Guarantee Conditions” on our
web site www.musiclights.it.
integrale delle “Condizioni
Generali di Garanzia”.
Abstract
General Guarantee Conditions
Estratto dalle
Condizioni Generali di Garanzia
piece of equipment soon after you
• Please remember to register the
procedere alla registrazione del
• Si prega, dopo l’acquisto, di
purchase it, logging on
www.musiclights.it. The product
can be also registered lling in and
prodotto sul sito www.musiclights.it.
In alternativa il prodotto può essere
registrato compilando e inviando il
sending the form available on your
guarantee certicate.
modulo riportato sul retro.
• Sono esclusi i guasti causati da
• Defects caused by inexperience
imperizia e da uso non appropriato
and incorrect handling of the
equipment are excluded.
eective if the equipment has
been tampered.
• The guarantee will no longer be
• The guarantee makes no provision
dell’apparecchio.
qualora l’apparecchio sia stato
manomesso.
• La garanzia non ha più alcun eetto
sostituzione dell’apparecchio.
• La garanzia non prevede la
for the replacement of the
equipment.
esterne, le lampade, le manopole, gli
• Sono escluse dalla garanzia le parti
switches and removable parts are
• External parts, lamps, handles,
interruttori e le parti asportabili.
• Le spese di trasporto e i rischi
not included in the guarantee.
conseguenti sono a carico del
• Transport costs and subsequent
possessore dell’apparecchio.
risks are responsibility of the
owner of the equipment.
the guarantee is endorsed solely
• For all purposes, the validity of
garanzia è avallata unicamente
dalla presentazione del certicato di
garanzia.
• A tutti gli eetti la validità della
on presentation of the guarantee
certicate.
FORM TO BE FILLED IN AND MAILED / CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT / CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE
"
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CITTA’
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CIT Tà
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
©2012 Music & Lights S.r.l.PROLIGHTS è un brand di proprietà della Music & Lights S.r.l. PROLIGHTS is a brand of Music & Lights S.r.l .company.
Music & Lights S.r.l. entertainment technologies
Via Appia km 136,200 - 04020 Itri (LT) ITALY tel. +39 0771 72190 fax +39 0771 721955 www.musiclights.it info@musiclights.it
ISO 9001:2008
Certified Company
Loading...