Plantronics 300NS User Manual

1.03 Mb
Loading...

Manual

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/MANUAL.HTM2004-10-22 11:50:12 AM

Sicurezza e Risoluzione Problema

Sicurezza e Risoluzione Problemi

Manutenzione e precauzioni di sicurezza Collocazione delle installazioni Domande ricorrenti Risoluzione dei problemi Informazioni legali Ulteriori informazioni correlate

Manutenzione e precauzioni di sicurezza

PERICOLO: L’utilizzo di dispositivi, registrazioni o procedure differenti da quelle specificate nelle presenti istruzioni possono esporre al rischio di corto circuito, rischi elettrici e/o rischi meccanici.

Leggere e seguire le presenti istruzioni durante il collegamento e l’utilizzo del monitor del computer:

Disconnettere il monitor in caso di non utilizzo prolungato.

Disconnettere il monitor, se avete intenzione di pulirlo con un panno leggermente umido. È invece sufficiente spegnere il monitor per spolverarlo con un panno asciutto. In ogni caso non utilizzare mai alcol, solventi o liquidi a base di ammoniaca.

Consultare un tecnico di servizio se il monitor non funziona normalmente seguendo le istruzioni di questo manuale.

Il coperchio dell’involucro dovrebbe essere aperto solo da personale tecnico qualificato.

Tenere il monitor lontano dai raggi solari diretti, da stufe o altre fonti di calore.

Rimuovere qualunque oggetto possa entrare nelle fessure di ventilazione ed ostruirle od ostacolare l’adeguato raffreddamento dei componenti elettronici del monitor.

Non ostruire i fori di ventilazione sull’involucro.

Mantenere il monitor asciutto. Per evitare corto circuito non esporlo alla pioggia o ad eccessiva umidità.

Dopo avere spento il monitor staccando il cavo di alimentazione o il filo di alimentazione CC, aspettare 6 secondi circa prima di collegare nuovamente il cavo di alimentazione o il filo CC per il normale funzionamento.

Al fine di evitare i rischi di corto circuito o di danni permanenti all’apparecchiatura, non esporre il monitor alla pioggia o ad eccessiva umidità.

Al momento di collegare il monitor, verificare che il cavo di alimentazione e le uscite siano facilmente accessibili.

IMPORTANTE: Attivare sempre uno screensaver durante l’utilizzo dell’applicazione. Se un’immagine ad elevato contrasto resta visualizzata per un tempo prolungato, è possibile che sul display rimanga una cosiddetta "immagine fantasma". Si tratta di un fenomeno largamente conosciuto, provocato da un tipico difetto della tecnologia LCD. Tale immagine di solito scompare gradualmente dopo avere disattivato l’alimentazione. Si noti che il problema dell’immagine fantasma non è risolvibile e che pertanto non è coperto dalla garanzia.

Consultare un tecnico specializzato nel caso in cui il monitor non funzioni normalmente pur

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2004-10-22 11:50:14 AM

Sicurezza e Risoluzione Problema

seguendo le istruzioni operative di questo manuale.

TORNA ALL’ INIZIO DELLA PAGINA

Collocazione delle installazioni

Evitare il calore ed il freddo eccessivo.

Non collocare né utilizzare il prodotto in locali esposti a calore, alla luce diretta del sole o a temperature estremamente basse.

Evitare di spostare il monitor LCD tra luoghi che presentino un'elevata escursione termica. Scegliete una collocazione che rispetti i seguenti parametri di temperatura ed umidità.

Temperatura: 0-35°C 32-95°F

Umidità: 20-80% RH

Non esporre il prodotto a forti vibrazioni o urti. Non trasportare il prodotto in un bagagliaio.

Prestare la massima attenzione durante l’utilizzo ed il trasporto per evitare di danneggiare il prodotto con urti o cadute.

Non collocare né utilizzare il prodotto in ambienti estremamente umidi o polverosi. Evitare che il prodotto venga a contatto con acqua o altri liquidi.

TORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2004-10-22 11:50:14 AM

Informazione su Questa Manuale

Informazioni sul presente Manuale

La guida Avvertenze e legenda

La guida

La presente guida elettronica, destinata a tutti gli utenti dei televisori/monitor LCD Philips, illustra funzioni, modalità di installazione e impostazione, funzionamento e altre informazioni relative agli apparecchi.

Indice delle sezioni:

Informazioni sulla sicurezza e risoluzione dei problemi fornisce suggerimenti e soluzioni a problemi di comune ricorrenza e altre informazioni utili.

La sezione "La Guida" fornisce una visione generale delle informazioni contenute, descrizione e spiegazione delle icone e ulteriore documentazione di riferimento.

Descrizione del prodotto fornisce una visione generale delle prestazioni del monitor e delle sue caratteristiche tecniche.

Installazione del monitor descrive il processo di settaggio iniziale e una breve spiegazione sull'uso del monitor.

Display a Video fornisce informazioni sulla regolazione del settaggio del monitor.

La sezione telecomando contiene informazioni relative alla regolazione delle impostazioni della funzione TV.

Servizio clienti e Garanzia contiene un elenco dei centri di assistenza Philips nel mondo e

numeri di telefono per assistenza in caso di emergenza e le informazioni relative alla garanzia del vostro apparecchio.

Opzioni di Download e Stampa trasferisce il presente manuale interamente sull'hard drive del vostro computer, per facilitarne la consultazione.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Avvertenze e legenda

La sezione che segue fornisce una descrizione di alcuni simboli convenzionalmente usati nel

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/ABOUT/ABOUT.HTM (1 of 2)2004-10-22 11:50:16 AM

Informazione su Questa Manuale

presente documento.

Note, Attenzione e Avvertenze

Leggendo questa guida, incontrerete blocchi di testo accompagnati da specifiche icone e stampati in grassetto o corsivo. Tali parti contengono note, note di attenzione o di avvertenza. Segue un esempio d'uso:

NOTA: Questa icona indica informazioni e suggerimenti importanti che potrebbero risultare utili per un utilizzo ottimale del vostro computer.

ATTENZIONE: Questa icona segnala indicazioni per evitare la possibilità di danni al sistema o la perdita di dati.

AVVERTENZA: Questa icona indica la possibilità di danni personali e segnala indicazioni per la prevenzione di detti problemi.

Alcune altre indicazioni di attenzione e avvertenza potrebbero presentarsi in formati diversi, e/o non essere accompagnati della relativa icona. In tali casi, la presentazione specifica delle varie note è conforme alle regolamentazioni locali.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

©2004 Koninklijke Philips Electronics N.V.

Diritti riservati. Si vietano riproduzione, copia, uso, alterazione, impiego, affitto, esposizione pubblica, trasmissione e/o diffusione completa o parziale del presente prodotto, senza consenso scritto della Philips Electronics N.V.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2004-10-22 11:50:16 AM

Informazioni sul Prodotto

Informazioni sul Prodotto

Caratteristiche del prodotto Specifiche tecniche Risoluzione e modalità prestabilite Politica Philips dei difetti dei pixel Funzione automatica di risparmio energetico Specifiche fisiche Assegnazione dei piedini Illustrazioni del prodotto

Caratteristiche del prodotto

300WN5

Monitor TV LCD tutto in uno, 29,5 pollici WXGA (risoluzione 1280x768, angolo di visualizzazione 170 gradi) con eccellenti prestazioni di visualizzazione

Ingresso video multiplo che consente la visualizzazione PC, TV, HDTV, VCD, DVD, DVD progressivo e videocamera

Possibilità di controllo su rete tramite interfaccia RS232 per la gestione di prestazioni, impostazioni eccetera.

Immagine ad alta definizione digitale (1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i)

Tecnologia deinterlacciamento DCDiTM per una riproduzione superiore del movimento

Funzione PIP (Picture-In-Picture: immagine nell'immagine) con la modalità PC VGA

Sensore illuminazione per regolare automaticamente la luminosità

Televideo (disponibile solamente in Asia orientale ed Europa occidentale)

Stereo digitale Nicam/2CS stereo (disponibile solamente in Asia orientale ed Europa occidentale)

Ingresso video componente (YPbPr/YCbCr) per DVD (disponibile solamente con i modelli AV e TV)

Presa SCART (disponibile solamente in Europa occidentale)

Sintonizzatore TV multisistema PAL/NTSC/SECAM (disponibile solamente il modello TV)

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Specifiche tecniche*

PANNELLO LCD

• Tipo

LCD TFT

• Dimensioni schermo

29,53 pollici di visualizzazione

• Dimensione del pixel

0,5025 x 0,5025 mm

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 10)2004-10-22 11:50:19 AM

Informazioni sul Prodotto

 

 

1280 x 768 pixel

• Tipo di pannello LCD

Banda verticale R.G.B.

 

Superficie rivestita, polarizzatore antiriflesso

• Area effettiva di visualizzazione

(H) 643,2 x (V) 385,92 mm

• Colori del display

Interfaccia a 8 bit (colori 16,7M)

PC SCANSIONE

Refresh rate verticale

58 Hz-60 Hz

Frequenza orizzontale

31 kHz-49 kHz

PC VIDEO

• Frequenza dei punti video

• Impedenza di entrata

- Video

-Sincronizzazione

• Livelli del segnale di entrata

• Segnale di entrata di sincronizzazione

• Polarità di sincronizzazione

• Frequenza di entrata

<80 MHz

75 ohm

2,2K ohm

0,7 Vpp

Sincronizzazione separata

Positiva e negativa

WXGA Hsync 48 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.) SVGA Hsync 38 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.) VGA Hsync 31 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.)

• Interfaccia video

D-sub, S-Video, TV-RF, SCART (Europa) oppure

composite video e component video (altri)

 

AUDIO

 

• Livello ingresso per PC/SVHS/

500 mV nominali

SCART

 

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 10)2004-10-22 11:50:19 AM

Informazioni sul Prodotto

• Altoparlante

5W Stereo Audio (2,5W/channel RMS x2, 200Hz~10kHz, 4

ohm, 10% THD)

 

CARATTERISTICHE OTTICHE

• Rapporto di contrasto

800:1 (tip.)

• Luminosità

600 cd/m2 (tip.)

• Angolo massimo di contrasto

posizione delle ore 6

 

x: 0,283 y: 0,297 (a 9300° K)

• Cromaticità bianca

x: 0,313 y: 0,329 (a 6500° K)

 

x: 0,328 y: 0,344 (a 5700° K)

 

Superiore >85° (tip.)

• Angolo di visualizzazione (C/R

Inferiore >85° (tip.)

 

>5)

Sinistro >85° (tip.)

 

 

Destro >85° (tip.)

• Tempo di risposta

<=16 ms (tip.)

sRGB

 

sRGB è uno standard per assicurare il corretto scambio dei colori tra dispositivi diversi (ad esempio, fotocamere digitali, monitor, stampanti, scanner ecc.).

Utilizzando uno spazio colore unificato standard, sRGB facilita la corretta visualizzazione sul monitor Philips abilitato sRGB di immagini registrate con un dispositivo compatibile. In questo modo i colori sono calibrati e l'utente può essere certo dell'esatta riproduzione cromatica dei colori a video.

Per l'impiego della modalità sRGB è fondamentale impostare la luminosità e il contrasto del monitor, nonché la gamma cromatica a un valore predefinito.

Quindi, è importante selezionare l'impostazione sRGB nell'OSD del monitor.

Per fare ciò, in modalità PC, aprire l'OSD premendo il tasto MENU del monitor. Utilizzare il tasto giù per andare alla voce COLOR SETTINGS (Impostazioni colore) e premere di nuovo il tasto MENU. Quindi spostarsi, con il tasto giù, alla voce NORMAL COLOR (Colore normale) e premere di nuovo il tasto MENU.

Uscire da OSD.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 10)2004-10-22 11:50:19 AM

Informazioni sul Prodotto

* Queste informazioni sono soggette a cambiamenti senza preavviso.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Risoluzione e modalità prestabilite

• Consigliata

 

1280 x 768 a 60Hz

 

 

10 modalità prestabilite in fabbrica:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risoluzione

 

Modalità

 

H. freq (kHz)

 

V. freq (Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

640*480

 

VGA VESA 60

31,469

59,940

800*600

 

SVGA VESA 60

37,879

60,317

1024*768

 

XGA VESA 60

48,363

60,004

1280*768

 

GTF 60

47,700

60,000

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

EDTV

 

480P

31,470

60,000

 

SDTV

 

480i

15,734

59,940

 

EDTV

 

576P

31,250

50,000

 

SDTV

 

576i

15,625

50,000

 

HDTV

 

1080i

33,750

60,000

 

HDTV

 

720P

45,000

60,000

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 10)2004-10-22 11:50:19 AM

Informazioni sul Prodotto

Funzione automatica di risparmio energetico

Se si dispone del software o della scheda di visualizzazione di conformità DPMS VESA installata nel computer, il monitor può automaticamente ridurre il consumo di energia quando non è in uso. Nel caso di immissione dalla tastiera, dal mouse o da un altro dispositivo di immissione, il monitor si "sveglia" automaticamente. Le tabelle che seguono mostrano il consumo di energia e i segnali della funzione atuomatica di risparmio energetico.

Definizione gestione di energia

Modalità

Video

Sincronizzazione

Sincronizzazione

Energia

Colore

VESA

H

V

usata

del LED

 

ATTIVA

Attivo

Impulso

Impulso

130W

Blu

 

 

 

 

(tip.)

 

DISATTIVA

Annullato

Assente

Assente

< 5W

Ambra

 

 

 

 

 

CA

Annullato

Assente

Assente

 

Disattivo

DISATTIVA

< 2W

 

 

 

 

Questo monitor è conforme alle norme di ENERGY STAR®. PHILIPS, come partner di ENERGY STAR®, ha determinato che questo prodotto è conforme alle direttive sul rendimento energetico stabilite da ENERGY STAR®.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Specifiche fisiche

• Dimensioni (L x A x P)

• Peso

• Alimentazione

• Consumo di energia

867,7 x 505 x 183 mm (Piedistallo e casse incluse) 726,7 x 469,3 x 115 mm (Senza piedistallo, casse)

16,0 kg (Piedistallo e casse incluse)

14,0 kg (Senza piedistallo, casse)

15,0 kg (Senza piedistallo, casse; con coperture di protezione)

90 — 264 Vca, 50/60 Hz

Modalità PC: 130 W (tipico)

Modalità TV: 150 W (tipico)

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 10)2004-10-22 11:50:19 AM

Informazioni sul Prodotto

 

• Temperatura (in funzione)

0° C a 35° C

• Umidità relativa

da 20% a 80%

• Sistema MTBF

50K/ora (escluso CCFL 40K/ora)

*Queste informazioni sono soggette a cambiamenti senza preavviso

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Assegnazione dei piedini di segnale

1. Il connettore soltanto digitale contiene 24 contatti di segnale organizzati in tre file di otto contatti. La configurazione dei pin segnale è elencata nella tabella seguente.

Numero

 

Assegnazione

 

 

 

Numero

 

Assegnazione

 

 

 

Numero

 

Assegnazione

pin

 

segnale

 

 

 

pin

 

segnale

 

 

 

pin

 

segnale

1

 

T.M.D.S. Dati2-

 

 

9

 

T.M.D.S. Dati1-

 

 

17

 

T.M.D.S. Dati0-

2

 

T.M.D.S. Dati2+

 

 

10

 

T.M.D.S. Dati1+

 

 

18

 

T.M.D.S. Dati0+

 

 

T.M.D.S.

 

 

 

 

 

T.M.D.S.

 

 

 

 

 

T.M.D.S.

3

 

Dati2/4

 

 

11

 

Dati1/3

 

 

19

 

Dati0/5

 

 

schermo

 

 

 

 

 

schermo

 

 

 

 

 

schermo

4

 

Nessuna

 

 

12

 

Nessuna

 

 

20

 

Nessuna

 

connessione

 

 

 

connessione

 

 

 

connessione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Nessuna

 

 

13

 

Nessuna

 

 

21

 

Nessuna

 

connessione

 

 

 

connessione

 

 

 

connessione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequenza

 

 

 

 

 

Alimentazione

 

 

 

 

 

T.M.D.S.

6

 

 

 

14

 

 

 

22

 

schermo

 

DDC

 

 

 

+5V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frequenza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rilevamento

 

 

 

 

 

T.M.D.S.

7

 

Dati DDC

 

 

15

 

collegamento a

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequenza+

 

 

 

 

 

 

 

 

caldo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Nessuna

 

 

16

 

Terra (per +5V)

 

 

24

 

T.M.D.S.

 

connessione

 

 

 

 

 

 

Frequenza-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 10)2004-10-22 11:50:19 AM

Informazioni sul Prodotto

2. Connettore a 15-pin D-sub (maschio) del cavo segnale :

Numero

pin

1

2

3

4

5

6

7

8

Assegnazione

Ingresso video rosso

Ingresso video verde

Ingresso video blu

Terra

NC

Terra video rosso

Terra video verde

Terra video blu

Numero Assegnazione

pin

DDC +5V

9

Rilevamento cavo

10

Uscita identica,

11collegato a pin 10 Linea dati seriale

12(SDA)

Sincronia orr. / O+V

13

Sincronia ver.

14

Linea frequenza dati 15 (SCL)

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 10)2004-10-22 11:50:19 AM

Informazioni sul Prodotto

3. Connettore RS232

Connettore maschio D-sub a 9 pin per la comunicazione con il motore al plasma o PC.

Numero pin

 

Funzione RS-232 (EIA-232-A)

 

 

 

3

 

Trasmissione dati (TD) da DTE a DCE

2

 

Ricezione dati (RD) da DCE a DTE

7

 

RTS (Request to Send: richiesta d'invio)

8

 

CTS (Clear to Send: annullo invio)

6

 

Pronto DCE (DSR)

5

 

SG (Signal Ground: terra segnale)

1

 

Rilevatore segnale linea ricevuta (DCD)

4

 

Pronto DTE (DTR)

9

 

Indicatore Ring

4. Connettore SCART

Numero pin

1

2

3

4

Segnale

Uscita canale audio destro (0,5 Vrms, < 1K Ohm)

Ingresso canale audio destro (0,5 Vrms, > 10K Ohm)

Uscita canale audio sinistro (0,5 Vrms, < 1K Ohm) Terra audio

Numero pin

2

1

6

4

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 10)2004-10-22 11:50:19 AM

Informazioni sul Prodotto

 

5

Terra segnale blu

5

6

Ingresso canale audio sinistro (0,5 Vrms, > 10K Ohm)

3

7

I/O segnale blu (0,7 Vp-p, 75 Ohm)

7

8

I/O commutazione funzione (L: < 2V, O: > 10V, 10K Ohm)

8

9

Terra segnale verde

9

10

Lina dati intercomunicazione Nr. 1

10

11

I/O segnale verde (0,7 Vp-p, 75 Ohm)

11

12

Lina dati intercomunicazione Nr. 2

12

13

Terra segnale rosso

13

14

Annullamento segnale terra

14

15

I/O segnale rosso (0,7 Vp-p, 75 Ohm)

15

16

Annullamento segnale I/O (L: < 0,4V, O: >1,0V, 75 Ohm)

16

17

Terra segnale video composito

18

18

Annullamento segnale terra

17

19

Uscita segnale video composito (1 Vp-p, 75 Ohm, sincronia: negativa)

20

20

Ingresso segnale video composito (1 Vp-p, 75 Ohm, sincronia: negativa)

19

21

Schermo spina (terra comune)

21

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Illustrazioni

Seguire i link per visualizzare le varie illustrazioni del monitor e dei suoi componenti.

Descrizione del prodotto

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 10)2004-10-22 11:50:19 AM

Installazione del Monitor LCD/TV

Installazione del Monitor LCD/TV

Descrizione del prodotto Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Introduzione Ottimizzare le prestazioni

Descrizione del prodotto

Veduta laterale (sinistra)

1

INPUT

Seleziona l'origine dell'ingresso

2

 

Aumenta o diminuisce il numero del canale

 

oppure

 

 

sposta verso l'alto o il basso per evidenziare le funzioni nell'OSD

 

 

Aumenta o diminuisce il livello del volume audio

3

 

oppure

 

sposta verso sinistra o destra per evidenziare il menu secondario della

 

 

 

 

funzione OSD selezionata

4

MENU

Apre l'OSD oppure conferma la funzione selezionata

5

 

Interruttore d'alimentazione CD

 

 

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 7)2004-10-22 11:50:24 AM

Installazione del Monitor LCD/TV

Veduta posteriore

Versione TV

1

AC IN

Ingresso alimentazione CA

2

AC Power

Interruttore alimentazione CA

3

D-Sub

Ingresso analogico PC D-Sub

4

PC - Audio

Ingresso stereo PC

5

DVI-D

Ingresso digitale PC DVI-D

6

RS232

Collegamento di rete RS232

7

External/

Collegamento SCART (solamente per l'Europa)

EURO-AV

 

 

8

Composite Video Output

Uscita video composito CVBS

9

Audio (L) Output

Uscita audio (sinistra)

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 7)2004-10-22 11:50:24 AM

Installazione del Monitor LCD/TV

 

 

 

Audio (R) Output

Uscita audio (destra)

10

Audio (L) Output

Uscita audio (sinistra) per la cassa staccabile (sinistra)

 

Audio (R) Output

Uscita audio (destra) per la cassa staccabile (destra)

11

Line out

Uscita audio per casse esterne

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Versione Audio/Video

1

AC IN

Ingresso alimentazione CA

2

AC Power

Interruttore alimentazione CA

3

D-Sub

Ingresso analogico PC D-Sub

4

PC - Audio

Ingresso stereo PC

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 7)2004-10-22 11:50:24 AM

Installazione del Monitor LCD/TV

5

DVI-D

6

RS232

7

External/

EURO-AV

 

8

Audio (L) Output

 

Audio (R) Output

9

Line out

Ingresso digitale PC DVI-D

Collegamento di rete RS232

Collegamento SCART (solamente per l'Europa)

Uscita audio (sinistra) per la cassa staccabile (sinistra) Uscita audio (destra) per la cassa staccabile (destra) Uscita audio per casse esterne

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Versione monitor

1

AC IN

Ingresso alimentazione CA

2

AC Power

Interruttore alimentazione CA

3

D-Sub

Ingresso analogico PC D-Sub

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (4 of 7)2004-10-22 11:50:24 AM

Installazione del Monitor LCD/TV

4

PC - Audio

Ingresso stereo PC

5

DVI-D

Ingresso digitale PC DVI-D

6

RS232

Collegamento di rete RS232

7

Audio (L) Output

Uscita audio (sinistra) per la cassa staccabile (sinistra)

 

Audio (R) Output

Uscita audio (destra) per la cassa staccabile (destra)

8

Line out

Uscita audio per casse esterne

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Veduta laterale (destra)

Versione TV

1

Audio (L)

Audio (sinistra) per video componente

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (5 of 7)2004-10-22 11:50:24 AM

Installazione del Monitor LCD/TV

2

Audio (R)

Audio (destra) per video componente

3

Component Video

Ingresso video componente Y/Pb/Pr

4

Composite Video

Ingresso video composito CVBS

5

Audio (L)

Audio (sinistra) per CVBS e S-Video

6

Audio (R)

Audio (destra) per CVBS e S-Video

7

S-Video

Ingresso S-Video

8

RF 75

Ingresso cavo antenna TV o cavo CATV

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Versione Audio/Video

1

Audio (L)

Audio (sinistra) per video componente

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (6 of 7)2004-10-22 11:50:24 AM

Installazione del Monitor LCD/TV

2

Audio (R)

Audio (destra) per video componente

3

Component Video

Ingresso video componente Y/Pb/Pr

4

Composite Video

Ingresso video composito CVBS

5

Audio (L)

Audio (sinistra) per CVBS e S-Video

6

Audio (R)

Audio (destra) per CVBS e S-Video

7

S-Video

Ingresso S-Video

Ottimizzare le prestazioni

Per prestazioni ottimali, accertarsi che il settaggio del monitor sia come segue: 1280x768, 60Hz.

Nota: E' possibile verificare le impostazioni correnti del display premendo una volta il pulsante "MENU".

Il presente CD contiene un programma studiato appositamente per ottenere le migliori prestazioni dal vostro monitor. Quindi, seguire a passo a passo le istruzioni dettagliate fornite dal programma per l'installazione di Flat Panel Adjust (FP Adjust). Fare clic sul link apposito per avere ulteriori informazioni relative a tale programma.

Informazioni relative a FP_setup04.exe

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (7 of 7)2004-10-22 11:50:24 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

Controlli OSD Utilizzo del telecomando Utilizzo del televideo

Controlli OSD

Una panoramica della struttura OSD (On-Screen) è riportata di seguito. Può essere utilizzata come riferimento per le regolazioni del Monitor/TV.

Sono disponibili tre diverse modalità OSD per i vari modelli:

Modalità PC

Modalità Audio/Video

Modalità TV

Modalità PC

A Menu principale B Nome del menu secondario C Icona del menu

1.Con il menu spento, premere il tasto MENU per accedere al sistema OSD e visualizzare il menu principale.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

2.Premere i tasti e per spostarsi tra le icone delle funzioni. Come ci si sposta da una icona all'altra, il nome della funzione sarà evidenziato.

3.Premere una volta il tasto MENU per attivare la funzione evidenziata; premere / per selezionare

il parametro desiderato; premere per accedere alla selezione ed utilizzare i tasti e per eseguire le modifiche.

4.Premere il tasto per tornare al menu principale o per selezionare un'altra funzione.

.

Nome del

Icona menu e dei menu

secondari

CHIUDE

SELEZIONE

INGRESSO

Descrizione

Si utilizza per uscire dal menu principale.

Selezione dell'origine video per la visualizzazione principale:

PC ANALOG.: ingresso VGA per PC

PC DIGIT.: ingresso digitale per PC

TV TUNER: ingresso via antenna o TV via cavo

EXT: ingresso SCART

COMPOSITE: ingresso video composito

S-VIDEO: ingresso S-Video

COMPONENT: ingresso video componente

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

Funzione Luminosità:

Premere il tasto per aumentare la luminosità;

premere il tasto per diminuire la luminosità (minimo 0 - massimo 100).

LUMINOSITÀ E CONTRASTO

Funzione Contrasto:

Premere il tasto per aumentare il contrasto;

premere il tasto per diminuire il contrasto (minimo 0 - massimo 100).

La funzione di SENSORE LUMINOSO:

Premere i tasti per attivare e disattivare la funzione di SENSORE LUMINOSO.

Questa funzione regola automaticamente la luminosità del monitor in base alla luce dell'ambiente.

Selezione della funzione desiderata.

CHIUDE: fa uscire da questo menu

ALTI: regolabili da 0 a 100

BASSI: regolabili da 0 a 100

BILANCIAMENTO: regolabile da 0 a 100

VOLUME: regolabile da 0 a 100

SURROUND: Attiva / Disattiva

MUTO: Attiva / Disattiva

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

AUDIO

FORMATO E

POSIZIONE

SORGENTE AUDIO: solamente in modalità PC TV/Video

CONSUMO RIDOTTO:Attiva / Disattiva

Il posizionamento sposta l'area visibile sullo schermo del monitor.

CHIUDE: fa uscire da questo menu

POS. ORIZZ./POS. VERT.: quando si eseguono modifiche all'impostazione "Orizzontale" o "Verticale", l'immagine sarà semplicemente spostata in relazione alla selezione/modifica.

Il valore minimo è "0" (). Il valore massimo è "100" ().

RAPPORTO 4:3: seleziona il rapporto delle dimensioni d'immagine 4:3

SCHERMO INTERO: seleziona il rapporto delle dimensioni d'immagine a schermo intero 16:9

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

NOTA:

1.In modalità DVI le regolazioni per il posizionamento non sono disponibili.

2.Le voci Proporzione dimensioni 4:3 e Schermo intero, non sono disponibili con la modalità WXGA 1280x768.

Regolazione delle impostazioni dell'immagine.

CHIUDE: fa uscire da questo menu

REGOL. AUTO PREM. MENU : premere per selezionare la regolazione automatica.

FASE: utilizzare i tasti e per regolare da 0 a 100.

CLOCK PIXEL: utilizzare i tasti e per regolare da 0 a 100.

IMPOSTAZIONI

IMAGING

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (5 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

NOTA: In modalità DVI la regolazione del Clock Pixel e della

Fase non sono disponibili.

Regolazione della temperatura del colore.

CHIUDE: fa uscire da questo menu

COLORE NATURALE: equivalente al colore originale del pannello.

COLORE NORMALE: impostazione predefinita 6500K (uguale a sRGB)

PRESET BLU: equivalente a 9300K

PRESET ROSSO: equivalente a 5700K

PREIMPOSTAZIONE UTENTE: regola i tre colori rosso, verde e blu da 0 a 100.

IMPOSTAZIONI

COLORE

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (6 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

IMPOSTAZIONI

OSD

Ogni volta che l'OSD è aperto, appare sempre nella stessa posizione sullo schermo. Le "Impostazioni OSD" (orizzontale / verticale) forniscono il controllo di questa posizione.

CHIUDE: fa uscire da questo menu

ORIZZONTALE: regolabile da 0 a 100.

VERTICALE: regolabile da 0 a 100.

TEMPO OSD: l'OSD è attivo fintanto che è in uso. L'impostazione dell'intervallo va da 5 a 60 secondi.

BLOCCA OSD: controlla l'accesso degli utenti alle regolazioni. L'icona di una chiave è visualizzata dopo avere selezionato il blocco.

Nota: Se il sistema OSD è bloccato, premere il pulsante menu sul monitor per visualizzare il menu BLOCCA OSD. Premere (+) per sbloccare l'OSD e permettere agli utenti di accedere a tutte le impostazioni applicabili.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (7 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

Lingua imposta l'OSD ad essere visualizzato in una delle cinque o sei lingue a disposizione. Inglese, Spagnolo, Francese, Tedesco, Italiano (non disponibile nei modelli NAFTA) e Cinese semplificato (solamente per i modelli cinesi).

LINGUA

Ripristino delle impostazioni sui valori predefiniti.

CHIUDE: fa uscire da questo menu

SOLO IMPOST. POS.: ripristina le impostazioni della posizione sui valori predefiniti.

SOLO IMPOST. COL.: ripristina le impostazioni del colore sui valori predefiniti.

RESET

VALORI TUTTE IMPOSTAZIONI: carica tutte le impostazioni predefinite.

PREDEFINITI

Regolazione delle preferenze PIP.

DIMENSIONI: disattiva ed imposta le dimensioni PIP. L'utente può scegliere le dimensioni di propria preferenza.

Disattiva (OFF)

Piccole (SMALL)

Medie (MEDIUM)

Grandi (LARGE)

POS. ORIZZ.: regola la posizione orizzontale PIP.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (8 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

IMMAGINE

NELL'

IMMAGINE

POS. VERT.: regola la posizione verticale PIP.

SORGENTE VIDEO: seleziona l'origine video PIP:

CHIUDE

TV TUNER

EXT

COMPOSITE VIDEO

S-VIDEO

COMPONENT VIDEO

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Modalità Audio/Video

Fa uscire da questo menu.

CHIUDE

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (9 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

Utilizzare il tasto FRECCIA SU / GIÙ per evidenziare "Selezione ingresso" (INPUT SELECT).

Selezione dell'origine video per la visualizzazione principale:

PC ANALOG.: ingresso VGA per PC

PC DIGIT.: ingresso digitale per PC

TV TUNER: ingresso via antenna o TV via cavo

EXT: ingresso SCART

COMPOSITE: ingresso video composito

S-VIDEO: ingresso S-Video

COMPONENT: ingresso video componente

SELEZIONE

INGRESSO

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (10 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

Regolazione delle caratteristiche dell'immagine in base alle preferenze personali.

CHIUDE: fa uscire da questo menu

LUMINOSITÀ: regolabile da 0 a 100

CONTRAST: regolabile da 0 a 100

COLORE: regolabile da 0 a 100

NITIDEZZA: regolabile da 0 a 100

TINTA: non disponibile in tutti i modelli con l'ingresso componente.

Regolabile da 0 a 100

SPOST. OR.: Regolabile da 0 a 100

TEMP. COLORE: selezione tra normale (Normal), fredda(Cool) e

calda (Warm) con i tasti "-" e "+".

IMMAGINE

NOTA:

1."TINTA" non è disponibile in tutti i modelli con l'ingresso componente.

2."TINTA" è disponibile solamente con i modelli NAFTA.

3."SPOST. OR." funziona solamente con l'ingresso componente.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (11 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

 

Regolazione delle caratteristiche audio in base alle preferenze personali.

 

CHIUDE: fa uscire da questo menu.

 

ALTI: regolabili da 0 a 100

 

BASSI: regolabili da 0 a 100

 

BILAMCIAMENTO: regolabile da 0 a 100

 

VOLUME: regolabile da 0 a 100

 

SURROUND: attiva / disattiva il sistema sonoro Surround Sound

AUDIO

MUTO: attiva / disattiva la funzione Mute

 

Impostazione della lingua OSD.

Ci sono a disposizione 6 lingue per la visualizzazione dell'OSD.

ENGLISH

DEUTSCH ITALIANO

LINGUA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (12 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

NOTA: Nei modelli per l'Asia del Pacifico e per la Cina, è supportato il Cinese semplificato.

FUNZIONI SPECIALI

Attivazione di speciali caratteristiche di controllo:

CHIUDE: fa uscire da questo menu.

TIMER SPEGN.: barra di scorrimento disattiva.

BLOCCA OSD: l'icona di una chiave è visualizzata dopo avere selezionato il blocco.

SENSORE LUMINOSO: Premere i tasti per attivare e disattivare la funzione di SENSORE LUMINOSO.

MOD. VIDEO: imposta la modalità di visualizzazione dello schermo in base alle preferenze personali:

Modalità standard

4:3

Schermo intero

Prop. non lineare

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (13 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

1) Quando l'utente accede per la prima volta al menu CONTROLLO GENITORI, lo schermo visualizzerà la finestra di richiesta d'inserimento del codice.

2) L'utente vedrà la finestra " Codice d'accesso" (Access code) quando accede a questa funzione.

 

CHIUDE

 

Blocca

 

Modif. codice

CONTROLLO

Elimina tutto

GENITORI

 

 

3) Inserire due volte il codice principale "0711" oppure il codice inserito alla Fase 1.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (14 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

Ripristino delle impostazioni sui valori predefiniti.

NO: mantiene le impostazioni correnti.

Sì: carica i valori predefiniti

RESET

VALORI

PREDEFINITI

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Modalità TV

Fa uscire da questo menu.

CHIUDE

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (15 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

Selezione dell'origine video per la visualizzazione principale:

PC ANALOG.: ingresso VGA per PC

PC DIGIT.: ingresso digitale per PC

TV TUNER: ingresso via antenna o TV via cavo

EXT: ingresso SCART

COMPOSITE: ingresso video composito

S-VIDEO: ingresso S-Video

COMPONENT: ingresso video componente

SELEZIONE

INGRESSO

 

Regolazione delle caratteristiche dell'immagine in base alle preferenze personali.

 

CHIUDE: fa uscire da questo menu

 

LUMINOSITÀ: regolabile da 0 a 100

 

CONTRASTO: regolabile da 0 a 100

 

COLORE: regolabile da 0 a 100

 

NITIDEZZA: regolabile da 0 a 100

 

TINTA: non disponibile con l'ingresso componente.

 

Regolabile da 0 a 100

IMMAGINE

TEMP. COLORE: selezione tra normale (Normal), fredda (Cool) e calda (Warm) con

 

i tasti "-" e "+".

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (16 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

Regolazione delle caratteristiche audio in base alle preferenze personali.

CHIUDE: fa uscire da questo menu.

ALTI: regolabili da 0 a 100

BASSI: regolabili da 0 a 100

BILANCIAMENTO: regolabile da 0 a 100

VOLUME: regolabile da 0 a 100

SURROUND: attiva / disattiva il sistema sonoro Surround Sound

AUDIO

MUTO: attiva / disattiva la funzione Mute

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (17 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

Impostazione della lingua OSD.

Ci sono a disposizione 6 lingue per la visualizzazione dell'OSD.

ENGLISH

DEUTSCH ITALIANO

LINGUA

NOTA: Nei modelli per l'Asia del Pacifico e per la Cina, è supportato il

Cinese semplificato.

FUNZIONI SPECIALI

Attivazione di speciali caratteristiche di controllo:

CHIUDE: fa uscire da questo menu.

TIMER SPEGN.: barra di scorrimento disattiva.

BLOCCA OSD: l'icona di una chiave è visualizzata dopo avere selezionato il blocco.

SENSORE LUMINOSO: Premere i tasti per attivare e disattivare la funzione di SENSORE LUMINOSO.

MOD. VIDEO: imposta la modalità di visualizzazione dello schermo in base alle preferenze personali:

Modalità standard

4:3

Schermo intero

Prop. non lineare

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (18 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

CONTROLLO GENITORI

1) Quando l'utente accede per la prima volta al menu CONTROLLO GENITORI, lo schermo visualizzerà la finestra di richiesta d'inserimento del codice.

2) L'utente vedrà la finestra " Access code" (Codice d'accesso) quando accede a questa funzione.

CHIUDE

Blocca

Modif. codice

Elimina tutto

3) Inserire due volte il codice principale "0711" oppure il codice inserito alla Fase 1.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (19 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

SISTEMA

NOTA: La voce SYSTEM (Sistema) è disponibile solamente nei modelli per l'Europa occidentale.

RICERCA CANALE

CONFIGURAZIONE

MEMORIZZAZIONE

MANUALE

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (20 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Presentazione Sullo Schermo (OSD)

SALTA CANALE

SWAP CANALI

Ripristino delle impostazioni sui valori predefiniti.

NO: mantiene le impostazioni correnti.

Sì: carica i valori predefiniti

RESET VALORI

PREDEFINITI

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (21 of 21)2004-10-22 11:50:33 AM

Telecomando

Telecomando

Controlli OSD Utilizzo del telecomando Utilizzo del televideo

Utilizzo del telecomando

Per l'Europa e la maggior parte dei paesi di Asia/Pacifico

Per America del nord, America del sud, Corea, Taiwan e Filippine

Per l'Europa e la maggior parte dei paesi di Asia/Pacifico

Schema del telecomando

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (1 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Telecomando

Accensione/

Consente di attivare o chiudere la funzione "Picture in

1 Spegnimento e

Picture" in modalità PC, nonché di ingrandire o ridurre le

dimensioni PIP

dimensioni della finestra PIP tramite lo stesso pulsante

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (2 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Telecomando

2 Spostamento PIP

3Sorgente AV

4Comandi Smart Sound

5Menu

6Cursore

7 Volume

8Funzione di silenziamento

9 Funzioni di televideo

Consente di modificare la posizione della finestra "Picture in Picture" in modalità PC

Per selezionare sorgenti TV/Video in modalità PIP (Picture in Picture) e in modalità TV

Quando la TV si trova in modalità "STANDBY", premere questo tasto per riaccendere l'apparecchio

Consentono di accedere a una serie di impostazioni: VOICE (VOCE), MUSIC (MUSICA), THEATRE (TEATRO) e PERSONAL (PERSONALE)

Consente di attivare o disattivare il menu OSD (On-Screen Display)

Per selezionare la funzione nell'OSD.

I tasti cursore (in alto, in basso, a destra e a sinistra) consentono di scorrere un elenco di opzioni

Cursor right (a destra)

Consente l'accesso ai sottomenu e la regolazione delle impostazioni tramite il tasto Cursor left (a sinistra)

Cursor down (in basso)

Consente di selezionare la voce successiva del menu e di tornare all'ultima voce con il tasto Cursor up (in alto)

Consente di regolare il livello dell'audio

Consente di disattivare il suono. Per riattivarlo, premere nuovamente il pulsante.

Solo per le aree in cui viene fornito il servizio di televideo

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (3 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Telecomando

 

Per passare da STEREO a MONO e viceversa o per

 

scegliere tra Dual I and Dual II in caso di trasmissioni

 

bilingue.

 

Per apparecchi TV dotati di ricezione NICAM, a

 

seconda della trasmissione, è possibile passare da

10 Modalità audio

NICAM STEREO o MONO e viceversa, oppure

 

scegliere tra NICAM DUAL I, NICAM DUAL II e

MONO.

Durante l'uso del televideo, premere questo pulsante per visualizzare due pagine per volta sullo schermo.

11Programma precedente

12Informazioni schermo

13Selezione dei programmi TV

14Selezione modalità PC/TV

15Comandi Smart Picture

16Tasti numerici

Consente di accedere all'ultimo programma visualizzato.

Per visualizzare il numero del programma, la modalità video e la modalità audio.

Consente di spostarsi tra i programmi.

Il numero e la modalità audio vengono visualizzati per pochi secondi.

Per selezionare la modalità PC o TV.

Consente di selezionare l'impostazione immagine desiderata tra 5 diverse: MOVIES (FILM), SPORTS (SPORT), WEAK SIGNAL (SEGNALE DEBOLE), MULTIMEDIA (MULTIMEDIALE) e PERSONAL

(PERSONALE).

Per accedere direttamente ai programmi

In caso di numero di programma a 2 cifre, la seconda cifra deve essere immessa prima della scomparsa del trattino.

Quando la TV si trova in modalità "STANDBY", premere un qualsiasi tasto numerico per riaccendere l'apparecchio

17 OSD

Per visualizzare lo stato dell'OSD.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (4 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Telecomando

18Standby

19Sleep timer

Consente di impostare provvisoriamente la TV sulla modalità standby. Per accendere nuovamente l'apparecchio, premere il pulsante Programma (p -, +), un qualsiasi tasto numerico (0-9) oppure il pulsante Sorgente AV

(La spia gialla indica quando il televisore si trova in modalità standby)

Consente di selezionare l'intervallo di tempo prima che l'apparecchio TV passi automaticamente in modalità standby (da funzione disattiva a 180 minuti)

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Per America del nord, America del sud, Corea, Taiwan e Filippine

Schema del telecomando

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (5 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Telecomando

Accensione/

Consente di attivare o chiudere la funzione "Picture in

1 Spegnimento e

Picture" in modalità PC, nonché di ingrandire o ridurre le

dimensioni PIP

dimensioni della finestra PIP tramite lo stesso pulsante

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (6 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Telecomando

2 Spostamento PIP

3Sorgente AV

4Comandi Smart Sound

5Menu

6Cursore

7 Volume

8Funzione di silenziamento

9 Sottotitoli criptati

10Modalità audio

11Programma precedente

Consente di modificare la posizione della finestra "Picture in Picture" in modalità PC

Per selezionare sorgenti TV/Video in modalità PIP (Picture in Picture) e in modalità TV

Consentono di accedere a una serie di impostazioni: VOICE (VOCE), MUSIC (MUSICA), THEATRE (TEATRO) e PERSONAL (PERSONALE)

Consente di attivare o disattivare il menu OSD (On-Screen Display)

Per selezionare la funzione nell'OSD.

I tasti cursore (in alto, in basso, a destra e a sinistra) consentono di scorrere un elenco di opzioni

Cursor right (a destra)

Consente l'accesso ai sottomenu e la regolazione delle impostazioni tramite il tasto Cursor left (a sinistra)

Cursor down (in basso)

Consente di selezionare la voce successiva del menu e di tornare all'ultima voce con il tasto Cursor up (in alto)

Consente di regolare il livello dell'audio

Consente di disattivare il suono. Per riattivarlo, premere nuovamente il pulsante.

Consente di attivare o disattivare la funzione di sottotitoli criptati

Consente di scegliere tra MONO, STEREO e sistema audio

SAP (2° programma audio)

Consente di accedere all'ultimo canale visualizzato

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (7 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Telecomando

12Selezione dei programmi TV

13Selezione modalità PC/TV

14Comandi Smart Picture

Consente di spostarsi tra i programmi.

Il numero, (il nome) e la modalità audio vengono visualizzati per pochi secondi.

Per selezionare la modalità PC o TV.

Consente di selezionare l'impostazione immagine desiderata tra 5 diverse: MOVIES (FILM), SPORTS (SPORT), WEAK SIGNAL (SEGNALE DEBOLE), MULTIMEDIA (MULTIMEDIALE) e PERSONAL (PERSONALE).

Consentono l'accesso diretto ai canali. In caso di numero di 15 Tasti numerici canale a 2 cifre, la seconda cifra deve essere immessa

prima della scomparsa del trattino.

16 OSD

Consente di visualizzare lo stato dell'OSD

Consente di impostare provvisoriamente la TV sulla modalità standby. Premere nuovamente il pulsante per

17 Standby riaccendere l'apparecchio.

(La spia gialla indica quando il televisore si trova in modalità standby)

Consente di selezionare l'intervallo di tempo prima che 18 Sleep timer l'apparecchio TV passi automaticamente in modalità

standby (da funzione disattiva a 180 minuti)

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Utilizzo del televideo (solo per aree in cui è disponibile tale servizio)

Il televideo è un sistema di informazioni trasmesso da alcuni canali televisivi. Può essere consultato come un giornale. Esso fornisce inoltre sottotitoli per non udenti o per coloro che non hanno familiarità con il linguaggio delle telecomunicazioni (reti televisive via cavo, ricezione di canali via satellite, ecc.).

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (8 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Telecomando

Pulsante

Risultato sullo schermo

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (9 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Telecomando

Televideo On/Off

1

Selezione di una pagina di televideo

2

Consente di visualizzare il televideo o di uscirne. Nella pagina dell'indice principale sono elencati gli argomenti a cui si ha accesso. Ciascun argomento è contraddistinto da un numero di pagina (sempre a 3 cifre).

Nota: Se il canale televisivo selezionato non trasmette un televideo, sullo schermo - che resta nero - viene visualizzato "P100". Uscire dalla modalità televideo e scegliere un altro canale TV.

Immettere il numero di pagina televideo richiesta (a 3 cifre). Il numero di pagina viene visualizzato nell'angolo superiore sinistro dello schermo. La ricerca si interrompe non appena viene individuata la pagina. Se la ricerca prosegue, ciò significa che la pagina non può essere selezionata. Se si commette un errore nell'immettere il numero della pagina, è necessario finire di inserire il numero a 3 cifre prima di immettere il numero di pagina corretto.

Accesso a una pagina di televideo

Premere il pulsante CURSOR UP (IN ALTO) per visualizzare la 3 pagina precedente e il pulsante CURSOR DOWN (IN BASSO)

per visualizzare la pagina successiva.

Accesso diretto a una voce o alle pagine

4 corrispondenti

I pulsanti a 4 colori consentono l'accesso diretto a una voce o alle pagine corrispondenti.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (10 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Telecomando

Pulsante

Risultato sullo schermo

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (11 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Telecomando

Mix (Sovrapponi)

5

Enlarge (Ingrandisci)

6

Consente di sovrapporre la pagina televideo al programma TV.

Premere di nuovo il pulsante per tornare alla pagina televideo con sfondo nero.

Premere il pulsante una volta per ingrandire e visualizzare la metà superiore della pagina. Premere nuovamente il pulsante per ingrandire e visualizzare la metà inferiore della pagina.

Premere una terza volta il pulsante per tornare alla dimensione normale della pagina.

Main Index

(Indice principale)

Premere il pulsante per ritornare all'indice principale

7

(generalmente a pagina 100).

 

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/OSD/tv_control.htm (12 of 12)2004-10-22 11:50:38 AM

Assistenza Clienti e Garanzia

Assistenza Clienti e Garanzia

SELEZIONARE IL PROPRIO PAESE / REGIONE PER LEGGERE LA GARANZIA VIGENTE:

EUROPA OCCIDENTALE: Austria • Belgio • Cipro • Danimarca • Francia • Germania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Lussemburgo • Olanda • Norvegia • Portogallo • Svezia

• Svizzera • Spagna • Regno Unito

EUROPA ORIENTALE: Repubblica Ceca • Polonia • Russia • Slovacchia • Slovenia • Turchia • Ungheria

AMERICA LATINA: Antille • Argentina • Brasile • Cile • Colombia • Messico • Paraguay • Perù • Uruguay • Venezuela

NORD AMERICA: Canada USA

PACIFICO: Australia • Nuova Zelanda

ASIA: Bangladesh • Cina • Corea • Giappone • Filippine • Hong Kong • India • Indonesia • Malesia • Pakistan • Singapore • Tailandia • Taiwan

AFRICA: Marocco • Sud Africa

MEDIO ORIENTE: Dubai Egitto

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/warranty/warranty.htm2004-10-22 11:50:41 AM

Scaricare e Stampare

Scaricare e Stampare

Installazione del driver del monitor LCD Istruzioni per scaricare e stampare Installazione del programma FPadjust

Come installare il driver del monitor LCD

Requisiti del sistema:

PC che esegue Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows®

XP o successivi

Cercare il driver ".inf/.icm/.cat" in : /PC/drivers/

Leggere il file "Driver_install02.txt" prima dell'installazione.

Questa pagina fornisce un'opzione per leggere il manuale in formato .pdf. I file PDF possono essere scaricati sull'hard disk, quindi visualizzati e stampati con Acrobat Reader o attraverso il browser.

Se Adobe® Acrobat Reader non è installato, fare clic sul link per installare l'applicazione. Adobe® Acrobat Reader per PC /Adobe® Acrobat Reader per Mac.

Istruzioni per scaricare:

Per scaricare un file, attenersi alla seguente procedura:

1. Tenere premuto il pulsante del mouse sull'icona illustrata qui sotto. (Con Win95/98/2000/Me/XP, premere il pulsante destro)

Scaricare 300WN5.pdf

2.Dal menu che appare, scegliere 'Salva link con nome', 'Salva oggetto con nome' oppure 'Scarica link su disco'.

3.Scegliere dove si vuole salvare il file; fare clic su 'Salva' (se il sistema chiede di scegliere fra 'testo' o 'sorgente', selezionare 'sorgente').

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/download/download.htm (1 of 3)2004-10-22 11:50:43 AM

Scaricare e Stampare

Istruzioni per la stampa:

Per stampare il manuale, attenersi alla seguente procedura:

1. Con il file del manuale aperto, seguire le istruzioni della stampante e stampare le pagine desiderate.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Come installare il programma FPadjust

Il programma FP Adjust genera dei pattern di allineamento che aiutano a regolare le impostazioni del monitor, quali CONTRASTO, LUMINOSITÀ, POSIZIONE ORIZZONTALE E VERTICALE, FASE e OROLOGIO.

Requisiti del sistema:

PC che esegue Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP o successivi

Per installare il programma FPadjust attenersi alla seguente procedura:

Fare clic sul link o sull'icona per installare il programma Fpadjustment. oppure

Tenere premuto il pulsante del mouse sull'icona. (Con Win95/98/2000/Me/XP, premere il pulsante destro)

Scaricare FP_setup04.exe

Dal menu che appare, scegliere 'Salva link con nome', 'Salva obiettivo con nome' oppure 'Scarica link su disco'.

Scegliere dove si vuole salvare il file; fare clic su 'Salva' (se sollecitati a scegliere fra 'testo' e

'sorgente', scegliere 'sorgente').

Lasciare il browser e installare il programma FPadjust.

Leggere il file "FP_Readme04.txt" prima dell'installazione.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/download/download.htm (2 of 3)2004-10-22 11:50:43 AM

Domande Frequenti (FAQs)

Domande Frequenti (FAQs)

Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi Domande frequenti (FAQ) Regolazione dello schermo Compatibilità con altre periferiche Tecnologia del pannello LCD Ergonomia, ecologia e parametri di sicurezza Guida alla risoluzione dei problemi • Informazioni regolamentatorie Altre informazioni pertinenti

Domande frequenti (FAQs)

D: Che cosa si deve fare quando, una volta installato il monitor, appare il messaggio "Impossibile visualizzare questa modalità video"?

R:La modalità video raccomandata è 1280x768 a 60Hz.

1.Scollegare tutti i cavi, poi collegare il PC al monitor utilizzato in precedenza e la cui visualizzazione era corretta.

2.Nel menu Start di Windows, selezionare Impostazioni / Pannello di controllo. Nella finestra del Pannello di controllo selezionare l'icona Schermo. Nella finestra Proprietà - Schermo, selezionare la scheda "Impostazioni". Nella scheda c'è una casella denominata "Risoluzione dello schermo"; spostare il dispositivo di scorrimento su 1280x768 pixel.

3.Aprire "Avanzate" ed impostare la Frequenza d'aggiornamento su 60Hz; poi fare clic su OK.

4.Riavviare il computer e ripetere le fasi 2 e 3 per verificare che il PC sia impostato su 1280x768 a 60Hz.

5.Spegnere il computer, scollegare il vecchio monitor e ricollegare il monitor LCD Philips.

6.Accendere il monitor e poi accendere il PC.

D: Che cosa sono i file .inf e .icm nel disco di installazione e nel CD-ROM? Come vanno installati i driver (.inf e .icm)?

R: Si tratta dei driver per il monitor. Per l'installazione, seguire le istruzioni fornite nel manuale per l'utente. La prima volta che si installa il monitor, è possibile che il computer chieda di installare i driver per il monitor (file .inf e file .icm) oppure di inserire un disco contenente i driver. Seguire le istruzioni per inserire il disco con i driver (floppy o CD-ROM) compreso in questo pacchetto. I driver del monitor (file .inf e .icm) verranno installati automaticamente.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (1 of 9)2004-10-22 11:50:59 AM

Domande Frequenti (FAQs)

D : Come si fa per regolare la risoluzione?

R: Il driver della scheda video / grafica determina insieme al monitor le risoluzioni disponibili. La risoluzione desiderata può essere selezionata con il Pannello di controllo di Windows® 95/98, Me, 2000 o XP, nella finestra "Proprietà - Schermo / Impostazioni".

D : Che cosa bisogna fare se, durante la regolazione del monitor, si perde il senso della procedura?

R: Basta premere il tasto MENU e selezionare "Ripristino valori predefiniti / Tutte le impostazioni" per ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.

D: Il monitor non ha alimentazione (il LED d'alimentazione non si accende). Che cosa bisogna fare?

R: Assicurarsi che il cavo d'alimentazione sia collegato al monitor. Inoltre, assicurarsi che l'interruttore d'alimentazione CA, sul retro del monitor, sia in posizione "ON" (attiva).

D: Il modello monitor LCD può funzionare a corrente alternata?

R: No. Se utilizzi un segnale alternato, lo schermo visualizza un’immagine distorta da righe sia orizzontali che verticali allo stesso tempo.

D: Tempo di aggiornamento si riferisce al monitor LCD?

R: Contrariamente a quanto avviene nella tecnologia degli schermi CRT in cui è la velocità del fascio di elettroni che attraversa lo schermo dall’alto al basso a determinare lo sfarfallamento dell’immagine, uno schermo a matrice attiva utilizza un elemento attivo (TFT) per controllare ciascun pixel e quindi il tempo di aggiornamento non è propriamente applicabile alla tecnologia LCD.

D: Lo schermo LCD è resistente ai graffi?

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 9)2004-10-22 11:50:59 AM

Domande Frequenti (FAQs)

R: Sulla superficie dello schermo LCD è stato applicato un rivestimento protettivo, che resiste limitatamente fino a 3H con questo monitor LCD Philips 30". In generale si raccomanda di non graffiare o far subire urti alla superficie del pannello. A disposizione degli utenti c'è una copertura di protezione optional che ha una maggiore resistenza ai graffi.

D: Come dovrei pulire la superficie del monitor LCD?

R: Per una pulizia normale, usa un panno morbido e leggero. Per una pulizia accurata usa alcol a base di propilene. Non utilizzare altri solventi come alcol etilico, etano, acetone, esano, ecc.

D: È possibile appendere il modello monitor Philips LCD al muro oppure utilizzarlo come pannello di contatto?

R: Sì, i monitor Philips LCD sono dotati di questa funzione opzionale. Il monitor VESA standard è dotato di fori sul lato posteriore che ne consentono il montaggio da parte dell'utente su qualsiasi accessorio o ARM standard VESA. Sono in corso di sviluppo schermi a sfioramento per applicazioni future. Per ulteriori informazioni rivolgersi al rappresentante commerciale Philips.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Regolazione dello schermo

D: Che cos’è il programma di FPadjust nel disco di installazione e nel CD-ROM?

R: Il programma FPadjust crea parametri di allineamento che agevolano la regolazione del contrasto, della luminosità, della posizione orizzontale, della posizione verticale e dell’orologio in maniera ottimale.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (3 of 9)2004-10-22 11:50:59 AM

Domande Frequenti (FAQs)

D: Come si fanno ad ottenere le migliori prestazioni dal monitor?

R:

1.

Per ottenere le prestazioni migliori, assicurarsi che le impostazioni di visualizzazione siano impostate su 1280x768 a 60Hz. Nota: l'attuale impostazione di visualizzazione può essere controllata premendo una volta il tasto OSD OK.

La modalità video attuale è mostrata alla voce Informazioni prodotto della finestra OSD Controlli principali.

2.

Per installare il programma FPadjust (Flat Panel Adjust: regolazione schermo piatto), ubicato nel CD-ROM d'installazione del monitor, aprire il CD-ROM e fare doppio clic sull'icona FP_setup04.exe. FP Adjust sarà installato automaticamente e sul desktop sarà creato un collegamento.

3.

Eseguire FPadjust facendo doppio clic sul collegamento. Attenersi con ordine alle istruzioni per ottimizzare le prestazioni dell'immagine con controller video del proprio sistema.

D: Come sono i monitor LCD in rapporto ai CRT per quanto riguarda l’emissione di radiazioni?

R: I monitor LCD non utilizzano il proiettore elettronico, quindi non generano la stessa quantità di radiazioni sulla superficie dello schermo.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Compatibilità con altre periferiche

D: Si può collegare il monitor LCD a qualunque PC, postazione di lavoro o Mac?

R: Sì, tutti i monitor Philips LCD sono pienamente compatibili con PC standard, Mac e

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (4 of 9)2004-10-22 11:50:59 AM

Domande Frequenti (FAQs)

postazioni di lavoro. Potrebbe risultare necessario un adattatore per il cavo di connessione del monitor ad un sistema Mac. Contatta il tuo rivenditore per informazioni dettagliate.

D: I monitor Philips LCD sono del tipo "Accedi e Procedi" anche detto Plug-and-Play?

R: Sì, tutti i monitor sono Plug-and-Play e compatibili con le piattaforme Windows® 95, 98, 2000,xp e PC98/99.

D: Che cosa significa TV System?

R: La diffusione delle immagini televisive varia da paese a paese; esistono diversi standard: BG, DK, I e L L’. Per selezionare lo standard opportuno, si utilizza l'impostazione SYSTEM, da non confondere con l'impostazione di codifica colore PAL o SECAM. Il primo viene utilizzato in gran parte dei paesi europei, mentre il sistema Secam viene utilizzato in Francia, nella Comunità di Stati Indipendenti e in gran parte dei paesi dell'Africa. Stati Uniti e Giappone,

invece, utilizzano un altro sistema denominato NTSC.

D: Che cosa significa SCART?

R: La presa SCART è un connettore rettangolare a 20 pin fornito con la grande maggioranza dei ricevitori TV del mercato PAL. Tale connettore fornisce ingressi e uscite per video composito, ingressi e uscite audio stereo e un ingresso RGB. E' detta anche euroconnettore e presa per peritelevisione.

D: Che cosa sono i segnali S-VIDEO?

R: Si tratta di 2 segnali video Y/C distinti, per gli standard di registrazione Hi-8 e S-VIDEO. I segnali di luminanza Y (bianco e nero) e crominanza C (colori) vengono registrati separatamente sul nastro. Ciò permette di ottenere una migliore qualità dell'immagine rispetto al video standard (VHS e 8 mm), dove i segnali Y/C sono combinati e creano un unico segnale video.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 9)2004-10-22 11:50:59 AM

Domande Frequenti (FAQs)

Tecnologia del pannello LCD

D: Che cos’è un Liquid Crystal Display (schermo a cristalli liquidi)?

R: Un Liquid Crystal Display (LCD) è un dispositivo ottico comunemente impiegato per mostrare immagini e caratteri ASCII su prodotti digitali come orologi, calcolatrici, giochi elettronici, ecc. LCD è la tecnologia impiegata per gli schermi dei notebook ed altri piccoli computer. Come le tecnologie con diodi ad emissione luminosa e a plasma gassoso, LCD consente agli schermi uno spessore molto sottile rispetto alla tecnologia con tubo catodico (CRT). Inoltre, un LCD consuma molta meno elettricità di un LED o dei visori a gas, perché lavora sul principio del controllo della luce invece che sull’emissione.

D: Come sono fatti i LCD?

R: I Liquid Crystal Display sono formati da due lastre di vetro separate l’una dall’altra da una distanza di pochi micron. Le lastre sono riempite da cristalli liquidi e successivamente sigillate insieme. La lastra superiore è colorata con un motivo RGB per fare da filtro colorato. In seguito i polarizzatori sono incollati ad entrambe le lastre. Questa combinazione è talvolta chiamata "vetro" o "cellula". La cellula LCD viene trasformata in un modulo aggiungendo una luce posteriore, componenti elettroniche e l’intelaiatura.

D: Che cos’è la polarizzazione ?

R: La polarizzazione consiste fondamentalmente nel dirigere un fascio di luce in una direzione. La luce è un’onda elettromagnetica. I campi elettrici ed i campi magnetici oscillano in una direzione perpendicolare alla propagazione del fascio luminoso. La direzione di questi campi è chiamata "direzione di polarizzazione". Luci normali o non polarizzate hanno campi in numerose direzioni; le luci polarizzate invece hanno un campo in un’unica direzione.

D: Che cosa sono i polarizzatori?

R: Un polarizzatore è un foglio di una speciale plastica che trasmette la luce con una determinata polarizzazione ed assorbe invece tutte le altre luci con differenti direzioni di polarizzazione.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 9)2004-10-22 11:50:59 AM

Domande Frequenti (FAQs)

D: Che differenze ci sono tra gli LCD a matrice passiva e gli LCD a matrice attiva?

R: Un LCD può essere fatto sia con una griglia video a matrice passiva che con una a matrice attiva. Una matrice attiva ha un transistor collocato all’intersezione di ogni pixel e richiede una minore carica elettrica per controllare la lucentezza del pixel. Per questa ragione, la corrente in uno schermo a matrice attiva può essere accesa e spenta con maggiore frequenza, aumentando il tempo di aggiornamento dello schermo (il cursore del mouse ad esempio sembrerà muoversi in maniera più fluida attraverso lo schermo). Un LCD a matrice passiva ha una griglia di conduttori con pixel collocati ad ogni intersezione della griglia.

D: Come funziona un pannello TFT LCD?

R: Su ogni orizzontale e su ogni verticale del pannello TFT LCD sono collegati rispettivamente un drive per i dati e un drive per l'uscita. Il canale TFT di ogni cellula è collegato all’elettrodo. La configurazione molecolare degli elementi del cristallo liquido muta a seconda se viene sollecitata dal voltaggio o no. Ciò varia la direzione della luce polarizzata e la quantità di luce consentendone il passaggio attraverso la disposizione degli elementi del cristallo liquido. Quando due filtri polarizzati sono sistemati verticalmente su un polo luminoso polarizzato, la luce che filtra attraverso il pannello polarizzato superiore viene deviata di 90 gradi lungo la struttura a spirale delle molecole a cristalli liquidi e va attraverso il filtro polarizzato inferiore. Quando vengono sollecitate, tramite il voltaggio le molecole di cristalli liquidi si sistemano verticalmente rispetto alla originaria struttura a spirale e la direzione della luce non viene girata a 90 gradi. In questo caso, la luce che passa attraverso il pannello polarizzato superiore non può attraversare il pannello polarizzato posto inferiore.

D: Quali sono i vantaggi di un TFT LCD rispetto ad un CRT?

R: In un monitor CRT, un proiettore spara elettroni e luce generale facendoli entrare in collisione su di un vetro fluorescente. Perciò, i monitor CRT operano fondamentalmente con un segnale analogico RGB. Un monitor TFT LCD è un apparecchiatura che mostra un’immagine in entrata mediante il funzionamento di un pannello a cristalli liquidi. Il TFT ha una struttura profondamente diversa rispetto ad un CRT: ogni cellula ha una struttura a matrice attiva ed elementi attivi indipendenti. Un TFT LCD ha due pannelli di vetro e lo spazio che li separa è riempito con cristalli liquidi. Quando ciascuna delle cellule è collegata con gli elettrodi e sollecitata dal voltaggio, la struttura molecolare del cristallo liquido viene alterata e controlla la quantità di luce in entrata per mostrare le immagini. Un TFT LCD ha numerosi vantaggi rispetto ad un CRT, dal momento che può essere molto sottile e non ha alcun sfarfallamento d’immagine non utilizzando il metodo di scansione.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (7 of 9)2004-10-22 11:50:59 AM

Domande Frequenti (FAQs)

D: Perché la frequenza verticale di 60Hz è quella ottimale per un monitor LCD?

R: Contrariamente a quanto avviene per un monitor CRT, il pannello TFT LCD ha una risoluzione definita. Per esempio, un monitor XGA ha 1024x3 (R, G, B) x 768 pixel e non è possibile avere una risoluzione maggiore senza l’aggiunta di nuovo software. Il pannello è disegnato per una trasmissione ottimale a 65MHz dot clock, uno degli standard degli schermi XGA. Dal momento che la frequenza verticale/orizzontale per questo dot clock è 60Hz/48kHz, la frequenza ottimale per questo monitor è di 60Hz.

D: Che tipo di tecnologia ad ampia angolazione è disponibile? Come funziona?

R: Il pannello TFT LCD è un elemento che controlla/visualizza l’ingresso della retroilluminazione servendosi della birifrangenza del cristallo liquido. Sfruttando la proprietà in base alla quale la proiezione della luce introdotta si rifrange verso l'asse maggiore dell'elemento liquido, controlla la direzione della luce e la visualizza. Poiché il rapporto di rifrazione della luce sul cristallo liquido varia in base all'angolo di ingresso, l'angolo di visuale di un TFT è molto più stretto rispetto a quello di un CDT. Normalmente, per angolo di visuale si intende il punto dove il rapporto di contrasto è pari a 10. Attualmente, sono in fase di studio molti sistemi per allargare l'angolo di visualizzazione, ma l'approccio più comune è quello di utilizzare una pellicola ad ampio angolo di visione, in grado di allargare l'angolo di visualizzazione variando il rapporto di rifrazione. Per ampliare l’angolo di visione vengono utilizzate anche le tecnologie IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned).

D: Perché non c’è sfarfallamento d’immagine in un monitor LCD?

R: Da un punto di vista strettamente tecnico, i monitor LCD hanno tremolio, ma la causa del fenomeno è differente rispetto a ciò che accade nei monitor CRT - e non influisce minimamente sulla qualità di visione. Il tremolio in un monitor LCD si riferisce alla luminescenza normalmente impercettibile causata dalla differenza tra voltaggio positivo e negativo. D’altro canto, lo sfarfallamento dei monitor CRT che può causare irritazione all’occhio umano avviene quando l’azione di accensione e spegnimento dell’oggetto fluorescente diventa visibile. Essendo più lento il tempo di reazione del cristallo liquido, il fastidioso sfarfallamento non si presenta sugli schermi LCD.

D: Perché un monitor LCD è virtualmente libero da interferenze elettromagnetiche?

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (8 of 9)2004-10-22 11:50:59 AM

Domande Frequenti (FAQs)

R: Contrariamente a quanto avviene con un monitor CRT, un monitor LCD non ha componenti che generano interferenze elettromagnetiche e soprattutto campi magnetici. Inoltre, dal momento che il visore LCD utilizza una quantità relativamente bassa di elettricità, la sua fornitura elettrica è particolarmente tranquilla.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Ergonomia, ecologia e parametri di sicurezza

D: Che cos’è la marchiatura CE?

R: La marchiatura CE (Conformité Européenne) deve essere apposto in modo visibile sui prodotti regolarmente posti sul mercato europeo. Questo contrassegno CE significa che il prodotto è conforme a quanto stabilito dalla Direttive Europee vigenti. Le Direttive Europee sono "leggi" europee riguardanti la salute, la sicurezza, l’ambiente e la tutela del consumatore.

D: Il monitor LCD è conforme ai parametri generali di sicurezza?

R: Sì. I monitor Philips LCD sono conformi alle linee direttive del MPR-II relativi al controllo delle radiazioni, delle onde elettromagnetiche, del risparmio energetico, della sicurezza elettronica negli ambienti di lavoro e della riconversione. Pagine specifiche danno tutti i dati relativi ai parametri di sicurezza in maniera dettagliata.

Maggiori informazioni sono disponibili nella sezione Informazioni regolamentatorie.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (9 of 9)2004-10-22 11:50:59 AM

Guida alla Risoluzione dei Problemi

Guida alla Risoluzione dei Problemi

Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi Domande frequenti roblemi comuni Problemi TV ed audio Problemi video Problemi del telecomando Problemi specifici del prodotto Messaggi d'avviso OSD Funzione di diagnostica STFC (Self-Test Feature Check) Informazioni regolamentatorie Altre informazioni pertinenti

Questa pagina tratta dei problemi che possono essere risolti dall'utente. Se, dopo avere adottato queste soluzioni, il problema persiste mettersi in contatto con il rivenditore Philips più vicino.

Problemi comuni

 

 

Sintomo

Problema

Controllo

Assenza video / Il

Assenza video, il

Controllare l'integrità del collegamento ad

LED alimentazione ù

monitor TV LCD ù

entrambe le estremità del cavo video e/o del

spento

estinto

cavo d'alimentazione.

 

 

Verificare lo stato della presa di corrente

 

 

Assicurarsi che l'alimentazione CA sul retro

 

 

del monitor TV sia attivata.

Assenza video / Il

Assenza

Aumentare la luminosità ed il contrasto.

LED alimentazione ù

dell'immagine

Eseguire la funzione di diagnostica (STFC)

acceso

oppure della

del monitor TV LCD.

 

luminosità

Controllare se i pin del connettore del cavo

 

 

video sono piegati o rotti.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 9)2004-10-22 11:51:00 AM

Guida alla Risoluzione dei Problemi

 

 

La messa a fuoco ù

L'immagine ù

Eseguire la regolazione automatica

mediocre

indistinta, sfuocata

dell'immagine tramite Menu -> Impostazioni

 

o presenta ombre

immagine (Image Setting) -> Regolazione

 

 

automatica (Auto Adjust).

 

 

Regolare Fase e Registro tramite OSD.

 

 

Eliminare le prolunghe dei cavi video.

 

 

Eseguire il ripristino dei valori predefiniti del

 

 

monitor TV LCD [Menu -> Ripristino

 

 

predefiniti (Factory Reset) -> Tutte le

 

 

impostazioni (All Settings)].

 

 

Abbassare la risoluzione video o aumentare

 

 

le dimensioni del carattere.

Video tremolate /

L'immagine ù

Eseguire la regolazione automatica

instabile

ondulata oppure

dell'immagine tramite Menu -> Impostazioni

 

presenta un lieve

immagine (Image Setting) -> Regolazione

 

movimento

automatica (Auto Adjust)

 

 

Regolare Fase e Registro tramite OSD

 

 

Eseguire il ripristino dei valori predefiniti del

 

 

monitor TV LCD [Menu -> Ripristino

 

 

predefiniti (Factory Reset) -> Tutte le

 

 

impostazioni (All Settings)]

 

 

Controllare i fattori ambientali

 

 

Collocare e controllare in un'altra stanza

Assenza di pixel

Lo schermo LDC

Accendere e spegnere ciclicamente il monitor

 

presenta delle

Questi sono dei pixel permanentemente

 

macchie

disattivi; ù un difetto naturale della tecnologia

 

 

LCD

Pixel bloccati

Lo schermo LDC

Accendere e spegnere ciclicamente il monitor

 

presenta delle

Questi sono dei pixel permanentemente attivi;

 

macchie luminose

ù un difetto naturale della tecnologia LCD

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 9)2004-10-22 11:51:00 AM

Guida alla Risoluzione dei Problemi

 

 

Problemi di

L'immagine ù

Eseguire il ripristino dei valori predefiniti del

luminosità

troppo buia o

monitor TV LCD [Menu -> Ripristino

 

troppo luminosa

predefiniti (Factory Reset) -> Tutte le

 

 

impostazioni (All Settings)]

 

 

Eseguire la regolazione automatica

 

 

dell'immagine tramite Menu -> Impostazione

 

 

immagine (Image Setting) -> Regolazione

 

 

automatica (Auto Adjust)

 

 

Regolare la luminosità ed il contrasto

 

 

Nota: in modalità DVI la regolazione del

 

 

contrasto non ù disponibile.

Distorsione

L'immagine su

Eseguire il ripristino dei valori predefiniti del

geometrica

schermo non ù

 

monitor TV LCD su "Solamente impostazioni

 

centrata

 

posizione; (Position Settings Only")

 

correttamente

Eseguire la regolazione automatica

 

 

 

dell'immagine tramite Menu -> Impostazione

 

 

 

immagine (Image Setting) -> Regolazione

 

 

 

automatica (Auto Adjust)

 

 

Regolare la centratura

 

 

Assicurarsi che il monitor TV LCD sia

 

 

 

impostato sulla modalità video appropriata

Nota: in modalità DVI le regolazioni per il posizionamento non sono disponibili.

Linee orizzontali /

L'immagine su

Eseguire il ripristino del monitor TV LCD

verticali

schermo presenta

Eseguire la regolazione automatica

 

una o più linee

dell'immagine tramite Menu -> Impostazione

 

 

immagine (Image Setting) -> Regolazione

 

 

automatica (Auto Adjust)

 

 

Regolare Fase e Registro tramite OSD

 

 

Eseguire la funzione di diagnostica (STFC)

 

 

del monitor TV LCD e determinare se queste

 

 

linee appaiono anche durante la diagnostica

 

 

Controllare se i pin del connettore del cavo

 

 

video sono piegati o rotti

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 9)2004-10-22 11:51:00 AM

Guida alla Risoluzione dei Problemi

 

 

Nota: in modalità DVI, la regolazione del

 

 

Registro pixel e della Fase non ù

 

 

disponibile.

Problemi di sincronia

L'immagine su

Eseguire il ripristino del monitor TV LCD

 

schermo ù

Premere il tasto di regolazione automatica

 

incomprensibile o

Regolare Fase e Registro tramite OSD

 

appare lacerata

Eseguire la funzione di diagnostica (STFC)

 

 

del monitor TV LCD e determinare se questi

 

 

difetti appaiono anche durante la diagnostica

 

 

Controllare se ci sono pin rotti o piegati

 

 

Riavviare in "Modalità provvisoria"

Lo schermo LCD ù

Lo schermo

Spegnere il monitor TV LCD e pulire lo

graffiato

presenta graffi o

schermo

 

macchie

 

Questioni relative

Sono presenti

Non eseguire alcuna delle fasi relative alla

alla sicurezza

segni visibili di

risoluzione dei problemi

 

fumo o scintille

Il monitor TV LCD deve essere sostituito

Problemi intermittenti

Il monitor TV LCD

Assicurarsi che il monitor TV LCD sia

 

presenta guasti in

impostato sulla modalità video appropriata

 

modo intermittente

Assicurarsi che il collegamento del cavo video

 

 

tra il computer ed il monitor TV LCD sia stato

 

 

eseguito in modo appropriato

 

 

Eseguire il ripristino dei valori predefiniti del

 

 

monitor TV LCD [Menu -> Ripristino

 

 

predefiniti (Factory Reset) -> Tutte le

 

 

impostazioni (All Settings)]

 

 

Eseguire la funzione di diagnostica (STFC)

 

 

del monitor TV LCD e determinare se questi

 

 

problemi intermittenti si manifestano anche

 

 

durante la diagnostica

Problemi TV ed audio

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (4 of 9)2004-10-22 11:51:00 AM

Guida alla Risoluzione dei Problemi

Ricezione mediocre del segnale TV

Assenza immagine

TV

Assenza sonoro

Sullo schermo appaiono immagini anomale

Assenza immagine quando ù selezionato l'ingresso TV

Assenza dell'uscita audio quando ù eseguito un programma con sonoro

Problemi video

La prossimità di montagne o di alte costruzioni può essere responsabile per la manifestazione di ombre, sdoppiamenti o residui d'immagine sullo schermo. In questo caso cercare di regolare le immagini manualmente: fare riferimento alla sezione dedicata alla sintonizzazione, oppure regolare la direzione dell'antenna esterna.

Per gli utenti asiatici che si trovano un una zona a trasmissione non NTSC: L'antenna ù abilitata a ricevere trasmissioni su questa frequenza (UHF o VHF)? Nel caso di difficoltà di ricezione (presenza dell'effetto neve) impostare NR, nel menu PICTURE (Immagine) su ON (Attiva).

La presa dell'antenna ù collegata in modo appropriato? È stato selezionato il sistema corretto? Il collegamento scorretto dei cavi SCART o delle antenne di solito ù la causa dei problemi relativi alle immagini od al sonoro (a volte i connettori escono di sede quando il monitor TV LCD ù spostato o girato). Controllare tutti i collegamenti.

Assicurarsi che i cavi audio siano collegati in modo appropriato sia ai connettori ingresso audio del monitor TV LCD, sia ai connettori uscita audio del PC o lettore video.

Se su alcuni canali TV si riceve il video ma non l'audio, significa che non si possiede il corretto sistema TV. Modificare l'impostazione

Sistema (SYSTEM).

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (5 of 9)2004-10-22 11:51:00 AM

Guida alla Risoluzione dei Problemi

Non ù visualizzato Assenza video alcun indicatore di

segnale.

 

L'immagine non ù

Riproduzione DVD

nitida ed ù

presente la

di qualità mediocre

distorsione di

 

 

alcuni colori

Presenza delle

Assenza sonoro immagini ed assenza del

sonoro

Controllare la selezione dell'ingresso video

Composito (Composite): connettore RCA di colore giallo

S-Video: di norma ù un connettore tondo a 4 pin

Componente (Component): di norma sono 3 connettori RCA per rosso, verde e blu.

Assicurarsi di non avere inserito il cavo video nella porta uscita video sul retro del monitor TV LCD.

Controllare il collegamento DVD

Composito (Composite) offre un'immagine buona

S-Video offre un'immagine migliore

Componente (Component) offre un'immagine ottima

Controllare se ù stato disattivato il volume del monitor TV LCD, oppure se ù stata attivata la funzione Mute.

Collegare il cavo audio in modo appropriato.

Il cavo audio ù collegato in modo scorretto.

Verificare di avere selezionato correttamente l'origine audio nell menu OSD.

Problemi del telecomando

Il telecomando non

Nessuna reazione

Puntare il telecomando direttamente sul

funziona in modo

del monitor TV

sensore infrarossi del monitor TV LCD.

appropriato

LCD quando sono

Sostituirle entrambe le batterie con due

 

premuti i tasti del

batterie nuove.

 

telecomando

Assicurarsi che il telecomando non sia

 

 

disabilitato (fare riferimento alla sezione

 

 

Telecomando per informazioni su come

 

 

disabilitare / abilitare il telecomando).

Problemi specifici del prodotto

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (6 of 9)2004-10-22 11:51:00 AM

Guida alla Risoluzione dei Problemi

 

 

L'immagine su

L'immagine ù

Eseguire il ripristino dei valori predefiniti del

schermo ù troppo

centrata sullo

monitor TV LCD [Menu -> Ripristino

piccola

schermo ma non

predefiniti (Factory Reset) -> Tutte le

 

riempie l'area

impostazioni (All Settings)]

 

visibile

 

Impossibile regolare

Il menu OSD non

Spegnere il monitor TV LCD e scollegare il

il monitor TV LCD

appare sullo

cavo d'alimentazione, poi ricollegarlo e

con i tasti sul lato

schermo

riaccendere il monitor.

dell'unità

 

 

Per ulteriore assistenza fare riferimento all'elenco dei Centri d'informazione per i consumatori e mettersi in contatto con il distributore Philips locale.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Messaggi d'avviso OSD

Un messaggio d'avviso potrebbe apparire sullo schermo indicando lo stato attuale del monitor TV

LCD.

Quando l'utente vede questo messaggio significa che il monitor TV LCD ù in fase di regolazione.

Un messaggio d'avviso potrebbe apparire sullo schermo indicando che la sincronia dello schermo TV LCD ù fuori portata.

Fare riferimento alle Specifiche tecniche per ottenere la portata della frequenza Orizzontale e

Verticale, indirizzabile per questo monitor TV LCD. La modalità raccomandata ù 1280x X 768 a 60Hz.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (7 of 9)2004-10-22 11:51:00 AM

Guida alla Risoluzione dei Problemi

Questo messaggio significa che il segnale d'ingresso video ù assente.

Il monitor TV LCD ù in una modalità di risparmio energetico (in modalità PC).

Il menu principale OSD ù sbloccato.

Il menu principale OSD ù bloccato.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Funzione di diagnostica STFC (Self-Test Feature Check)

Quando il monitor TV LCD ù utilizzato come uno schermo PC utilizzando un collegamento DVI e/o VGA, fornisce una funzione di diagnostica che permette di controllare se il monitor TV LCD funziona correttamente. Se il monitor TV LCD ed il computer sono collegati in modo appropriato, ma il monitor

TV LCD rimane scuro, eseguire la funzione di diagnostica (STFC) del monitor TV LCD attenendosi alle seguenti fasi:

1.Spegnere sia il computer sia il monitor TV LCD.

2.Scollegare il cavo video dal retro del computer. Per assicurare la corretta procedura della diagnostica, rimuovere sia il cavo digitale (connettore bianco) sia il cavo analogico

(connettore blu) dal retro del computer.

3.Accendere il monitor TV LCD.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (8 of 9)2004-10-22 11:51:00 AM

Guida alla Risoluzione dei Problemi

Sullo schermo apparirà la finestra di dialogo fluttuante "Philips - self-test Feature Check" (su di uno sfondo nero) se il monitor non riesca a rilevare il segnale video, e sta funzionando correttamente. Durante la diagnostica, il LED alimentazione rimane verde, e la finestra fluttuerà sullo schermo in continuazione.

Questa finestra appare anche durante le normali operazioni di sistema se il cavo video ù scollegato oppure danneggiato.

4.Spegnere il monitor TV LCD e ricollegare il cavo video; poi accendere sia il computer sia il monitor TV LCD. Se lo schermo del monitor TV LCD rimane scuro, dopo avere utilizzato la procedura descritta in precedenza, controllare il controller video ed il sistema PC; il monitor

TV LCD funziona correttamente.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/saf_troub.htm (9 of 9)2004-10-22 11:51:00 AM

Regulatory Information

Regulatory Information

CE Declaration of Conformity Energy Star Declaration Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Declaration of Conformity D.M. 548 EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) VCCI Class 2 Notice (Japan Only) MIC Notice (South Korea Only) Polish Center for Testing and Certification Notice North Europe (Nordic Countries) Information BSMI Notice (Taiwan Only) Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Philips End-of-Life Disposal Information for UK only

Safety and Troubleshooting Troubleshooting Other Related Information Frequently Asked Questions (FAQs)

CE Declaration of Conformity

Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards

-EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)

-EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)

-EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)

-EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)

-EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)

-EN55013:1990+A12+A13+A14 (Radio Disturbance requirement of Sound and Television Receivers and associated)

-EN55020:1994+A12 (Immunity requirement of Sound and Television Receivers and associated)

-IEC Guide 112:2000 ( Guide on the Safety of Multimedia Equipment) following provisions of directives applicable

-73/23/EEC (Low Voltage Directive)

-89/336/EEC (EMC Directive)

-93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)

and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.

The product also comply with the following standards

-ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)

-ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels)

-GS EK1-2000 (GS specification)

-prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)

-MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 11)2004-10-22 11:51:02 AM

Regulatory Information

- TCO99, TCO03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Energy Star Declaration

PHILIPS 300WN5

This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.

NUTEK

VESA State

LED Indicator

Power Consumption

Normal operation

ON

Blue

130 W (typical)

Power Saving

 

 

 

Alternative 2

OFF

Amber

< 5 W

One step

 

 

 

 

Switch OFF

OFF

< 2 W

As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.

We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 11)2004-10-22 11:51:02 AM

Regulatory Information

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.

To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 11)2004-10-22 11:51:02 AM

Regulatory Information

Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.

Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.

Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.

N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.

CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Declaration of Conformity D.M. 548

Dichiarazione di conformità

Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni D.M. 26- 03-1992 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M.

Si dichiara che l'apparecchio Philips 30" LCD Monitor/TV, modello 300WN5, risponde alle prescrizioni dell'articolo 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 N. 548.

Philips CE

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (4 of 11)2004-10-22 11:51:02 AM

Regulatory Information

PC Peripherals

Amstelplein 2

Fatto a : Amsterdam, Netherlands 1096 BC Amsterdam

Netherlands

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

VCCI Notice (Japan Only)

This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.

Class B ITE

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (5 of 11)2004-10-22 11:51:02 AM

Regulatory Information

RETURN TO TOP OF THE PAGE

MIC Notice (South Korea Only)

Class B Device

Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Polish Center for Testing and Certification Notice

The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.

The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 11)2004-10-22 11:51:02 AM

Regulatory Information

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.

A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

North Europe (Nordic Countries) Information

Placering/Ventilation

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 11)2004-10-22 11:51:02 AM

Regulatory Information

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.

Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.

Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

BSMI Notice (Taiwan Only)

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 11)2004-10-22 11:51:02 AM

Regulatory Information

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)

Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß

1.Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.

2.nur original-Ersatzteile verwendet werden.

3.bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).

Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.

ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

End-of-Life Disposal

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.

(For customers in Canada and U.S.A.)

This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.

For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 11)2004-10-22 11:51:02 AM

Regulatory Information

Information for UK only

WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE

EARTHED.

Important:

This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1.Remove fuse cover and fuse.

2.Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type.

3.Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3- pin plug fitted in its place.

If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.

Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

BLUE - "NEUTRAL" ("N")

BROWN - "LIVE" ("L")

GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 11)2004-10-22 11:51:02 AM

Regulatory Information

1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol

or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW.

2.The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.

3.The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 11)2004-10-22 11:51:02 AM

Altre Informazioni Pertinenti

Altre Informazioni Pertinenti

Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi Domande frequenti Guida alla risoluzione di problemi Informazioni regolamentatorie Informazioni per gli utenti statunitensi Informazioni per gli utenti fuori dagli USA

Informazioni per gli utenti statunitensi

Per le unità predisposte a 115 V :

Utilizzare un set di cavi listato UL consistente di un cavo a tre conduttori del tipo SVT o SJT di un minimo di 18 AWG, lunghezza massima 15 piedi (4,5 m circa) e una laminetta parallela, con presa del tipo ad attacco a vita per la messa a terra con tensione nominale 15 A, 125 V.

Per le unità predisposte a 230 V :

Utilizzare un set di cavi listato UL consistente di un cavo a tre conduttori del tipo SVT o SJT di un minimo di 18 AWG, lunghezza massima 15 piedi (4,5 m circa) e una laminetta in linea, con presa del tipo ad attacco a vita per la messa a terra con tensione nominale 15 A, 250 V.

Informazioni per gli utenti fuori dagli USA

Per le unità predisposte a 230 V:

Utilizzare un set di cavi consistente di un cavo di un minimo di 18 AWG con presa del tipo ad attacco a vita per la messa a terra con tensione nominale 15 A, 250 V. Il set deve essere conforme alle norme di sicurezza del paese nel quale l'apparecchiatura verrà installata e/o essere contrassegnato HAR.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/SAFETY/saf_other.htm2004-10-22 11:51:02 AM

Politica Philips per i Difetti Dei Pixel

Politica Philips per i Difetti Dei Pixel

Caratteristiche del prodotto Specifiche tecniche Risoluzione e modalità prestabilite Risparmio automatico di energia Specifiche fisiche Assegnazione dei piedini Illustrazioni del prodotto

Politica dei difetti dei pixel per i monitor a schermo piatto della Philips

La Philips si impegna a consegnare prodotti della più alta qualità. Utilizziamo alcuni dei processi di produzione più avanzati nell'industria e delle rigorose procedure di controllo della qualità. Tuttavia i difetti dei pixel e dei subpixel nei pannelli LCD TFT usati nei monitor a schermo piatto sono talvolta inevitabili. Nessun produttore è in grado di garantire che tutti i pannelli siano privi di difetti dei pixel, ma la Philips garantisce che qualsiasi monitor con un numero inaccettabile di difetti sarà riparato oppure sostituito sotto garanzia. Questa nota spiega i diversi tipi di difetti dei pixel e definisce i livelli di difetto accettabili per ogni tipo. Per usufruire dell'offerta di riparazione o sostituzione sotto garanzia, il numero di difetti dei pixel su un pannello LCD TFT deve superare i livelli descritti di seguito. Per esempio, un numero non superiore allo 0,0004% di subpixel in un monitor XGA da 15 pollici può essere difettoso. Inoltre, siccome alcuni tipi o combinazioni di difetti dei pixel sono più evidenti di altri, per questi ultimi la Philips stabilisce degli standard di qualità più alti. Questa politica

è valida in tutto il mondo.

Pixel e subpixel

Un pixel, o elemento dell'immagine, è composto da tre subpixel nei tre colori fondamentali rosso, verde e blu. Molti pixel messi insieme formano un'immagine. Quando tutti i subpixel di un pixel sono illuminati, i tre subpixel colorati appaiono insieme come un singolo pixel bianco. Quando sono scuri, i tre subpixel colorati appaiono insieme come un pixel nero. Altre combinazioni di pixel illuminati o scuri appaiono come singoli pixel di altri colori.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PIXEL.HTM (1 of 4)2004-10-22 11:51:11 AM

Politica Philips per i Difetti Dei Pixel

Tipi di difetti dei pixel

I difetti dei pixel e dei subpixel appaiono sullo schermo in modi diversi. Esistono due categorie di difetti dei pixel e diversi tipi di difetti dei subpixel all'interno di ogni categoria.

Difetti da punti luminosi I difetti dovuti a punti luminosi appaiono quando alcuni pixel o subpixel sono sempre illuminati o "accesi". Illustriamo qui di seguito i tipi di difetti dovuti a punti luminosi:

Un subpixel rosso, verde o blu illuminato

Due subpixel adiacenti illuminati:

-Rosso + Blu = Viola

-Rosso + Verde = Giallo

-Verde + Blu = cyan (blu verdastro)

Tre subpixel adiacenti illuminati (un pixel bianco)

Difetti da punti scuri I difetti dovuti a punti scuri appaiono quando alcuni pixel o subpixel sono sempre scuri o "spenti". Illustriamo qui di seguito i tipi di difetti dovuti a punti scuri:

Un subpixel scuro

Due o tre subpixel adiacenti scuri

Prossimità dei difetti dei pixel

Poiché i difetti dei pixel e dei subpixel dello stesso tipo che si trovano vicini fra loro sono più evidenti, la Philips specifica pure gli elementi tollerabili per la prossimità dei difetti dei pixel.

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PIXEL.HTM (2 of 4)2004-10-22 11:51:11 AM

Politica Philips per i Difetti Dei Pixel

Elementi tollerabili nei difetti dei pixel

Per usufruire dell'offerta di riparazione o sostituzione a causa dei difetti dei pixel durante il periodo di garanzia, un pannello LCD TFT in un monitor a schermo piatto Philips deve avere difetti dei pixel e dei subpixel che eccedono quelli tollerabili elencati nelle tabelle seguenti.

DIFETTOSITA PUNTI LUMINOSI

 

LIVELLO di accettabilità

 

 

 

MODELLO

 

300WN5

 

 

1 subpixel accesi

 

0

 

 

 

2 subpixel adiacenti accesi

0

 

 

3 subpixel adiacenti accesi (un pixel bianco)

 

0

 

 

 

Distanza tra due difetti di punti luminosi*

 

N/A

 

 

Difettosità totale punti luminosi di tutti i tipi

 

0

 

 

 

Tiny bright dots less then 50% R/B, 30% G

 

Max 4

*Bright Dot is defined as dots (sub-pixels) which appeared brightly in the screen when the LCM displayed with whole pattern & Bright Dot's brightess is defined over 50% of the brightness against around. (but, Green bright dot is over 30% of brightness against around)

*Here in Tiny Bright Dot is defined as "for Red and Blue" the bright area should be no longer than

1/2 sub-pixel and for green the bright area should be no larger than 1/3 sub-pixel.

DIFETTOSITA PUNTI

 

LIVELLO di accettabilità

NERI

 

 

 

 

 

 

MODELLO

 

300WN5

 

 

 

1 subpixel scuri

 

5 o meno

 

 

 

2 subpixel scuri adiacenti

 

1 o meno

 

 

3 subpixel scuri adiacenti

 

0

 

 

 

Distanza tra due difetti

 

15 mm o più

relativi a punti neri*

 

 

 

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PIXEL.HTM (3 of 4)2004-10-22 11:51:11 AM

Politica Philips per i Difetti Dei Pixel

 

 

 

 

 

Difettosità totale relativa a

 

5 o meno

punti neri di ogni tipo

 

 

 

 

 

 

DIFETTOSITA TOTALE

 

LIVELLO di accettabilità

 

 

 

MODELLO

 

300WN5

 

 

 

Difettosità totale relativa

 

 

a punti luminosi o neri di

 

5 o meno

ogni tipo

 

 

 

 

 

Nota:

* 1 o 2 difetti su subpixel adiacenti = 1 punto difettoso

Tutti i monitor Philips sono conformi a ISO13406-2.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/PRODUCT/PIXEL.HTM (4 of 4)2004-10-22 11:51:11 AM

Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.

Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.

Descrizione del prodotto Kit accessori Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Introduzione Ottimizzare le prestazioni

Kit Accessori

Estrarre tutte le parti dalla confezione.

Cavo di alimentazione

 

Telecomando e batterie

 

 

 

Cavo DVI-D

 

Cavo segnale VGA

 

 

 

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM

Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.

Kit E-DFU

I seguenti accessori sono disponibili solamente per i modelli TV.

Cavo S-Video

 

Base

 

 

 

2 casse staccabili da 5W

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM

Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Installazione e configurazione del monitor/TV

ATTENZIONE: Assicurarsi che l'alimentazione del monitor/TV sia disattivata prima di procedere con l'installazione.

- Collegamento del monitor/TV

Collegare i cavi sul retro del monitor/TV concordemente ai numeri:

Modello TV

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM

Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.

Modello Audio/Video

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (4 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM

Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.

Modello monitor

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (5 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM

Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (6 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM

Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.

-Collegamento al PC

Collegare i cavi sul retro del computer attenendosi alle fasi 1-3.

Se il monitor visualizza l'immagine inviata dal computer, significa che l'installazione è stata eseguita in modo appropriato.

Se l'installazione non è riuscita, fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi .

Per informazioni sull'installazione del driver per Microsoft Windows®, fare riferimento alla sezione relativa all'installazione del driver (Introduzione).

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

- Collegamento a lettore DVD/VCD, videoregistratore

Collegamento a lettore DVD/VCD, videoregistratore tramite S-Video

Collegamento a lettore DVD/VCD, videoregistratore tramite S-Video

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (7 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM

Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.

Collegamento a lettore DVD/VCD, videoregistratore tramite SCART (solamente per l'Europa)

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (8 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM

Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.

Collegamento a lettore DVD/VCD, videoregistratore tramite video composito (CVBS)

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/ITALIAN/300wn5/INSTALL/CONNECT.HTM (9 of 14)2004-10-22 11:51:20 AM