Porter-Cable A16759 User Manual

1.88 Mb
Loading...

Instruction

manual

ESPAÑOL: PÁGINA 27 FRANÇAIS: PAGE 53

Model

C3551

To learn more about Porter-Cable visit our website at:

http://www.porter-cable.com

®

Copyright © 2006 Porter-Cable

Direct Drive

Oil Lube

Portable Air Compressor

IMPORTANT

Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations.

The Model and Serial No. plate is located on the frame. Record these numbers in the spaces below and retain for future reference.

Model No.

Type

Serial No.

Part No. A16759-062-0

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and

PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicates an

 

 

 

 

 

Indicates a potentially

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imminently hazardous

 

 

 

 

 

hazardous situation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

situation which, if not avoided, will result

 

 

which, if not avoided, may result in minor

 

 

in death or serious injury.

 

 

or moderate injury.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Used without the

 

 

 

 

Indicates a potentially

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hazardous situation

 

 

 

 

 

safety alert symbol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

which, if not avoided, could result in

 

 

indicates a potentially hazardous situation

 

death or serious injury.

 

 

which, if not avoided, may result in

 

 

 

 

 

 

 

property damage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains

chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are:

lead from lead-based paints

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products

arsenic and chromium from chemically-treated lumber

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, always

wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools.

When using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of of personal injury.

A16759

2- ENG

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Save these instructions

Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment.

HAZARD

WARNING: Risk of explosion or fire

What Could Happen

How To Prevent It

It is normal for electrical contacts

Always operate the compressor in a

within the motor and pressure switch to

well ventilated area free of combustible

spark.

materials, gasoline, or solvent vapors.

 

 

If electrical sparks from compressor

If spraying flammable materials, locate

come into contact with flammable

compressor at least 20 feet away from

vapors, they may ignite, causing fire or

spray area. An additional length of hose

explosion.

may be required.

 

Store flammable materials in a secure

 

location away from compressor.

 

 

Restricting any of the compressor

Never place objects against or on top

ventilation openings will cause serious

of compressor. Operate compressor

overheating and could cause fire.

in an open area at least 12 inches

 

away from any wall or obstruction that

 

would restrict the flow of fresh air to the

 

ventilation openings.

 

Operate compressor in a clean, dry well

 

ventilated area. Do not operate unit

 

indoors or in any confined area.

Unattended operation of this product

Always remain in attendance with the

could result in personal injury or

product when it is operating.

property damage. To reduce the risk

Always disconnect electrical power by

of fire, do not allow the compressor to

moving pressure switch lever to the off

operate unattended.

position and drain tank daily or after

 

each use.

 

 

3- ENG

A16759

HAZARD

WARNING: Risk of Bursting

Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.

What Could Happen

Failure to properly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank.

Modifications or attempted repairs to the tank.

Unauthorized modifications to the unloader valve, safety valve, or any other components which control tank pressure.

Excessive vibration can weaken the air tank and cause rupture or explosion

ATTACHMENTS & ACCESSORIES:

Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated

accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury.

TIRES:

Over inflation of tires could result in serous injury and property damage.

How To Prevent It

Drain tank daily or after each use.

If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor.

Never drill into, weld, or make any modifications to the tank or its attachments.

The tank is designed to withstand specific operating pressures. Never make adjustments or parts substitutions

to alter the factory set operating pressures.

For essential control of air pressure, you must install a pressure regulator and pressure gauge to the air outlet (if not equipped) of your compressor. Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressure rating of attachments. Never use compressor to inflate small low pressure objects such as children’s toys, footballs, basketballs, etc.

Use a tire pressure gauge to check the tires pressure before each use and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure.

NOTE: Air tanks, compressors and similar equipment used to inflate tires can fill small tires similar to these very rapidly. Adjust pressure regulator on air supply

to no more than the rating of the tire pressure. Add air in small increments and frequently use the tire gauge to prevent over inflation.

A16759

4- ENG

HAZARD

WARNING: Risk from Flying Objects

What Could Happen

The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles, and small objects at high speed, resulting in property damage or personal injury.

How To Prevent It

Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the compressor.

Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals.

Always turn the compressor off and bleed pressure from the air hose and tank before attempting maintenance, attaching tools or accessories.

HAZARD

WARNING: Risk of Electrical Shock

 

What Could Happen

How To Prevent It

 

 

Your air compressor is powered by

Never operate the compressor outdoors

 

 

electricity. Like any other electrically

when it is raining or in wet conditions.

 

 

powered device, If it is not used

Never operate compressor with

 

 

properly it may cause electric shock.

 

 

protective covers removed or damaged.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repairs attempted by unqualified

Any electrical wiring or repairs required

 

 

personnel can result in serious injury

on this product should be performed by

 

 

or death by electrocution.

authorized service center personnel

 

 

 

in accordance with national and local

 

 

 

electrical codes.

 

 

 

 

 

 

Electrical Grounding: Failure to provide

Make certain that the electrical circuit

 

 

adequate grounding to this product

to which the compressor is connected

 

 

could result in serious injury or death

provides proper electrical grounding,

 

 

from electrocution.

correct voltage and adequate fuse

 

 

See grounding instructions.

protection.

 

 

 

 

 

5- ENG

A16759

HAZARD

WARNING: Risk to Breathing

What Could Happen

How To Prevent It

The compressed air directly from your

Air obtained directly from the compressor

compressor is not safe for breathing.

should never be used to supply air for

The air stream may contain carbon

human consumption. In order to use air

monoxide, toxic vapors, or solid

produced by this compressor for breathing,

particles from the tank. Breathing these

suitable filters and in-line safety

contaminants can cause serious injury

equipment must be properly installed.

or death.

In-line filters and safety equipment

 

used in conjunction with the compressor

 

must be capable of treating air to all

 

applicable local and federal codes prior

 

to human consumption.

 

 

Sprayed materials such as paint, paint

Work in an area with good cross

solvents, paint remover, insecticides,

ventilation. Read and follow the safety

weed killers, may contain harmful

instructions provided on the label or

vapors and poisons.

safety data sheets for the materials

 

you are spraying. Use a NIOSH/ MSHA

 

approved respirator designed for use with

 

your specific application.

 

 

HAZARD

WARNING: Risk of Burns

 

What Could Happen

How To Prevent It

 

Touching exposed metal such as the

Never touch any exposed metal parts

 

compressor head or outlet tubes, can

on compressor during or immediately

 

after operation. Compressor will remain

 

result in serious burns.

 

hot for several minutes after operation.

 

 

 

 

Do not reach around protective shrouds

 

 

or attempt maintenance until unit has

 

 

been allowed to cool.

 

 

 

HAZARD

WARNING: Risk from Moving Parts

What Could Happen

How To Prevent It

Moving parts such as the pulley, flywheel,

Never operate the compressor with

and belt can cause serious injury if

guards or covers which are damaged or

they come into contact with you or your

removed.

clothing.

 

 

 

Attempting to operate compressor with

Any repairs required on this product

damaged or missing parts or attempting

should be performed by authorized

to repair compressor with protective

service center personnel.

shrouds removed can expose you to

 

moving parts and can result in serious

 

injury.

 

 

 

A16759

6- ENG

HAZARD

WARNING: Risk of Falling

What Could Happen

A portable compressor can fall from a table, workbench, or roof causing

damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator.

How To Prevent It

Always operate compressor in a stable secure position to prevent accidental movement of the unit. Never operate compressor on a roof or other elevated position. Use additional air hose to reach high locations.

HAZARD

WARNING: Risk of Serious Injury or Property Damage When Transporting Compressor

(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)

What Could Happen

Oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard; serious injury or death can result. oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers.

How To Prevent It

Always place COMPRESSOR on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle from leaks. Remove COMPRESSOR from vehicle immediately upon arrival at your destination.

HAZARD

WARNING: Risk of Unsafe Operation

What Could Happen

Unsafe operation of your air compressor could lead to serious injury or death to you or others.

How To Prevent It

Review and understand all instructions and warnings in this manual.

Become familiar with the operation and controls of the air compressor.

Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles.

Keep children away from the air compressor at all times.

Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Stay alert at all times.

Never defeat the safety features of this product.

Equip area of operation with a fire extinguisher.

Do not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

7- ENG

A16759

GLOSSARY

Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute.

SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure.

Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety.

Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pressure.

Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off - protecting your air tank from pressure higher than its capacity. The high pressure at which the motor shuts off is called "cut-out" pressure.

Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet.

DUTY CYCLE

This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour.

 

SPECIFICATIONS

 

 

Model No.

C3551

 

Running Horsepower

1.3

 

Bore

2.363"

 

Stroke

0.890

*

Voltage-Single Phase

120

* *

Minimum Branch Circuit Requirement

15 amps

*

Fuse Type

Time Delay

 

Air Tank Capacity (Gallon)

4.5 ASME

 

Approximate Cut-in Pressure

120 PSIG

 

Approximate Cut-out Pressure

150PSIG

 

SCFM @ 40 PSIG

5.7

 

SCFM @ 90 PSIG

4.4

ACCESSORIES

Accessories for this unit are available at the store the unit was purchased.

A16759

8- ENG

ASSEMBLY

To Add Oil To Pump

DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS AIR COMPRESSOR WITHOUT FIRST ADDING OIL TO THE CRANKCASE.

Serious damage can result from even limited operation unless filled with oil and broken in correctly. Make sure to closely follow initial start-up procedures.

COMPRESSORS ARE SHIPPED WITHOUT OIL. A small amount of oil may be present in the pump upon receipt

of the air compressor. This is due to plant testing and does not mean the pump contains oil.

Multi-Viscosity motor oils, like 10W30, should not be used in an air compressor. They leave carbon deposits on

critical components, thus reducing performance and compressor life. Use air compressor oil only.

NOTE: Use an oil specifically formulated for use in an air compressor, such as Porter-Cable PAS1 air compressor oil. Oil may be found at the store where the air compressor was purchased.

1.Place unit on a level surface.

Drain tank to release air pressure before removing the dipstick.

Make sure air vent (B) in dipstick is free from

debris. If air vent is blocked pressure can build in crankcase causing damage to air compressor and possible personal injury.

2.Remove dipstick (A) and slowly fill crankcase with oil. Crankcase capacity is 6 fluid ounces (177.4 ml). Oil level should be at the + (full) mark on the dipstick.

NOTE: If the oil is added too quickly, it will overflow and appear to be full.

B

 

A

 

+ full

+

 

- add

-

 

3.Replace dipstick.

9- ENG

A16759

INSTALLATION

HOW TO SET UP YOUR UNIT

Location of the Air Compressor

Locate the air compressor in a clean, dry, and well ventilated area.

The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air.

The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compressor.

The air compressor requires fresh air flow for proper cooling. DO NOT ALLOW THE COMPRESSOR TO GET WET.

GROUNDING INSTRUCTIONS

RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing

an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded.

The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations).

1.The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet.

IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

2.Make sure the outlet being used

Plug

has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN

ADAPTER. See illustration. Grounded

Outlets

3. Inspect the plug and cord before each

 

use. Do not use if there are signs of

 

damage.

Grounding Pin

4.If these grounding instructions are

not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician.

IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL

SHOCK.

Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician.

Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician.

A16759

10ENG

Extension Cords

Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating.

Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as needed.

If an extension cord must be used, be sure it is:

a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product

in good condition

no longer than 50 feet

12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 10 AWG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 AWG.)

Voltage and Circuit Protection

Refer to the specification chart for the voltage and minimum branch circuit requirements.

Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met.

1.Voltage supply through branch circuit is 15 amps.

2.Circuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances, etc.).

3.Extension cords comply with specifications.

4.Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US.

If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.

11ENG

A16759

OPERATION

Know Your Air Compressor

READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.

Description of Operation

Become familiar with these controls before operating the unit.

On/Auto/Off Switch (A): Turn this

 

 

 

 

switch "ON/AUTO" to provide automatic

A

B

power to the pressure switch and "OFF"

 

 

 

to remove power at the end of each use.

 

 

Pressure Switch (B): The pressure

switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops below

the factory set "cut-in" pressure. It stops

C

the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out"

pressure.

E

Safety Valve (C): If the pressure switch does not shut off the air compressor at

its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting).

Outlet Pressure Gauge(D): H

 

D

The outlet pressure gauge

 

 

indicates the air pressure

 

 

available at the outlet

 

 

side of the regulator. This

 

 

pressure is controlled by the

 

 

regulator and is always less

G

F

than or equal to the tank

 

 

 

pressure.

 

 

 

Tank Pressure Gauge(E): The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank.

Regulator (F): Controls the air pressure shown on the outlet pressure gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pressure and

counterclockwise to decrease pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place.

Universal Quick-Connect Body (G): The universal quick-connect body accepts the three most popular styles of quick-connect plugsIndustrial, automotive (Tru-flate), and ARO. One hand push-to-connect operation makes connections simple and easy. The two quick connect bodies allow the use of two tools at the same time.

Remote Console (H): Permits remote air regulation and control closer to work area, includes two high-flow industrial/automotive style compatible quickconnects, outlet pressure gauge, and a high-flow regulator.

A16759

12ENG

Drain Valve (I): The drain valve is

I

located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use.

Cooling System (not shown): This

compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of

this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow

air over the pump head, cylinder sleeve, and crankcase. You know the cooling system is working when air is being expelled.

Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet.

Dipstick (J): Indicates the amount of oil in the pump, the + mark indicates full and the - mark indicates oil needs to be added. See Oil paragraphs in the Maintenance section

for instructions.

Motor Thermal Overload Protector (not shown): The

motor has an automatic reset thermal overload protector. J If the motor overheats for any reason, the overload

protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. The compressor will automatically restart after the motor cools.

Air Intake Filter (K): This filter is designed to clean air coming into the pump. This filter must always be clean and ventilation openings free from obstructions. See "Maintenance".

Check Valve (L): When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank.

L

K

Pressure Release Valve (M): The pressure release

valve located on the side of the pressure switch, is M designed to automatically release compressed air from

the compressor head and the outlet tube when the air compressor reaches "cut-out" pressure or is shut off. The pressure release valve allows the motor to restart freely. When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running, or continuous leaking after unit reaches "cut-out" pressure.

13ENG

A16759

How to Use Your Unit

How to Stop:

1.Set the On/Auto/Off lever to "OFF".

Before Starting

Break-in Procedure

Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed.

This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced.

1.Make sure the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position.

2.Check oil level in pump. See "Oil" paragraph in the "Maintenance" section for instructions.

3.Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. (Refer to Voltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.)

4.Open the drain valve fully (counter-clockwise) to permit air to escape and prevent air pressure build up in the air tank during the break-in period.

5.Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start.

6.Run the compressor for 20 minutes. Make sure the drain valve is open and there is minimal air pressure build-up in tank.

7.After 20 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to "cut-out" pressure and the motor will stop.

The compressor is now ready for use.

Risk of bursting. Use a tire pressure gauge to check the tires pressure before each use and while inflating tires; see

the tire sidewall for the correct tire pressure.

NOTE: Air tanks, compressors and similar equipment used to inflate tires can fill small tires similar to these very rapidly. Adjust pressure regulator on air supply to no more than the rating of the tire pressure. Add air in small increments and frequently use the tire gauge to prevent over inflation.

Before Each Start-Up:

1.Place On/Auto/Off lever to "OFF".

2.Pull regulator knob out, turn counter-clockwise until it stops. Push knob in to lock in place.

3.Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will require a quick connect plug. To use remote console, see "How to Use Remote Console" paragraph in this section.

Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’s maximum pressure

rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating.

A16759

14ENG

How to Start:

1.Turn the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure.

2.Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. The compressor is ready for use.

NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated areas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place near the spray area.

How to Use Remote Console:

When needed the remote console allows remote air regulation and control closer to the work area.

Reduce air pressure in tank to 60 psi maximum before removing or connecting portable control panel and when

connecting hose to tank quick-connect coupler.

1.Turn knobs counter clockwise to loosen knobs securing control panel.

2.Slide console up and away from frame, disconnect air hose from quick connect (a), and remove console.

a

3.Connect air hose (sold separately) to quick connect plug (b) and quick connect

(a). The console can then be brought closer to the work site to rest on the console brackets (d) or be temporarily mounted using the mounting hole (c).

c

a

b

d

Can cause serious injury or death. Tank may contain 150 PSI of air pressure. Never connect accessories

to unregulated air. Never operate tools or accessories above marked maximum pressure.

15ENG

A16759

How to transport unit

The unit has a handle (a) for carrying and a handle (b) for pulling.

1.Grasp carrying handle (a) to lift unit.

a

b

2.Slide handle (b) out until it locks into place.

a

b

3.Pull unit as shown, do not push unit. NOTE: When transporting do not lift the unit to the point where it would tip over backwards.

IMPORTANT: Only use pulling handle to pull unit, use the carrying handle to lift and carry unit.

A16759

16ENG

MAINTENANCE

Customer Responsibilities

 

Before

Daily

Every

Every

Every

Every

 

each

or after

8

40

160

100

 

use

each

hours

hours

hours

hours

 

use

 

 

 

 

 

 

Check Safety Valve

 

 

 

 

 

Drain Tank

 

 

 

 

 

Oil Leaks

 

 

 

 

 

Check Oil

 

 

 

 

 

Change Oil

 

 

 

 

 

Air Filter

 

 

 

1

 

 

1- more frequent in dusty or humid conditions

Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage

sources, compressed air, or moving parts. Personal injuries can occur. Before performing any maintenance or repair, disconnect power source from the compressor and bleed off all air pressure.

To ensure efficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal

working environment operating on a daily basis. If necessary, the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compressor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will require a greater frequency of all maintenance checks.

NOTE: See "Operation" section for the location of controls.

To Check Safety Valve

If the safety valve does not work properly, over pressurization may occur, causing air tank rupture or an

explosion.

1.Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve.

To Drain Tank

1.Set the On/Auto/Off lever to "OFF".

2.Pull the regulator knob out and turn counter clockwise to set the outlet pressure to zero.

3.Remove the air tool or accessory.

4.Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring.

17ENG

A16759

5.Drain water from air tank by opening drain valve (counter-clockwise) on bottom of tank. NOTE: Tilt tank to drain tank completely.

Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air

tank rupture.

6.After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored.

NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled.

Oil

Drain tank to release air pressure before removing the dipstick or oil drain plug.

Compressor head and cylinder sleeve are very hot. Do not touch.

Checking

1.Set the On/Auto/Off lever to "OFF".

2.Remove dipstick (A) and check oil on dipstick for visual signs of contaminants (water, dirt, etc).

Make sure air vent (C) in dipstick is free from

debris. If air vent is blocked pressure can build in crankcase causing damage to air compressor and possible personal injury.

3.Wipe oil from dipstick.

4.Replace dipstick and allow oil to collect on dipstick.

5.Remove dipstick and check oil level on dipstick, + mark indicates full and the - mark indicates add oil. If oil level is below - mark, slowly add oil until it reaches the + (full) mark on the dipstick.

C

A

 

(+)Full

+

B

(-)Add

-

 

 

NOTE: Use an oil specifically formulated for use in an air compressor, such as Porter-Cable PAS1 air compressor oil. Oil may be found at the store where the air compressor was purchased.

6.Replace dipstick (A).

Changing

1.Set the On/Auto/Off lever to "OFF".

2.Remove the dipstick (A).

3.Remove the oil drain plug (B) and drain oil into a suitable container.

A16759

18ENG

Air Filter - Inspection and Replacement

Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compressor

to cool prior to servicing.

A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keep the air filter clean at all times.

1.Remove the air filter cover.

2.Remove the air filter from filter cover.

IMPORTANT: Do not operate the compressor with the air filter removed.

3.Place new air filter into filter cover. Refer to the "Repair Parts" for the correct part number.

4.Replace air filter cover and lock into place.

Motor

The motor has an automatic reset thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. The compressor will automatically restart after the motor cools.

If the overload protector shuts the motor off frequently, check for a possible voltage problem. Low voltage can also be suspected when:

1.The motor does not get up to full power or speed.

2.Fuses blow out when starting the motor; lights dim and remain dim when motor is started and is running.

19ENG

A16759

SERVICE AND ADJUSTMENTS

Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources,

compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Before performing any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleed off all air pressure.

ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN.

Before servicing:

Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor.

Bleed tank of pressure.

Allow the air compressor to cool.

To Replace or Clean Check Valve

1.Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section.

2.Unplug outfit.

NOTE: If needed the top panel may be removed to make parts accessible.

3.Using an adjustable wrench loosen outlet tube nut at air tank and pump. Carefully move outlet tube away from check valve.

4.Using an adjustable wrench loosen pressure relief tube nut at air tank and pressure switch. Carefully move pressure relief tube away from check valve.

5.Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly.

Elbow Fitting

Nuts

Check

Valve

Outlet Tube

Pressure Relief Tube

6.Unscrew elbow fitting from the check valve (turn counterclockwise) using an adjustable wrench. Note the orientation of the elbow fitting for reassembly.

7.Using a screwdriver, carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc

should move freely up and

 

down on a spring which holds

Screwdriver

the valve disc in the closed

In open position

nothing is visible.

position. If not, the check

In closed position

valve needs to be cleaned or

disc is visible.

 

 

replaced.

 

8.Clean or replace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve.

9.Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve and elbow fitting (turn clockwise).

10.Replace the pressure release tube. Tighten nut.

11.Replace the outlet tube and tighten nut.

12.Perform the Break-in Procedure. See "Break-in Procedure" in the Operation section.

A16759

20ENG

STORAGE

Before you store the air compressor, make sure you do the following:

1.Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary.

2.Set the On/Auto/Off lever to "OFF".

3.Turn the regulator counterclockwise and set the outlet pressure to zero.

4.Remove the air tool or accessory.

5.Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring.

6.Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank.

Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air

tank rupture.

7.After the water has been drained, close the drain or drain valve.

NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled.

8.Wrap electrical cord onto the cord wrap as shown.

9.Protect the air hose from damage (such as being stepped on or run over).

10.Push pulling handle into place for storage.

11.Store the air compressor in a clean and dry location.

IMPORTANT: Only use pulling handle to pull unit, use the carrying handle to lift and carry unit.

21ENG

A16759

TROUBLESHOOTING

Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or

compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure.

 

PROBLEM

CAUSE

 

CORRECTION

 

Excessive

Pressure switch does

 

Move On/Auto/Off lever to

 

tank pressure

not shut off motor when

 

the "OFF" position, if the

 

- safety valve

compressor reaches "cut-

 

outfit does

 

pops off.

out" pressure.

 

not shut off contact a Trained

 

 

 

 

Service Technician.

 

 

Pressure switch "cut-out"

 

Contact a Trained Service

 

 

too high.

 

Technician.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Air leaks at

Tube fittings are not tight

Tighten fittings where air

 

fittings.

enough.

can be heard escaping.

 

 

 

Check fittings with soapy

 

 

 

water solution. DO NOT

 

 

 

OVERTIGHTEN.

 

 

 

 

 

Air leaks at or

Check valve seat damaged.

 

A defective check valve

inside check

 

 

results in a constant air leak

valve

 

 

at the pressure release valve

 

 

 

 

when there is pressure in the

 

 

 

 

tank and the compressor

 

 

 

 

is shut off. Replace check

 

 

 

 

valve. Refer the "To Replace

 

 

 

 

or Clean Check Valve" in the

 

 

 

 

"Service and Adjustment"

 

 

 

 

section.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Air leaks at

Defective pressure switch

 

Contact a Trained Service

 

pressure switch

release valve.

 

Technician.

 

release valve.

 

 

 

 

 

 

 

 

(if equipped)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Air leaks in air

Defective air tank.

 

Air tank must be replaced.

 

tank or at air

 

 

 

 

 

Do not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tank welds.

 

 

 

 

 

repair

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the leak. Do not drill into,

 

 

 

 

weld or otherwise modify

 

 

 

 

air tank or it will weaken.

 

 

 

 

The tank can rupture or

 

 

 

 

explode.

 

 

 

 

 

 

Air leaks

Leaking seal.

Contact a Trained Service

 

between head

 

Technician.

 

and valve plate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A16759

22ENG

 

PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

 

Pressure reading

It is normal for "some"

If there is an excessive amount

 

on the regulated

pressure drop to occur.

of pressure drop when the

 

pressure gauge

 

accessory is used, adjust the

 

 

regulator as instructed in the

 

(if equipped)

 

 

 

Operation section.

 

drops when an

 

 

 

NOTE: Adjust the regulated

 

accessory is

 

 

 

pressure under flow conditions

 

used.

 

 

 

(while accessory is being

 

 

 

 

 

 

used).

 

 

 

 

 

Air leak from

Possible defect in safety

Operate safety valve manually

 

safety valve.

valve.

by pulling on ring. If valve still

 

 

 

leaks, it should be replaced.

 

 

 

 

 

Compressor is

Prolonged excessive use

Decrease amount of air usage.

 

not supplying

of air.

Check the accessory air

 

enough air

Compressor is not large

 

to operate

enough for air requirement.

requirement. If it is higher than

 

accessories.

 

the SCFM or pressure supplied

 

 

 

by your air compressor, you

 

 

 

need a larger compressor.

 

 

Hole in hose.

Check and replace if required.

 

 

Check valve restricted.

Remove and clean, or replace.

 

 

Air leaks.

Tighten fittings.

 

 

Restricted air intake filter

Clean or replace air intake

 

 

 

filter. Do not operate the

 

 

 

air compressor with the

 

 

 

filter removed. Refer to the

 

 

 

"Air Filter" paragraph in the

 

 

 

"Maintenance" section.

 

 

 

 

 

Restricted air

Dirty air filter.

Clean or replace. See "Air

 

intake

 

Filter" paragraph in the

 

 

 

"Maintenance" section.

 

 

 

 

 

Regulator knob

Damaged regulator

Have checked by a Trained

 

has continuous

 

Service Technician.

 

air leak.

 

 

 

 

 

 

 

Regulator will

Damaged regulator

Have checked by a Trained

 

not shut off air

 

Service Technician.

 

outlet.

 

 

 

 

 

 

23ENG

A16759

PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

Motor will not

Motor overload protection

Let motor cool off and

run.

switch has tripped

overload switch will

 

 

automatically reset.

 

Tank pressure exceeds

Motor will start automatically

 

pressure switch "cut-in"

when tank pressure drops

 

pressure.

below "cut-in" pressure of

 

 

pressure switch.

 

Check valve stuck open.

Remove and clean, or replace.

 

Loose electrical

Check wiring connection

 

connections.

inside pressure switch and

 

 

terminal box area.

 

Possible defective motor

Have checked by a Trained

 

or starting capacitor.

Service Technician.

 

Paint spray on internal

Have checked by a Trained

 

motor parts.

Service Technician. Do not

 

 

operate the compressor in

 

 

the paint spray area. See

 

 

flammable vapor warning.

 

Pressure release valve on

Bleed the line by pushing the

 

pressure switch has not

lever on the pressure switch to

 

unloaded head pressure.

the "OFF" position; if the valve

 

 

does not open, replace switch.

 

Fuse blown, circuit breaker

1. Check fuse box for blown

 

tripped.

fuse and replace as

 

 

necessary. Reset circuit

 

 

breaker. Do not use a

 

 

fuse or circuit breaker

 

 

with higher rating than

 

 

that specified for your

 

 

particular branch circuit.

 

 

2. Check for proper fuse. You

 

 

should use a time delay

 

 

fuse.

 

 

3. Check for low voltage

 

 

conditions and/or proper

 

 

extension cord.

 

 

4. Disconnect the other

 

 

electrical appliances from

 

 

circuit or operate the

 

 

compressor on its own

 

 

branch circuit.

 

 

 

A16759

24ENG

PROBLEM

 

CAUSE

CORRECTION

Knocking Noise.

 

Possible defect in safety

Operate safety valve manually

 

 

valve.

by pulling on ring. If valve still

 

 

 

 

leaks, it should be replaced.

 

 

Defective check valve.

Remove and clean, or replace.

 

 

Compressor mounting

Tighten mounting screws,see

 

 

screws loose

Parts manual for torque

 

 

 

 

specifications.

 

 

Carbon build-up in pump

Have checked by a Trained

 

 

 

 

Service Technician.

 

 

 

 

 

Squealing

 

 

 

See Oil-Checking paragraph in

 

Compressor pump has no

sound.

 

oil.

 

the Maintenance section.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25ENG

A16759

LIMITED WARRANTY

PORTER-CABLE CORPORATION warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship. Products covered under this warranty include air compressors, air tools, service parts, pressure washers, and generators, which have the following warranty periods:

3 YEARS - Limited warranty on 2-stage oil-free air compressor pumps that operate at 1725 RPM. 2 YEARS - Limited warranty on oil-lubricated air compressor pumps.

1 YEAR - Limited warranty on all other air compressor components. 2 YEARS - Limited warranty on electric generator alternators.

1 YEAR - Limited warranty on other generator components.

2 YEARS - Limited warranty on pneumatic air tools as described in Porter-Cable general catalog.

1 YEAR - Limited warranty on pressure washers used in consumer applications (i.e. personal residential household usage only).

90 DAY - Pressure washers used for commercial applications (income producing) and service parts. 1 YEAR - Limited warranty on all accessories.

Porter-Cable will repair or replace, at Porter-Cable's option, products or components which have failed within the warranty period. Service will be scheduled according to the normal work flow and business hours at the service center location, and the availability of replacement parts. All decisions of PorterCable Corporation with regard to this limited warranty shall be final.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

RESPONSIBILITY OF ORIGINAL PURCHASER (initial User):

To process a warranty claim on this product, DO NOT return it to the retailer. The product must be evaluated by a Porter-Cable Authorized Warranty Service Center. For the location of the nearest PorterCable Authorized Warranty Service Center call 1-888-559-8550, 24 hours a day, 7 days a week.

Retain original cash register sales receipt as proof of purchase for warranty work.

Use reasonable care in the operation and maintenance of the product as described in the Owners Manual(s).

Deliver or ship the product to the nearest Porter-Cable Authorized Warranty Service Center. Freight costs, if any, must be paid by the purchaser.

Air compressors with 60 and 80 gallon tanks will be inspected at the site of installation. Contact the nearest Porter-Cable Authorized Warranty Service Center that provides on-site service calls, for service call arrangements.

If the purchaser does not receive satisfactory results from the Porter-Cable Authorized Warranty Service Center, the purchaser should contact Porter-Cable.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER:

Merchandise sold as reconditioned, used as rental equipment, and floor or display models.

Merchandise that has become damaged or inoperative because of ordinary wear, misuse*, cold, heat, rain, excessive humidity, freeze damage, use of improper chemicals, negligence, accident, failure to operate the product in accordance with the instructions provided in the Owners Manual(s) supplied with the product, improper maintenance, the use of accessories or attachments not recommended by PorterCable, or unauthorized repair or alterations.

*An air compressor that pumps air more than the recommended duty cycle during a one hour period may be considered misuse.

Repair and transportation costs of merchandise determined not to be defective.

Costs associated with assembly, required oil, adjustments or other installation and start-up costs.

Expendable parts or accessories supplied with the product which are expected to become inoperative or unusable after a reasonable period of use, including but not limited to sanding disks or pads, saw and shear blades, grinding stones, springs, chisels, nozzles, o-rings, air jets, washers and similar accessories.

Merchandise sold by Porter-Cable which has been manufactured by and identified as the product of another company, such as gasoline engines. The product manufacturer's warranty, if any, will apply.

ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

®

Porter-Cable Corporation

Jackson, TN USA

1-888-559-8550

A16759

26ENG

Manual de Instrucciones

MODELO

C3551

Para obtener más información sobre Porter-Cable,

visite nuestro sitio web en:

http://www.porter-cable.com

®

Copyright © 2004 Porter-Cable Corporation

ENGLISH: PAGE 1

FRANÇAIS: PAGE 53

Compresor de aire Transmisión directa Con aceite Portátil

IMPORTANTE

Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla.

La placa de números de modelo y de serie, está situada en elbastidor. Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su referencia en el futuro.

Número de modelo

Típo

Número de serie

Pieza No. A16759-062-0

DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD

Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Dicha información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos.

 

 

 

 

 

 

Indica una situación

 

 

 

 

Indica una situación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de inminente riesgo, la

 

 

 

 

potencialmente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cual, si no es evitada, causará la muerte

 

peligrosa, la cual, si no es evitada, podría

 

o lesiones serias.

 

resultar en lesiones menores o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moderadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica una

 

 

 

 

 

Usado sin el símbolo

 

 

 

 

 

 

 

situación

 

 

 

 

 

de seguridad de

 

potencialmente riesgosa, que si no es

 

 

 

 

 

 

 

alerta indica una situación potencialmente

 

evitada, podría resultar en la muerte o

 

 

 

riesgosa la que, si no es evitada, podría

 

lesiones serias.

 

 

 

causar daños en la propiedad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Algunos tipos de aserrín creados por máquinas eléctricas de lijado, aserrado, amolado, perforado u otras actividades de la construcción, contienen materiales

químicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:

El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo

Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería

Arsénico y cromo provenientes del tratamiento químico dado a la madera

Su riesgo a dichas exposiciones variará dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposición a la acción de dichos agentes químicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y hágalo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protección facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.

Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.

A16759

28SP

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.

PELIGRO

ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio

qué puede occurrir

Para los contactos eléctricos es normal la existencia de chispas entre el motor y el interruptor a presión.

cómo prevenirlo

Opere siempre el compresor en un sector bien ventilado y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solvente.

Si las chispas eléctricas provenientes del compresor tomaran contacto con

emanaciones de materiales inflamables, ellos podrían arder originando incendio o explosión.

En un área de rociado de materiales inflamables, ubique al compresor por lo menos a 6,1m (20 pies) de distancia del área de rociado. Podría requerirse una extensión de la manguera.

Almacene los materiales inflamables en una ubicación segura, alejados del compresor.

Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación causará un serio recalentamiento y podría producir un incendio.

Jamás coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en un sector abierto, por lo menos a 30 cm (12 pulgadas) alejado de cualquier pared u obstrucción que restrinja el flujo de aire fresco a las aberturas de ventilación.

Opere el compresor en un sector limpio, seco, y bien ventilado. No opere la unidad en espacios cerrados o cualquier área confinada.

Dejar desatenido este producto mientras el mismo está en funcionamiento puede resultar en lesiones personales o daños a la propiedad. Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el compresor opere desatendido.

Manténgase siempre alerta cada vez que el producto este funcionando.

Desconecte siempre el suministro eléctrico moviendo la palanca conmutadora de presión a la posición de apagado (off), y drene el tanque diariamente o después de cada uso.

29SP

A16759

PELIGRO

ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión

Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones.

qué puede occurrir

cómo prevenirlo

Drenaje inadecuado del agua condensada

Drene el tanque diariamente o después de

en el tanque, siendo la causa del óxido que

cada uso. Si el tanque genera una pérdida,

reduce el espesor del tanque de acero.

reemplácelo inmediatamente con un nuevo

 

tanque o reemplace el compresor completo.

 

 

Modificaciones o intento de reparaciones

Jamás perfore, suelde, o efectúe modificación

al tanque.

alguna al tanque o sus accesorios.

Modificaciones no autorizadas a la válvula

 

de descarga, válvula de seguridad o

 

cualquier otro componente que controle la

 

presión del tanque.

 

 

 

La vibración excesiva puede debilitar el

El tanque está diseñado para resistir presiones

tanque de aire y causar su ruptura o

operativas específicas. Jamás efectúe

explosión.

ajustes o sustituya partes que alteren las

 

regulaciones de presión originales de

 

fábrica.

AGREGADOS Y ACCESORIOS

Para un control esencial de la presión, debe

El exceso a los valores de presión

usted instalar un regulador y un medidor de

establecidos para las herramientas

presión a la salida del aire de su compresor. (Si

neumáticas, pistolas rociadoras, accesorios

no estuviese equipado) Siga las recomendaciones

activados por aire, cubiertas y otros objetos

de los fabricantes de su equipo y jamás exceda

inflables, puede causar su explosión o ser

los valores máximos de presión permitidos

arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones.

para los accesorios. Jamás use el compresor

para inflar objetos que requieren poca o baja

 

 

presión, tales como juguetes para los niños,

 

pelotas de fútbol, pelotas de basquet, etc.

NEUMÁTICOS:

Utilice un medidor de presión de neumáticos para

El inflado excesivo de los neumáticos podría

controlar la presión de éstos antes de cada uso

causar lesiones graves y daño a la propiedad.

y mientras los infla; observe el flanco para ver la

 

presión correcta del neumático.

 

NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el

 

equipo similar que se usa para inflar neumáticos

 

pueden llenar neumáticos pequeños como éstos

 

con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presión

 

sobre el suministro de aire a un valor no superior

 

a la calificación de la presión del neumático.

 

Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia

 

el medidor de presión de neumáticos para evitar

 

inflarlos en exceso.

 

 

A16759

30SP

PELIGRO

ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire

qué puede occurrir

El chorro de aire comprimido puede causar daños sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y pequeños objetos a alta velocidad, ocasionando daños a la propiedad o lesiones personales.

cómo prevenirlo

Al utilizar el compresor, use siempre anteojos de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con protección lateral.

Jamás apunte ninguna boquilla o pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras personas o

animales.

Apague siempre el compresor y purgue la presión de la manguera del aire y del tanque, antes de intentar el mantenimiento, el acople de herramientas o accesorios.

PELIGRO

ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica

 

qué puede occurrir

cómo prevenirlo

 

 

Su compresor de aire está accionado por

Jamás opere el compresor a la intemperie

 

 

electricidad. Como cualquier otro dispositivo

cuando está lloviendo o en condiciones de

 

 

eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo

humedad.

 

 

utiliza adecuadamente, podría causarle una

Nunca opere el compresor sin sus defensas o

 

 

descarga eléctrica.

sus cubiertas removidas o dañadas.

 

 

 

 

 

 

Las reparaciones intentadas por personal

Cualquier conexión eléctrica o reparación

 

 

no calificado podrían ocasionar serias

requerida por este producto debe ser

 

 

lesiones o la muerte por electrocución.

efectuada por personal autorizado de

 

 

 

los servicentros de acuerdo a los códigos

 

 

 

eléctricos nacionales y locales.

 

 

 

 

 

 

CONEXIÓN A TIERRA: Dejar de proveer una

Asegúrese que el circuito eléctrico al cual

 

 

adecuada conexión a tierra a este producto

está conectado el compresor, suministra

 

 

podría ocasionar lesiones serias o la muerte

apropiada conexión a tierra, tensión correcta

 

 

por electrocución. Ver instrucciones para la

y una adecuada protección de fusibles.

 

 

puesta a tierra.

 

 

 

 

 

 

31SP

A16759

PELIGRO

ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación

 

qué puede occurrir

 

cómo prevenirlo

 

 

 

 

El aire comprimido proveniente del compresor

 

El aire obtenido directamente del compresor

 

 

no es sano para respirar. El chorro de aire

 

jamás deberá ser utilizado para proveer

 

 

puede contener monóxido de carbono,

 

aire para consumo humano. Para poder

 

 

vapores tóxicos o partículas sólidas

 

utilizar el aire producido por este compresor

 

 

provenientes del tanque. La inhalación de

 

y hacerlo respirable, deberán instalarse un

 

 

dichos contaminantes puede llegar a causar

 

filtro adecuado y un equipo de seguridad

 

 

serias lesiones o la muerte.

 

intercalado. Los filtros intercalados tanto como

 

 

 

el equipo de seguridad utilizado en conjunto

 

 

 

 

 

 

 

 

con el compresor, deberán ser capaces de

 

 

 

 

procesar el tratamiento del aire de acuerdo a

 

 

 

 

todos los códigos locales y federales, previo

 

 

 

 

al consumo humano.

 

 

 

 

 

 

 

El rociado de materiales tales como

 

Trabaje en un área con buena ventilación

 

 

pintura, solventes, removedores de pintura,

 

cruzada. Lea y siga las instrucciones de

 

 

insecticidas, mata hierbas, contienen

 

seguridad provistas en el rótulo o en los datos

 

 

emanaciones dañinas y venenosas.

 

de las hojas de seguridad del material que está

 

 

 

 

pulverizando. Use el respirador aprobado

 

 

 

 

NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su

 

 

 

 

aplicación específica.

 

 

 

 

 

 

PELIGRO

ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras

qué puede occurrir

Tocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras.

cómo prevenirlo

Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos luego de la operación.

No lo cubra con fundas protectoras o intente el mantenimiento hasta que la unidad haya alcanzado su enfriamiento.

PELIGRO

ADVERTENCIA: Riesgo de Partes Móviles

qué puede occurrir

cómo prevenirlo

Partes movibles tales como la polea, el

Nunca opere el compresor sin sus defensas

volante y la correa podrían ser la causa de

o sus cubiertas removidas o dañadas.

serias lesiones si ellas entraran en contacto

 

con usted o sus ropas.

 

Intentar operar el compresor con sus

Cualquier reparación requerida por este

partes dañadas o faltantes, o la reparación

producto debe ser efectuada por personal

del compresor con sus protecciones

autorizado de los servicentros.

removidas, puede exponerlo a usted a

 

partes movibles, que podrían resultar en

 

lesiones serias.

 

 

 

A16759

32SP

PELIGRO

ADVERTENCIA: Riesgo de Caída

qué puede occurrir

Un compresor portátil puede caerse de la mesa, el banco de trabajo o del techo dañando al compresor y pudiendo resultar en serias lesiones o la muerte del operador.

cómo prevenirlo

Opere siempre el compresor en una posición estable y segura a fin de prevenir el movimiento accidental de la unidad. Jamás opere el compresor sobre un techo u

otra posición elevada. Utilice mangueras adicionales de aire para alcanzar posiciones altas.

PELIGRO

ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad al Transportar el Compresor

(Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos)

qué puede occurrir

El aceite puede derramarse y ello podría resultar en serias lesiones o la muerte debido al riesgo de incendio o inhalación. El derrame de aceite daña alfombras, pinturas u otras superficies de vehículos o remolques.

cómo prevenirlo

Deposite el compresor sobre una alfombrilla protectora cuando lo transporte. a fin

de proteger al vehículo de pérdidas por goteo, Retire el compresor del vehículo inmediatamente después de su arribo al destino.

PELIGRO

ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura

qué puede occurrir

La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros.

cómo prevenirlo

Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual.

Familiarícese con los métodos de operación y control del compresor de aire.

Mantenga libre la zona de operaciones de persona alguna, animales domésticos y obstáculos.

Mantenga alejados a los niños del compresor de aire en todo momento.

No opere el producto cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas. Esté alerta en todo momento.

Jamás altere los elementos de seguridad de este producto.

Equipe la zona de operaciones con un extinguidor de fuego.

No opere la máquina si ésta tiene partes faltantes, rotas o no autorizadas.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

33SP

A16759

GLOSARIO

Familiarícese con los siguientes términos, antes de hacer funcionar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.

SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.

PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada.

Código de certificación: Los productos que usan una o más de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptos por los laboratorios dedicados a la certificación de la seguridad.

Presión mínima de corte: Cuando el motor está apagado, la presión del tanque de aire baja a medida que usted continúa usando su accesorio. Cuando la presión del tanque baja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor volverá a arrancar automáticamente. La presión baja a la cual el motor arranca automáticamente, se llama presión "mínima de corte".

Presión máxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presión de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor automáticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones más altas que su capacidad. La presión alta a la cual el motor se apaga se llama presión "máxima de corte".

Ramal: Circuito eléctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente.

CICLO DE SERVICIO

Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida útil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la bomba compresora no debería trabajar más de 30 a 45 minutos por hora.

 

ESPECIFICACIONES

 

NO. DE MODELO

C3551

 

Potencia de trabajo

1,3

 

Orificio

2,363 pulg. (6,0 cm)

 

Carrera del pistón

0,890 pulg. (2,3 cm)

*

Tensión monofásica

120

** Requerimiento mínimo de circuito

15 A

*

Tipo de fusible

"de acción retardada"

 

Capacidad del tanque de aire (Galón)

4,5 (17,0 litros)

 

Presión de arranque aproximada

120 PSIG

 

Presión de corte aproximada

150 PSIG

 

SCFM @ 40 PSIG

5,7

 

SCFM @ 90 PSIG

4,4

ACCESORIOS

Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería.

A16759

34SP

ENSAMBLADO

Agregado de aceite a la bomba

Los compresores se envían sin aceite. Puede llegar a haber una pequeña cantidad de aceite dentro de la bomba al momento

de la recepción del compresor de aire. Ello se debe a las verificaciones hechas en planta y no significa que la bomba contenga aceite. No intente operar este compresor de aire sin haberle agregado antes aceite a su cárter. Podrían ocurrir serios daños, incluso luego de un breve funcionamiento, si no se completa con aceite ni se produce el asentamiento correcto. Asegúrese de seguir puntualmente los procedimientos iniciales de marcha.

Los aceites de viscosidad múltiple, como los del tipo 10W 30, no deben ser usados en compresores de aire. Ellos dejan depósitos

de carbón sobre los componentes críticos, reduciendo la eficiencia y vida útil del compresor. Use solamente aceite para compresores de aire.

NOTA: Utilice un tipo de aceite específicamente formulado para ser utilizado en compresores de aire, tales como el aceite Porter-Cable PAS1 para compresores de aire. Dicho tipo de aceite puede hallarse en los comercios en los que se vende el compresor de aire.

1.Coloque la unidad sobre una superficie nivelada.

Drene el tanque para liberar la presión de aire, antes de extraer la varilla medidora del aceite.

Asegúrese que el respirador (B) en la

varilla medidora no tenga suciedad. Si el respirador estuviese obstruido, podría

acumularse presión en el cárter causando daños al compresor de aire y posiblemente también lesiones personales.

2.Extraiga la varilla de medición (A) y llene lentamente el cárter con aceite. La capacidad del cárter es de 177.4 ml 6 onzas fluidas). El nivel de aceite debe

llegar a la marca + (completo) de la varilla indicadora.

NOTA: Si se agregase aceite rápidamente, éste rebalsará y parecerá como si estuviese completo.

B

 

A

 

+ completo

+

- agregar

-

 

3.Coloque la varilla de medición nuevamente.

35SP

A16759

INSTALACIÓN

CÓMO PREPARAR LA UNIDAD

Ubicación del compresor de aire

Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada.

El compresor de aire debe estar separado - por lo menos - a 30 cm (12 pulg.) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir el flujo del aire.

El filtro de aire y el volante deben mantenerse libre de obstrucciones que pudiesen reducir el flujo del aire al compresor.

El compresor de aire requiere aire fresco para su adecuado enfriamiento. NO

PERMITA QUE EL COMPRESOR SE HUMEDEZCA.

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de

electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra.

El compresor portátil de aire está equipado con un cable que tiene un conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexión (ver las siguientes ilustraciones). El enchufe debe ser utilizado con un toma corriente que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los códigos y ordenanzas locales.

1.El cable que acompaña a esta unidad tiene una espiga para conexión a tierra. Esta DEBE ser utilizada con un tomacorriente conectado a tierra.

IMPORTANTE: El tomacorriente que será utilizado deberá haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigos locales y ordenanzas.

Enchufe

Tomacorrientes conectados a tierra

Espiga de conexión a tierra

2.Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver figura.

3.Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso. No use si existieran signos de daños.

4.Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalación por un electricista competente.

LA CONEXIÓN INADECUADA A TIERRA PUEDE DETERMINAR

UNA DESCARGA ELÉCTRICA.

No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente deberá instalar uno apropiado.

La reparación del cable o del enchufe DEBERÁ ser efectuada por un electricista competente.

A16759

36SP

Cables de extensión eléctrica

No se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, añadiéndole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad.

Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que:

La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto.

Esté en buenas condiciones.

No más largo que 15,2 m (50 pies).

Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su número ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden ser usados también. NO USE 14 NI 16

Protección del voltaje y del circuito

Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al Manual de piezas.

Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

1.Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A.

2.Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléctrica (iluminación, artefactos, etc.)

3.Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones.

4.El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T" en EE.UU.

Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energía con la que se lo alimenta, podría ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación.

37SP

A16759

OPERACIÓN

Conozca su compresor de aire

LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.

Descripción de operaciones

Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.

Interruptor On/Auto/Off (A): Mueva este

 

 

 

interruptor a la posición "ON/AUTO" para dar

A

 

 

contacto automático al interruptor de presión,

 

B

 

 

y "OFF" para interrumpir la energía eléctrica

 

 

 

al término del uso.

 

 

 

Interruptor de presión (B): El interruptor

 

 

 

de presión permite el arranque automático

 

 

 

del motor cuando la presión del tanque

 

 

 

disminuye por debajo del valor de la presión

 

 

C

de conexión regulada en fábrica. El motor

 

 

se detendrá cuando la presión del tanque

 

 

 

alcance los valores de presión de corte,

 

 

 

regulado en fábrica para su desconexión.

 

E

 

Válvula de seguridad (C): Si el interruptor

 

 

 

 

 

 

de presión dejara de cortar el suministro de

 

 

 

presión del compresor conforme a los valores prefijados para la presión de corte, la válvula de seguridad protegerá contra la presión elevada, "saltando" de acuerdo a los

valores prefijados en fábrica

 

 

 

(ligeramente superiores a los

H

 

D

de presión de corte de la llave

 

 

 

 

 

 

interruptora.)

 

 

 

Manómetro para controlar

 

 

 

la presión de salida (D): Este

 

 

 

manómetro indicará la presión

 

 

 

de aire disponible a la salida

 

 

 

del regulador. Esta presión está

 

G

F

controlada por el regulador y es

 

 

 

 

 

 

 

 

siempre menor o igual que la

 

 

 

presión del tanque.

 

 

 

Manómetro de la presión del tanque (E): El manómetro que controla la presión del tanque indica la reserva de presión del tanque de aire.

Regulador (F): Controla la presión de aire mostrada en el manómetro de salida. Tire de la perilla y gírela en sentido horario para incrementar la presión, y hágalo en sentido inverso para disminuirla. Cuando se logre la presión deseada, presione la perilla para bloquearla.

Cuerpo universal de conexión rápida (G): El cuerpo universal de conexión rápida acepta los tres estilos más comunes de conexión universal: industrial, automotor (Truflate) y ARO. La operación con una sola mano permite efectuar las conexiones en forma simple y sencilla. Los cuerpos de los dos conectores rápidos permiten el uso de dos herramientas simultáneamente.

Consola de control de control remoto (H): permite la regulación del aire y el control más cercano a la zona de trabajo, incluye dos conectores rápidos de alto flujo, compatibles con los de tipo industrial para automotores, manómetro para el control de la presión de salida y regulador del caudal elevado.

A16759

38SP

Válvula de drenaje (I): La válvula de drenaje

se encuentra ubicada sobre la base del I tanque de aire y se usa para drenar la

condensación al fin de cada uso.

Sistema de enfriamiento (no mostrado):

Este compresor contiene un sistema de enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador diseñado especialmente. Resulta perfectamente normal para este ventilador,

soplar aire a través del cabezal de la bomba, la camisa del pistón y el cárter del cigüeñal. Usted sabrá que el sistema de enfriamiento funciona adecuadamente cuando perciba que el aire está siendo expelido.

Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado

a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del

 

 

 

requerido para la salida del aire.

 

 

 

Varilla medidora (J): Indica la cantidad de aceite en la bomba;

 

 

 

la marca + indica que el nivel está completo, y la marca - indica

 

 

 

que es necesario agregar aceite. Para obtener instrucciones,

 

 

 

lea los párrafos dedicados al aceite, dentro de la sección

 

 

 

Mantenimiento.

 

J

 

Protector de sobrecalentamiento del motor (no mostrado):

 

 

 

El motor tiene un reposicionado automático para la protección

 

 

 

térmica. Si por cualquier razón el motor se recalentara, el

 

 

 

protector por sobrecalentamiento lo detendrá. El motor deberá dejarse enfriar antes de volver a ponerlo en marcha. El compresor arrancará automáticamente luego que el motor se enfríe.

L

Filtro para la entrada del aire (K): Este filtro está diseñado para limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho filtro debe estar siempre limpio y los orificios de ventilación libres de obstrucciones. Vea "Mantenimiento".

Válvula reguladora (L): Cuando el compresor de aire se

encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta",

K

permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presión del tanque alcanza el punto de "corte", la válvula reguladora "se cierra", reteniendo la presión del aire dentro del tanque.

Válvula aliviadora de presión (M): La válvula aliviadora de

presión se encuentra ubicada en el costado del interruptor M de presión; ha sido diseñada para liberar automáticamente el

aire comprimido de la cabeza compresora y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presión de "corte"

o es apagado. La válvula aliviadora de presión permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, debería escucharse el escape del aire a través de dicha válvula durante unos segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor está en marcha, ni pérdidas continuas una vez que se alcanzó la presión "de corte".

39SP

A16759

Cómo utilizar su unidad

Cómo detenerla:

1.Coloque la posición de la llave interruptora On/Auto/Off en la posición "OFF".

Antes de poner en marcha

Procedimiento para el asentamiento

Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.Este procedimiento es necesario antes

de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido reemplazada

1.Asegúrese que la palanca On/Auto/Off esté en la posición "OFF".

2.Verifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones, lea al párrafo "Aceite" en la sección "Mantenimiento".

NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrás hasta percibir el "clic" que impide el escape del aire de la conexión rápida.

3.Enchufe el cable de alimentación en el receptáculo del ramal del circuito correcto. (Referirse al párrafo "Protección del voltaje y del circuito" en la sección "Instalación" de este manual).

4.Abra completamente la válvula de drenaje (sentido antihorario) a fin de permitir la salida del aire e impedir el aumento de la presión dentro del tanque de aire durante el periodo de asentamiento.

5.Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "ON/AUTO". El compresor se pondrá en marcha.

6.Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté abierta y que la presión de aire acumulado en el tanque sea mínima.

7.Luego de 15 minutos, cierre la válvula de drenaje (sentido horario). El aire recibido irá llenando hasta el punto de "corte" de presión, y el motor se detendrá.

El compresor estará ahora listo para ser usado.

Riesgo de explosión. Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de

cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.

NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumáticos puede llenar neumáticos pequeños como éstos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presión en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presión del neumático. Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presión de neumáticos para evitar inflarlos.

Antes de cada puesta en marcha:

1.Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición "OFF" y cierre el regulador de aire.

2.Tire de la perilla del regulador, gire en sentido antihorario hasta el límite. Empuje la perilla hasta su posición blocante.

3.Conecte la manguera y accesorios. NOTA: La manguera o los accesorios requerirán un conector de enchufe rápido. Para la utilización de la consola de control remoto, lea el párrafo de esta sección: "Cómo utilizar la consola de control remoto".

Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de explosión. Verifique los valores de máxima presión dados por el fabricante de

as herramientas neumáticas y los accesorios. La presión de salida del regulador jamás debe exceder los valores de máxima presión especificados.

A16759

40SP

Cómo poner en marcha:

1.Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "ON/AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque.

2.Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presión. Cuando el valor deseado de presión sea logrado, presione la perilla hasta su posición blocante. El compresor estará listo para ser usado.

NOTA: Opere siempre el compresor de aire en áreas bien ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el compresor será utilizado para utilizar un rociador, NO lo coloque en las cercanías de la zona de rociado.

Cómo utilizar la consola de control remoto:

Cuando resulta necesario, la consola de control remoto permite la regulación y el control remotos del aire desde una distancia más cercana a la zona de trabajo. Reduzca la presión del aire dentro del tanque a 60 psi máximo,

antes de extraer o conectar el panel portátil de control y cuando se conecte la manguera al acoplamiento rápido del tanque.

1.Para aflojar las perilla que retienen el panel de control, gire dicha perilla en sentido horario.

2.Corra la consola hacia fuera y levántela del bastidor; desconecte la manguera de aire de su conector rápido (a) y extráigala.

a

3.Conecte la manguera del aire (vendida en forma separada) al enchufe de conexión rápida (b) y al conector rápido (a). La consola podrá ser luego llevada a un punto más cercano al sitio de trabajo, y ser apoyada sobre los soportes de la consola (d) o bien ser temporariamente montada utilizando el orificio montante (c).

c

a

b

d

Puede ocasionar lesiones serias o la muerte. El tanque contiene aire a 150 psi de presión. Jamás conecte accesorios

a un sistema de aire no regulado. Jamás haga funcionar herramientas ni accesorios por encima de la presión máxima indicada.

41SP

A16759

Cómo transportar la unidad

La unidad tiene un manillar (a) para su acarreo y un manillar (b) para su arrastre.

1.Sujete el manillar de acarreo (a) para la levantar la unidad.

a

b

2.Deslice el manillar (b) hasta quedar trabado en posición.

a

b

3.Tire de la unidad tal como se indica; no empuje la unidad. NOTA: al transportarla, no levante la unidad hasta el punto en que la misma puede caerse en posición invertida.

IMPORTANTE: solamente use el manillar de arrastre para arrastrar la unidad; utilice en manillar de acarreo para levantarla y transportarla.

A16759

42SP

MANTENIMIENTO

Responsabilidades del cliente

 

Antes

Diariamente

Cada 8

Cada

Cada

 

de

 

o luego de

40

100

 

cada

horas

 

cada uso

horas

horas

 

uso

 

 

 

 

 

 

Verifique la válvula de seguridad

 

 

 

 

Drenaje del tanque

 

 

 

 

Pérdidas de aceite

 

 

 

 

Verifique el aceite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambio de aceite

 

 

1

Filtro de aire

 

 

 

 

1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.

La unidad funciona automáticamente en ciclos cuando está conectada a la energía. Cuando se realizan trabajos de

mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación, desconecte la fuente de energía del compresor y purgue toda la presión de aire.

Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada del equipamento de su compresor de aire debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento de rutina está diseñado para un equipo funcionando diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, el programa deberá ser modificado para adaptarse a las condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones dependerán de las horas de operación y del ambiente de trabajo. Los equipos de compresión funcionando en un ambiente sumamente sucio y hostil requerirán mayor frecuencia de todas las verificaciones de mantenimiento.

NOTA: Vea en la sección "Operación" para la ubicación de los controles.

Cómo verificar la válvula de seguridad

Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el

riesgo de su ruptura o explosión.

1.Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la válvula quedase trabada o no trabajara cómodamente, deberá ser reemplazada por el mismo tipo de válvula.

Cómo drenar el tanque

1.Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF".

2.Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las agujas de reloj para establecer la salida de presión en cero.

3.Remueva la herramienta neumática o el accesorio.

4.Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presión aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la válvula de seguridad.

43SP

A16759

5.Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj). NOTA: Inclinar el tanque hacia adelante para drenar completamente.

Dentro del tanque se producirá condensación de agua. Si no drena, el agua lo corroerá y debilitará causando un riesgo de

ruptura del tanque de aire.

6.Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podrá ser guardado.

NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada.

Aceite

Drene la presión del tanque antes de extraer el medido de aceite o el tapón de drenaje.

El cabezal del compresor y la camisa del cilindro levantan alta temperatura. No los toque.

Verifique

1.Que la palanca On/Auto/Off esté en la posición "OFF".

2.Extraiga el medidor de aceite (A) y verifique que en el aceite, no haya signos visuales contaminantes (agua, suciedad, etc.)

Asegúrese que el

C

respirador (C) en la

varilla medidora no tenga suciedad. Si

 

el respirador estuviese obstruido, podría

A

acumularse presión en el cárter causando

 

daños al compresor de aire y posiblemente

 

también lesiones personales.

 

3.Limpie el aceite de la varilla medidora.

4.Reponga el medidor de aceite y deje que el aceite indique su nivel sobre el mismo.

5.Extraiga el medidor de aceite y verifique el

nivel; la marca + indica que está completo,

 

+ completo

 

y la marca - indica la necesidad de agregar

B

+

- agregar

 

aceite. Si el nivel de aceite está por debajo

-

 

 

de la marca, agréguele aceite lentamente

 

 

 

hasta que su nivel alcance la marca + (completo) sobre el medidor de aceite.

 

NOTA: Utilice un tipo de aceite específicamente formulado para ser utilizado en compresores de aire, tales como el aceite Porter-Cable PAS1 para compresores de aire. Dicho tipo de aceite puede hallarse en los comercios en los que se vende el compresor de aire.

6.Reponga el medidor de aceite.

Cambio

1.Que la palanca On/Auto/Off esté en la posición "OFF".

2.Extraiga el medidor de aceite (A).

3.Extraiga el tapón de drenaje de aceite (B) y drene el aceite en un recipiente adecuado.

4.Reponga el tapón (B) de aceite.

A16759

44SP

Filtro de Aire - Inspección y reemplazo

Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se retira la cubierta

del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio.

Un filtro de aire sucio no permitirá que el compresor opere a plena capacidad. Mantenga el filtro de aire limpio en todo momento.

1.Retire la tapa del filtro de aire.

2.Extraiga el filtro de aire de la cubierta.

IMPORTANTE: No opere el compresor sin su filtro de aire.

3.Instale un nuevo filtro de aire dentro la cubierta del filtro. Para obtener el número de pieza correcto. Refiérase a "Piezas de reparación".

4.Reponga la cubierta del filtro de aire y sujétela en su sitio.

Motor

El motor tiene un protector de sobrecarga térmico de reposición automática. Si el motor se sobrecalienta por alguna razón, el protector de sobrecarga apagará el motor. Debe dejar enfriar el motor antes de volverlo a arrancar. El compresor arrancará automáticamente después que se enfríe el motor.

Si el protector de sobrecarga apaga el motor con mucha frecuencia, verifique si hay algún posible problema de voltaje. También se puede sospechar de

bajo voltaje cuando:

1.El motor no alcanza toda su potencia o velocidad.

2.Los fusibles se queman cuando se arranca el motor; las luces se atenúan y siguen atenuadas cuando el motor es arrancado y está en funcionamiento.

45SP

A16759

SERVICIO Y AJUSTES

La unidad cicla automáticamente en cuanto la energía eléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, usted

quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparación alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presión de aire.

TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACIÓN NO MENCIONADOS, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.

Antes de dar servicio:

Desenchufe o desconecte el suministro eléctrico al compresor de aire.

Purgue la presión del tanque.

Deje enfriar al compresor de aire.

Para reemplazar o limpiar la válvula de retención

1.Libere toda la presión del tanque de aire. Vea "Cómo Drenar el Tanque" en la sección "Mantenimiento".

2.Desenchufe el equipo.

NOTA: en caso de necesidad, el panel superior permite ser extraído para tener acceso a las piezas.

3.Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo de salida del tanque de aire y la bomba. Retire cuidadosamente la tubería de salida de la válvula reguladora.

4.Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de presión en el tanque de aire y el interruptor de presión. Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula reguladora.

5.Desenrosque la válvula reguladora girándola hacia la izquierda usando una llave de boca de 7/8 pulg. (22mm) Tome nota de la orientación para volverla a ensamblar.

Codo de conexión

Tuercas

Válvula reguladora

Tubo aliviador de presión

Tubo de salida

6. Desenrosque el conector acodado de la válvula reguladora (gire en sentido antihorario) utilizando una llave mecánica. Anote la orientación del codo de conexión para su rearmado.

7. Usando un destornillador, empuje

 

 

con cuidado el disco de la válvula

 

 

hacia arriba y hacia abajo. NOTA:

 

Destornillador

el disco de válvula deberá poder

 

 

 

ser movido libremente hacia arriba

En posición abierta nada

y hacia abajo, sobre un resorte que

es visible

En posición cerrada el

mantiene cerrado al disco de la

 

disco es visible

 

 

válvula. En caso negativo, será necesario limpiar o cambiar la válvula reguladora.

8.Limpie o reemplace la válvula reguladora. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la válvula reguladora.

9.Aplique sellador a las roscas de la válvula reguladora. Vuelva a instalar la válvula reguladora (gire a la derecha).

10.Vuelva a instalar la tubería de alivio de presión. Ajuste las tuerca.

11.Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuerca.

12.Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea Procedimiento de Puesta en Marcha" en la sección "Funcionamiento".

A16759

46SP

ALMACENAJE

Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:

1.Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad.

2.Coloque la leva On/Auto/Off en la posición "OFF".

3.Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presión de salida en cero.

4.Extraiga la herramienta neumática o el accesorio.

5.Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 psi. Suelte el anillo de la válvula de seguridad.

6.Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque.

El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, ella corroerá debilitando la paredes del tanque de aire,

originando un riesgo de ruptura de sus paredes.

7.Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la válvula de drenaje.

NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presión de aire. La válvula podrá ser extraída, limpiada y luego reinstalada.

8.Enrolle el cable eléctrico alrededor del enrollador de cable, tal como se muestra.

9.Proteja la manguera del aire contra daños (tales como ser pisoteada o caminada por encima).

10.Introduzca el manillar de arrastre en su sitio de almacenamiento.

11.Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.

IMPORTANTE: solamente use el manillar de arrastre para tirar de la unidad; utilice el manillar de acarreo para levantarla y transportarla.

47SP

A16759

GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire

comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque.

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

Presión excesiva del tanque

- la válvula de seguridad se dispara.

El interruptor de presión no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presión "de corte".

El interruptor de presión "de corte" esta calibrado demasiado alto.

Mueva la leva On/Auto/Off a la posición "OFF", si el equipo

no corta, contacte a un técnico calificado para el servicio.

Contacte a un técnico de servicio calificado.

Las conexiones

Las conexiones de los tubos no

están suficientemente ajustadas

pierden aire

 

Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escapándose. Verifique las conexiones con solución jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE.

Hay fugas de aire en la válvula de retención o dentro de ella.

Compruebe si el asiento de la válvula está dañado.

Una válvula reguladora defectuosa causa una fuga constante de aire en la válvula de alivio de presión cuando hay presión en el tanque y se apaga el compresor. Reemplace la válvula reguladora. Consulte "Cómo Reemplazar o Limpiar la Válvula Reguladora" en la sección "Servico y adjuste".

 

Pérdida de presión

Un interruptor de presión

Contacte a un técnico calificado

 

de aire en el

defectuoso libera la válvula.

en servicio.

 

interruptor de la

 

 

 

 

 

 

 

válvula aliviadora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pérdida de aire en

Tanque de aire defectuoso.

El tanque de aire debe ser

 

el tanque de aire o

 

reemplazado. No repare la

 

en las soldaduras

 

perdida.

 

del tanque de aire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

efectúe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perforación alguna sobre la

 

 

 

soldadura o cosa semejante

 

 

 

sobre el tanque de aire, ello

 

 

 

lo debilitará. El tanque podría

 

 

 

romperse o explotar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pérdida de aire

Pérdida en el sellado.

Contacte a un técnico calificado

 

entre el cabezal

 

en servicio.

 

y el plato de

 

 

 

 

 

 

 

válvula.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A16759

48SP

 

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

La lectura de la

Es normal que ocurra algún

Si hubiese una caída excesiva

presión sobre un

descenso en la presión.

de presión durante el uso del

manómetro (si

 

accesorio, ajuste el regulador de

viene equipado

 

acuerdo a las instrucciones de la

con éste)

 

sección Operación. NOTA: Ajuste

desciende cuando

 

la presión regulada bajo condiciones

se utiliza un

 

de flujo (mientras se esté usando el

accesorio.

 

accesorio).

 

 

 

 

 

Pérdida de aire

Posible defecto en la válvula

Opere manualmente la válvula de

 

en la válvula de

de seguridad.

seguridad, extrayéndola por su

 

seguridad.

 

anillo. Si la válvula pierde, deberá

 

 

 

ser reemplazada.

 

 

 

 

 

El compresor

Excesivo y prolongado uso

Disminuya la cantidad de uso de

 

no esta

del aire.

aire.

 

suministrando

 

 

 

suficiente

El compresor no tiene

Verifique el requerimiento de aire

 

cantidad de aire

suficiente capacidad para el

del accesorio. Si es mayor que

 

para

requerimiento de aire al que

SCFM o la presión suministrada

 

operar los

está sometido.

por su compresor de aire, se

 

accesorios.

 

necesita un compresor de mayor

 

 

 

capacidad.

 

 

Orificio en la manguera.

Verifique y reemplace si fuese

 

 

 

necesario.

 

 

Válvula reguladora restringida.

Extraiga, limpie o reemplace.

 

 

Pérdida de aire.

Ajuste las conexiones.

 

 

Filtro de entrada de aire

Limpie o reemplace el filtro de

 

 

restringido.

entrada de aire. No opere el

 

 

 

compresor de aire sin el filtro.

 

 

 

Consulte el párrafo "Filtro de Aire"

 

 

 

en la sección "Mantenimiento".

 

 

 

 

Toma de aire

Filtro de aire sucio.

Limpie o reemplace. Ver el párrafo

restringida.

 

"Filtro de Aire" en la sección

 

 

 

"Mantenimiento".

 

 

 

El regulador tiene

Regulador dañado.

Hágala verificar por un técnico

una fuga

 

entrenado.

continua de aire.

 

 

 

 

 

El regulador no

Regulador dañado.

Hágala verificar por un técnico

cierra la salida

 

entrenado.

del aire.

 

 

49SP

A16759

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

El motor no funciona.

El interruptor de protección des obrecarga del motor se ha abierto.

La presión del tanque excede la presión de "corte máximo" del interruptor de presión.

La válvula de retención se ha quedado abierta.

Conexiones eléctricas sueltas.

Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecarga se reajustará automáticamente.

El motor arrancará automáticamente cuando la presión del tanque caiga por debajo de la presión de corte máxima del interruptor de presión.

Extraiga, limpie o reemplace.

Compruebe la conexión de cableado dentro del interruptor de presión y del área de la caja de terminales.

Posible motor o capacitor de arranque defectuosos.

Rociado de pintura en las partes internas del motor.

La válvula de liberación de presión en el interruptor de presión no ha descargado la carga de presión.

Fusible quemado, disyuntor abierto.

Haga inspeccionar por un técnico capacitado de servicio.

Haga inspeccionar por un técnico capacitado de servicio. No haga funcionar el compresor en el área de pintura por rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables.

Purgue la línea empujando la palanca en el interruptor de presión a la posición "OFF" [Apagado]; si la válvula no se abre, reemplace el interruptor.

1.Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el

disyuntor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado.

2.Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible de acción retardada.

3.Compruebe si existen condiciones de bajo voltaje y/o si el cordón de extensión es el correcto.

4.Desconecte todos los otros artefactos eléctricos del circuito u opere el compresor en su propio circuito.

A16759

50SP

PROBLEMA

 

CAUSA

 

CORRECCIÓN

Golpeteo.

 

Posible defecto en la válvula

 

Opere la válvula de seguridad

 

 

de seguridad.

 

manualmente tirando de su anillo.

 

 

 

 

 

Si la válvula aun pierde, deberá ser

 

 

 

 

 

reemplazada.

 

 

Posible defecto en la válvula

 

Extraiga, limpie o reemplace.

 

 

de seguridad.

 

 

 

 

Tornillos montantes del

 

Ajustar los tornillos de montaje

 

 

compresor flojos.

 

a, Vea el manual de piezas para

 

 

 

 

 

conocer las especificaciones de

 

 

 

 

 

torque.

 

 

Acumulación de carbón en la

 

Hágala verificar por un técnico

 

 

bomba.

 

entrenado.

 

 

 

 

 

 

Sonido a

 

 

 

 

 

 

La bomba del compresor no

 

 

Ver "verificacion del aceite" en la

chiflido.

 

tiene aceite.

 

 

sección "Mantenimiento".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51SP

A16759

GARANTÍA LIMITADA

PORTER-CABLE CORPORATION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos cubiertos bajo esta garantía incluyen todos los compresoresde aire, herramientas neumáticas, piezas de servicio, lavadoras a presión y generadores, los cuales tienen los siguientes periodos de garantía:

3 AÑOS - Garantía limitada en las bombas compresoras de 2 tiempos sin aceite, que operan a 1725 RPM. 2 AÑOS - Garantía limitada en las bombas compresoras de aire, lubricadas con aceite.

1 AÑO - Garantía limitada en todos los componentes de los otros compresoras de aire. 2 AÑOS - Garantía limitada en los generadores de corriente alterna.

2 AÑOS - Garantía limitada en las herramientas.

1 AÑO - Garantía limitada en lavadoras a presión usadas en aplicaciones domesticas (por ej. Uso residencial y personal exclusivo).

90 DÍAS - Lavadoras a presión utilizadas para usos comerciales (que producen ingresos) y piezas de servicio. 1 AÑO - Garantía limitada sobre todos los servicios.

Porter-Cable reparará o reemplazará, a opción de Porter-Cable, productos o componentes con fallas, que se encuentren comprendidos dentro del periodo de garantía. El servicio será programado de acuerdo al flujo normal de trabajo y el horario normal de atención a clientes en el domicilio del servicentro, y conforme a la disponibilidad de piezas de reemplazo. Todas las decisiones de Porter-Cable Corporation relacionadas con esta garantía limitada, serán definitivas.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, aunque también usted podría tener otros derechos que podrán variar entre estados.

RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL (Usuario inicial):

Para procesar un reclamo de garantía sobre este producto, NO lo devuelva al comercio vendedor. El producto deberá ser evaluado por un servicentro autorizado de Porter Cable para la atención de garantías. Para informarse de la ubicación más cercana del servicentro autorizado para atención de garantías de Porter-Cable, llame al 1-888-559-8550 que atiende 24 horas diarias, los 7 días de la semana.

Retenga el recibido de venta original, como comprobante de su compra, para obtener la atención de su garantía.

Mantenga un cuidado razonable en la operación y mantenimiento del producto, de acuerdo a lo descripto en el(los) Manual(es) del propietario.

Entregue o envíe el producto al servicentro autorizado para atención de garantías de Porter-Cable más cercano. Los costos de flete, si hubiese alguno, deberán ser abonados por el comprador.

Únicamente los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones serán inspeccionados en el sitio de instalación. Contacte el servicentro autorizado para atención de garantías de Porter-Cable más cercano que provea atención domiciliaria de solicitudes de servicio, para efectuar los arreglos para la prestación de dicho servicio.

Si el comprador no obtuviese un resultado satisfactorio de parte del servicentro autorizado para atención de garantías de Porter-Cable, deberá contactar a Porter-Cable.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE:

Mercadería vendida como reacondicionada, usada como equipo en alquiler y modelos de piso para exhibición.

La mercadería que se encuentre dañada o inoperante debido al uso ordinario, inadecuado, frío, calor, lluvia, humedad excesiva, dañada por congelamiento, uso de productos químicos inapropiados, negligencia, accidente, fallas en la operación del producto relacionado con las instrucciones contenidas en el(los) Manual(es) del propietario provistos con el producto, mantenimiento inadecuado, uso de accesorios o agregados no recomendados por Porter-Cable, reparaciones no autorizadas o modificaciones.

*Un compresor de aire que bombea aire por más del tiempo recomendado para su ciclo promedio de servicio durante cada hora, puede considerarse como maltrato.

Los costos de reparación y transporte de la mercadería determinada no defectuosa.

Los costos asociados con el armado, aceite requerido, regulaciones u otros costos de instalación y puesta en marcha.

Las partes consumibles o accesorios provistos con el producto cuya expectativa de desgaste e inoperatividad luego de un periodo razonable de uso, incluido pero no limitado a discos de lijado o almohadillas, sierras y hojas cortantes, piedras de amolar, resortes, cortantes, picos, o-rings, picos de aire, lavadoras y accesorios similares.

La mercadería vendida por Porter-Cable que haya sido fabricada e identificada como producto de otra empresa. En dicho caso tendrá validez la garantía extendida por su fabricante.

CUALQUIER PÉRDIDA INCIDENTAL, CONSECUENTE, DAÑO O GASTO QUE PUDIESE RESULTAR DE CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO, NO QUEDA CUBIERTO EN LOS ALCANCES DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o consecuentes, en dicho caso la limitación antes mencionada no será de aplicación en su caso.

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS RELACIONADAS CON LA COMERCIALIZACIÓN Y CALIFICACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE SU COMPRAAlgunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, en tal caso, las limitaciones antes mencionadas no serán de aplicación en su caso.

®

Porter-Cable Corporation

Jackson, TN 1-888-559-8550

A16759

52SP

Manuel d'instructions

Modèle

C3551

Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre site Web à l'adresse suivante :

http://www.porter-cable.com

®

Copyright © 2006 Porter-Cable

ENGLISH: PAGE 1

ESPAÑOL: PÁGINA 27

Compresseur d'air portatif,

lubrifié à l'huile,

à entraînement direct

IMPORTANT

Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à utiliser l'outil.

La plaque des numéros de modèle et de série est située sur le châssis. Prenez note de ces numéros dans les espaces ciaprès et conservezles pour référence future.

No. de modèle

Type

No. de séries

No de pièce A16759-062-0

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces symboles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est

 

 

 

 

 

possibilité d'un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pas évité, causera de graves blessures

 

 

 

danger qui, s'il n'est pas évité, peut

 

 

 

ou la mort.

 

 

 

causer des blessures mineures ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

 

Sans le symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité

 

 

 

 

 

 

 

d’alerte. Indique la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’un danger qui, s’il n’est pas évité,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas

 

 

pourrait causer de graves blessures ou

 

 

 

 

évité, peut causer des dommages à la

 

 

la mort.

 

 

 

 

propriété.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

La poussière produite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de

construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie

l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement

Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures corporelles.

A16759

54FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Conserver ces directives

Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil.

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie

 

Risque

Prévention

 

Les étincelles qui proviennent des contacts

Toujours utiliser le compresseur dans un

 

électriques du moteur et du manostat sont

endroit bien aéré, loin de toute matière

 

considérées normales.

combustible et des vapeurs d'essence ou de

 

 

solvants.

 

 

 

 

 

Si des étincelles électriques du compresseur

Si des matières inflammables doivent être

 

entrent en contact avec des vapeurs

vaporisées, situer le compresseur à une

 

inflammables, elles peuvent s'enflammer,

distance d'au moins 20 pieds (6 m) de la zone

 

provoquant un incendie ou une explosion.

de vaporisation. Il peut s'avérer nécessaire

 

 

d'utiliser un boyau supplémentaire.

 

 

Entreposer les matières inflammables dans

 

 

un endroit sécuritaire, loin du compresseur.

 

 

 

 

 

Toute obstruction des orifices d'aération

Ne jamais placer des objets contre ou sur le

 

du compresseur entraînera une surchauffe

compresseur. Utiliser le compresseur dans un

 

dangereuse et risque de causer un incendie.

endroit ouvert, à au moins 12 pouces (30 cm)

 

 

de tout mur ou obstruction qui réduit le débit

 

 

d'air frais vers les orifices d'aération.

 

 

Utiliser le compresseur dans un endroit propre,

 

 

sec et bien aéré. Ne pas utiliser l'appareil à

 

 

l'intérieur ou dans un endroit clos.

 

 

 

 

 

Si cet appareil fonctionne sans supervision,

Toujours rester à proximité de l'appareil

 

cela risque de causer des blessures graves

lorsqu'il est en fonction.

 

ou des dommages à la propriété. Pour

Toujours couper l'alimentation électrique en

 

réduire le risque d'incendie, ne jamais

 

plaçant le levier du manostat à la position

 

laisser le compresseur d'air fonctionner sans

 

d'arrêt « Off » et vidanger le réservoir chaque

 

supervision.

 

jour ou après chaque usage.

 

 

 

 

 

 

55FR

A16759

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement

Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves.

Risque

Prévention

Le défaut de vidanger de façon appropriée

Purger le réservoir quotidiennement ou

l'eau condensée dans le réservoir risque de

après chaque utilisation. Si le réservoir accuse

causer la rouille et l'amincissement des parois

une fuite, le remplacer immédiatement par un

en acier du réservoir.

nouveau réservoir ou remplacer le compresseur

 

au complet.

Des modifications ou tentatives de réparation

Ne jamais perforer avec une perceuse, souder

faites sur le réservoir.

ou faire une modification quelconque au

Des modifications non autorisées apportées à

réservoir ou à ses accessoires.

 

la soupape de décharge, à la soupape de

 

sûreté ou à toute autre composante qui

 

contrôle la pression du réservoir.

 

 

 

Des vibrations excessives peuvent affaiblir le

Le réservoir est conçu pour subir des pressions

réservoir et causer une rupture ou une

de service particulières. Ne jamais effectuer

explosion.

des réglages ni substituer des pièces pour

 

modifier les pressions de service établies à

 

l'usine.

FIXATIONS ET ACCESSOIRES :

Pour le contrôle essentiel de la pression d'air,

Le fait d'excéder la pression nominale des

il faut poser un régulateur de pression (s'il

n'est pas déjà posé) et un manomètre à

outils pneumatiques, pistolets vaporisateurs,

la sortie d'air du compresseur. Suivre les

accessoires pneumatiques, pneus et autres

objets gonflables risque de provoquer

recommandations du fabricant de l'équipement

l'explosion de ces derniers et la projection

et ne jamais excéder la valeur nominale de

de pièces, ce qui risque de causer de graves

pression spécifiée des accessoires. Ne jamais

blessures.

utiliser le compresseur pour gonfler des

 

objets à faible pression, tels que les jouets

 

d'enfant, les ballons de football ou de basket-

 

ball, etc.

PNEUS

Utiliser un manomètre pour vérifier la pres

Des pneus surgonflés pourraient pro voquer des

sion des pneus avant chaque utilisation et

blessures graves et des dom mages à la pro

lors du gonflage; consulter le flanc de

priété.

pneu pour obtenir la pression correcte.

 

REMARQUE : des réservoirs d’air, des compres-

 

seurs et d’autres appareils similaires utilisés pour

 

gonfler les pneus peuvent remplir de petits pneus

 

à ces pressions très rapidement. Régler le régula-

 

teur de pression d’air à une pression moindre que

 

celle indiquée sur le pneu. Ajouter l’air par petite

 

quantité et utiliser fréquemment le manomètre pour

 

empêcher un surgonflage.

 

 

A16759

56FR

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets

Risque

Le jet d'air comprimé peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter de la saleté, des copeaux, des particules libres et de petits objets à haute vitesse, ce qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures.

Prévention

Porter toujours des lunettes de protection homologuées ANSI Z87.1 avec des écrans latéraux lors de l'utilisation du compresseur.

Ne jamais diriger la buse ou le vaporisateur vers soi, vers d'autres personnes ou vers des animaux.

Toujours mettre le compresseur hors fonction et purger la pression du boyau d'air et du réservoir avant d'entamer l'entretien ou d'attacher des outils ou accessoires.

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique

Risque

Votre compresseur d'air est alimenté par électricité. Comme avec tous les appareils électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de façon appropriée, il peut causer des chocs électriques.

Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution.

Mise à la terre : Le défaut d'établir une mise

àla terre appropriée pour cet appareil peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution. Voir les directives de mise

àla terre.

Prévention

Ne jamais faire fonctionner le compresseur

à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides.

Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les couvercles de protection ou lorsque ceux-ci sont endommagés.

Tout câblage électrique ou toute réparation requis sur cet appareil devrait être effectué par le personnel d'un centre de service aprèsvente autorisé, conformément aux codes électriques nationaux et locaux.

S'assurer que le circuit électrique alimentant le compresseur fournit une mise à la terre

électrique appropriée, une tension appropriée et une protection adéquate par fusibles.

57FR

A16759

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque par inhalation

Risque

L'air comprimé de votre compresseur d'air n'est pas sécuritaire pour l'inhalation. Le jet d'air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides du réservoir. L'inhalation de

ces contaminants peut causer des blessures graves ou la mort.

Prévention

L'air obtenu directement du compresseur ne devrait jamais être utilisé comme source d'air pour les être humains. Si l'air produit par ce compresseur sera utilisé pour la respiration, il faut installer des filtres appropriés ainsi que du matériel de sécurité. Les filtres en ligne et le matériel de sécurité utilisés avec le compresseur doivent être dans la mesure de traiter l'air de façon à ce qu'il réponde

à toutes les normes nationales et locales applicables avant d'être utilisé pour les êtres humains.

Les matières vaporisées telles que la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides et les herbicides contiennent des vapeurs nocives et toxiques.

Travailler dans un endroit où il y a une bonne ventilation transversale. Bien lire et respecter les directives de sécurité indiquées sur l'étiquette ou la fiche signalétique de la matière qui est vaporisée. Porter un respirateur homologué par le NIOSH/MSHA et conçu pour l'application en question.

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures

Risque

Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau.

Prévention

Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement.

Le compresseur demeure chaud pendant plusieurs minutes après le fonctionnement.

Ne pas tenter d'atteindre les composantes derrière les gardes de protection et ne pas effectuer de l'entretien avant d'avoir laissé refroidir l'appareil.

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque relié aux pièces mobiles

Risque

Les pièces mobiles telles que la poulie, le volant-moteur et la courroie peuvent entraîner des blessures graves si elles entrent en contact avec une partie du corps ou des vêtements.

En tentant de faire fonctionner le compresseur avec des pièces manquantes ou endommagées, ou de réparer le compresseur sans les gardes de protection, on s'expose aux pièces mobiles, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Prévention

Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les gardes ou les couvercles ou lorsque ceux-ci sont endommagés.

Toute réparation requise sur cet appareil devrait

être effectuée par le personnel d'un centre de service après-vente autorisé.

A16759

58FR

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque de chute

Risque

Un compresseur portatif peut tomber d'une table, d'un établi ou d'un toit. L'impact peut causer des dommages au compresseur et des blessures corporelles ou la mort de l'utilisateur.

Prévention

Toujours s'assurer de la stabilité du compresseur avant de le faire fonctionner afin de prévenir tout mouvement accidentel de l'appareil. Ne jamais utiliser un compresseur sur un toit ou dans une position élevée ; utiliser plutôt un boyau d'air supplémentaire pour atteindre les endroits élevés.

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque de dommages à la propriété pendant le transport du compresseur

(incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule)

Risque

Des fuites ou des déversements d'huile peuvent se produire et entraîner des risques d'incendie, ou des problèmes aux voies respiratoires, des blessures graves ou la mort. Des fuites d'huile endommagent les tapis, la peinture et toute autre surface des véhicules ou des remorques.

Prévention

Toujours placer le compresseur sur un tapis de protection pour éviter l'endommagement du véhicule par des fuites. Retirer le compresseur du véhicule immédiatement à l'arrivée.

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse

Risque

Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes.

Prévention

Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide.

Familiarisez-vous avec le fonctionnement et les commandes du compresseur d'air.

Gardez les personnes non-autorisées, les animaux de compagnie et les obstacles éloignés de l'aire de travail.

Gardez les enfants éloignés du compresseur d'air en tout temps.

N'utilisez pas le produit lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence d'alcool ou de drogues. Restez alerte à tout moment.

Ne tentez jamais d'annuler les caractéristiques de sécurité de ce produit.

Assurez-vous qu'un extincteur d'incendie est disponible dans l'aire de travail.

N'utilisez pas l'appareil avec des pièces brisées, manquantes ou non autorisées.

CONSERVER CES DIRECTIVES

59FR

A16759

LEXIQUE

Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).

SCFM : pieds cubes par minute (pi3/min) standard. Une unité de mesure de débit d'air.

PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po2). Une unité de mesure de pression.

ASME : American Society of Mechanical Engineers. Fabriqué, mis à l'essai, inspecté et enregistré pour répondre aux normes de la ASME.

Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables des Underwriters Laboratories.

Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pression à laquelle le moteur se remet automatiquement en marche s'appelle la « pression d'amorçage ».

Pression de rupture : Lorsqu'on met un compresseur d'air en marche et qu'il commence à fonctionner, la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler. La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la « pression de rupture ».

Circuit de dérivation : Le circuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale.

CYCLE DE SERVICE

La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. Toutefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air, nous vous recommandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plus que 30 à 45 minutes dans une heure particulière.

 

SPECIFICATIONS

 

 

Modèle no

C3551

 

Puissance de service

-----

 

Alésage

2,363 po (6,0 cm)

 

Course

0,890 po (2,3 cm)

*

Tension monophasée

120

* *

Exigence minimale du circuit de dérivation

15 a

*

Genre de fusibles

À retardement

 

Capacité du réservoir d'air (gallons)

4,5 (17,0 L)

 

Pression l'amorçage approx.

120

 

Pression de rupture approx.

150

 

pi³/min standard (SCFM) à 40 lb/po2

5,7

 

pi³/min standard (SCFM) à 90 lb/po2

4,4

ACCESSOIRES

Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a été acheté ou chez une quincaillerie locale.

A16759

60FR

ASSEMBLAGE

Ajout d'huile à la pompe

Les compresseurs d'air sont livrés sans huile. Une petite quantité d'huile pourrait être présente dans la pompe sur

réception du compresseur d'air. Cette huile est présente à cause d'essais en usine et ne signifie pas que le compresseur contient de l'huile. Ne tentez pas de mettre en marche ce compresseur d'air sans avoir tout d'abord ajouté de l'huile au carter. Des dommages sérieux peuvent être encourus même dans le cadre d'une opération limitée, à moins que l'appareil ait été rempli d'huile et rodé adéquatement. Assurez-vous de suivre de près les procédures de démarrage initial.

Les huiles à moteur à viscosité multiples, comme l'huile 10W30, ne devraient pas être utilisées dans un compresseur d'air.

De telles huiles laissent un dépôt de carbone sur les composantes importantes, réduisant ainsi la durée de vie et le rendement du compresseur. N'utilisez que de l'huile conçue pour compresseurs d'air.

REMARQUE : Utilisez une huile conçue spécifiquement pour les compresseurs d'air, telle que l'huile pour compresseurs d'air PAS1 de Porter-Cable. L'huile peut être acheté au magasin où vous avez acheté le compresseur d'air.

1.Placez l'appareil sur une surface plane.

Purgez le réservoir pour éliminer la pression d'air avant de retirer la jauge d'huile.

Assurez-vous que le trou d'aération

(B) de la jauge d'huile est libre de tout débris. Si le trou d'aération est obstrué, la pression peut s'accumuler dans le carter, ce qui risque d'endommager le compresseur d'air et de causer des blessures corporelles.

2.Retirez la jauge d'huile (A) et versez lentement de l'huile dans le carter. La capacité du carter est de 6 onces liquide (177,4 ml). Le niveau d'huile devrait être à la marque + (plein) sur la jauge d'huile.

REMARQUE : Si l'huile est versée trop rapidement, elle débordera et le carter semblera plein alors qu'il ne l'est pas.

B

 

A

 

+ plein

+

- ajouter

-

 

3.Remettez en place la jauge d'huile.

61FR

A16759

Broche de mise à la terre
Fiche

INSTALLATION

MONTAGE DE L'APPAREIL

Emplacement du compresseur d'air

Placez le compresseur d'air dans un endroit propre, sec et bien aéré.

Le compresseur d'air devrait être placé à au moins 30 cm (12 po) de distance d'un mur ou d'autres obstructions qui pourraient nuire au débit d'air.

Le filtre à air et le volant ne doivent aucunement être obstrués. Les obstructions pourraient réduire le débit d'air au compresseur.

Pour un refroidissement adéquat, le compresseur requiert un débit d'air frais. NE

PERMETTEZ PAS AU COMPRESSEUR DE DEVENIR MOUILLÉ.

DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite

pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre.

Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cordon muni d'un fil de mise à la terre et d'une fiche appropriée de mise à la terre (voir l'illustration ci-dessous). La fiche doit être insérée dans une prise de courant installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux.

1.Le cordon fourni avec cet appareil comprend une fiche avec broche de mise à la terre. La fiche DOIT être insérée dans une prise de courant mise à la terre.

IMPORTANT: La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux.

2. Assurez-vous que la prise de courant

Prises de

utilisée a la même configuration que

courant

la fiche de mise à la terre. NE PAS

mises à la

UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir

terre

l'illustration.

 

3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque

utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des signes de dommages.

4. Si vous ne comprenez pas tout à fait ces directives de mise à la terre, ou s'il y a des doutes que le compresseur soit mis à la terre de manière appropriée, faire vérifier l'installation par un électricien qualifié.

UNE MISE À LA TERRE INAPPROPRIÉE PEUT ENTRAÎNER DES

CHOCS ÉLECTRIQUES.

Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne convient pas à la prise de courant disponible, une prise appropriée doit être installée par un électricien qualifié.

Toute réparation du cordon ou de la fiche DOIT être effectuée par un électricien qualifié.

A16759

62FR

Rallonges

L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauffe.

Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en connectant un autre boyau à l'extrémité. Connectez des boyaux supplémentaires au besoin.

Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :

d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge;

qu'elle est en bon état;

qu'elle n'excède pas 50 pi (15,2 m);

que les fils sont d'un calibre minimum de 14 AWG. (La grosseur du fil augmente comme le numéro de calibre diminue. Les fils de calibre 10 AWG et 8 AWG peuvent également être utilisés. NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.)

Protection contre la surtension et protection du circuit

Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation.

Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites :

1.la tension d'alimentation au circuit de dérivation est de 15 A;

2.le circuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres dispositifs électriques (lumières, appareils électriques, etc.);

3.les rallonges sont conformes aux spécifications;

4.le circuit est muni d'un coupe-circuit de 15 A ou d'un fusible retardé de 15 A. REMARQUE : Si un compresseur est relié à un circuit protégé par des fusibles, n'utilisez que des fusibles à retardement. Les fusibles à retardement portent un « D » au Canada et un

« T » aux États-Unis.

Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le compresseur sur un circuit de 20 ampères. Il n'est pas nécessaire de remplacer le cordon dans un tel cas.

63FR

A16759

UTILISATION

Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air

LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.

Description du fonctionnement

Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil.

Interrupteur marche/automatique/arrêt

 

 

 

On/Auto/Off (A): Placez cet interrupteur à

A

 

 

la position « ON/AUTO » pour alimenter le

 

B

 

 

manostat et à la position « OFF» pour couper

 

 

 

le courant après chaque utilisation.

 

 

 

Manostat (B) : Le manostat démarre

 

 

 

automatiquement le moteur lorsque la

 

 

 

pression dans le réservoir d'air tombe à une

 

 

 

valeur inférieure à la « pression

 

 

C

d'amorçage » réglée à l'usine. Il arrête le

 

 

 

 

 

moteur lorsque la pression dans le réservoir

 

 

 

d'air atteint la « pression de rupture » réglée à

 

 

 

 

E

 

l'usine.

 

 

Soupape de sûreté (C) : Si le manostat

 

 

 

 

 

 

n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la « pression de rupture » est atteinte, la soupape de sûreté protège contre toute surpression en « sautant » à la valeur de pression établie à l'usine (une pression légèrement supérieure à la « pression de rupture » établie

pour le manostat.

H

 

D

Manomètre de sortie (D) : Le

 

 

 

manomètre de sortie indique

 

 

 

la pression d'air disponible à

 

 

 

la sortie du régulateur. Cette

 

 

 

pression est contrôlée par

 

 

 

le régulateur et est toujours

 

 

 

inférieure à ou égale à la

 

G

F

pression du réservoir.

 

 

Manomètre du réservoir (E) :

Le manomètre du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir.

Régulateur (F) : Le régulateur contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètre de sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour

augmenter la pression et dans le sens contraire pour réduire la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller.

Corps universel à connexion rapide (G) : Le corps universel à connexion rapide accepte les trois styles les plus en demande de fiches à connexion rapide, c'est-à- dire, industriel, automobile (Tru-flate) et ARO. Le raccordement est simple et rapide et s'accomplit par une simple poussée d'une seule main. Les deux corps à connexion rapide permettent à l'utilisateur de brancher deux outils à la fois.

Console à distance (H) : Permet le réglage et la commande de l'air à un endroit près du lieu de travail ; comprend deux raccords à connexion rapide, à grand débit, compatibles avec les raccords de style industriel/automobile, un manomètre de sortie, et un régulateur à grand débit.

A16759

64FR

Robinet de vidange (I) : Le robinet de

I

vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation.

Système de refroidissement (non illustré) :

Le compresseur d'air est doté d'un système de refroidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est un ventilateur à technologie avancée. Il est tout à fait normal que ce

ventilateur souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon du cylindre et le carter. Vous savez que le système de refroidissement fonctionne bien lorsque de l'air est expulsé.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) :

La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

Jauge d'huile (J) : La jauge indique le niveau d'huile dans

 

 

 

 

 

 

 

la pompe. Le symbole + indique que le carter est plein et

 

 

 

 

 

 

 

le symbole - indique qu'il faut ajouter de l'huile. Pour les

 

 

 

 

 

 

 

instructions, consultez les paragraphes « Huile » dans la section

 

 

 

 

 

 

 

intitulée « Entretien ».

 

 

 

 

 

 

 

Limiteur de surcharge du moteur (non illustré) : Le moteur est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

 

 

 

doté d'un limiteur de surcharge à rétablissement automatique. Si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le moteur surchauffe pour quelque raison que ce soit, le limiteur

 

 

 

 

 

 

 

de surcharge coupera le moteur. Il faut alors laisser refroidir le

 

 

 

 

 

 

 

moteur avant la remise en marche. Le compresseur d'air se

 

 

 

 

 

 

 

remettra automatiquement en marche une fois que le moteur

 

 

 

 

 

 

 

 

est suffisamment refroidi.

 

 

 

L

 

 

 

 

Filtre d'admission d'air (K) : Ce filtre a été conçu pour

 

 

 

 

 

 

 

 

nettoyer l'air admis dans la pompe. Ce filtre doit être propre

 

 

 

 

 

 

 

 

en tout temps et les ouvertures d'aération doivent être sans

 

 

 

 

 

 

 

 

obstruction. Voir la section sur l'entretien.

 

 

 

 

 

 

 

 

Soupape de retenue (L) : Lorsque le compresseur

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionne, la soupape de retenue est « ouverte », permettant

 

 

 

 

 

 

K

 

à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le compresseur d'air atteint la « pression de rupture », la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

soupape de retenue « se ferme », permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'intérieur du réservoir d'air.

Soupape de décharge de pression (M) : La soupape de

 

M

 

décharge de pression, située sur le côté du manostat, est

 

 

 

 

 

 

 

 

conçue pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête

 

 

 

du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur

 

 

 

d'air atteint la « pression de rupture » ou lorsqu'il est arrêté.

 

 

 

La soupape de décharge de pression permet au moteur

 

 

 

de redémarrer librement. Lorsque le moteur s'arrête, vous

 

 

 

pouvez toujours entendre l'air sortir de cette soupape pendant

 

 

 

quelques secondes. Vous ne devriez pas entendre une fuite

 

 

 

 

 

 

d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appareil a atteint la « pression de rupture ».

65FR

A16759

Utilisation de l'appareil

Arrêt de l'appareil :

1.Réglez le levier marche/automatique/arrêt « On/Auto/Off » à la position d'arrêt « OFF ».

Avant le démarrage

Procédures de rodage

Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.

Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.

1.Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt « On/Auto/Off » est en position d'arrêt « OFF ».

2.Vérifiez le niveau d'huile dans la pompe. Pour les instructions, consultez les paragraphes « Huile » dans la section intitulée « Entretien ».

REMARQUE: Tirez le raccord vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin d'empêcher la fuite d'air du raccord à connexion rapide.

3.Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contre la surtension et la protection du circuit de la section sur l'installation de ce guide.)

4.Ouvrez complètement le robinet de vidange (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage.

5.Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « ON/AUTO ». Le compresseur se mettra en marche.

6.Faire fonctionner le compresseur pendant 20 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d'air accumulée dans le réservoir est minimale.

7.Après 20 minutes, fermez le robinet de vidange (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la « pression de rupture » soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite.

Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

Risque d’éclatement. Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du

gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte.

REMARQUE : des réservoirs d’air, des compresseurs et d’autres appareils similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir de petits pneus à ces pressions très rapidement. Régler le régulateur de pression d’air à une pression moindre que celle indiquée sur le pneu. Ajouter de l’air par petite quantité et utiliser fréquemment le manomètre pour empêcher un surgonflage

Avant chaque mise en marche :

1.Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « OFF ».

2.Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller.

3.Raccordez le boyau et les accessoires. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire exigera une fiche à connexion rapide. Pour utiliser la console à distance, voir le paragraphe intitulé « Utilisation de la console à distance » de cette section.

Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale

maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.

A16759

66FR

Mise en marche :

1.Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « ON/AUTO » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la « pression de rupture ».

2.Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller. Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur, NE PAS placer le compresseur près de la région de vaporisation.

Utilisation de la console à distance :

Lorsque vous en avez besoin, la console à distance permet le réglage et la commande de l'air à un endroit près du lieu de travail.

Réduisez la pression d'air à 60 psi au maximum, avant de retirer ou de brancher le tableau de commande portatif et en

connectant le boyau au coupleur à connexion rapide du réservoir.

1.Tournez les boutons dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer les boutons fixant le tableau de commande.

2.Glissez la console vers le haut et éloignez-la du cadre, débranchez le boyau d'air du raccord à connexion rapide (a) et retirez la console.

a

3.Connectez le boyau d'air (vendu séparément) à la fiche à connexion rapide (b) et au raccord à connexion rapide (a). La console peut alors être transportée plus près du lieu de travail pour être placée sur les supports de console (d) ou pour être monté temporairement en utilisant le trou de montage (c).

c

a

b

d

Peut causer des blessures graves ou la mort. Le réservoir peut contenir une pression d'air de 150 PSI. Ne connectez

jamais les accessoires à l'air non régulé. N'utilisez jamais les outils ou les accessoires à une pression supérieure à la pression maximale indiquée.

67FR

A16759

Transport de l'appareil

L'appareil est doté d'une poignée de transport (a) et d'une poignée de tirage (b).

1.Saisissez la poignée de transport (a) pour soulever l'appareil.

a

b

2.Glissez la poignée (b) vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

a

b

3.Tirez l'appareil tel qu'illustré ; ne pas pousser l'appareil. REMARQUE : Lors du transport, ne soulevez pas l'appareil jusqu'au point où il basculerait vers l'arrière.

IMPORTANT : Utilisez seulement la poignée de tirage pour tirer l'appareil ; utilisez la poignée de transport pour soulever et transporter l'appareil.

A16759

68FR

ENTRETIEN

Responsabilités du consommateur

 

Avant

À chaque

À chaque

À chaque

À chaque

 

chaque

jour ou après

tranche de

tranche de

tranche de

 

utilisation

chaque

8 heures

40 heures

100 heures

 

utilisation

 

 

 

 

 

Vérification de la soupape de sûreté

 

 

 

 

Vidange du réservoir

 

 

 

 

Fuites d'huile

 

 

 

 

Vérification de l'huile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changement de l'huile

 

 

 

Filtre à air

 

 

 

1

 

1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides

L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures

pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.

Pour assurer au compresseur d'air une opération efficace et une durée de vie plus longue, un horaire d'entretien périodique devrait être élaboré et suivi. L'horaire d'entretien périodique suivant s'applique à un appareil dans des conditions normales d'utilisation et étant utilisé quotidiennement. Au besoin, cet horaire peut être modifié pour convenir aux conditions

d'utilisation de votre compresseur. Ces modifications dépendront du nombre d'heures d'opération et de l'environnement de travail. Les compresseurs placés dans des environnements très

sales et(ou) très hostiles exigeront que toutes les vérifications d'entretien soient effectuées plus fréquemment.

REMARQUE : Pour voir l'emplacement des commandes, voir la section « Utilisation ».

Vérification de la soupape de sûreté

Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une

explosion du réservoir à air.

1.Avantdemettreenmarchelecompresseur,tirezsurl'anneaudelasoupapedesûretépour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit être remplacée par une autre soupape du même type.

Vidange du réservoir

1.Réglez le levier marche/automatique/arrêt « On/Auto/Off » à la position d'arrêt « OFF ».

2.Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zéro.

3.Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire.

4.Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de purger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po2. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté.

69FR

A16759

5.Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir.

L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le

réservoir d'air, produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air.

6.Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compresseur d'air peut maintenant être rangé.

REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé.

Huile

Purgez le réservoir pour éliminer la pression d'air avant de retirer la jauge d'huile ou le bouchon de vidange d'huile.

La tête du compresseur et le manchon du cylindre sont extrêmement chauds. Ne pas les toucher.

Vérification

1.Réglez le levier « On/Auto/Off » à la position « OFF ».

2.Retirez la jauge d'huile (A) et vérifiez l'huile sur la jauge pour déterminer s'il y a des indications visibles de contamination (eau, saletés, etc.).

Assurez-vous que le trou d'aération (C)

de la jauge d'huile est libre de tout débris. Si le trou d'aération est obstrué, la pression

peut s'accumuler dans le carter, ce qui risque d'endommager le compresseur d'air et de causer des blessures corporelles.

3.Essuyez l'huile de la jauge d'huile.

4.Remettez la jauge dans le trou et attendez jusqu'à ce que l'huile s'attache à la jauge.

5.Retirez la jauge d'huile et vérifiez le niveau d'huile sur la jauge. Le symbole + indique que le carter est plein et le symbole - indique qu'il faut ajouter de l'huile. Si le niveau d'huile est au-dessous de la marque -, ajoutez lentement de l'huile jusqu'à ce que le niveau atteigne la marque + (plein) de la jauge d'huile.

C

A

 

+ plein

 

 

 

+

B

- ajouter

-

REMARQUE : Utilisez une huile conçue spécifiquement pour les compresseurs d'air, telle que l'huile pour compresseurs d'air PAS1 de Porter-Cable. L'huile peut être acheté au magasin où vous avez acheté le compresseur d'air.

6.Remettez en place la jauge d'huile (A).

Vidange

1.Réglez le levier « On/Auto/Off » à la position « OFF ».

2.Retirez la jauge d'huile (A).

3.Retirez le bouchon de vidange d'huile (B) et vidangez l'huile dans un récipient approprié.

4.Remettez en place le bouchon de vidange d'huile (B).

5.Versez lentement de l'huile dans le carter. La capacité du carter est de 6 onces liquide (177,4 ml). Le niveau d'huile devrait être à la marque + (plein) sur la jauge d'huile.

Si le carter est trop rempli d'huile, le compresseur pourrait subir une panne prématurée. Ne pas trop remplir.

6.Remettez en place la jauge d'huile (A).

A16759

70FR

Filtre à air - Inspection et remplacement

Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le filtre du compresseur est

retiré. Avant de commencer, laissez refroidir le compresseur.

Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compresseur de fonctionner à sa pleine capacité. Assurez-vous que le filtre à air est propre en tout temps.

1.Retirez le couvercle du filtre à air.

2.Retirez le filtre à air du couvercle.

IMPORTANT: N'utilisez pas le compresseur une fois le filtre retiré.

3.Placez le nouveau filtre à air dans le couvercle. Pour obtenir le numéro de pièce requis, consultez le manuel des pièces de réparation.

4.Remettez en place le couvercle du filtre et verrouillez-le.

Moteur

Le moteur est équipé d'un dispositif de protection contre les surcharges thermiques avec rétablissement automatique. Si le moteur surchauffe pour quelque raison que ce soit,

le dispositif de protection contre les surcharges arrêtera le moteur. Laissez refroidir le moteur. Le compresseur redémarrera automatiquement une fois que le moteur est bien refroidi.

Si le dispositif de protection contre les surcharges arrête souvent le moteur, vérifiez s'il y a un problème de tension. Une tension trop basse peut également être la cause des problèmes suivants :

1.Le moteur n'atteint pas la vitesse ni la puissance maximales.

2.Les fusibles sautent lors de la mise en marche du moteur ; les lumières s'affaiblissent et demeurent faibles une fois que le moteur est démarré et lorsqu'il tourne.

71FR

A16759

ENTRETIEN ET RÉGLAGES

Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entretien, vous

pourriez être exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en mouvement et subir ainsi des blessures corporelles. Avant de procéder à tout entretien ou réparation, débranchez le compresseur et purgez tout l'air comprimé.

TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Avant de procéder à l'entretien :

Débranchez le compresseur d'air de la source d'alimentation électrique.

Purgez tout l'air comprimé du réservoir.

Attendez jusqu'à ce que le compresseur d'air soit refroidi.

Remplacement ou nettoyage de la soupape

1.Laissez s'échapper toute l'air comprimé du réservoir. Voir « Vidange du réservoir » dans la section « Entretien ».

2.Débranchez le compresseur.

REMARQUE : Le tableau supérieur peut être retiré au besoin pour avoir accès aux pièces.

3.Avec une clé réglable, relâchez l'écrou du tube de débit, au réservoir d'air et à la pompe. Soigneusement, éloignez le tube de débit du clapet.

4.Avec une clé réglable, relâchez l'écrou du tube de détente, au réservoir d'air et au pressostat. Soigneusement, éloignez le tube de détente du clapet.

5.Dévissez le clapet (en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) à l'aide d'une clé plate de 7/8 po. (22mm)

Remarquez l'orientation du clapet pour le réassemblage.

Raccord coudé

Écrous

Clapet

Tube de détente

Tube de débit

6.Dévissez le raccord coudé de la soupape

de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) à l'aide d'une clé réglable. Notez l'orientation du raccord coudé pour faciliter la pose plus tard.

7.À l'aide d'un tournevis, poussez avec soin le disque de soupape vers le haut et le bas. REMARQUE : Le disque

de soupape devrait se déplacer

Tournevis

 

librement vers le haut et vers le bas

En position ouverte, rien

 

sur un ressort qui retient le disque

n'est visible.

En position fermée, le

de soupape en position fermée. Si

 

disque est visible.

cela n'est pas le cas, la soupape de

 

 

 

 

retenue doit être nettoyée ou remplacée.

8.Nettoyez ou remplacez le clapet. Un solvant, comme du diluant à peinture ou du décapant pour vernis, peut être utilisé pour nettoyer le clapet.

9.Appliquez le solvant sur les filets du clapet. Réinstallez le clapet (faites tourner dans le sens des aiguilles d'une montre).

10.Replacez le tube de détente. Resserrez les écrous.

11.Replacez le tube de débit et resserrez les écrous.

12.Entreprenez le processus d'amorçage. Voir « Processus d'amorçage » dans la section « Opération ».

A16759

72FR

RANGEMENT

Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :

1.Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien requis.

2.Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « OFF ».

3.Tournez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et réglez la pression de sortie à zéro.

4.Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire.

5.Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour purger l'air du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir soit d'environ 20 psi. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté.

6.Vidangez l'eau du réservoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situé en bas du réservoir.

L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et affaiblira

les parois du réservoir d'air, causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir.

7.Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange.

REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air comprimé. Le robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé.

8.Enroulez le cordon électrique sur le portecordon, tel qu'illustré.

9.Protégez le boyau d'air contre les dommages (tel que les dommages causés en marchant ou en roulant sur le boyau).

10.Poussez la poignée de tirage vers l'intérieur avant d'entreposer l'appareil.

11.Rangez le compresseur d'air dans un endroit propre et sec.

IMPORTANT : Utilisez seulement la poignée de tirage pour tirer l'appareil ; utilisez la poignée de transport pour soulever et transporter l'appareil.

73FR

A16759

DÉPANNAGE

Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement.

Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.

 

PROBLÈME

CAUSE

 

CORRECTIF

Pression excessive

Le pressostat ne met pas le

Mettez la manette « On/Auto/Off »

dans le réservoir

moteur hors tension lorsque le

dans la position d'arrêt « OFF ».

- la soupape de

compresseur atteint un niveau

Si l'appareil ne s'arrête pas,

sûreté saute.

de pression excessif.

adressez-vous à un technicien

 

 

 

 

qualifié.

 

 

La limite du pressostat est trop

Adressez-vous à un technicien

 

 

élevée.

qualifié.

 

 

 

 

 

 

 

 

L'air fuit aux

Les raccords des tubes ne sont

Resserrez les raccords où vous

points de raccord.

pas assez serrés.

entendez l'air s'échapper. Vérifiez

 

 

 

 

les raccords à l'aide d'une solution

 

 

 

 

d'eau savonneuse. ÉVITEZ DE

 

 

 

 

TROP SERRER.

L'air fuit au clapet

Le siège du clapet est

Une soupape de retenue

ou à l'intérieur de

endommagé.

défectueuse entraîne une fuite d'air

celui-ci.

 

 

constante au niveau de la soupape

 

 

 

 

de décharge de pression lorsque

 

 

 

 

l'air dans le réservoir est sous

 

 

 

 

pression et que le compresseur est

 

 

 

 

arrêté. Remplacez la soupape de

 

 

 

 

retenue. Consultez la partie intitulée

 

 

 

 

« Remplacement ou nettoyage de la

 

 

 

 

soupape de retenue » de la section

 

 

 

 

sur l'entretien et réglages.

 

 

 

 

 

 

 

L'air fuit à la

Soupape de détente du

Adressez-vous à un technicien

soupape de

pressostat défectueuse.

qualifié.

détente du

 

 

 

 

 

 

 

pressostat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le réservoir doit être remplacé.

L'air fuit du

Réservoir d'air défectueux.

réservoir ou des

 

 

Ne réparez pas la fuite.

 

 

joints du réservoir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Évitez de percer, de souder

 

 

 

 

ou de modifier le réservoir

 

 

 

 

d'air de quelque façon. Celui-

 

 

 

 

ci risquerait de rompre ou

 

 

 

 

d'exploser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuite d'air entre la

Joint fuyard.

Adressez-vous à un technicien

tête et la plaque

 

 

qualifié.

de la soupape.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A16759

74FR

 

PROBLÈME

CAUSE

CORRECTIF

 

 

 

 

 

Le relevé de

Il est normal qu'une

S'il y a une chute excessive de

 

pression indiqué

certaine chute de pression

pression lors de l'utilisation d'un

 

sur le manomètre

ait lieu.

accessoire, ajustez le régulateur

 

réglé (si fourni)

 

en suivant les instructions dans la

 

 

section intitulée " Fonctionnement ".

 

tombe si un

 

 

 

REMARQUE : Réglez la pression

 

accessoire est

 

 

utilisé.

 

régularisée dans des conditions

 

 

 

de débit (pendant que l'accessoire

 

 

 

est utilisé).

 

 

 

 

 

Fuite d'air au

Défectuosité possible dans la

Faites fonctionner manuellement

 

niveau de la

soupape de sûreté.

la soupape de sûreté en tirant sur

 

soupape de sûreté.

 

l'anneau. Si la soupape fuit toujours,

 

 

 

elle doit être remplacée.

 

 

 

 

 

Le compresseur

Usage d'air prolongé ou

Réduisez l'usage d'air.

 

n'émet pas assez

excessif.

Vérifiez l'exigence en air des

 

d'air pour faire

Le compresseur n'est pas

 

fonctionner les

assez puissant pour les

accessoires. Si elle est supérieure au

 

accessoires.

exigences en air.

pi3/mn/à la pression fournie par votre

 

 

 

compresseur, vous devrez vous munir

 

 

 

d'un compresseur plus puissant.

 

 

Trou dans le boyau.

Vérifiez et remplacez-le au besoin.

 

 

Clapet obstrué.

Retirez et nettoyez-le ou remplacez-le.

 

 

Fuite d'air.

Resserrez les raccords.

 

 

 

Nettoyez ou remplacez le filtre

 

 

 

de la prise d'air. N'utilisez pas

 

 

 

le compresseur une fois le filtre

 

 

Filtre de la prise d'air obstrué.

enlevé. Consultez le paragraphe

 

 

« Filtre d'air » de la section

 

 

 

 

 

 

« Entretien ». Desserrez l'écrou

 

 

 

à oreilles et resserrez-le ensuite

 

 

 

jusqu'à ce qu'il touche la rondelle

 

 

 

en ajoutant ensuite un tour

 

 

 

supplémentaire.

 

 

 

 

 

Entrée d'air

Filtre à air encrassé.

Nettoyez ou remplacez-le. Voir

 

restreinte.

 

le paragraphe « Filtre à air » de la

 

 

 

section « Entretien ».

 

 

 

 

 

De l'air fuit

Régulateur endommagé.

Adressez-vous à un technicien qualifié.

 

constamment

 

 

 

de la poignée du

 

 

 

régulateur.

 

 

 

 

 

 

 

Le régulateur

Régulateur endommagé.

Adressez-vous à un technicien qualifié.

 

ne réussit

 

 

 

pas à fermer

 

 

 

complètement la

 

 

 

sortie d'air.

 

 

 

 

 

 

75FR

A16759

PROBLÈME

CAUSE

 

CORRECTIF

Le moteur ne

Le protecteur contre la surcharge

Laissez le moteur refroidir et le

fonctionne pas.

du moteur a été désenclenché.

protecteur de surcharge se

 

 

réenclenchera.

 

La pression du réservoir excède

Le moteur démarrera

 

la limite établie du pressostat.

automatiquement une fois la pression

 

 

du réservoir tombée sous la limite

 

 

établie du pressostat.

 

Clapet coincé en position ouverte.

Retirez et nettoyez-le ou remplacez-le.

 

Connexions électriques lâches.

Vérifiez les connexions des fils dans

 

 

le pressostat et dans la boîte de

 

 

raccordement.

 

Possibilité de défectuosité du

Faites appel à un technicien qualifié.

 

moteur ou du condensateur de

 

 

 

démarrage.

 

 

 

Jet de peinture sur les pièces

Faites appel à un technicien qualifié.

 

internes du moteur.

N'utilisez pas le compresseur dans le

 

 

secteur d'une pulvérisation de peinture.

 

 

Voir l'avertissement au sujet des vapeurs

 

 

inflammables.

 

La soupape de détente du

Libérez la pression du boyau en mettant

 

pressostat n'a pas relâché la

sur le levier du pressostat en position

 

pression des têtes.

d'arrêt « OFF ». Si la soupape ne

 

 

s'ouvre pas de nouveau, remplacez-la

 

Fusible sauté, disjoncteur

1.

Vérifiez le coffret à fusibles pour

 

déclenché.

 

y trouver des fusibles sautés et,

 

 

 

le cas échéant, remplacez-les.

 

 

 

Réenclenchez le disjoncteur.

 

 

 

N'utilisez pas de fusible ou de

 

 

 

disjoncteur dont le régime excède

 

 

 

le régime précisé pour ce circuit

 

 

 

de dérivation particulier.

 

 

2.

Vérifiez que vous utilisez des

 

 

 

fusibles appropriés. Des fusibles

 

 

 

à retardement sont nécessaires.

 

 

3.

Assurez-vous de l'absence de

 

 

 

toute situation de basse tension

 

 

 

et(ou) assurez-vous d'utiliser une

 

 

 

rallonge convenable.

 

 

4.

Débranchez tout autre appareil

 

 

 

électrique du circuit ou utilisez

 

 

 

le compresseur sur son propre

 

 

 

circuit de dérivation.

 

 

 

 

A16759

76FR

PROBLÈME

CAUSE

CORRECTIF

Bruit de cliquetis.

Problème possible de la soupape

Opérez la soupape de sûreté

 

de sûreté.

manuellement en tirant sur l'anneau.

 

 

Si la soupape fuit toujours, remplacez-la.

 

Clapet défectueux.

Retirez et nettoyez-le ou remplacez-le.

 

Vis de montage du compresseur

Resserrez les vis de fixation, Voir

 

lâches.

le Guide des pièces pour les de

 

 

couple de serrage.specifications.

 

Accumulation de carbone dans la

Adressez-vous à un technicien qualifié.

 

pompe.

 

 

 

 

Sifflement.

La pompe du compresseur

Voir le paragraphe « Vérification de

 

manque d'huile.

l'huile » de la section « Entretien ».

 

 

 

77FR

A16759

NOTES

A16759

78FR

NOTES

79FR

A16759

GARANTIE LIMITÉE

PORTER-CABLE CORPORATION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d'air, les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses à pression et les génératrices dont les périodes de garantie sont les suivantes :

3 ANS - Garantie limitée sur les pompes de compresseurs d'air sans huile, à 2 étages, fonctionnant à 1 725 tr/min.

2 ANS - Garantie limitée sur les pompes de compresseurs d'air lubrifiées à l'huile.

1 AN - Garantie limitée pour toutes les autres composantes des compresseurs d'air . 2 ANS - Garantie limitée sur les alternateurs des génératrices électriques.

2 ANS - Garantie limitée sur les outils.

1 AN - Garantie limitée sur les laveuses à pression utilisées comme bien de consommation (c.-à-d. utilisés seulement à des fins personnelles ou résidentielles).

90 JOURS - Laveuses à pression utilisées à des fins commerciales (c.-à-d. produisant un revenu) et pièces de rechange.

1 AN - Garantie limitée sur tous les accessoires.

Porter-Cable réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits ou composants s'étant avérés défectueux dans les limites de la période de garantie. Les services seront effectués en respectant l'ordre normal

des travaux, lors d'une journée ouvrable, aux installations du Centre de service après-vente et selon la disponibilité des pièces de rechange nécessaires. Toute décision prise par Porter-Cable en ce qui concerne cette garantie limitée est finale.

Cette garantie vous donne certains droits particuliers. Il se peut que vous ayez d'autres droits, variant d'une province à l'autre et d'un état à l'autre.

RESPONSABILITÉ DE L'ACHETEUR D'ORIGINE (utilisateur initial) :

Pour faire une réclamation de garantie pour ce produit, NE retournez PAS le produit au détaillant. Le produit doit être évalué par le personnel d'un Centre de service après-vente agréé de Porter-Cable. Pour connaître l'emplacement du Centre de service après-vente agréé de Porter-Cable le plus près de chez vous, composez le 1-888-559-8550, 24 heures par jour, 7 jours par semaine.

Conservez le reçu de caisse original comme preuve d'achat pour toute réparation sous garantie.

Appliquez tous soins raisonnables lors de l'utilisation et de l'entretien du produit, conformément aux recommandations dans le ou les guide(s) de l'utilisateur.

Livrez ou expédiez le produit au Centre de service après-vente agréé de Porter-Cable le plus proche. Le fret doit, le cas échéant, être acquitté par l'acheteur.

Les compresseurs d'air à réservoir de 60 et 80 gallons (227 et 303 litres) seront inspectés sur les lieux de leur installation. Veuillez communiquer avec le Centre de service après-vente agréé de Porter-Cable le plus proche offrant le service sur place, pour faire les arrangements nécessaires dans un tel cas.

Tout acheteur qui n'est pas satisfait de l'intervention du Centre de service après-vente agréé de Porter-Cable est prié de communiquer directement avec Porter-Cable.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :

Marchandise remise à neuf, utilisée comme équipement de location ou modèles de salon ou d'exposition.

Marchandise ayant cessé de fonctionner en raison d'usure normale, d'usage abusif*, d'exposition au froid, à la chaleur, à la pluie, à l'humidité excessive ou au gel, d'usage de produits chimiques non appropriés, de négligence, d'accidents, de tout manquement à observer les directives d'utilisation du produit figurant dans le ou les guide(s) de l'utilisateur fournis avec le produit, d'un entretien non approprié, de l'utilisation d'accessoires ou de pièces non recommandées par Porter-Cable, ou de réparations ou de modifications non approuvées.

* · Un compresseur d'air pompant de l'air plus longtemps que le cycle de service recommandé durant une période d'une heure peut être considéré comme ayant subi un usage abusif.

Frais de réparation et de transport de marchandise non reconnue comme étant défectueuse.

Coûts associés à l'assemblage, l'ajout nécessaire d'huile, les réglages ou autres frais d'installation et de mise en marche.

Pièces ou accessoires consommables, fournis avec le produit, et qui deviennent inutilisables ou inopérants après une période raisonnable d'utilisation, y compris, mais sans être limités aux disques ou tampons de ponçage, lames de scie et de ciseaux, pierres meulières, ressorts, burins, buses, joints toriques, gicleurs d'air, rondelles et accessoires similaires.

Marchandise vendue par Porter-Cable mais fabriquée par et identifiée comme étant le produit d'une autre compagnie. Dans ce cas, la garantie du fabricant du produit s'applique, si une telle garantie est offerte.

TOUTE PERTE, TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU TOUT FRAIS POUVANT RÉSULTER D'UN DÉFAUT QUELCONQUE, D'UNE DÉFAILLANCE OU D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. Certaines provinces et certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des

dommages directs ou indirects. Par conséquent, il se peut que les exclusions ou limitations mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas.

TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES PORTANT SUR LA VALEUR MARCHANDE ET L'APPLICATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES À UN AN À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT D'ORIGINE. Certaines provinces et certains états ne permettent pas la limitation de la période d'une garantie implicite. Par conséquent, il se peut que les limitations mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas.

®

Porter-Cable Corporation

Jackson, TN 1-888-559-8550

A16759

80FR