Polk Audio DXI124 SVC, DXI104 SVC, DXI124 DVC, DXI112 DVC, DXI104 DVC User Manual

...
0 (0)
Polk Audio DXI124 SVC, DXI104 SVC, DXI124 DVC, DXI112 DVC, DXI104 DVC User Manual

ENGLISH

SAFE LIMITS OF OPERATION

Polk Audio specifies the recommended amplification range for each of its passive (non-amplified) loudspeakers. Typically that specification will be expressed as a range of power such as 20-200 W (per channel). It is importantto understand what those numbers mean when choosing a receiver or amplifier for your Polk loudspeakers. The lower number indicates the lowest continuousrated power that will yield acceptable performance in a typical listening environment. The higher number indicates the highest per channel power that should be used with your Polk speakers. That number should not be confused with a “Power Handling” specification and it does not imply that the speaker will safely handle

that full amount of power on a long-term basis. We specify a wide range of power ratings because not all electronics manufacturers use the same method for rating power.

In fact, high quality lower-ratedamplifiers sound better and play louder than low quality units with a higher power rating.

Automobile horsepower is a good analogy. Your car probably has far more horsepower than it needs for your daily commute and is likely capable of going well over 120mph (190km/hr). Having that extra power is good for on-ramp acceleration

and danger avoidance (like getting away from brain-eating zombies) but that doesn’t mean that it is advisable to operate your car on North American highways at full power and maximum speed for an extended period of time. Just ask your local state trooper if you are in doubt. Similarly, we recommend using amplifiers and receivers with rated power above the Power Handling limits of our speakers because

having extra power available for short term peaks is conducive to better sound quality, maximum dynamic range and effortless high volume output. But we strongly urge you not to use the full power of your amplifier or receiver for daily listening.

Loudspeakers can be damaged when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels than its power can clearly produce. Operation at this level can result in very high levels of audible distortion originating in the amplifier, which can add a harsh, gritty sound to your listening material. If you hear distortion—turn the volume down

or risk damaging your speakers. You can damage just about any speaker, regardless of power rating, if you drive an amplifier to or beyond the point of distortion.

BRING ON THE NOIZE!

Please inspect each loudspeakercarefully. Notify your

Polk Audio dealer if you notice any damage or missing items. Keep the carton and packing material.They will do the best job of protecting your speakersif they need to be transported.

BUILDING A HOME FOR YOUR SUBWOOFER— DXi SUB ENCLOSURE 101

To get the best performance from your DXi Subwoofers, you must use a Subwoofer Enclosure. Don’t bother

using them in “free air,” with no sub box, just popped into the back deck of your car. You will not get very good performance from your subwoofersif you do this.

They are not designed to be installed infinitebaffle or “free air.” This will void the warranty.

You can build your own box, buy a pre-built box or a box kit, or have your Polk Audio dealer design and build a custom sub

enclosure for you. Your DXi Subwooferswere designed to work well in a wide variety of enclosure sizes and configurations.

If you choose to build your own enclosure, be sure to build it well. Make certain it’s properly sealed and airtight for maximum bass performance.

Polk Audio Customer Service is available from 9am–5:30pm, EST, Monday through Friday, at 800-377-7655 (US & Can only, outside the US please call 410-358-3600) or email us at polkcs@polkaudio.com Please do not hesitate to call us if you have questions about your speaker system. We love this stuff.

RECOMMENDED SEALED ENCLOSURES

DXi804 SVC & 804 DVC 0.35 cu ft (9.9L)

DXi104 SVC & 104 DVC 0.66 cu ft (18.7L)

DXi124 SVC & 124 DVC 0.88 cu ft (24.9L)

For more information about enclosures and configurations, log on to www.polkaudio.com/caraudio/subbox/. Or call Polk Audio’s Customer Service Department for a FAXback Sub Enclosure info sheet.

FRANÇAIS

LIMITES D’OPÉRATION

Polk Audio spécifie la gamme de puissance d’amplification recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés. Cette spécification est typiquement exprimée en watts par canal (par ex. 20-200 w/Canal). Il est important de bien comprendre la signification de ces chiffres avant de choisir

un amplificateur ou un récepteur pour vos haut-parleurs. Le premier chiffre indique la puissance nominale minimum requise pour assurer une performance convenable dans une pièce normale. Le deuxième chiffre indique la puissance nominale maximum admissible parvos haut-parleurs–ce chiffre ne doit pas être confondu avec la spécification

de «capacité de puissance» et n’implique pas que le haut parleur peut soutenir cette puissance de façon continue sans risque d’endommagement. Nous spécifions une gamme de puissance d’amplification étendue parce que les fabricants de composants électroniques n’utilisent pas toujours la même méthode pour déterminer la puissance admissible. En fait, les amplificateurs moins puissants de qualité supérieure donnent un meilleur rendement que les amplificateurs plus puissants de qualité inférieure.

L’automobile et les chevaux-vapeur sont une bonne analogie. Votre automobile a beaucoup plus de chevaux-vapeur que ceux requis par son utilisation quotidienne, vous permettant probablement d’atteindre les 190km/h ou plus! Vous ne roulez

pas pour autant à fond la caisse en tout temps (du moins nous l’espérons.) Cependant, cette réserve de puissance vous permet de bien accélérer sur les rampes

d’accès, d’éviter les accidents et de doubler sécuritairement. C’est pour cette même raison que nous vous recommandons d’utiliser un amplificateur ou un récepteur d’une puissance nominale plus élevée que la capacité de puissance spécifiée pour vos haut-parleurs. En effet, cette réserve de puissance leur permettra de reproduire les crêtes sonores momentanées sans effort et sans distorsion, assurant une gamme dynamique maximale et une performance optimale, même à très haut volume. Il est quand même fortement déconseillé d’écouter votre chaîne audio «à fond la caisse» en tout temps.

Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de ses limites. L'amplificateur surchargé génère alors un niveau élevé de distorsion audible, le son devenant rauque et éraillé.

Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume sinon vous risquez d’endommager vos haut-parleurs. Un haut-parleur, quelle que soit sa capacité de puissance, risque d’être endommagé lorsque l’amplificateur est poussé au delà de

ses limites de distorsion.

GUIDE DE DÉMARRAGE

Inspectez vos haut-parleurs avec soin. Si vous constatez des dommages ou s’il manque des pièces, contactez votre reven-deur Polk Audio. Conservez la boîte et l’emballage— ils assureront la meilleure protection de vos haut-parleurs en cas de transit éventuel.

CONSTRUCTION D’UN CAISSON

POUR VOTRE SUBWOOFER DXi

Votre subwoofer DXi a été conçu pour fonctionner dans un caisson. À l’air libre, sans caisson, il ne pourra jamais atteindre un niveau de performance satisfaisant. Il vous faut donc un caisson. Ils ne sont pas conçus pour être utilisés en baffle infini ou à l’air libre. Cette méthode d’utilisation annule la garantie.

Vous pouvez construire votre propre caisson, acheter un caisson préfabriqué ou en kit, ou demander à votre revendeur Polk Audio d’élaborer et de fabriquer un caisson qui répondra à vos besoins spécifiques. Les subwoofers DXi sont polyvalents et peuvent être montés dans des caissons de divers formats

et configurations.

Si vous décidez de construire votre propre caisson, construisezle avec soin. Assurez-vous qu’il est scellé hermétiquement pour une performance optimale.

Vous pouvez contacter notre Service à la Clientèle au 1-800-377-7655 (du lundi au vend-redi, de 9h00 à 17h30, HNE, Canada et aux É.-U. seulement. À l’extérieur des É.-U. et du Canada, signalez le: 410-358-3600) ou par courriel à: polkcs@polkaudio.com. N’hésitez pas à communiquer avec nous si vous avez des questions sur votre système de haut-parleurs. Il nous fera plaisir de vous donner un coup de main.

CAISSONS SCELLÉS RECOMMANDÉS

DXi804 SVC et 804 DVC 0,35 pi 3 (9,9L)

DXi104 SVC et 104 DVC 0,66 pi 3 (18,7L)

DXi124 SVC et 124 DVC 0,88 pi 3 (24,9L)

Pour plus d'information sur les caissons et leurs configurations, visitez:www.polkaudio.com/caraudio/subbox/. Ou communiquez avec le Service à la Clientèle de Polk Audio pour obtenir une feuille d’info sur les caisson pour subwoofer.

2

DXi: Hig h P erform an ce C ar S pe a ke rs

 

M o r e I nf o @ w w w.p ol k aud i o. co m / c a r

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

LÍMITES SEGUROS DE OPERACIÓN

Polk Audio especifica el intervalode amplificación recomendado para sus altavocespasivos (no amplificados). Por lo general, la especificación se expresa como un cierto intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante entender lo que estos números significan cuando se escoge un receptor o un amplificador para los altavoces Polk Audio. El número inferior indica la potencianominal continua mínima que produce un rendimiento aceptable en un ambiente acústico normal. El número superior indica la potencia máxima por canal que se debe dar a los altavoces Polk Audio. Este número no debe confundirse con la “administración de potencia” y no implica que el altavoz administre indefinidamente con seguridadtal potencia máxima. Especificamos una amplia gama de valores nominales de potencia porque no todos los fabricantes

de aparatos electrónicos utilizanel mismo método para establecer el valor nominal de potencia. De hecho, los amplificadores de alta calidad con valor nominal de potencia bajo suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja calidad con valor nominal de potencia alto.

La potencia de los automóviles en caballos de fuerza es una buena analogía. Su automóvil probablemente tiene muchos más caballos de fuerza de los que necesita para ir diariamente al trabajo y es capaz de desplazarsea velocidades de más de 120 mph (190 kph). Tener la potencia adicional es bueno para la aceleración en las rampas de entrada a las autopistas y para evitar el peligro, pero no significaque sea aconsejable

conducir el automóvil por la carretera a toda velocidad y potencia durante largos períodos de tiempo. No lo es. Si lo duda, pregúntele a su mecánico local o a la policía.

De manera similar, recomendamos que use amplificadores y receptores con valor de potencia nominal mayor que los límites de administración de potencia de nuestros altavoces, porque tener potencia adicional para máximos de poca duración conduce a mejor calidad de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo. Pero le recomendamos enfáticamente que no aplique a diario a sus altavoces la potencia máxima de su amplificador o receptor.

Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar un amplificador, independientemente de su potencia en vatios, a más volumen del que puede producir con claridad. El funcionamiento a este volumen puede producir altos niveles de distorsión audible originada en el amplificador, lo cual puede agregar un sonido discordante y arenoso

a lo que se está escuchando. Si oye distorsión, baje el volumen o arriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier altavoz se puede dañar, independientemente de su valor nominal de potencia, si se sube el volumen del amplificador o el receptor hasta la distorsión y más.

QUE TRAIGAN EL ZONIDO

Inspeccione cuidadosamente los altavoces. Comuníquese con su distribuidor de Polk Audio si falta alguna pieza o si hay alguna pieza dañada. Guarde la caja de cartón y el material de empaquetado; son lo mejor para proteger los altavoces si hay que transportarlos.

CONSTRUCCIÓN DE UN HOGAR PARA

SU SUBWOOFER DB. ASPECTOS BÁSICOS DE LAS CAJAS DE SUBWOOFER DXi

Para obtener el mejor rendimientode sus subwoofers DXi, es necesario utilizar una caja de subwoofer.No se tome

la molestia de utilizarlos “al aire libre,” sin caja de subwoofer o simplemente encajados en la repisa trasera del automóvil. Si lo hace, los subwoofers no darán buen rendimiento,

pues no han sido diseñados para instalarse con bafle infnito o “al aire libre.” Tal instalaciónanula la garantía.

Usted puede construir su propia caja, comprar una caja prefabricada o un juego de construcción de caja, o pedirle al distribuidor de Polk Audio que diseñe y construya una caja a la medida para su subwoofer. Los subwoofers DXi han sido diseñados para funcionar bien en cajas con una amplia variedad de tamaños y configuraciones.

Si decide construir su propia caja, asegúrese de hacerlo bien. La caja debe estar correctamente sellada y debe ser hermética para producir el máximo rendimiento de bajos.

El Servicio al Cliente de Polk Audio está a su disposición de lunes a viernes, de 9:00 de la mañana a 5:30 de la tarde, hora del Este, por el 800 377 7655 (Sólo en Canadá y Estados Unidos; fuera de Estados Unidos y Canadá, llame al 410 358 3600) o escríbanos un mensaje de e-mail a polkcs@polkaudio.com.

No dude en llamarnos si tiene preguntas sobre su sistema de altavoces. Nos encanta todo esto.

CAJAS SELLADAS RECOMENDADAS

DXi804 SVC y 804 DVC 0.35 pies 3 (9.9 L)

DXi104 SVC y 104 DVC 0.66 pies 3 (18.7 L)

DXi124 SVC y 124 DVC 0.88 pies 3 (24.9 L)

Para obtener más información sobre cajas y configuraciones, vaya a www.polkaudio.com/caraudio/subbox/. O llame

al Departamento de Servicio al Cliente de Polk Audio para que le enviemos por fax una hoja informativa sobre cajas de subwoofer.

DEUTSCH

SICHERE BETRIEBSGRENZWERTE

Polk Audio legt für jeden seiner passiven (nicht verstärkten) Lautsprecher einen empfohlenen Verstärkungsbereich fest. Normalerweise wird dieser Wert als Leistungsbereich ausgedrückt, wie etwa 20-200 W (pro Kanal). Es ist wichtig, dass Sie bei der Auswahl eines Receivers oder Verstärkers für Ihre Polk-Lautsprecher verstehen, was diese Zahlen bedeuten. Die niedrigere Zahl ist die niedrigste Dauerleistung, die in einer typischen Hörumgebung einen akzeptablen Sound bietet. Die höhere Zahl verweist auf die höchste Leistung (pro Kanal), die mit Ihren Polk-Lautsprechern verwendet werden sollte. Diese Zahl sollte nicht mit der Belastbarkeit verwechselt werden und sagt nicht aus, dass der Lautsprecher diese Leistung langfristig verkraften kann. Wir geben einen breiten Belastungsbereich an, da nicht alle Elektronikhersteller die gleichen Messmethoden verwenden. Hochwertige

Verstärker mit niedriger Belastbarkeit klingen sogar besser und lauter als minderwertige Verstärker mit hoher Belastbarkeit.

Die PS-Leistung eines Autos wäre ein guter Vergleich. Ihr Auto hat wahrscheinlich viel mehr PS als für die tägliche Fahrt zur Arbeit nötig ist und könnte mehr als 190km/h erreichen.

Diese Leistung ist für die Beschleunigung bei der Einfahrt in die Autobahn und bei der Vermeidung von efahrensituationen nützlich, aber es ist nicht empfehlenswert, längere Zeit mit Volltempo zu fahren. Wirklich. Fragen Sie einfach Ihren

Automechaniker, wenn Sie das nicht glauben. Wir empfehlen analog dazu Verstärker und Receiver mit einer Leistung, die über der Belastbarkeit unserer Lautsprecher liegt, da die für kurze Leistungsspitzen verfügbare zusätzliche Leistung eine bessere Klangqualität, einen maximalen Dynamikbereich und eine mühelose Wiedergabe hoher Lautstärken ermöglicht. Aber Sie sollten auf keinen Fall die volle Leistung Ihres Verstärkers oder Receivers für den Dauerbetrieb verwenden.

Wenn ein Verstärker, ungeachtet seiner Leistung in Watt, lautere Musik abspielt, als er ohne Verzerrung produzieren kann, kann dies die Lautsprecher beschädigen. Bei einem Betrieb mit dieser Lautstärke kann der Verstärker sehr hohe, hörbare Verzerrungen erzeugen, welche die Musik rau und grob klingen lassen können. Wenn Sie Verzerrungen hören, sollten Sie die Lautstärke reduzieren, damit Ihre Lautsprecher nicht beschädigt werden. Sie können praktisch jeden Lautsprecher (ungeachtet der Belastbarkeit) beschädigen, wenn Sie einen Verstärker bis zu dem Punkt aufdrehen,

wo Verzerrungen eintreten, oder noch darüber.

ERSTE SCHRITTE

Inspizieren Sie bitte jeden Lautsprecher sorgfältig. Verständigen Sie Ihren Polk Audio-Fachhändler, falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken. Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf. Diese schützen bei einem etwaig nötigen Versand die Lautsprecher am besten.

EIN HEIM FÜR IHREN SUBWOOFER–DAS DXi SUBWOOFER-GEHÄUSE

Um die optimale Leistung aus Ihrem DXi-Subwoofer herauszuholen, benötigen Sie ein Subwoofer-Gehäuse. Verwenden Sie ihn nicht „im Freien,“ d. h. ohne Gehäuse auf der hinteren Ablage Ihres Autos. Dies würde die Leistung Ihrer Subwoofer deutlich verringern. Sie sind nicht für die Installation in einer unendlichen Schallwand („im Freien“) konzipiert. Dadurch erlischt die Garantie.

Sie können Ihr eigenes Gehäuse bauen, ein fertiges Gehäuse oder einen Bausatz kaufen, oder ein spezielles Subwoofer Gehäuse von Ihrem Polk Audio Fachhändler entwerfen und bauen lassen. Ihre DXi Subwoofer bieten in vielen Gehäusegrößen und Konfigurationen hervorragende Leistungen.

Wenn Sie Ihr eigenes Gehäuse bauen, müssen Sie

auf eine saubere Verarbeitung achten. Stellen Sie sicher, dass |es richtig abgedichtet und luftdicht ist, um eine maximale Bassleistung zu erhalten.

Der Kundendienst von Polk Audio ist Mo-Fr von 9-17h30 (US-Ostküstenzeit) unter der Nummer 800-377-7655 (nur USA und Kanada, ansonsten rufen Sie bitte

+1 410-358-3600 an) telefonisch erreichbar, oder per E-Mail bei polkcs@polkaudio.com. Rufen Sie uns einfach an, wenn Sie Fragen über Ihr Lautsprechersystem haben. Wir helfen Ihnen gerne.

EMPFOHLENE GESCHLOSSENE GEHÄUSE

DXi804 SVC & 804 DVC (9,9 l) DXi104 SVC & 104 DVC (18,7 l) DXi124 SVC & 124 DVC (24,9 l)

Weitere Informationen über Gehäuse und Konfigurationen finden Sie unter www.polkaudio.com/caraudio/subbox/, oder Sie können den Kundendienst von Polk Audio anrufen und sich ein Datenblatt über Subwoofer Gehäuse zufaxen lassen.

4

DXi: Hig h P erform an ce C ar S pe a ke rs

 

M o r e I nf o @ w w w.p ol k aud i o. co m / c a r

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

LIMITI DI SICUREZZA IN RELAZIONE AL FUNZIONAMENTO

Polk Audio specifica l’intervallodi amplificazione raccomandato per ciascuno dei suoi diffusoripassivi (non amplificati). In genere tale specifica viene espressa come un intervallo di potenza, ad esempio 20-200 W (per canale). È importante capire il significato di questi valori quando si deve scegliere

un ricevitore o un amplificatore per un diffusore Polk. Il valore minimo indica il livello più basso di potenza continua che assicura prestazioni accettabiliin un tipico ambiente di ascolto, mentre il valore massimo indica il livello più alto di potenza per canale che deve essere applicato con un diffusore Polk e non va confuso con la “potenza nominale” né implica che al diffusore si possa applicare tale livello di potenza a lungo termine. Polk Audio specifica un ampio intervallo di potenza

in quanto non tutti i produttoridi apparecchi elettronici usano lo stesso metodo per specificarela potenza nominale; infatti, il suono di amplificatori di alta qualità è migliore e più alto del suono di amplificatori di qualità inferiore, anche quando questi ultimi hanno potenze nominalimaggiori.

La potenza di un’automobile offre una buona analogia. Un’automobile può sviluppare una potenza di gran lunga superiore a quella necessaria per il normale uso quotidiano in città e può raggiungere una velocità superiore a 160km/h. Poter disporre di questa potenza supplementare

èutile quando si deve accelerare su una rampa d'accesso di autostrada o per evitare un pericolo, ma ciò non significa che sia opportuno viaggiare in autostrada alla massima potenza

e velocità per lunghi periodi di tempo, come un meccanico o la polizia stradale potrebbero subito confermare. Analogamente,

èconsigliabile adoperare amplificatori e ricevitori con potenza nominale superiore a quella dei diffusori, in quanto poter disporre di una certa potenza supplementare per picchi di breve durata consente di ottenere qualità migliore del suono, massima gamma dinamica e uscita senza problemi ad alto volume. Ma suggeriamo vivamente di non fare funzionare l’amplificatore o il ricevitore alla massima potenza per l’ascolto prolungato.

I diffusori possono danneggiarsi se l’amplificatore, indipendentemente dalla sua potenza nominale, viene fatto funzionare a livelli di ascolto superiori a quelli generabili con nitidezza; i livelli molto alti e udibili della distorsione che si genererebbe in queste condizioni nell’amplificatore potrebbero aggiungere ai suoni tonalità stridenti. Se il suono è distorto, bisogna abbassare il volume per non rischiare di danneggiare i diffusori. Facendo funzionare un amplificatore oltre il punto di distorsione si può danneggiare un diffusore ndipendentemente dalla sua potenza nominale.

PER INIZIARE

Ispezionare ciascun diffusore attentamentee avvisare il rivenditore Polk Audio se si rilevanocomponenti danneggiati o mancanti. Conservarela scatola e il materiale d’imballaggio, che serviranno a proteggere i diffusori nel modo migliore se devono essere trasportati.

USO DI UNA CASSA PER IL SUBWOOFER DXi

Per ottenere le migliori prestazionida un subwoofer DXi è necessario usare una cassa; se lo si utilizza senza contenitore, semplicemente installandolo nel vano post eriore dell’automobile, il suono risulterebbe scadente (questo subwoofer non è concepito come altoparlante a diaframma “infinito”) e si annullerebbe la garanzia.

È possibile costruire la cassa in proprio,acquistare una cassa già costruita o un kit di costruzione, oppure rivolgersi al rivenditore Polk Audio per fare progettaree costruire una cassa su misura. Il subwoofer DB funzionabene con un’ampia gamma di dimensioni e configurazioni della cassa.

Se si decide di costruire la cassa in proprio,la costruzione deve essere solida, sigillata correttamentee a tenuta d’aria perché si possa ottenere una perfettariproduzione dei bassi.

Per eventuali domande sul sistema di diffusori, contattare il servizio clienti Polk Audio, raggiungibile dalle 9 alle 17h30 fuso orario EST degli Stati Uniti, dal lunedì al venerdì, al numero 800-377-7655 (solo negli Stati Uniti e in Canada; fuori di questi paesi chiamare il numero 001 410-358-3600) o per e-mail all’indirizzo polkcs@polkaudio.com.

CASSE SIGILLATE SUGGERITE

DXi804 SVC e DXi804 DVC 9,9 l

DXi104 SVC e DXi104 DVC 18,7 l

DXi124 SVC e DXi124 DVC 24,9 l

Per ulteriori informazioni su casse e configurazioni, visitare il sito www.polkaudio.com/caraudio/subbox/ o richiedere

al servizio clienti Polk Audio Customer una scheda informativa (“Sub Enclosure info sheet”) tramite FAXback.

PORTUGUÊS

LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO

A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas). Esta especificação é normalmente expressa como uma faixa de potência, como 20-200 W (por canal). É importante entender o significado desses números ao escolher um receiver ou um amplificador para as caixas acústicas Polk. O número menor indica a potência nominal contínua mais baixa que produzirá um desempenho aceitável em um ambiente de audição comum. O número maior indica a potência mais elevada

por canal que deve ser usada com as caixas acústicas Polk. Este número não deve ser confundido com uma especificação de “potência máxima permissível” e não significa que a caixa acústica terá capacidade de reprodução a longo prazo desta quantidade de potência. Especificamos uma ampla gama de classificações porque nem todos os fabricantes

de equipamentos eletrônicos usam o mesmo método de classificação de potência. Na verdade, amplificadores

de alta qualidade com menor classificação têm reprodução sonora melhor e mais alta do que unidades de baixa qualidade com classificação mais elevada.

A potência do motor de um automóvel é uma boa analogia. Seu carro provavelmente tem muito mais potência do que precisa para suas viagens diárias e provavelmente pode atingir uma velocidade bem acima de 190 km/h. Ter esta potência adicional é útil para acelerar ao entrar em uma rodovia e evitar perigos (como fugir de zumbis que se alimentam de cérebros), mas não significa que é acon-

selhável dirigi-lo nas estradas à plena potência e máxima velocidade durante um período prolongado. Se estiver em dúvida, pergunte à polícia rodoviária. De maneira semelhante, recomendamos o uso de amplificadores e receivers com potência nominal acima dos limites da potência máxima permissível das caixas acústicas, pois a potência extra disponível para picos de curta duração promove melhor qualidade de som, máxima faixa dinâmica e reprodução

de alto volume natural. No entanto, recomendamos enfaticamente que não use a potência plena do amplificador ou receiver para as reproduções sonoras cotidianas.

Os alto-falantes podem ser danificados quando um amplificador, independentemente de sua potência, for operado a níveis de reprodução mais elevados do que consegue produzir. A operação nesse volume pode resultar em níveis muito elevados de distorção audível a partir do amplificador, o que pode acrescentar um som desarmonioso e estridente ao áudio sendo reproduzido. Se ouvir distorção, reduza o volume ou as caixas acústicas poderão ser danificadas. É possível danificar praticamente qualquer caixa acústica, independentemente de sua potência, se

o amplificador for utilizado além do ponto de distorção.

SOM NA CAIXA!

Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique o revendedor da Polk Audio caso note algum dano ou caso estiver faltando algum componente. Guarde a caixa e o material de embalagem, eles serão bastante úteis na proteção dos alto-falantes, caso haja necessidade de transportá-los.

CONSTRUÇÃO DE UMA CAIXA PARA O SUBWOOFER DXi

Para obter o melhor desempenho possível dos subwoofers DXi, é preciso usar uma caixa de subwoofer. Nem tente usálos ao ar livre, sem uma caixa, colocando-os na parte traseira de seu carro, pois não terão bom desempenho. Eles não foram projetados para serem instalados como um sistema de sonoflector infinito ou ao “ar livre.” Isto anulará a garantia.

Você pode construir sua própria caixa, comprar uma caixa pré-fabricada ou um kit, ou solicitar que o revendedor Polk Audio projete e construa uma caixa de subwoofer personalizada. Os subwoofers DXi foram projetados para produzir bom resultados em uma grande variedade de tamanhos e configurações de caixas.

Se optar por construir sua própria caixa, certifique-se deque seja bem construída. A caixa deve ser vedada e hermética para maximizar a reprodução de graves.

O Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk Audio está disponível de segunda a sexta-feira, das 9:00 às 17:30 hs (horário de Nova York), pelo número +1-800-377-7655 (apenas EUA e Canadá; ligações de outros países devem ser feitas para +1-410-358-3600) ou por e-mail em polkcs@polkaudio.com. Entre em contato conosco caso tenha alguma dúvida sobre o sistema. Som é a nossa paixão.

CAIXAS VEDADAS RECOMENDADAS

DXi804 SVC e 804 DVC 9,9 l (0,35ft3)

DXi104 SVC e 104 DVC 18,7 l (0,66ft3)

DXi124 SVC e 124 DVC 24,9 l (0,88ft3)

Para obter mais informações sobre caixas e configurações, visite www.polkaudio.com/caraudio/subbox/ ou ligue para o Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk Audio para receber por fax uma folha de informações sobre caixas de subwoofers.

6

DXi: Hig h P erform an ce C ar S pe a ke rs

 

M o r e I nf o @ w w w.p ol k aud i o. co m / c a r

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIRING DIAGRAMS FOR DXi804 SVC, DXi104 SVC & DXi124 SVC

Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load.

SCHÉMA DE CÂBLAGE DXi804 SVC, DXi104 SVC ET DXi124 SVC

Assurez-vous que votre amplificateur peut soutenir les charges spécifiées.

DIAGRAMAS DE CABLEADO PARA LOS MODELOS DXi804 SVC, DXi104 SVC Y DXi124 SVC

Asegúrese de que el amplificador tenga la clasificación nominal necesaria para llevar la carga especificada.

SCHALTPLÄNE FÜR DXi804 SVC, DXi104 SVC UND DXi124 SVC

Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker die angegebenen Werte erfüllt.

CABLAGGIO PER I MODELLI DXi804 SVC, DXi104 SVC E DXi124 SVC

Accertarsi che i valori nominali dell’amplificatore siano adeguati al carico specificato.

ESQUEMAS DE LIGAÇÃO PARA AS UNIDADES DXi804 SVC, DXi104 SVC E DXi124 SVC

O amplificador deve ter capacidade para suportar a carga especificada.

Single 4 Ohm load.

Charge simple 4 Ohms.

Carga única de 4 Ohms.

Einzeln: 4-Ohm-Lastwiderstand.

Carico da 4 Ohm singolo.

Carga simples de 4 Ohm.

With speakers wired in parallel: Two 4 Ohm speakers will present a 2 Ohm load.

Deux haut-parleurs de 4 Ohm connectés en parallèle constituent une charge de 2 Ohm.

Con los altavoces en paralelo: Dos altavoces de 4 Ohm presentan una carga de 2 Ohm.

Parallel geschaltete Lautsprecher: Zwei 4-Ohm- Lautsprecher führen zu einem 2-Ohm-Lastwiderstand.

Con i diffusori collegati in parallelo: due diffusori da 4 Ohm presentano un carico di 2 Ohm.

Com as bobinas em paralelo, um alto-falante de 4 Ohm terá uma carga de 2 Ohm.

DUAL VOICE COIL WIRING DIAGRAMS FOR DXi804 DVC, DXi104 DVC & DXi124 DVC

Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load.

SCHÉMA DE CÂBLAGE—BOBINES ACOUSTIQUES JUMELÉES: DXi804 DVC, DXi104 DVC ET DXi124 DVC

Assurez-vous que votre amplificateur peut soutenir les charges spécifiées.

DIAGRAMAS DE CABLEADO PARA LOS MODELOS DXi804 DVC, DXi104 DVC Y DXi124 DVC CON DOS BOBINAS DE VOZ

Asegúrese de que el amplificador tenga la clasificación nominal necesaria para llevar la carga especificada.

SCHALTPLÄNE (DOPPEL-SCHWINGSPULE) FÜR DXi804 DVC, DXi104 DVC UND DXi124 DVC

Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker die angegebenen Werte erfüllt.

CABLAGGIO A BOBINA MOBILE DOPPIA PER I MODELLI DXi804 DVC, DXi104 DVC E DXi124 DVC

Accertarsi che i valori nominali dell’amplificatore siano adeguati al carico specificato.

ESQUEMAS DE LIGAÇÃO PARA AS UNIDADES DXi804 DVC, DXi104 DVC E DXi124 DVC

(bobina móvel dupla) O amplificador deve ter capacidade para suportar a carga especificada.

With coils in parallel, a dual 4 Ohm speaker will present a 2 Ohm load.

Un haut-parleur à bobines 4 Ohm jumelées configurées en parallèle constitue une charge de 2 Ohm.

Con las bobinas en paralelo, un altavoz de dos bobinas de 4 Ohm presenta una carga de 2 Ohm.

Bei parallel geschalteten Schwingspulen führt ein doppelter 4-Ohm-Lautsprecher zu einem 2-Ohm-Lastwiderstand.

Con le bobine in parallelo, un diffusore

da 4 Ohm doppio presenta un carico di 2 Ohm.

Com as bobinas em paralelo, um alto-falante de 4 Ohm terá uma carga de 2 Ohm.

With coils wired in series, a dual 4 Ohm speaker will present an 8 Ohm load.

Un haut-parleur à bobines 4 Ohm jumelées configurées en série constitue une charge de 8 Ohm.

Con las bobinas en serie, un altavoz de dos bobinas de 4 Ohm presenta una carga de 8 Ohm.

Bei in Reihe geschalteten Schwingspulen führt ein doppelter 4-Ohm-Lautsprecher zu einem 8-Ohm-Lastwiderstand.

Con le bobine in serie, un diffusore da 4 Ohm doppio presenta un carico di 8 Ohm.

Com as bobinas ligadas em série, um altofalante de 4 Ohm terá uma carga de 8 Ohm.

8

DXi: Hig h P erform an ce C ar S pe a ke rs

 

M o r e I nf o @ w w w.p ol k aud i o. co m / c a r

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 10 hidden pages