Progress PVS1530 User Manual [de]

Page 1
lietošanas instrukcija
Trauku mazgājamā mašīna
PVS 1530
Page 2
2 progress
Saturs
Drošības informācija 2 Izstrādājuma apraksts 3 Vadības panelis 4 Pirmā ieslēgšana 5 Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 5 Trauku mazgātāja sāls izmantošana 7 Skalošanas līdzekļa izmantošana 7 Izmantošana ikdienā 8 Trauku un virtuves piederumu ievietošana
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana 11
Izmaiņu tiesības rezervētas
Mazgāšanas programmas izvēle 12 Trauku izņemšana no mazgātāja 13 Mazgāšanas programmas 13 Kopšana un tīrīšana 14 Ko darīt, ja ... 15 Tehniskie dati 17 Ieteikumi pārbaudes iestādēm 17 Uzstādīšana 18 Ūdens padeves pieslēgšana 19 Elektrības padeves pieslēgšana 21
9
Apsvērumi par vides aizsardzī
bu 21
Drošības informācija
Jūsu drošības nolūkos pirms ierīces uz­stādīšanas un lietošanas uzsākšanas nodrošinieties, lai tā tiktu pareizi lietota. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietverta­jiem padomiem un brīdinājumiem. Lai novērstu nelaimes gadījumu iespējamī- bu un ierīces darbības traucējumus, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi ie­pazītos ar tās lietošanas un drošības no­rādījumiem. Saglabājiet šo lietošanas pamācību un sekojiet, lai tā vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi Jūs no­drošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu.
Pareiza lietošana
•Šī trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta tikai tādu trauku un galda piederumu maz­gāšanai mājsaimniecībā, kas ir piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamajās mašī- nās.
• Nelieciet trauku mazgājamā mašīnā nekā- da veida šķīdinātājus. Tas var izraisīt eks­ploziju.
• Naži un citi asi priekšmeti jāievieto galda piederumu groziņā ar asajiem galiem uz leju vai augšējā grozā
• Izmantojiet tikai trauku mazgājamām ma­šīnām paredzētos līdzekļus (mazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanas līdzekli).
• Centieties neatvērt durtiņas ierīces darbī- bas laikā, jo no tās var izplūst karsts tvaiks.
horizontālā veidā.
•Neizņemiet traukus no trauku mazgājamās mašīnas un neievietojiet tos ierīcē pro­grammas norises laikā.
•Pēc lietošanas atvienojiet ierīci no strāvas padeves avota un aizveriet ūdens krānu.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai autorizētā servisa centra darbinieki. Remontam drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas.
•Nemēģiniet remontēt ierīci pašrocīgi. Ne- pieredzējušas personas veikts remonts var radīt savainojumus vai nopietnus ierīces darbības traucējumus. Sazinieties ar klien­tu atbalsta centra darbiniekiem. Vienmēr pieprasiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
Vispārīgi drošības norādījumi
• Trauku mazgāšanas līdzekļi var izraisīt ķī- miskus apdegumus acīm, mutei vai iekš­ējiem orgāniem. Tie var izraisīt dzīvībai bīs­tamas situācijas! Ievērojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja sniegtos norādījumus uz to iepakojuma.
Ūdeni no trauku mazgājamās mašīnas ne­drī
kst lietot uzturā. Ierīcē var būt mazgā-
šanas līdzekļu paliekas.
•Pārliecinieties, vai laikā, kad nenotiek trau- ku ielikšana vai izņemšana no ierīces, trau­ku mazgājamās mašīnas durtiņas ir aizvēr- tas. Tādējādi Jūs novērsīsiet iespēju, ka kāds aiz tām var nejauši paklupt un savai­noties.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durtiņām.
Page 3
progress 3
Bērnu drošībai
•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne- ļaujiet bērniem bez pieaugušo uzraudzības
lietot trauku mazgājamo mašīnu.
•Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas briesmas.
•Visus mazgāšanas līdzekļus uzglabājiet bērniem nepieejamās vietās.
•Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgā- jamās mašīnas tuvumā laikā, kad tās dur­tiņas ir atvērtas.
Uzstādīšana
•Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna transportēšanas laikā nav bojāta. Nekad neuzstādiet bojātu ier jamā mašīna ir bojāta, sazinieties ar tās pārdevēju.
• Pirms lietošanas uzsākšanas ierīcei ir jā- noņem viss iepakojuma materiāls.
• Visi ar elektroinstalēšanu un santehniku saistīti darbi, kas nepieciešami ierīces uz­stādīšanai, kā arī šīs ierīces uzstādīšana,
īci. Ja trauku mazgā-
Izstrādājuma apraksts
jāveic kvalificētam un kompetentam spe­ciālistam.
•Drošības nolūkos ir bīstami pārveidot ierī- ces tehnisko specifikāciju vai jebkādā vei­dā mēģināt izmainīt ierīci.
• Nekad neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu, ja tās elektriskais vads vai ū padeves vai drenāžas caurules ir bojātas; vai ir bojāts tās vadības panelis, darba virs­ma vai cokola daļa tā, ka lietotājam ir brīvi pieejamas ierīces iekšējās, strāvu vadošās detaļas. Sazinieties ar autorizētā servisa centra darbiniekiem, lai novērstu iespēja- mo negadījumu risku.
•Nevienā trauku mazgājamās mašīnas pusē nedrīkst urbt caurumus, jo tā var tikt bojātas ierīces hidrauliskās vai elektriskās detaļas.
Brīdinājums Pievienojot ierīci ūdens piegādei un elektrotīklam, rūpīgi ievērojiet norādes, kas minētas šīs lietošanas pamācības atbilstošajās sadaļās.
dens
1 Augšējais grozs 2 Ūdens cietības skala 3 Specializētās sāls tvertne 4 Mazgāšanas līdzekļa dozators
5 Skalošanas līdzekļa dozators 6 Tehnisko datu plāksnīte 7 Filtri 8 Augšējais izsmidzinātājs
Page 4
4 progress
9 Apakšējais izsmidzinātājs
Vadības panelis
1 Taustiņš Ieslēgt/Izslēgt 2 Programmu izvēles / RESET taustiņš 3 Indikatori 4 Programmu indikatori
Programmu indikatori A un B
Papildus programmu izvēlei, šie indikatori palīdzēs jums šādu operāciju veikšanā:
Beigas Iedegas pēc mazgāšanas programmas beigām. Papildus kalpo arī kā vizuāls indi-
Sāls
kators par: – ūdens mīkstinātāja iestatījums, –skaņas signālu aktivācija / deaktivācija, –kā brīdinājuma signāls ierīces darbības traucējumu gadījumā.
Iedegas, ja beigusies specializētā sāls.
ūdens mīkstinātāja līmeņa iestatīšana, –skaņas signālu aktivēšana/deaktivēšana.
Indikatori
Iestatījumu režīms
Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu; ja VISI programmu indikatori ir izslēgti un mirgo programmas beigu indikators, ierīce ir ies- tatījumu režīmā.
Atcerieties, ka veicot tādas darbības, kā: –mazgāšanas programmas izvēle,ūdens mīkstinātāja līmeņa iestatīšana, –skaņas signālu aktivēšana/deaktivē-
šana,
ierīcei JĀBŪT iestatīšanas režīmā.
Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu; ja programmas indikators nepārtraukti deg, vēl aizvien ir iestatīta pēdējā lietotā programma.
Tādā gadījumā, lai atgrieztos iestatījumu re­žīmā, programma jāatceļ.
Lai atceltu iestatīto vai aktivizēto programmu
Nospiediet un apmē
ram 3 sekundes turiet programmas izvēles / RESET pogu līdz sāk mirgot programmas beigu indikators. Pro­gramma tiek atcelta un trauku mazgājamā mašīna pārslēdzas iestatījumu režīmā.
Skaņas signāli
Skaņas signāli ieviesti, lai palīdzētu noteikt, kādas darbības veic trauku mazgājamā ma­šīna: –mazgāšanas programmas beigas, –kā brīdinājuma signāls ierīces darbības
traucējumu gadījumā.
Page 5
progress 5
Rūpnīcas iestatījumi: skaņas signāli ak­tivēti Skaņas signālus var deaktivēt.
Skaņas signālu aktivācija/deaktivācija
1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas po­gu. Trauku mazgājamai mašīnai jābūt ies­tatīšanas režīmā.
2. Nospiediet un turiet programmas izvēles / RESET pogu, līdz programmas indikators A sāk mirgot un iedegas programmas in- dikators B.
3. Vēlreiz nospiediet programmas izvēles / RESET pogu, iedegas programmas indi­kators A un programmas indikators B sāk mirgot. Uzgaidiet kamēr programmas in­dikators A izdziest, programmas indika­tors B sāk mirgot un iedegas program-
Pirmā ieslēgšana
Pirms trauku mazgâjamâs maðînas pirmâs lietoðanas:
• pârbaudiet, vai ierîces elektriskais un
ûdens pieslçgums atbilst uzstâdîðanas in­strukcijâm.
• Izòemiet ierîces iekðpusç esoðo iesaiòoju-
ma materiâlu
• Iestatiet ûdens mîkstinâðanas lîmeni
• Ielejiet specializçtâs sâls tvertnç 1 litru
ûdens un pçc tam iepildiet sâli
mas beigu indikators. Tas norādā uz to, ka jūs ieslēdz
āt skaņas signālus. Nepār­traukti degošs programmas beigu indi­kators norāda uz to, ka skaņas signāli ir ieslēgti.
4. 4. Lai deaktivētu skaņas signālus, vēlreiz nospiediet progammas izvēles / RESET pogu, programmas beigu indikators nodzisīs, kas norāda uz to, ka skaņas sig­nāli ir deaktivēti.
5. 5. Lai iegūto rezultātu saglabātu ierīces atmiņā, izslēdziet trauku mazgājamo ma­šīnu, nospiežot pogu Ieslēgt/izslēgt.
•Lai skaņas signālus aktivētu no jauna, vien-
kārši veiciet iepriekšminētās darbības līdz iedegas programmas beigu indikators.
• Piepildiet skaloðanas lîdzekïa dozatoru
Ja izmantojat kombinçtos maz­gâðanas lîdzekïus tableðu veidâ, piemçram: trîs vienâ", "èetri vienâ", "pieci vienâ" u.c., izpildiet sadaïas "Mazgâðanas lîdzekïu lietoðana" norâdîjumus.
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
Trauku mazgājamā mašīna ir aprīkota ar ūdens mīkstināšanas sistēmu, kas paredzēta sāļu un minerālu atdalīšanai ūdensvada ūde­nī, jo tie var samazināt ierīces darbības efek­tivitāti. Jo augstāks ir šo minerālvielu un sāļu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mē- rīta ekvivalentās skalās: Vācijas (°dH), Fran­cijas (°TH) un mmol/l (milimoli litrā - starptau­tiskā ūdens cietības mērvienība).
Ūdens cietība
°dH (ūdens cietības mēr­vienība Vāci-
jā)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 10. līmenis
°TH (ūdens cietības mēr­vienība Fran-
cijā)
mmol/l
(starptau-
tiska
ūdens cie-
tība mēr-
vienība ­milimoli)
Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē atbil­stoši ūdens cietī
bai vietā, kur ierīce ir uzstā- dīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes dienests varēs sniegt sīkāku informāciju par Jums pie­gādātā ūdens cietību.
Ūdens mīkstināšanas pakāpe jāiestata divos veidos: manuāli, izmantojot ierīci ūdens mīkstināšanas regulēšanai, un elektroniski.
Ūdens mīkstināšanas ierīces regulē-
manuāli elektroniski
šana
Sāls
lieto-
šana
Page 6
6 progress
Ūdens cietība
°dH (ūdens cietības mēr­vienība Vāci-
jā)
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 9. līmenis 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 8. līmenis 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 7. līmenis 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 6. līmenis 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 5. līmenis 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 4. līmenis 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 3. līmenis
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 2. līmenis
< 4 < 7 < 0,7 1 1. līmenis nē
°TH (ūdens cietības mēr­vienība Fran-
cijā)
mmol/l
(starptau-
tiska
ūdens cie-
tība mēr-
vienība ­milimoli)
Manuāla iestatīšana
Trauku mazgājamā mašīna rūpnīcā ies­tatīta stāvoklī 2.
1. Atveriet trauku mazgājamās mašīnas durtiņas.
2. Izņemiet zemāko grozu no trauku maz­gājamās mašīnas.
3. Pagrieziet ūdens cietības skalu uz pozīci- ju 1 vai 2 (skat. tabulu).
4. Atlieciet vietā zemāko grozu.
Ūdens mīkstināšanas ierīces regulē-
šana
manuāli elektroniski
nodziest programmu indikators B. Pro­grammas indikators A sāk mirgot un vien­laicīgi ar to sāk mirgot arī programmas beigu indikators. Uzgaidiet, kamēr no- dziest programmu indikators B. Pro­grammas indikators A sāk mirgot un vien­laicīgi ar to sāk mirgot arī programmas beigu indikators. Tas norāda uz to, ka jūs ieslēdzāt ūdens mīkstināšanas funkciju. Pašreizējais līmenis tiek norādīts ar Pro- grammas beigu indikatora ieslēgšanas reižu skaitu ar dažu sekunžu pauzi. Piemēri: 5 iemirgošanās reizes, pauze, 5 iemirgo­šanās reizes, pauze, utt. = 5. līmenis 6 iemirgošanās reizes, pauze, 6 iemirgo­šanās reizes, pauze, utt. = 6. līmenis
3. Lai mainītu līmeni, nospiediet program­mas izvēles / atiestatīšanas pogu. Katru reizi, kad tiek nospiests taustiņš, mainās līmenis. (Lai izvēlētos jaunu līmeni, skatiet
Elektroniskā iestatīšana
Rūpnīcā trauku mazgājamā mašīna ies­tatīta 5. līmenī.
1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas po­gu. Trauku mazgājamai mašīnai jābūt ies­tatīšanas režīmā.
2. Nospiediet un turiet programmas izvēles / atiestatīšanas pogu, līdz programmas in­dikators A sāk mirgot un iedegas pro-
tabulā minēto informāciju). Piemēri: ja pašreizējais līmenis ir 5., nospiežot pro­grammas izvēles/atiestatīšanas pogu vie­nu reizi, tiek izvēlēts 6. līmenis, ja pašreizējais līmenis ir 10., nospiežot programmas izvēles/atiestatīšanas pogu vienu reizi, tiek izvēlēts 1. līmenis.
4. Lai iegūto rezultātu saglabātu ierīces at­miņā, izslēdziet trauku mazgājamo mašī- nu, nospiežot pogu Ieslēgt/izslēgt.
grammas indikators B. Uzgaidiet, kamēr
Sāls
lieto-
šana
Page 7
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
Brīdinājums
Lietojiet tikai tādu sāli, kas paredzēta tieši trauku mazgājamām mašīnām. Jebkura cita veida sāls, kas nav tieši paredzēta trauku mazgājamām mašīnām, sevišķi galda sāls, sabojās ūdens mīkstinātāju. Sāli iepildiet tikai tieši pirms kādas no pilnīgas mazgāšanas programmas uzsākšanas. Tas pasargās no sāls graudu vai sāļa ūdens veidošanās, kas varētu izlīt un palikt kādu laiku uz mašīnas apakšējās daļas, kas savukārt varētu izsaukt korozijas veidošanos.
Lai uzpildītu:
1. Atveriet durvis, izņemiet apakšē un noskrūvējiet sāls nodalījuma vāku, griežot to pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam.
2.
Iepildiet tvertnē 1 litru ūdens (tas jāveic
tikai pirms pirmās specializētās sāls iepildīšanas reizes).
3. Lietojot komplektā esošo piltuvi, ielejiet sāli, līdz nodalījums ir pilns.
jo grozu
progress 7
4. Nolieciet vietā vāku pārliecinoties, ka nav sāls palieku uz skrūves vītnes vai uz pa­plāksnes.
5. Uzlieciet vāciņu un pagrieziet to pulkste­ņa rādītāja kustības virzienā, līdz tas ar "klikšķi" nofiksējas.
Neuztraucieties, ja ūdens pārlīs pāri no­dalījumam, kad pildīsiet sāli, tas ir gluži normāli.
Pēc iepildes, sāls signāllampiņa va­dības panelī var degt 2-6 stundas, pieņemot, ka trauku mazgājamā mašīna paliek ieslēgta. Ja lietojat sāli, kas izšķīst ilgāk nekā parasti, signāllampiņa var degt arī ilgāk. Trauku mazgājamās mašīnas darbī- bu tas neietekmē.
Skalošanas līdzekļa izmantošana
Brīdinājums Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētus skalošanas līdzekļus. Neiepildiet skalošanas līdzekļa dozatorā citus līdzekļus (piemēram, trauku maz­gājamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķi­dros mazgāšanas līdzekļus). Tas var sa­bojāt ierīci.
Skalošanas līdzekļi nodrošina efektīvu skalošanu un žāvēšanu. Skalošanas līdzeklis tiek automātiski pie­vienots pēdējās skalošanas laikā.
1. Atveriet tvertni, nospiežot atbloķēšanas pogu (A).
Page 8
8 progress
2. Iepildiet tvertnē skalošanas līdzekli. Mak­simālais iepildes līmenis ir apzīmēts ar "max" (maksimāli).
3. Pārbaudiet, vai līdzekļa iepildes tiek aiz­griezts tvertnes vāciņš.
Lai nepieļautu pārāk liela putu daudz­uma veidošanos nākamās mazgāšanas laikā, noslaukiet izlijušo skalošanas līdz­ekli ar mitru absorbējošu drāniņu.
Atkarībā no iegūtajiem žāvēšanas rezultā- tiem, noregulējiet skalošanas līdzekļa daudz­umu, izmantojot 6 iedaļu selektoru (1. iedaļa = minimāls daudzums, 6. iedaļa = maksimāls daudzums). Rūpnieciskais iedaļas iestatījums ir 4. Palieliniet iestatījumu, ja pēc mazgāšanas uz traukiem ir palikušas ūdens lāses vai kaļķa nogulsnes. Samaziniet to, ja uz traukiem redzamas bal­tas, lipīgas svītras, bet uz glāzēm un nažu asmeņiem - zilgana plēve. Papildiniet skalošanas līdzekli, kad indikators (B) kļūst dzidrs.
Dozatorā var iepildīt aptuveni 110 ml ska- lošanas līdzekļa, kas, atkarībā no iestatītā daudzuma, ir pietiekami, lai veiktu 16-40 mazgāšanas ciklus.
Izmantošana ikdienā
•Pārbaudiet, vai ir vajadzīgs uzpildīt sāli vai skalošanas līdzekli.
• Ielieciet galda piederumus un traukus trau­ku mazgājamā mašīnā.
• Iepildiet trauku mazgājamo līdzekli.
•Izvēlēties mazgāšanas programmu, kas piemērota galda piederumu un trauku mazgāšanai.
•Ieslēdziet mazgāšanas programmu.
Noderīgi padomi
Sūkļus, mājsaimniecības audumus un citus priekšmetus trauku mazgājamajā mašīnā mazgāt nevar.
• Pirms trauku ielikšanas nepieciešams: –Notīrīt ēdiena paliekas un gru˛us. –Atmērcēt piedegušo ēdienu no pannām
Page 9
progress 9
• Ieliekot traukus un galda piederumus, lū- dzu, ņemiet vērā: – Trauki un galda piederumi jāieliek tā, lai
tie netraucētu griezties ūdens smidzinā- tājspārniem.
– Priekšmetus ar tukšu vidu, kā krūzes,
glāzes, katlus utt., jāievieto ar atveri le­jup, lai ūdens neuzkrātos tukšajās vie­tās.
– Traukus un ēdiena gatavošanas priekš-
metus nedrīkst likt vienu otrā vai tā, ka tie pārklāj viens otru.
Šādi galda piederumi un trauki mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā
nav piemēroti: nav ieteicami:
• Galda piederumi ar koka, raga, porcelāna vai perlamutra rokturiem.
• Plastmasas priekšmeti, kas nav karstumizturīgi.
•Vecāki galda piederumi ar līmētām daļām, kas nav karstumizturīgi.
•Stīpoti galda piederumi vai trauki.
• Alvas vai kapara priekšmeti.
•Dabiskā kristāla glāzes.
•Rūsējoša tērauda priekšmeti.
•Koka paplātes.
•Sintētisko šķiedru priekšmeti.
–Lai nepieļautu glāžu bojāšanos, tās ne-
drīkst saskarties.
– Mazus priekšmetus ielieciet galda pie-
derumu grozā.
• Uz plastmasas priekšmetiem un pannām ar nepiedegošu virsmu var palikt ūdens lā- ses; šādi priekšmeti nenožūs tik labi, kā porcelāna vai tērauda priekšmeti.
• Vieglus priekšmetus (plastmasas bļodas un tml.) j lai tie mazgāšanas laikā nevarētu izkustē- ties.
• Trauku mazgājamajā mašīnā var mazgāt tikai tādus akmens traukus, ko ražotājs marķējis kā piemērotus mazgāšanai trauku mazgājamajā mašīnā.
•Glazēti zīmējumi bieži mazgājot mašīnā var iz- balot.
• Sudraba un alumīnija daļām trauku mazgāja- majā mašīnā ir tieksme zaudēt krāsu: Olu bal- tuma, olu dzeltenuma un sinepju paliekas bieži vien rada sudraba krāsas zudumu un planku­mus. Tādēļ vienmēr notīriet no sudraba priekš­metiem ēdiena atliekas nekavējoties, ja tie ne­tiek mazgāti tūlīt pēc lietošanas.
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
Apakšējais grozs
Apakšējā grozā paredzēts ievietot pannu, vā- kus, šķīvjus, salātu bļodas, galda piederu­mus utt.
āievieto augšējā trauku grozā tā,
Servējamie šķīvji un lieli vāki jāizvieto gar gro­za malām, pārliecinoties, ka smidzinātāja spārni var brīvi griezties.
Galda piederumu grozs
Naži ar gariem asmeņiem, kas ievietoti augšupvērstā stāvoklī, ir bīstami. Gari un/vai asi galda piederumi, piemēram, gaļas griežamie naži, jānovieto augšējā grozā horizontāli. Uzmanieties, ievietojot un izņemot asus priekšmetu, piemēram, nažus.
Page 10
10 progress
Lai nodrošinātu to, ka galda piederumiem galda piederumu grozā piekļūst ūdens, ne­pieciešams:
1. Uzstādīt galda piederumu grozā restīšu ieliktni.
2. Novietot dakšiņas un karotes galda pie­derumu grozā ar rokturiem uz leju. Lielākiem galda piederumiem, piemēram, tādiem, kas paredzēti produktu saputo­šanai, atstājiet brīvu pusi no galda piede­rumu restītēm.
Galda piederumu grozu var atvērt uz āru.
Glāzītes ar garām kājiņām var novietot ar at­veres daļu uz leju tasīšu statīvos. Mazgājot garākus priekšmetus, tasīšu statīvu var pacelt augšup.
Vienmēr pārliecinieties, ka izņemot divdaļīgo rokturi no trauku mazgājamās mašīnas, jūs satveriet abas daļas ar rokām.
1. Novietojiet galda piederumu grozu uz gal­da vai darbvirsmas.
2. Atveriet divdaļīgo rokturi.
3. Izņemiet galda piederumus.
Augšējais grozs
Augšējais grozs ir paredzēts šķīvjiem (deser­ta, pusdienu šķīvjiem, apakštasītēm līdz pat 24 cm diametrā), salātu bļodām, tasītēm un glāzēm Novietojiet priekšmetus virs un zem tasīšu statīviem, lai ūdens varētu sasniegt visas virs­mas.
Pirms aizverat durtiņas, pārliecinieties, vai netiek traucēta izsmidzinātāju darbī- ba.
Augšējā groza augstuma regulēšana
Mazgājot ļoti lielus šķīvjus, tos var ielikt apakšējā grozā pēc augšējā groza pacelša­nas augstākajā stāvoklī.
Maksimālais trauku augstums:
A Augšējais
Ar paceltu augšējo grozu
Ar augšējo grozu zemā- kajā stāvoklī
grozs
20 cm 31 cm
24 cm 27 cm
Apakšējais
trauku grozs
Lai paceltu grozu augstāk, rīkojieties šā- di:
1. Velciet grozu ārā, līdz tas atduras.
Page 11
progress 11
2. Uzmanīgi celiet abas puses uz augšu, līdz mehānisms ir saslēdzies un grozs ir sta­bils.
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana
Lietojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas paredzēti tieši trauku mazgājamām ma­šīnām. Lūdzu, ievērojiet ražotāja dozēšanas un uzglabāšanas ieteikumus, kā norādīts uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Pareiza mazgāšanas līdzekļa daudzuma lietošana pasargās apkārtējo vidi.
Iepildiet trauku mazgājamo līdzekli
1. Atveriet vāciņu.
Lai nolaistu grozu sākuma stāvoklī, rī- kojieties šādi:
1. Velciet grozu ārā, līdz tas atduras.
2. Uzmanīgi celiet abas puses uz augšu, tad, pieturot mehānismu, ļaujiet tam lēni nolaisties uz leju.
Nekad neceliet grozu uz augšu un nelai­diet uz leju tikai aiz vienas puses Kad grozs ir augstākajā stāvoklī, nevarēs izmantot krūzīšu statņus.
Pēc trauku ievietošanas trauku mazgājamā mašīnā, aizveriet ierīces durtiņas, jo atvērtā veidā tās var izraisīt bīstamību.
1
2
2. Iepildiet mazgājamo līdzekli dozatorā (1). Marķējums norāda dozēšanas līmeņus: 20 = apmēram 20 g mazgāšanas līdzekļa 30 = apmēram 30 g mazgāšanas līdzekļa.
3. Visas programmas ar mērcēšanu prasa papildus mazgāšanas līdzekļa devu (5/10 g), ko jāiepilda mērcēšanas līdzekļa no­dalījumā (2). Šo mazgāšanas līdzekli izmantos mērcē- šanas fāzē. Izmantojot mazgāšanas līdzekļa tabletes; Ielieciet tableti nodalījumā (1)
Page 12
12 progress
4. Aizveriet vāciņu un piespiediet, līdz tas fiksējas savā vietā.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes no dažā- diem ražotājiem izšķīst dažādi. Šī iemes­la dēļ, dažas mazgāšanas līdzekļa table­tes nenotīra pilnībā īsu mazgāšanas pro- grammu laikā. Tādēļ lietojiet ilgas maz­gāšanas programmas, lietojot mazgāša­nas līdzekļa tabletes, lai nodrošinātu pil­nīgu līdzekļa palieku aizskalošanu.
Izmantojiet kombinētos līdzekļus tablešu veidā
Šie izstrādājumi ir mazgāšanas līdzekļi ar ap­vienotām tīrīšanas, skalošanas un sāls funk-
cijām. Atkarībā no izvēlēto tablešu veida, ta­jos var būt arī citi līdzekļi("trīs vienā", "četri vienā", "pieci vienā" utt.).
1. Pārbaudiet, vai attiecīgais mazgāšanas līdzeklis ir piemērots ūdens cietībai Jūsu dzīves vietā. Skatiet ražotāja norādes. Specializētās sāls un skalošanas līdzekļa dozatora uzpilde vairs nav nepieciešama.
2. Izvēlieties zemāko ūdens cietības līmeni un mazāko skalošanas līdzekļa daudz­umu.
Ja trauku žāvēšanas rezultāts nav apmierinošs, mēs iesakām:
1. Uzpildīt skalošanas līdzekļa dozatoru ar skalošanas līdzekli.
2. Iestatīt skalošanas līdzekļa dozatoru 2. pozīcijā.
Ja nolemjat atgriezties pie parasto mazgāšanas līdzekļu izmantošanas, ieteicams:
1. Vēlreiz uzpildīt sāls un skalošanas līdzekļa dozatorus.
2. Noregulēt ūdens cietības iestatījumu aug­stākajā līmenī un aktivizēt 1. parasto maz­gāšanas programmu, neievietojot trauku mazgājamajā mašīnā traukus.
3. Noregulēt ierīci ūdens mīkstināšanai at­bilstoši ūdens cietībai Jūsu dzīves vietā.
4. Skalošanas līdzekļa doz na.
ēšanas regulēša-
Mazgāšanas programmas izvēle
Izvēlieties mazgāšanas, pilnībā ne­aizverot ierīces durtiņas. Šādā gadī- jumā programma sāksies tikai pēc durtiņu aizvēršanas. Līdz tam ir ie­spējams mainīt iestatījumus.
1. Pārbaudiet, vai grozi pareizi pipildīti un smidzinātāji var brīvi griezties.
2. Pārbaudiet, vai ir atgriezts ūdens krāns.
3. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas po­gu. Trauku mazgājamai mašīnai jābūt ies­tatīšanas režīmā.
4. Nospiediet programmas izvēles / RESET pogu līdz iedegas vēlamās mazgāšanas programmas indikators (skatiet tabulu " Mazgāšanas programmas"). Aizveriet trauku mazgājamās maš durtiņas, programma sāksies automāti­ski.
īnas
Brīdinājums Pārtrauciet mazgāšanas programmu TIKAI tādā gadījumā, ja tas ir absolūti nepieciešams. Uzmanību! Atverot durtiņas, var iz­kļūt sakarsēts tvaiks. Durtiņas atve­riet uzmanīgi.
Mazgāšanas programmas atcelšana tās norises laikā
• Atveriet trauku mazgājamās mašīnas dur­tiņas; nospiediet un turiet programmas iz­vēles/ RESET taustiņu apmēram 3 sekun­des, līdz darbojošās programmas indika­tors nodziest un programmas beigu in­dikators sāk mirgot. Mazgāšanas pro­gramma tiek atcelta, un trauku mazgājamā mašīna pārslēdzas iestatījumu režīmā
•Ja jāizvēlas jauna mazgāšanas program- ma, pārbaudiet, vai mazg dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis.
āšanas līdzekļu
Page 13
progress 13
Aktivizētās programmas pārtraukšana
Atveriet trauku mazgājamās mašīnas durti- ņas; programmas darbība tiks apturēta. Aiz-
veriet durtiņas; programmas darbība turpi­nāsies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Mazgāšanas programmas beigas
• Trauku mazgājamā mašīna automātiski apstāsies un skaņas signāls informēs, ka mazgāšanas programma ir beigusies.
• Atveriet trauku mazgājamās mašīnas dur-
Programmas beigu indikators izgaismo­sies.
• Nupat pabeigtās programmas indikators paliek izgaismots.
1. Izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu, no-
spiežot pogu Ieslēgt/izslēgt.
2. Atstājiet trauku mazgājamās mašīnas
durtiņas pusvirus un pagaidiet pā
ris mi­nūtes, tad izņemiet traukus; tādējādi trau­ki atdzisīs un iegūsit labāku žāvēšanas rezultātu.
tiņas.
Trauku izņemšana no mazgātāja
• Karsti trauki ir jūtīgi pat pret nelieliem trie­cieniem. Tādēļ traukiem pirms izņemšanas no ierīces jāļauj pietiekami atdzist.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo; tādējādi ūdens nepilēs no augšējā groza uz apakšējo.
•Uz trauku mazgājamās mašīnas sienām un durtiņām var kondensēties ūdens, jo nerū- sējošais tērauds atdziest ātrāk nekā trauki.
Kad mazgāšanas programma ir pa­beigta, ieteicams atvienot trauku mazgājamo mašīnu no strāvas pa­deves avota un atvienot tai ūdens padevi.
Mazgāšanas programmas
Programma
70°
65°
65°A30'
1)
2)
50°
1) Piemērota daļēji noslogotai trauku mazgājamai mašīnai. Šī ir lieliska 4 cilvēku ģimenes vajadzībām
piemērota ikdienas programma, kas nomazgās tikai brokastu un pusdienu traukus, kā arī galda piederumus
2) Testēšanas programma pārbaudes institūcijām
Netīrības pa-
kāpe
Ļoti netīri
Vidēji netīri
Netīrumi nor-
mālā vai nelielā
daudzumā
Vidēji netīri
Jebkuri
Trauku veids Programmas apraksts
Trauki, galda pie-
derumi, katli un
pannas
Trauki, galda pie-
derumi, katli un
pannas
Trauki un galda
piederumi
Trauki un galda
piederumi
Daļēja ielāde (lai
pabeigtu vēlāk
tās pašas dienas
laikā).
Priekšmazgāšana Galvenā mazgāšana līdz pat 70°C 2 starpskalošanas Beigu skalošana Žāvēšana
Priekšmazgāšana Galvenā mazgāšana līdz pat 65°C 2 starpskalošanas Beigu skalošana Žāvēšana
Galvenā mazgāšana līdz pat 65°C Beigu skalošana
Priekšmazgāšana Galvenā mazgāšana līdz pat 50°C 1 starpskalošana Beigu skalošana Žāvēšana
1 skalošana aukstā ūdenī (lai novērstu pārtikas palieku piekalšanu). Šai programmai mazgāšanas līdzeklis nav jālieto.
Page 14
14 progress
Programma Programmas darbī-
bas laiks
(minūtēs)
Patēriņa rādītāji
Elektroenerģijas pa-
tēriņš (kWh)
Ūdens patēriņš
(litros)
70°
65°
65°A30'
1)
50°
1) Testēšanas programma pārbaudes institūcijām
110- 120 1,5- 1,7 18 - 20
100 - 110 1,4- 1,5 18- 20
30 0,8 8
120-130 0,8-0,9 12-13
11 0,1 5
Patēriņa vērtības ir informatīvas un ir at­karīgas no ūdens spiediena un tempe­ratūras, kā arī no elektrības piegādes pa­rametriem un trauku daudzuma.
Kopšana un tīrīšana
Filtru tīrīšana
Periodiski pārbaudiet un tīriet filtrus. Netīri filtri negatīvi ietekmēs mazgāšanas rezultātu.
Brīdinājums Pirms filtru tīrīšanas, pārliecinieties, vai trauku mazgājamā mašīna ir izslēgta.
1. Atveriet durtiņas, izņemiet apakšējo gro-
zu.
2. Trauku mazgājamās mašīnas filtru sistē-
mā ir rupjais filtrs(A), mikrofiltrs (B) un pla­kanveida filtrs. Noņemiet filtru sistēmu, lietojot mikrofiltra rokturi.
4. Satveriet rupjo filtru (A) aiz roktura, kurā ir atvere un izņemiet to no mikrofiltra (B).
5. Rūpīgi iztīriet visus filtrus zem tekoša ūdens.
6. Izņemiet no mazgāšanas nodalījuma pa­matnes plakano filtru un rūpīgi notīriet abas tā puses.
3. Pagrieziet rokturi pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam par aptuveni 1/4 un izņemiet filtru sistēmu
Page 15
7. Novietojiet plakano filtru atpakaļ tam pa­redzētajā vietā un pārbaudiet, vai tas ie­vietots pareizi.
8. Ievietojiet rupjo filtru (A) mikrofiltrā (B) un saspiediet abus kopā.
9. Ievietojiet filtru sistēmu atpakaļ tai pare­dzētajā vietā un nofiksējiet to, pagriežot rokturi pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz galam. Šīs darbības laikā pārbaudiet, vai plakanais filtrs neizvirzās virs mazgā- šanas nodalījuma pamatnes.
NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu bez fil­triem. Nepareiza filtru novietošana un uzstādīšana negatīvi ietekmēs mazgāšanas rezultātus un var sabo­jāt trauku mazgājamo mašīnu.
NEKAD nenonemiet smidzinataja sparnus.
Ja smidzinātāja spārnus atveres aizsē- rējušas, iztīriet tās ar zobu bakstāmā pa­līdzību.
Ārpuses tīrīšana
Mašīnas ārpusi un vadības paneli tīriet ar mi­tru, mīkstu lupatiņu. Ja nepieciešams, izman-
progress 15
tojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Nekad neizmantojiet abrazīvus izstrādāju- mus, beršanas rīkus vai šķīdinātājus (aceto­nu, trihloretilēnu utt.).
Iekšpuses tīrīšana
Nodrošiniet, lai blīves ap durtiņām, mazgā- šanas un skalošanas līdzekļa dozatoriem tik­tu regulāri tīrītas ar mitru drāni Mēs iesakām ik pēc 3 mēnešiem ieslēgt ļoti netīru tauku mazgāšanas programmu ar mazgāšanas līdzekli, bet neievietojot traukus mašīnā.
Ja netiek lietota ilgaku laiku
Ja mašīna ilgāku laiku netiek lietota, mēs ie­sakām:
1. Atvienot ierici no stravas un udens pade­ves.
2. Atstāt durtiņas nedaudz atvērtas, lai ne­pieļautu nevēlamu smaku veidošanos.
3. Atstāt mašīnas iekšpusi tīru.
Bridinajumi par salu
Neatstājiet mašīnu vietās, kur apkārtējā gaisa temperatūra ir zem 0°C. Ja no tā nevar izvai­rīties, iztukšojiet mašīnu, aizveriet ierīces dur­tiņas, atvienojiet ūdens pievadcauruli un iz­tukšojiet to.
Mašīnas pārvietošana
Ja mašī
na jāpārvieto (mainot dzīves vietu,
utt.):
1. Atvienojiet to no stravas.
2. Atsledziet udens padevi.
3. Noņemiet ūdens pievadcauruli un iztuk­šojiet caurules.
4. Izvelciet mašīnu kopā ar caurulēm ārā.
Pārvadāšanas laikā izvairieties no mašīnas sasvēršanās.
ņu.
Ko darīt, ja ...
Trauku mazgājamā mašīna neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Problēmas var rasties nepareizas apkopes vai nevērības dēļ, un tās var novērst, izman-
tojot tabulā minēto informāciju, un nesazino­ties ar klientu apkalpošanas centru. Izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu un vei­ciet šādas ieteiktās izlabošanas darbības.
Page 16
16 progress
Kļūdas uzrādīšana un darbības traucējumi Iespējamie iemesli un risinājums
•nepārtraukti mirgo darbojošās programmas in- dikatora signāls
•pārtraukti skaņas signāli
•Taustiņa Programmas beigas indikatora vie- na iemirgošanās reize
Trauku mazgājamajā mašīna nepiepildās ar ūdeni
•nepārtraukti mirgo darbojošās programmas in- dikatora signāls
•pārtraukti skaņas signāli
•Taustiņa Programmas beigas indikatora di- vas iemirgošanās reizes
Trauku mazgājamā mašīna neizsūknē ūdeni
•nepārtraukti mirgo darbojošās programmas in- dikatora signāls
•pārtraukti skaņas signāli
•Taustiņa Programmas beigas indikatora trīs iemirgošanās reizes
Ir aktivizējusies pretpārplūšanas ierīce
Kļūme Iespējamie iemesli un risinājums
Programma neaktivizējas
Tiklīdz ir veiktas pārbaudes, ieslēdziet ierīci. Programma turpināsies no vietas, kur tā tika pārtraukta. Ja kļūme vai kļūmes kods parādās no jauna, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru. Par citiem šajā tabulā aprakstītajiem kļūmes kodiem sazinieties ar vietējo apkalpošanas
Ūdens krāns ir aizvērts vai bloķēts ar kaļķa no­sēdumiem. Iztīriet ūdens krānu.
Ūdens krāns ir aizvērts. Atgrieziet krānu.
•Bloķēts ūdens ieplūdes vītņotās šļūtenes filtrs (ja tāds ir). Iztīriet filtru.
Ūdens ieplūdes caurule nav pareizi guldīta, ir saliekta vai saspiesta. Pārbaudiet ūdens ieplūdes šļūtenes savienoju­mu.
•Izlietnes krāns ir bloķēts. Iztīriet izlietnes krānu.
Ūdens izvadīšanas caurule nav pareizi guldīta, ir saliekta vai saspiesta. Pārbaudiet ūdens aizplūdes šļūtenes savieno­jumu.
• Aizveriet ūdens krānu un sazinieties ar vietējo tehniskās palīdzības centru.
• Trauku mazgājamās mašīnas durtiņas nav pa­reizi aizvērtas. Aizveriet durtiņas.
•Strāvas spraudkontakts nav pieslēgts. Pieslēdziet strāvas spraudkontaktu
• Izdedzis mājas drošinātājs. Nomainiet drošinātāju.
Šo informāciju var atrast trauku mazgājamās mašīnas durtiņu sānos. Lai šie numuri vienmēr būtu pa rokai, mēs ie­sakām tos atzīmēt šeit:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
dienestu. Sazinieties ar vietējo apkalpošanas dienestu, nosauciet modeli (Mod.), izstrādājuma nu­muru (PNC) un sērijas numuru (S.N.).
Page 17
progress 17
Mazgāšanas rezultāti nav apmierinoši
Trauki nav tīri
Trauki ir mitri un ne­spodri
Uz glāzēm un trau­kiem ir švīkas, pie­naini plankumi un zilgans pārklājums
Uz traukiem un glā- zēm redzamas izžu­vušas ūdens lāses
•Izvēlēta nepareiza mazgāšanas programma.
• Trauki izvietoti tādā veidā, ka ūdens nepiekļūst visām virsmām. Grozos var būt pārāk daudz trauku.
•Smidzinātāja spārni nevar brīvi griezties nepareiza trauku izkārtojuma dēļ.
• Filtri mazgāšanas nodalījuma pamatnē ir netīri vai ielikti nepareizi.
•Pārāk maz mazgāšanas līdzekļa.
• Ja uz traukiem paliek kaļķu nogulsnes; Sāls nodalījums ir tukšs vai tika ies- tatīts nepareizs ūdens mīkstinātāja līmenis.
• Izvades caurule nav pievienota pareizi.
•Sāls konteinera vāciņš nav pareizi aizvērts.
• Netiek izmantots skalošanas līdzeklis.
• Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.
• Samaziniet skalošanas līdzekļa devu.
• Palieliniet skalošanas līdzekļa devu.
• Iemesls var būt mazgāšanas līdzeklī. Sazinieties ar mazgāšanas līdzekļa ra­žotāja atbildīgajiem par darbu ar patērētājiem.
Ja pēc visām pārbaudēm problēma vēl aiz­vien saglabājas, sazinieties ar vietējo apkal­pošanas dienestu.
Tehniskie dati
Izmēri Platums
Elektrības pieslēgums - Sprie­gums - Kopējā jauda - Drošinā- tājs
Ūdens padeves spiediens Minimāls
Ietilpība 9 standarta trauku komplekti
Augstums Dziļums
Informācija par elektrības pieslēgumu ir uz plāksnītes trauku maz­gātāja durtiņu iekšējā malā.
0,05 MPa (0,5 bāri)
Maksimāls
44,6 cm
81,8-89,8 cm
55,5 cm
0,8 MPa (8 bāri)
Ieteikumi pārbaudes iestādēm
Pārbaude veicama saskaņā ar EN 60704 , piepildot ierīci līdz maksimālai ielādei un iz­mantojot testa programmu (skat. "Patēriņa rādītāji"). Pārbaude veicama saskaņā ar EN 50242 , ierīces sāls nodalījumu un skalošanas līdzek-
Maksimālā ielāde: 9 standarta trauku komplekti
Nepieciešamais mazgāšanas līdzekļa daudzums: 5 g + 20 g (B tips) Skalošanas līdzekļa iestatījums 4. pozīcija (III tips)
ļa dozatoru uzpildot ar sāli un skalošanas līdzekli un izmantojot testa programmu (skat. "Patēriņa rādītāji").
Page 18
18 progress
Augšējā groza izkārtojums bez salātu bļodas
Augšējā groza izkārtojums ar salātu bļodu
Tasīšu statīvi: A stāvoklis
Uzstādīšana
Brīdinājums Visus elektriskos un/vai santehnikas darbu saistībā ar ierīces uzstādīšanu drīkst veikt tikai kvalificēti elektriķi un/vai santehniķi.
Noņemiet iepakojumu pirms mašīnas uzstā- dīšanas. Ja iespējams, novietojiet mašīnu tuvāk krā- nam vai notekai. Šī trauku mazgājamā mašīna paredzēta uz­stādīšanai zem virtuves letes vai darba virs­mas.
Izkārtojums apakšējā grozā
Izkārtojums galda piederumu grozā
Uzmanibu! Rūpīgi ievērojiet norādes klāt- pieliktajā paraugā kā pareizi iebūvēt trauku mazgājamo mašīnu mēbeļu panelī. Trauku mazgājam nepieciešamas papildu atveres ventilācijai, ti­kai atstājiet vietu elektrības un ūdens ieva­des / izvades līnijām. Šai trauku mazgājamai mašīnai ir regulējama pamatne, kas ļauj regulēt tās augstumu. Visām darbībām, kas prasa piekļuvi mazgā- jamās mašīnas iekšējām daļām, ierīce jāat­vieno no strāvas.
ās mašīnas ventilācijai nav
Page 19
progress 19
Ievietojot mašīnu, pārliecinieties, lai ūdens padeves un novadīšanas caurules nebūtu samezglojušās vai saplacinātas.
Pievienošana pie blakus esošām instalācijām
Trauku mazgājamā mašīna jānostiprina tā, lai tā nevarētu sasvērties. Tādēļ pārliecinieties, ka lete no apakšas ir nostiprināta, ka tā ir piemēroti nodrošināta un fiksēta konstrukcija (līdzās esošās virtuves mēbeles, siena).
Ūdens padeves pieslēgšana
Ūdens padeves pievienošana
Ðo ierîci var pieslçgt gan karstajam (maks. 60 °C), gan aukstajam ûdenim. Lietojot karsto ûdeni, varat bûtiski samazinât elektroenerìijas patçriòu. Tas tomçr ir atka­rîgs no tâ, kâ karstais ûdens tiek sagatavots. (ieteicams izmantot apkârtçjais videi nekaitî­gâkus citus enerìijas avotus, piemçram, sau­les vai fotoelementu paneïus). Lai veiktu pieslçgumu paðrocîgi, ûdens ie­plûdes ðïûtenes galâ atrodas vîtòots uzgriez­nis, kas paredzçts pieslçgðanai gan pie cau­rules ar ¾ collu vîtni, gan pie speciâliem âtri atdalâmiem savienojumiem. Ûdensvada ûdens spiedienam ir jâatbilst ie­rîces tehnisko datu plâksnîtç minçtajiem pa­rametriem. Jûsu vietçjais ûdens apgâdes dienests sniegs sîkâku informâciju par pie­gâdâtâ ûdens spiedienu. Ūdens padeves caurule nedrīkst būt samez­glota, saplacināta vai sapinusies, kad to pie­vieno. Trauku mazgâjamâs maðînas kopmlektâcijâ ir ûdens ieplûdes un izplûdes ðïûtene, ko, iz­mantojot kontruzgriezni, var uzstâdît vai nu kreisajâ, vai labajâ pusç. Jâlieto piemçrots
kontruzgrieznis, lai nepieïautu ûdens noplûdi.
Uzmanîbu! Ne visi trauku mazgâjamâs maðînas modeïi ir aprîkoti ar ûdens ie­plûdes un aizplûdes ðïûteni, kurai ir kon­truzgrieznis. Tâdâ gadîjumâ ðî iespçja nav piemçrota.
Pirms pievienot ierîci pie jauna ûdensvada vai arî ûdensvada, kas nav ilgstoði izmantots, pateciniet ûdeni izlietnç vairâkas minûtes pirms trauku maðînas pievienoðanas.
Līmeņošana
Laba līmeņošana ir svarīga pareizai durtiņu aizvēršanai un blīvēšanai. Kad ierīce ir pareizi līmeņota, durtiņas ne­skarsies ne pie vienas, ne otras korpusa pus­es. Ja durtiņas nevar pareizi aizvērt, pievelciet vai atslābiniet regulējamo pamatni līdz mašīna ir pilnīgi līmeņota.
NELIETOJIET savienojuma caurules, ku­ras ir no kādas vecas ierīces.
Šī ierīce apgādāta ar drošības elemen­tiem, kas pasargā no ierīcē lietotā ūdens ieplūšanas atpakaļ dzeramā ūdens sis­tēmā. Šī ierīce atbilst sanitārtehniskajiem noteikumiem.
Ūdens ieplūdes caurule ar drošības vārstu
Pēc dubultās ūdens ieplūdes caurules pie­vienošanas, drošības vārsts atrodas tūlīt aiz krāna. Tadel udens padeves caurule ir zem spiediena vienigi tad, kad tek udens. Ja ūdens padeves caurule sāk tecēt, drošības vārsts noslēdz tekošo ūdeni. Ludzu, rupigi ierikojiet udens padeves cau­ruli:
• Elektriskais kabelis drošībai vārsta atrodas
ūdens padeves caurulē ar dubultā ņām. Neiegremdējiet ūdens padeves cau-
ruli vai drošības vārstu ūdenī.
•Ja ūdens padeves caurule vai drošības vārsts ir bojāti, atslēdziet galveno kontaktu nekavējoši.
Ūdens padeves cauruli ar drošības vārstu var nomainīt tikai servisa darbinieki.
Brīdinājums Bīstams spriegums
m sieni-
Page 20
20 progress
Ūdens noplūdes caurules pievienošana
Ūdens noplūdes caurules gals jāpievieno šā­di:
1. Pie izlietnes notekas tapas, piestiprinot to pie darba virsmas apakšējās virsmas. Tas nepieļaus izlietnes notekūdeņu ieplūšanu mašīnā.
2. Pie kanalizācijas caurules, kas aprīkota ar ventilācijas atveri, ar iekšējo diametru ne mazāku par 4 cm.
Kanalizācijas pievienošana jāizdara maksi­mums 60 cm augstumā no trauku mazgāja- mās mašīnas pamatnes.
Nopludes caurule var but vai nu trauku maz­gataja labaja vai kreisaja puse Parliecinieties, ka caurule nav saliekta vai sa­placinata, jo tas varetu apgrutinat udens no­pludi.
Izlietnes tapa nedrīkst būt ievietota tad, kad mašīna nopludina ūdeni, jo ūdens var ieplūst atpakaļ mašīnā. Kopējais noplūdes caurules garums, ieskai­tot kopā ar papildus caurulēm, nedrīkst pārs- niegt 4 metru garumu. Papildus cauruļu iekš­ējam diametram jābūt ne mazākam par gal­venās caurules diametru. Tādējādi savienojuma ar notekcauruli iekš­ējam diametram jābūt mazākam par caurules diametru. Pieslēdzot ūdens aizplūdes šļūteni pie izliet­nes novadcaurules, jānoņem plastmasas mebrāna (A). Nenoņemot membrānu, pār- tikas atlikumi laika gaitā uzkrāsies izpl
ūdes caurulē un bloķēs ūdens izvadīšanu no ma­šīnas
Mūsu ierīces tiek aprīkotas ar drošības mehānismu, lai aizsargātu no netīrā ūdens ieplūšanas atpakaļ mašīnā. Ja jū­su izlietnes tapai ir iestrādāts "pret­vārsts", tas varētu traucēt pareizai no­plūdei jūsu trauku mazgājamai mašīnai. Tadel mes iesakam to nonemt.
Lai nepieļautu ūdens noplūdi pēc uzstā- dīšanas, pārbaudiet, vai ūdens savieno­tājdetaļas ir cieši pievilktas.
Page 21
Elektrības padeves pieslēgšana
Brīdinājums Drošības standarti prasa ierīci iezemēt. Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes pārliecinieties, ka tehnisko lielumu plāksnītē redzamais nomi­nālais spriegums un padeves veids atbilst padevei, kurai ierīce tiek uz­stādīta. Uz plāksnītes atrodams arī drošinātāju nomināls Vienmēr strāvas spraudkontaktu pievienojiet izolētai kontaktligzdai. Daudzkanālu spraudkontaktus, sa­vienotājus un pagarinātājus ne­drīkst izmantot. Tie pārkaršanas ga­dījumā var izraisīt ugunsgrēku.
Apsvērumi par vides aizsardzību
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājā
Iepakojuma materiāls
Iepakojuma materiāls ir dabai nekaitīgs un iz­mantojams atkārtoti. Plastmasas sastāvda-
ties šo produktu.
progress 21
Ja nepieciešams, mājas elektrotīkla kontaktligzda jānomaina. Gadījumā, ja elektrības kabelis ir jānomaina, sazinieties ar vietējo palīdzības cen- tru. Pēc ierīces uzstādīšanas jābūt ie­spējai piekļūt spraudkontaktam. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz vada. Vienmēr velciet aiz spraudkontakta. Ražotājs neatbild par kļūmēm, kas radušās, neievērojot iepriekšminē- tos drošības pasākumus.
ļas ir apzīmētas ar marķējumu, piemēram, >PE<, >PS<, utt. Iepakojuma materiālus iz­metiet speciāli tam paredzētos, apdzīvotās vietās uzstādītos atkritumu savākšanas kon­teineros.
Brīdinājums Ja ierīce vairāk netiks izmantota:
•Izņemiet spraudkontaktu no kontakt- ligzdas.
• Nogrieziet vadu un spraudkontaktu un utilizējiet tos.
•Utilizējiet durtiņu fiksatoru. Tas neļaus bērniem iesprostot sevi un apdraudēt savu dzīvību.
Page 22
22 progress
Page 23
progress 23
Page 24
www.progress-hausgeraete.de
117969720-00-052008
Loading...