M A N U A L
O W N E R ’ S
I M P O RTA N T I N F O R M AT I O N
SERIAL NUMBER
•Always disconnect the Polaris from the pool wall when cleaning or backwashing the pool filter.
•After cleaning or backwashing, let the filtration system run for at least five minutes before re-connecting the Polaris.
•New plumbing lines should be flushed out before installing the Polaris.
•The Polaris should not be used to remove plaster dust in new pools.
•Never handle the Polaris while it is operating.
•When not in operation, always use the handle to pick up the cleaner.
•Always remove the Polaris before swimmers enter the pool.
•Always remove the Polaris from the pool before chemical shock treatments.
•When not in the pool, keep surface disk and steering skirt flat to avoid warping.
For customer service or support:
•Please mail Warranty Card immediately.
•For on-line support: www.polarispool.com
•To contact Polaris:
US and Canada |
Australia |
Europe |
Customer Service |
Unit 4, 19-21 Gibbes Street, |
C/Osana s/n. |
2620 Commerce Way |
Chatswood, NSW 2067 |
(Pol.End.El Ramassar), |
Vista, CA 92081-8438 |
1-300-POLARIS |
98520 Les Franqueses del Vallés |
1-800-822-7933 |
ACN 080 168 092 |
Barcelona, Spain |
|
|
+34 93 840 25 85 |
Polaris 140/145 Limited Warranty
This one year limited warranty is extended to the original consumer purchaser of this Polaris 140/145 Automatic Pool Cleaner manufactured by Polaris Pool Systems, Inc., from date of manufacture of the unit as established by the serial number, or one year from date of purchase with proof of purchase, whichever is later. Polaris warrants this product, including all parts and components thereof, to be free of defects in material and workmanship. Normal replacement items such as surface disk or shoe which have been worn out by use or improper installation are not covered by this warranty.
This limited warranty does not apply if the failure is caused or contributed to by any of the following: improper handling, improper usage, improper storage, winter freezing, abuse, improper installation, unsuitable application of the unit, improper maintenance, lack of reasonable and necessary maintenance, damage in transit or during installation, or damage from repairs/alterations made or attempted by anyone other than Polaris or one of its Authorized Service Centers. In no event shall Polaris be liable for incidental or consequential damages of any nature or for damages to persons or property, including damage to vinyl liners, plaster, tile, aggregate-based and other pool surfaces, or damages resulting from the sue of this product with a substandard pool circulation system or chemical imbalance.
Authorization to return a unit or part to the plant of manufacture must be obtained from the Polaris Customer Service Department. Check with your dealer for the local procedure before exercising this warranty. If further directions or instructions should be required, contact the Customer Service Department at 1-800-VAC-SWEEP (USA and Canada only) or (760) 599-9600. Be sure to insure the shipment against loss or damage in transit.
This limited warranty is valid only in the United States of America, Canada and Australia, and does not apply to Polaris 140/145 Automatic Swimming Pool Cleaners sold or installed in any other country. Polaris 140/145 Automatic Pool Cleaners sold in the United Kingdom are warranted for a period of two years from date of invoicing to the first user.
WARNING: USE OF POLARIS 140/145 IN A VINYL LINER POOL OR FIBERGLASS POOL
VINYL LINER POOL: Certain vinyl liner patterns are particularly susceptible to rapid surface wear or pattern removal caused by objects coming into contact with the vinyl surface, including pool brushes, pool toys, floats, fountains, chlorine dispensers, and automatic pool cleaners. Some vinyl liner patterns can be seriously scratched or abraded simply by rubbing the surface with a pool brush. Ink from the pattern can also rub off during the installation process or when it comes into contact with objects in the pool. To enhance the performance of the Polaris 140/145 and reduce the possibility of pattern removal, abrasion or markings, Polaris requires that the consumer use the white shoe included with the cleaner, not the gray shoe. Use of the gray shoe in conjunction with a vinyl liner pool will void Polaris’ warranty. Polaris is not responsible for, and the
Limited Warranty does not cover, pattern removal, abrasion or markings on vinyl liners.
FIBERGLASS POOL: The deflector ring is not for use in fiberglass pools. Polaris is not responsible for, and the Limited Warranty does not cover, damages caused by the use of the deflector ring in a fiberglass pool.
U.S. Patents: 6,112,354; D436,700; 6,473,928; 5,265,297; 5,634,229; 634,983.
Foreign Patents:2000/2708; A2000/0683; 142859; 92,777; 004019; 2,093,623; 0,148,876; 761390 and other patents pending.
www.polarispool.com
Congratulations on the purchase of your new automatic pool cleaner, and thank you for choosing Polaris. The Polaris 140/145 is designed to give you years of dependable and efficient service.
Like most mechanical devices, the Polaris requires periodic adjustments, routine maintenance, and the replacement of certain hardworking parts. Be sure to have the Polaris checked occasionally by your local Polaris dealer or authorized service center.
Always insist on genuine Polaris replacement parts. Non-Polaris parts are not made to our specifications. They may have an adverse effect on the operation of your Polaris or may even damage it.
Polaris 140/145 Complete Cleaner
1. |
Cleaner Body |
7. |
Universal Adapter |
|
2. |
Steering Skirt |
8. |
Flow Regulator |
|
3. |
Surface Disk |
9. |
Hose Weights (2) |
|
4. |
Shoe |
10 |
Flow Indicator |
|
5. |
Deflector Ring |
11 |
45-degree Elbow |
|
6. |
Hose Sections (12) |
12. |
90-degree Elbow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
1
7 8
2
9 |
6 |
3
4
12 |
11 |
10 |
9 |
6 |
English
www.polarispool.com
English
Quick Installation Instructions
Four quick steps to install and get maximum performance from the Polaris 140/145:
•Identify type of pool connection and connect hose
•Adjust suction hose to fit pool length
•Test and adjust water flow
•Assemble the cleaner
1 |
Identify Type of Pool Connection and Connect Hose |
The Polaris 140/145 is equipped to connect to a dedicated suction line or a pool skimmer. |
|
A dedicated suction line is a 1-1/2" to 2" suction line, usually located 6 to 12 inches below the |
|
|
water's surface in the center of the longest pool wall. |
|
Skimmers can vary greatly depending on the design of the pool. Some of the most common |
|
skimmer setups are discussed here. For further information, contact Customer Service. |
|
Before installation: |
|
1. Make sure pool filter and pump basket are clean. |
Note the pool filter pressure (pounds per square inch or psi) when filter is clean. Whenever the pressure is 5-10 psi above the noted psi, clean the filter.
2. Determine if a dedicated suction line is available for installation.
3. If no dedicated suction line is present, a skimmer installation will be used.
• Identify location of all skimmers.
• Use skimmer nearest the center of the longest pool wall to connect Polaris. If there are two, use the one closest to the pool equipment.
• Block flow to main drain and all skimmers that will not be used by the Polaris. If the pool does not have a valve to regulate flow to each skimmer, block the flow at the suction line.
• Remove skimmer cover, basket and any other valves, floats or covers.
• If skimmer has a diverter valve to control water flow between the skimmer and main drain, adjust valve to full skimming.
• If skimmer has two openings (suction line and main drain line), the suction line is usually farthest from the edge of the pool. Verify by checking for flow.
4. Turn off pool pump.
Dedicated Suction Line Connection
1.If suction line does not have a safety vacuum fitting, install the universal adapter. If a safety fitting is present, the universal adapter is
not necessary.
2.Attach any hose section without weights to the dedicated suction line.
3.Skip to Connecting the Hose.
Dedicated
Suction Line
Hose Universal
Adapter (if used)
www.polarispool.com
Skimmer Connection |
|
|
1. |
Push universal adapter into the |
Hose |
|
suction line in the bottom of |
Flow |
|
the skimmer. |
|
|
Regulator |
|
|
|
|
2. |
Insert flow regulator into the |
Universal |
|
universal adapter. |
|
|
Adapter |
|
|
|
|
3. |
Feed any hose section without weights |
|
|
through the skimmer opening and |
Suction |
|
attach it to the flow regulator. |
Line |
Deep Skimmer |
Shallow Skimmer |
|
|
|
On some skimmers it may be |
|
necessary to install an elbow |
|
connector to keep the hose from |
90 Elbow |
kinking. For deep skimmers, install |
45 Elbow |
the 45-degree elbow between the |
|
|
|
flow regulator and the hose. For |
|
shallow skimmers, use the |
|
90-degree elbow. |
For Australian Skimmer Connections Only
Vacuum plate is not included. Contact an authorized Polaris dealer for more information.
Standard Skimmer |
Deep Skimmer |
Shallow Skimmer |
45 Elbow |
Standard |
90 Elbow |
|
Hose |
|
Vacuum |
Vacuum |
|
Plate |
||
Plate |
||
Vacuum |
||
|
Plate |
Connecting the Hose
1.Set aside the two hose sections with hose weights.
2.Assemble the remaining hose sections, pushing hose cuffs securely together.
3.Attach the two hose sections with weights.
4.Connect assembled hose to the hose section already attached to the pool.
English
www.polarispool.com
English
2 |
Adjust Suction Hose to Fit Pool Length |
|
|
|
With hose connected to the pool, pull free end to the farthest point of the pool. The hose end |
|
should extend 1 to 2 hose sections past the farthest point. |
|
Hose too long? Remove excess hose sections from the middle of the hose. |
|
Hose too short? Buy an additional standard hose section. |
|
After adjusting the hose length, position the hose weights as shown. |
|
|
1-2 Hose |
|
|
|
Sections |
|
|
|
Skimmer or |
|
|
|
dedicated |
|
|
|
suction line |
|
|
|
Hose Weights |
|
|
Note: For pools less than 5 feet deep, remove one hose weight and position a single weight |
||
|
4 feet from the Polaris. |
||
3 |
Test and Adjust Water Flow |
||
For proper operation, the Polaris 140/145 must receive the correct amount of water flow. |
|||
|
|||
|
Check the pool’s available water flow with the flow indicator. |
||
|
1. |
Detach hose and flow regulator, if used. Fill hose completely with water. Reattach flow |
|
|
|
regulator and hose. |
|
|
2. |
Connect flow indicator to the hose. |
|
|
3. |
Holding flow indicator underwater, turn on the pump. |
|
|
4. |
The target area on the flow indicator represents the correct water flow range. |
Target
Area
Too |
Too |
Much |
Little |
Flow |
Flow |
If too little flow:
•Verify that pool filter and pump basket are clean.
•Verify that all suction lines are closed except the one utilized by the flow indicator.
•Check hose cuffs and connections for leaks that cause loss of flow.
www.polarispool.com
•For dedicated suction line installations, adjust valve in equipment area that controls water flow to suction line until indicator is within the target area. Mark valves for reference.
•For skimmer installations, turn knob on flow regulator clockwise until indicator is within the target area. If the indicator does not move into the target area, remove the flow regulator and connect hose directly.
If too much flow:
•For dedicated suction line installations, adjust valve in equipment area that controls water flow to suction line until the indicator is within the target area.
•For skimmer installations, turn knob on flow regulator counterclockwise until indicator is within target area. If knob is turned all the way, open the main drain (or a second skimmer) until indicator is within target area.
5. Turn off pump. Hold hose underwater and remove flow indicator.
Assemble the Cleaner
4 |
1. |
Install steering skirt onto bottom of |
|
cleaner, lining up tab on skirt with |
|
|
notch on cleaner. Logos on |
|
|
|
steering skirt and cleaner should |
|
|
be on the same side. |
|
2. |
Pull the surface disk onto the cleaner. |
|
3. |
Select the white shoe for vinyl |
|
|
liner, fiberglass and tile pools and |
|
|
the gray shoe for all other |
|
|
installations. Install shoe by sliding it |
|
|
onto cleaner bottom and pulling lip |
|
|
onto cleaner to lock. |
|
4. |
Slide deflector ring onto hose and |
|
|
secure cuff. To reposition deflector |
|
|
ring, remove it from the hose; do |
|
|
not slide it. |
|
|
Do not use the deflector ring in a |
|
|
fiberglass pool. |
|
5. |
Fill hose completely with water. |
|
6. |
Submerge Polaris and remove any |
|
|
air in the cleaner by rotating it in all |
|
|
directions. |
|
7. |
With the hose and pool cleaner |
|
|
underwater, connect hose to swivel. |
|
8. |
Turn on pool pump. |
Deflector Ring
Swivel
Steering |
Logos |
|
Skirt |
||
|
||
Surface |
|
|
Disk |
|
|
Shoe |
|
English
www.polarispool.com
English
The Polaris 140/145 cycles on/off with the pool filtration pump vacuuming and cleaning all surfaces randomly throughout the pool. The climbing ability of the Polaris is dependent on the pool’s shape and available water flow. It will climb better in pools without sharp angles or curves in the transition from the pool floor to the pool wall.
The shoe provides traction and protects the Polaris and pool surface. Replace it before nubs on the bottom are worn flat.
The surface disk enables the cleaner to climb and remove small debris. Replace when outer edge is thin or worn.
The bypass intake regulates the water flow and allows collection of larger debris. Keep intake clear of debris. Replace bypass disk and o-ring when worn. To access, pull back surface disk, loosen screw on bypass intake and pull out bypass intake assembly. Unscrew bypass cap.
Replace ball valve seat if torn, cracked or heavily worn
To avoid magnet damage from debris buildup, routinely wipe magnet cap pad clean and replace when worn.
Bypass Cap with O-ring
Bypass Disk
Screw Bypass Intake
Magnet |
Cap Pad |
Ball |
Valve |
Seat |
Ball Valve |
Chamber |
Flow Regulator
For the Polaris to operate at optimum efficiency, routinely check the inlet in the flow regulator and clear away debris.
Emptying Pump Basket
Empty the pump basket regularly. The more debris in the pool, the more often the pump basket should be cleared.
Backwashing the Pool Filter
Always disconnect the Polaris from the pool wall before cleaning or backwashing the pool filter. After cleaning or backwashing, let the filtration system run for at least five minutes to flush out the suction lines before re-connecting the Polaris.
Storage and Winterizing
Never store the Polaris in direct sunlight. When storing for the winter, drain out all the water (freeze damage is not covered by the warranty). Remove all connectors and adapters from the dedicated suction line or skimmer. Store surface disk and steering skirt flat, and hose sections disconnected, drained and straight.
www.polarispool.com
Exploded Parts Diagram
6
7
Serial
Number
9
10
15
16
17
22
25
1
4 |
2 |
|
|
Serial |
|
|
|
|
3 |
|
Number |
|
|
14
11 |
|
2 |
5 |
8 |
|
13 |
|
|
12 |
26 |
|
6
Pool Wall |
|
|
21 |
|
|
|
|
or Skimmer |
|
|
|
18 |
19 |
20 |
22 |
22 |
22 |
To The
Polaris
23 22 |
23 |
22 |
24 |
No. |
|
Part |
Description |
Qty |
|
No. |
Part |
Description |
Qty |
|
|
|
|||||||||
1 |
|
8-300 |
Swivel Assembly |
1 |
16 |
8-6010 |
Surface Disk* |
1 |
||
2 |
|
8-4610 |
O-ring, Bypass Intake and Swivel |
2 |
17 |
8-6005 |
Shoe for gunite pools, gray* |
1 |
||
3 |
|
8-5005 |
Frame |
1 |
|
17 |
8-6007 |
Shoe for vinyl pools, white* |
1 |
|
4 |
|
8-2025 |
140 |
Housing Assembly, Left Side |
1 |
18 |
5-7100 |
Universal Adapter |
1 |
|
4 |
|
8-2045 |
145 |
Housing Assembly, Left Side |
1 |
19 |
5-7000 |
Flow Regulator |
1 |
|
5 |
|
8-2020 |
140 |
Housing Assembly, Right Side |
1 |
|
20 |
5-7250 |
Elbow, 45-degree |
1 |
5 |
|
8-2040 |
145 |
Housing Assembly, Right Side |
1 |
21 |
5-7200 |
Elbow, 90-degree |
1 |
|
6 |
|
8-2058 |
Housing Guards, Left/Right Side |
1 |
22 |
5-5570 |
Single, Standard Hose |
12 |
||
7 |
|
9-100-5117 |
Screw, 8-32 x 3/8" SS Pan Head |
10 |
|
23 |
5-7300 |
Hose Weight |
2 |
|
8 |
|
8-2061 |
Screw, #6 x 3/8" SS Pan Head, Self Tap |
12 |
24 |
8-7050 |
Flow Indicator |
1 |
||
9 |
|
8-4030 |
Ball Valve Stop Pad |
1 |
25 |
8-6050 |
Deflector Ring |
1 |
||
10 |
|
8-4005 |
Ball Valve Chamber Assembly |
1 |
26 |
8-4075 |
Magnet Cap Pad |
1 |
||
11 |
|
8-5010 |
Ball Valve Seat |
1 |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
8-4500 |
Bypass Intake Assembly |
1 |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
8-4605 |
Bypass Disk |
1 |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
8-2030 |
Flotation |
1 |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
8-6020 |
Steering Skirt |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Wear items not covered by warranty.
www.polarispool.com
English
English
If the Polaris cleaner displays the following actions, adjustments may be necessary to restore performance. Refer to the exploded parts diagram for part numbers indicated in parentheses.
Action: Polaris 140/145 gets stuck on steps or other pool obstacles.
Solution: 1. Using flow indicator (#24), verify proper water flow to cleaner. Adjust to high end of target range.
2.Reposition eyeball fittings on return lines so flow moves hose and cleaner away from obstacles.
3.Reposition deflector ring or add another deflector ring (part #8-6052) if multiple obstacles exist.
4.Rotate the steering skirt (#15) to opposite side of cleaner.
5.Verify that hose is adjusted to the proper length and hose weights (#23) are positioned correctly.
6.Remove unnecessary pool hardware, or install a Ladder Guard (part #G21).
Action: Polaris 140/145 is sluggish, running with less power than normal.
Solution: 1. Using the flow indicator (#24), verify proper flow to cleaner.
2.Clean pool filter and pump basket.
3.Turn cleaner upside down, clear debris from ball valve chamber and bypass intake.
4.Check shoe (#17) and ball valve seat (#11) for signs of wear. Replace if necessary.
5.Remove bypass intake to check bypass disk (#13) and
|
|
o-ring (#2) for damage or |
|
|
excessive wear. Replace |
|
|
if necessary. |
Action: |
Polaris 140/145 has stopped |
|
|
operating. |
|
Solution: |
1. |
Using flow indicator (#24), |
|
|
verify proper water flow to |
|
|
cleaner. |
|
2. |
Turn cleaner upside down, |
|
|
clear debris from ball valve |
|
|
chamber and bypass intake. |
|
3. |
Check shoe (#17) and ball |
|
|
valve seat (#11) for signs of |
|
|
wear. Replace if necessary. |
|
4. |
Remove bypass intake to |
|
|
check bypass disk (#13) and |
|
|
o-ring (#2) for damage or |
|
|
excessive wear. Replace if |
|
|
necessary. |
Action: Polaris 140/145 appears to get stuck repeatedly at the
water line.
Solution: 1. Using flow indicator (#24), verify proper water flow to cleaner. Adjust flow to the lower end of target range.
2. Verify the flow regulator (#19) is clear of debris.
3. Position hose weight (#23) farther away from cleaner or add additional hose weight.
www.polarispool.com
Action: Polaris 140/145 does not travel to all areas of the pool.
Solution: 1. Using the flow indicator (#24), verify proper flow to cleaner.
2.Verify that hose is adjusted to proper length and weights (#23) are positioned correctly
3.Rotate steering skirt (#15) to opposite side of the cleaner.
4.Verify that swivel (#1) turns freely.
5.Reposition eyeball fittings installed on return lines so flow moves hose and cleaner to all areas of the pool.
Action: |
Hose becomes tangled. |
Solution: 1. Using flow indicator (#24), verify proper flow to cleaner.
2.Verify that swivel (#1) turns freely.
3.If dedicated suction line installation, attach 45° elbow (#20), angle it upward and attach hose.
Action: Air bubbles come out of the return line during operation.
Solution: 1. Using flow indicator (#24), verify proper flow to cleaner.
2.Verify that hose connections are secure. Check hoses for leaks.
3.Verify that skimmer connections and adapters are secure.
Troubleshooting Worksheet
If these solutions do not result in improved performance, contact the Polaris dealer who sold you the cleaner or call Customer Service.
In order to provide faster and more convenient service, please have the following information available at the time of your call or when taking the Polaris in for service.
1.Serial #:________________________
2.Is the feed hose the proper length?
■ Yes |
■ No |
How many hose sections are used? ________
How many hose sections extend past the end of the pool? ______
3.Is the swivel rotating freely?
■ Yes |
■ No |
4. What is the pool filter pressure?
Now? ___________________psi
Just after cleaning? ________psi
When was the pool filter last cleaned?
■1-2 months ago
■3-5 months ago
■Over 6 months ago
5.Is the cleaner receiving proper water flow?
■ Yes |
■ No |
3.Are the bypass intake and ball valve chamber clear of debris?
■ Yes |
■ No |
English
www.polarispool.com
Informations importantes
•Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage par refoulement du filtre.
•Après le nettoyage ou le lavage par refoulement, laisser le système de filtration en marche pendant au moins cinq minutes avant de reconnecter le Polaris.
•Rincer les nouvelles conduites avant d’installer le Polaris.
•Ne pas utiliser le Polaris pour enlever la poussière de plâtre dans les nouvelles piscines.
•Ne jamais manipuler le Polaris lorsqu’il est en marche.
•Lorsque le nettoyeur n’est pas en marche, il faut toujours le saisir pas la poignée pour le déplacer.
•Toujours enlever le Polaris avant qu'un nageur entre dans la piscine.
•Toujours enlever le Polaris de la piscine avant de procéder à un traitement chimique de choc.
•Lorsqu’il n’est pas dans la piscine, maintenir le disque de surface et la jupe directionnelle à plat afin d’éviter la déformation de ces pièces.
Service clientèle ou assistance technique :
•Immédiatement retourner la carte de garantie.
•Assistance technique en ligne : www.polarispool.com
•Pour contacter Polaris :
US and Canada |
Australia |
Europe |
Customer Service |
Unit 4, 19-21 Gibbes Street, |
C/Osana s/n. |
2620 Commerce Way |
Chatswood, NSW 2067 |
(Pol.End.El Ramassar), |
Vista, CA 92081-8438 |
1-300-POLARIS |
98520 Les Franqueses del Vallés |
1-800-822-7933 |
ACN 080 168 092 |
Barcelona, Spain |
|
|
+34 93 840 25 85 |
Polaris 140/145 Garantie
Vous avez choisi la marque Polaris 140/145 et nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été conçu, fabriqué et contrôlé avec le plus grand soin afin qu’il vous donne entière satisfaction.
La durée de la garantie est fixée à 2 ans à partir de la date de facturation au premier utilisateur.
AVERTISSEMENT : UTILISATION DU POLARIS 140/145 DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT VINYLE OU FIBRE DE VERRE
PISCINE À LINER EN VINYLE : La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s’user rapidement et les motifs peuvent disparaître au contact d’objets tels que brosses de nettoyage, jouets, bouées, fontaines, distributeurs de chlore et nettoyeur de piscine automatique. Les motifs de certains revêtements vinyle peuvent être égratignés ou usés par simple frottement, tel qu’avec une brosse de piscine. La couleur de certains motifs peut également s’effacer pendant l’installation ou en cas de contact avec des objets présents dans la piscine. Pour rehausser les performances du Polaris 140/145 et réduire la possibilité de disparition des motifs, d’abrasion ou de marques, Polaris demande que les consommateurs utilisent le sabot blanc inclus avec le nettoyeur et non pas le sabot gris. L’emploi du sabot gris dans une piscine à liner en vinyle annule la garantie Polaris. L’effacement des motifs, l’usure ou l’égratignure des revêtements vinyle ne relèvent pas de la responsabilité de Polaris et ne sont pas couverts par la garantie limitée.
PISCINES EN FIBRE DE VERRE : La couronne de déflecteur ne doit pas être utilisée dans les piscines en fibre de verre. Les dommages causés par l’emploi de la couronne de déflecteur dans une piscine en fibre de verre ne relèvent pas de la responsabilité de Polaris et ne sont pas couverts par la garantie limitée.
www.polarispool.com
Introduction
Félicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nos remerciements d’avoir choisi un produit Polaris. Grâce à sa conception et sa fiabilité, le Polaris 140/145 fonctionnera sans problèmes pendant de nombreuses années.
Comme la plupart des dispositifs mécaniques, le Polaris doit être ajusté périodiquement, entretenu avec régularité et équipé de nouvelles pièces après une utilisation prolongée. Faire vérifier occasionnellement l’appareil par le distributeur local ou le centre de service Polaris.
N’utiliser que des pièces de rechange Polaris d’origine. Les pièces qui n’ont pas été fabriquées par Polaris ne satisfont pas à nos spécifications. Elles peuvent entraver le fonctionnement du Polaris, voire l’endommager.
Polaris 140/145 Complets
1. |
Corps du nettoyeur |
07. |
Adaptateur universel |
|
2. |
Jupe directionnelle |
08. |
Régulateur de débit |
|
3. |
Disque de surface |
09. |
Lests de tuyau (2) |
|
4. |
Sabot |
10 |
Débitmètre |
|
5. |
Couronne de déflecteur |
11 |
Coude à 45 degrés |
|
6. |
Sections de tuyau flexible (12) |
12. |
Coude à |
90 degrés |
6
1
7 8
2
9 |
6 |
3
4
12 |
11 |
10 |
9 |
6 |
Français
www.polarispool.com
Français
Instructions d’installation rapide
1 |
Identification du type de connexion à la piscine et |
|
raccordement du tuyau |
||
Le Polaris 140/145 est équipé pour être raccordé à une conduite d'aspiration spécialisée ou |
||
|
à un skimmer de piscine. |
|
|
Une conduite d’aspiration spécialisée est une conduite d’aspiration de 1-1/2 à 2 pouces (3,8 |
|
|
à 5 cm), située normalement à une distance de 15 à 30 centimètres sous la surface de l’eau, |
|
|
au centre de la paroi la plus longue de la piscine. |
|
|
Les skimmers peuvent varier largement en fonction de la configuration de la piscine. Les |
|
|
installations de skimmers les plus courantes sont examinées dans ce manuel. Pour de plus |
|
|
amples renseignements, veuillez vous adresser au Service clientèle. |
|
|
Avant l’installation : |
|
|
1. Vérifier que le filtre de piscine et le panier de la pompe sont propres. |
|
|
Noter la pression du filtre de piscine (en livres par pouce carré—psi ou en kPa, etc.) |
|
|
|
quand le filtre est propre. Chaque fois que la pression indiquée est de 5 à 10 psi |
|
|
(ou de 34 à 69 kPa) au-dessus de la pression qui a été notée, nettoyer le filtre. |
|
2. Déterminer si une conduite d’aspiration spécialisée est disponible pour l’installation. |
|
|
3. En l’absence de conduite d’aspiration spécialisée, on utilisera une installation de skimmer. |
|
|
• |
Identifier l’emplacement de tous les skimmers. |
|
• |
Pour raccorder le Polaris, utiliser le skimmer le plus proche du centre de la paroi la |
|
|
plus longue de la piscine. S’il y en a deux, utiliser celui qui est le plus proche de la |
|
|
machinerie de la piscine. |
|
• |
Bloquer la circulation vers la vidange principale et vers tous les skimmers qui ne seront |
|
|
pas utilisés par le Polaris. Si la piscine ne comporte pas de soupape régulatrice de |
|
|
débit pour chaque skimmer, bloquer la circulation à la conduite d’aspiration. |
|
• |
Retirer le couvercle du skimmer, le panier et toutes les autres soupapes, vannes, |
|
|
flotteurs ou couvercles. |
|
• |
Si le skimmer comporte une vanne de distribution pour contrôler la circulation d’eau |
|
|
entre le skimmer et la vidange principale, régler la vanne à l’ouverture totale vers le |
|
|
skimmer. |
|
• |
Si le skimmer a deux ouvertures (conduite d’aspiration et conduite de vidange |
|
|
principale), la conduite d’aspiration est normalement la plus éloignée du bord de la |
|
|
piscine. Vérifier en contrôlant la circulation. |
4. Arrêter la pompe de la piscine.
Connexion de la conduite d’aspiration spécialisée
1.Si la conduite d’aspiration n’est pas équipée d’un raccord basse pression de sécurité, installer un adaptateur universel. En présence d’un raccord de sécurité, l’installation d’un adaptateur universel n’est pas nécessaire.
2.Fixer une section de tuyau sans lest à la conduite d’aspiration.
3.Passer à l’étape Raccordement du tuyau flexible.
DedicatedConduite
d’aspiration
Suction Line
Tuyau
Hose
AdaptateurUniversal flexible universelAdapt r
(if used)
www.polarispool.com
Raccordement du skimmer
1.Enfoncer l’adaptateur universel dans la conduite d’aspiration, au fond du skimmer.
2.Insérer le régulateur de débit dans l’adaptateur universel.
3.Enfiler une section quelconque de tuyau sans lests à travers l’ouverture du skimmer et l’attacher au régulateur de débit.
Hose
Tuyau flexible
Flow
Régulateur
Regulator de débit
Universal
Adaptateur
Adapter universel
ConduiteS ction d’aspirationLine
Skimmer profond |
Skimmer peu profond |
Sur certains skimmers, il peut s’avérer |
|
|
|
nécessaire d’installer un connecteur |
|
|
|
coudé pour empêcher la torsion du |
|
Coude |
Coude90 Elbowà 90º |
tuyau. Avec les skimmers profonds, |
|
installer un coude à 45 degrés entre |
|||
5 Elbow |
|
||
à 45° |
|
le régulateur de débit et le tuyau. Avec |
|
|
|
||
|
|
les skimmers peu profonds, utiliser un |
|
|
|
coude à 90 degrés. |
Raccordement du tuyau flexible
1.Mettre de côté les deux sections de tuyau munies de lests.
2.Raccorder les sections de tuyau restantes en enfonçant fermement les manchons les uns dans les autres.
3.Attacher les deux sections de tuyau munies de lests.
4.Raccorder le tuyau assemblé à la section de tuyau fixée à la paroi de la piscine.
2 Adaptation du tuyau d'aspiration aux dimensions de la piscine
Lorsque le tuyau est connecté à la paroi de la piscine, tirer sur l’extrémité libre du tuyau pour le tendre jusqu’à ce qu’il atteigne le point le plus éloigné de la piscine. Le tuyau doit atteindre une distance équivalente à la longueur de 1 à 2 sections de tuyau au-delà du point le plus éloigné de la piscine.
Le tuyau est-il trop long ? Retirer les sections de tuyau en excès, en procédant à partir du milieu du tuyau.
Le tuyau est-il trop court ? Acheter des sections de tuyau standard supplémentaires.
Après avoir ajusté la longueur du tuyau flexible, mettre les lests de tuyau en place comme indiqué.
1 à1-22sectionsHose Sdectionstuyau
Skimmer or
dedicated
Skimmer ou conduite
suction line d’aspiration spécialisée
0,9 m
1,8 m
LestsHosedeWeightstuyau
Remarque : Dans les piscines ayant moins de 1,5 m de profondeur, retirer un lest du tuyau flexible et placer un seul lest à 1,2 m du Polaris.
Français
www.polarispool.com
Français
3 |
Test et réglage de la circulation d’eau |
|
|
||
|
Pour fonctionner correctement, le Polaris 140/145 doit être alimenté par une circulation d’eau |
|
|
suffisante. À l’aide du débitmètre, vérifier le débit de l’eau disponible pour la piscine. |
|
|
1. |
Le cas échéant, détacher le tuyau et le régulateur de débit. Remplir le tuyau d’eau à sa |
|
|
capacité maximum. Fixer de nouveau le régulateur de débit et le tuyau. |
|
2. |
Connecter le débitmètre au tuyau. |
|
3. |
Pendant que l’on maintient le débitmètre submergé, mettre la pompe en marche. |
|
4. |
La zone ciblée sur le débitmètre représente la plage de débit correcte pour l’eau. |
Plage
Target
ciblée
Area
TooDébitLi tletropFlowfaible
TooDébitMuchtropFlowfort
Si le débit est trop faible :
•Vérifier que le filtre de piscine et le panier de la pompe sont propres.
•Vérifier que toutes les conduites d’aspiration sont fermées à l’exception de celle utilisée par le débitmètre.
•Contrôler l’absence de fuites au niveau des manchons et des raccords.
•Dans les installations avec conduite d’aspiration spécialisée, ajuster la vanne du compartiment de la machinerie qui contrôle le débit d’eau vers la conduite d’aspiration jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouve dans la zone ciblée. Marquer les vannes pour référence ultérieure.
•Dans les installations avec skimmer(s), tourner le bouton du régulateur de débit dans le sens horaire jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouve dans la zone ciblée. Si l’indicateur du débitmètre ne vient pas se placer dans la zone ciblée, enlever le débitmètre et raccorder le tuyau directement.
Si le débit est trop fort :
•Dans les installations avec conduite d’aspiration spécialisée, ajuster la vanne du compartiment de la machinerie qui contrôle le débit d’eau vers la conduite d’aspiration jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouve dans la zone ciblée.
•Dans les installations avec skimmer(s), tourner le bouton du régulateur de débit dans le sens inverse au sens horaire jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouve dans la zone ciblée. Lorsqu’on a tourné le bouton à fond, ouvrir la vidange principale (ou un second skimmer) jusqu’à ce que l’indicateur se trouve dans la zone ciblée.
5.Arrêter la pompe. Maintenir le tuyau sous l’eau et retirer le débitmètre.
www.polarispool.com
Assemblage du nettoyeur
4 |
1. |
Installer la jupe directionnelle sur le |
|
socle du nettoyeur en alignant les |
|
|
onglets de la jupe sur les encoches du |
|
|
|
nettoyeur. Les logos de la jupe |
|
|
directionnelle et du nettoyeur doivent se |
|
|
trouver du même côté. |
|
2. |
Tirer sur le disque de surface pour |
|
|
l’amener contre le nettoyeur. |
|
3. |
Choisir le sabot blanc pour les |
|
|
piscines avec liner en vinyle, en fibre |
|
|
de verre ou en carreaux de |
|
|
céramique et le sabot gris pour |
|
|
toutes les autres installations. |
|
|
Installer le sabot en le faisant glisser |
|
|
sur le fond du nettoyeur et tirer sur la |
|
|
lèvre pour la rabattre sur le nettoyeur |
|
|
pour le bloquer. |
|
4. |
Faire glisser la couronne de déflecteur |
|
|
sur le tuyau et bloquer le manchon. |
|
|
Pour changer la position de la |
|
|
couronne de déflecteur, la sortir du |
|
|
tuyau ; ne pas la faire glisser. |
|
|
La couronne de déflecteur ne doit |
|
|
pas être utilisée dans les piscines en |
|
|
fibre de verre. |
|
5. |
Remplir le tuyau d’eau à sa capacité |
|
|
maximum. |
|
6. |
Submerger le Polaris et purger |
|
|
complètement l’air du nettoyeur en le |
|
|
faisant tourner dans toutes les |
|
|
directions. |
|
7. |
Lorsque le tuyau et le nettoyeur de |
|
|
piscine sont sous l’eau, raccorder le |
|
|
tuyau au pivot. |
|
8. |
Mettre la pompe de la piscine en |
|
|
marche. |
Couronne de
Deflector Ring déflecteur
Swivel
Pivot
Steering |
Logos |
|
Jupe direcSkirtionnelle |
||
|
Surface
Disque de
Disk surface
ShoeSabot
Français
www.polarispool.com
Français
Fonctionnement et entretien régulier
Le Polaris 140/145 se met en marche et s’arrête avec la pompe de filtration de la piscine aspirant les saletés et nettoyant toutes les surfaces de la piscine dans un ordre aléatoire. L’aptitude du Polaris à monter le long des parois dépend de la forme de la piscine, du débit de l'eau. Le Polaris grimpe plus facilement dans les piscines où la transition est douce entre les parois et le fond de la piscine.
Le sabot assure la traction et protège à la fois le Polaris et la surface de la piscine. Le remplacer avant que les aspérités de la semelle soient usées au point d’avoir disparu.
Le disque de surface permet au nettoyeur de grimper et d’enlever les petits débris. Le remplacer lorsque la bordure externe est amincie ou usée.
L’ensemble de la prise d’arrivée de la dérivation règle le débit de l’eau et permet de recueillir les plus gros débris. Maintenir l’orifice d’arrivée dégagé de débris. Remplacer le diaphragme et le joint annulaire de la dérivation lorsqu’ils sont usés. Pour accéder à ces pièces, tirer sur le disque de surface, desserrer la vis située sur l’ensemble
de prise d’arrivée de la dérivation et tirer sur cet ensemble pour l’enlever. Dévisser le bouchon de la dérivation.
Remplacer le siège du clapet sphérique quand il est déchiré, fissuré ou fortement usé.
Pour éviter d’endommager l’aimant par l’accumulation des débris, essuyer régulièrement le protecteur du capuchon d’aimant pour le nettoyer et le remplacer lorsqu’il est usé.
Régulateur de débit
|
Bouchon de la |
|
Bypass Cap |
|
dérivation avec |
|
with O-ring |
|
joint annulaire |
|
Diaphragme de la |
|
Bypass Disk |
|
dérivation |
ScrewVis |
BypassPrise d’arrivéeIntake |
|
de la dérivation |
ProtecteurMagnet |
duCapbouchonPad |
d’aimant |
Ball |
Siège du clapet |
Valve |
sphérique |
Seat |
Chambre du |
Ball Valve |
clapet sphérique |
Chamber |
Pour que le Polaris fonctionne avec le maximum d’efficacité,
vérifier régulièrement l’arrivée du régulateur de débit et la nettoyer pour en retirer les débris.
Vidange du panier de la pompe
Vider régulièrement le panier de la pompe. Plus il y a de débris dans la piscine et plus le nettoyage du panier de la pompe doit être fréquent.
Lavage à contre-courant du filtre de la piscine
Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage par refoulement du filtre de la piscine. Après un nettoyage ou lavage par refoulement, laisser fonctionner le système de filtration pendant au moins cinq minutes pour rincer les conduites d’aspiration, puis reconnecter le Polaris.
Entreposage et préparation à l’hivernage
Ne jamais entreposer le Polaris dans un lieu directement exposé à la lumière du soleil. Pour le ranger pendant l’hiver, vider toute l’eau (les dégâts provoqués par le gel ne sont pas couverts par la garantie). Retirer tous les connecteurs et adaptateurs de la conduite d’aspiration spécialisée ou du skimmer. Ranger à plat le disque de surface et la jupe directionnelle et, déconnecter, vidanger et redresser les sections de tuyau avant de les ranger.
www.polarispool.com
Vue éclatée
6
7
NuméroSerial Number
de série
9
10
15
16
17
22
25
1
4 |
Numéro |
|
2 |
||
Serial |
||
3 |
deNumbersérie |
|
|
14
11 |
|
2 |
5 |
8 |
|
13 |
|
|
12 |
26 |
|
6
ParoiPo l Wallde la |
|
|
21 |
|
|
|
|
piscineor Skimmerou |
|
|
|
skimmer |
|
|
|
18 |
19 |
20 |
22 |
22 |
22 |
VersTo Thele
23 22 |
Polaris |
23 22 24 Polaris |
N° |
|
N° de pièce |
Description |
Qté |
|
N° |
N° de pièce |
Description |
Qté |
|
|
|
|||||||||
1 |
|
8-300 |
Ensemble du pivot |
1 |
14 |
8-2030 |
Flottaison |
1 |
||
2 |
|
8-4610 |
Joint annulaire, arrivée de la |
|
15 |
8-6020 |
Jupe directionnelle |
1 |
||
|
|
|
dérivation et pivot |
2 |
|
16 |
8-6010 |
Disque de surface* |
1 |
|
3 |
|
8-5005 |
Châssis |
1 |
17 |
8-6005 |
Sabot pour les piscines en gunite, gris * |
1 |
||
4 |
|
8-2025 |
140 |
Ensemble du carter, côté gauche |
1 |
17 |
8-6007 |
Sabot pour les piscines en vinyle, blanc* |
1 |
|
4 |
|
8-2045 |
145 |
Ensemble du carter, côté gauche |
1 |
|
18 |
5-7100 |
Adaptateur universel |
1 |
5 |
|
8-2020 |
140 |
Ensemble du carter, côté droit |
1 |
19 |
5-7000 |
Régulateur de débit |
1 |
|
5 |
|
8-2040 |
145 |
Ensemble du carter, côté droit |
1 |
20 |
5-7250 |
Coude à 45 degrés |
1 |
|
6 |
|
8-2058 |
Protecteurs du carter, côté gauche/droit |
1 |
|
21 |
5-7200 |
Coude à 90 degrés |
1 |
|
7 |
|
9-100-5117 |
Vis, 8-32 x 3/8" |
10 |
22 |
5-5570 |
Tuyau flexible unique, standard |
12 |
||
8 |
|
8-2061 |
Vis, n°6 x 3/8" |
12 |
23 |
5-7300 |
Lest de tuyau |
2 |
||
9 |
|
8-4030 |
Protection de butée du clapet sphérique |
1 |
|
24 |
8-7050 |
Débitmètre |
1 |
|
10 |
|
8-4005 |
Ensemble de la chambre du |
|
25 |
8-6050 |
Couronne de déflecteur |
1 |
||
|
|
|
clapet sphérique |
1 |
26 |
8-4075 |
Protecteur du bouchon d’aimant |
1 |
||
11 |
|
8-5010 |
Siège du clapet sphérique |
1 |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
8-4500 |
Ensemble de la prise d’arrivée de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la dérivation |
1 |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
8-4605 |
Diaphragme de la dérivation |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Les pièces consommables ne sont pas couvertes par la garantie.
www.polarispool.com
Français