PKM Kühlschrank MC 35 Anleitung

Page 1
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Semi-Konduktor-Kühlschrank
MC 35 A+
Deutsch
Seite
2
English
Page
18
www.pkm-online.de
Page 2
2
Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Inhalt
Inhalt ........................................................................................................................................... 2
1. Sicherheitshinweise ................................................................................................................ 3
2. Klimaklassen .......................................................................................................................... 7
3. Installation .............................................................................................................................. 7
3.1 Wahl des Standorts ........................................................................................................... 7
3.2 Belüftung .......................................................................................................................... 8
3.3 Wechsel des Türanschlags ................................................................................................ 8
4. Bedienung ............................................................................................................................. 10
4.1 Gerätebeschreibung ........................................................................................................ 10
4.2 Temperaturregelung ........................................................................................................ 11
4.3 Betriebsparameter ........................................................................................................... 12
4.4 Hilfreiche Tipps/Energiesparen ...................................................................................... 12
5. Reinigung und Pflege ........................................................................................................... 12
5.1 Austausch des Leuchtmittels .......................................................................................... 13
6. Problembehandlung .............................................................................................................. 13
7. Außerbetriebnahme .............................................................................................................. 14
8. Technische Daten.................................................................................................................. 15
9. Entsorgung ............................................................................................................................ 16
10. Garantiebedingungen ......................................................................................................... 17
EG - Konformitätserklärung
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen
sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den
Produktverkäufer angefordert werden.
Page 3
3
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die
keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und
weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
1. Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten
Sicherheitshinweise gründlich durch. Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
GEFAHR! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.
WARNUNG! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen führen kann.
HINWEIS! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche Beschädigung des Geräts zur Folge hat.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen
Page 4
4
nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung
(1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels, Motels, B&B; (3) beim Catering oder ähnlichen nicht-wiederverkaufenden Anwendern.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln/Getränken
bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in
öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist,
das Gerät zu benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR!
1. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das Gerät,
das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen.
2. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur Original-Ersatzteile einbauen.
3. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom
Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
4. STROMSCHLAGGEFAHR! Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen
Händen.
WARNUNG!
1. Ihr Gerät wird mit dem umweltfreundlichen Kältemittel R600a betrieben. Das
Kältemittel R600a ist brennbar. Deshalb ist es unbedingt erforderlich, dass
Page 5
5
keine Systemteile des Kühlkreislaufs während des Betriebs oder Transports des Geräts beschädigt werden.
2. Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, darf sich das Gerät auf keinen
Fall in der Nähe von Feuer, offenem Licht und Funkenbildungen befinden. Nehmen Sie in einem solchen Fall sofort Kontakt zu Ihrem Kundendienst auf.
3. Falls es in Ihrer Wohnung zum Austritt eines brennbaren Gases kommen
sollte:
a) Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung. b) Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht die
Bedienelemente des Geräts.
c) Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen ist. d) Bei Missachtung dieser Anweisungen können Funken entstehen, die das Gas
entflammen.
4. Halten Sie alle Teile des Geräts fern von Feuer und sonstigen Zündquellen, wenn
Sie das Gerät entsorgen oder außer Betrieb nehmen.
5. EXPLOSIONSGEFAHR! Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen
mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät, da ansonsten zündfähige Gemische zur Explosion gebracht werden können.
6. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der
Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR.
7. Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie alle
Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig entfernt haben.
8. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220-240 VAC (50/60Hz). Alle
Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden. Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel..
9. Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende ordnungsgemäß geerdete und
ausschließlich dem Gerät zugewiesene Sicherheitssteckdose. Anderenfalls kann es zu gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Geräts kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
10. Der Netzstecker und die Sicherheitssteckdose müssen nach der Installation des
Geräts jederzeit gut zugänglich sein.
11. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät
befindet oder durch das Bewegen des Geräts beschädigt wird.
12. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem
Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
13. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des
Geräts ausgestattet sein.
14. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
15. Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Geräts unbedingt den Strom ab.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Page 6
6
16. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der
Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!!
17. Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Geräts, es sei denn, diese
werden vom Hersteller Ihres Kühlgeräts empfohlenen.
18. Stellen Sie keine Wärme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr Gerät.
19. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser / Regen in
Kontakt kommt, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen.
20. Stellen Sie keinen Wasserkocher und keine Vasen auf das Gerät. Die Isolierung
der Elektrik Ihres Geräts kann ansonsten durch verschüttetes oder überkochendes Wasser nachhaltig beschädigt werden.
21. Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät, um Ihr Gerät abzutauen oder zu
reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss auslösen. STROMSCHLAGGEFAHR!
22. Benutzen Sie niemals mechanische Gegenstände, ein Messer oder andere scharfe
Gegenstände, um Eisablagerungen zu entfernen. Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums droht STROMSCHLAGGEFAHR! .
23. Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
24. Achten Sie auch bei einer zeitweiligen Außerbetriebnahme des Geräts
darauf, dass keine Kinder in das Innere des Geräts gelangen können. Beachten Sie die dafür relevanten Sicherheitshinweise 1. und 4. unter AUßERBETRIEBNAHME, endgültige.
25. Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Kapitel INSTALLATION.
VORSICHT!
1. An der Rückseite des Geräts befinden sich die kälteerzeugenden elektrischen
Komponenten. Diese Bestandteile können während der normalen Benutzung des Geräts eine hohe Temperatur erreichen. Schließen Sie das Gerät entsprechend der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen an. Eine unzureichende Belüftung beeinträchtigt den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts und beschädigt das Gerät. Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab.
2. Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Geräts nicht mit nassen oder
feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den Oberflächen festkleben kann.
HINWEIS!
1. Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende fest und
heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei aufrecht.
2. Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 45
0
hinaus.
3. Lassen Sie das Gerät für mindestens 4-6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es
an die Stromversorgung anschließen.
4. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Geräts, da Sie dadurch
die Scharniere beschädigen.
Page 7
7
5. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Geräts, wenn Sie es auspacken, für
den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen.
6. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich
ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden.
7. Benutzen Sie den Boden, die Schubladen, die Türen etc. des Geräts niemals als
Standfläche oder Stütze.
8. Stellen oder legen Sie keine heißen Flüssigkeiten und heißen Lebensmittel in das
Gerät.
9. Die Belüftungsöffnungen des Geräts oder dessen Einbauvorrichtung (falls Ihr
Gerät für einen Einbau geeignet ist) müssen immer frei und unbedeckt sein.
2. Klimaklassen
Welcher Klimaklasse Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie bitte dem Kapitel TECHNISCHE DATEN. Die Angaben dort gewähren einen zuverlässigen Betrieb Ihres Geräts entsprechend der Angaben der folgenden Tabelle.
KLIMAKLASSE
UMGEBUNGSTEMPERATUR
SN
+100→+320 C
z.B. ungeheizter Keller
N
+160→+320 C
Wohntemperaturbereich
ST
+160→+380 C
Wohntemperaturbereich
T
+160→+430 C
Wohntemperaturbereich
3. Installation
3.1 Wahl des Standorts
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur
Entsorgung des Geräts im Kapitel ENTSORGUNG.
2. Das Zubehör Ihres Geräts ist möglicherweise gegen Beschädigungen durch den
Transport gesichert (Klebebänder etc.). Entfernen Sie solche Klebebänder äußerst vorsichtig. Entfernen Sie mögliche Rückstände der Klebebänder nur mit einem feuchten Tuch und etwas handwarmem Wasser sowie einem milden Reinigungsmittel (s.a. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE). Entfernen Sie keinesfalls irgendwelche Bestandteile der Rückwand des Geräts!
3. Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand
zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
4. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob das Netzanschlusskabel oder
das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
5. Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
Page 8
8
6. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
7. Die Türen müssen sich komplett und ungehindert öffnen lassen.
8. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf.
Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.
9. Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
10. Das Typenschild befindet sich im Gerät oder außen an der Rückwand.
3.2 Belüftung
Mindestabstände für eine ordnungsgemäße Belüftung1:
3.3 Wechsel des Türanschlags
1
Skizze ist für alle Gerätetypen gültig.
Page 9
9
1
Scharnierabdeckung
2
M5*12 Schraube
3
Oberes Scharnier
4
Tür
5
Scharnierstützfuß
6
Schraubenabdeckung
WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor dem Wechsel des
Türanschlags von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!
VORSICHT! Führen Sie den Wechsel des Türanschlags mit mindestens zwei Personen durch, weil Sie ansonsten das Gerät beschädigen oder der Person, die an dem Gerät arbeitet, Schaden zufügen. Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 450 hinaus. HINWEIS! Richten Sie die Tür ordnungsgemäß aus. Die Dichtungen müssen ordnungsgemäß anliegen.
1. Nehmen Sie die Scharnierabdeckung ab.
2. Lösen Sie die drei Schrauben des oberen Scharniers und nehmen Sie es ab.
3. Nehmen Sie die Tür ab.
4. Entfernen Sie das untere Scharnier.
5. Entfernen Sie die Schraubenabdeckung.
6. Installieren Sie das untere Scharnier an der gegenüberliegenden Seite.
7. Setzen Sie die Tür wieder ein und installieren Sie das obere Scharnier.
8. Installieren Sie die Schraubenabdeckung an der gegenüberliegenden Seite.
9. Installieren Sie die Scharnierabdeckung.
Page 10
10
4. Bedienung
4.1 Gerätebeschreibung
Page 11
11
1
Belüftungsöffnungen
7
Türdichtung
2
Gehäuse
8
Regal
3
Scharnierabdeckung
9
Kondensat-Ablaufwanne
4
Netzanschlusskabel
5
LED-Leuchtmittel
6
Tür
4.2 Temperaturregelung
1. Lassen Sie das leere Gerät für 2 Stunden laufen, bevor Sie Kühlgut hineingeben.
2. Die Werkseinstellung der Kühltemperatur beträgt 8
0
C, basierend auf einer
Umgebungstemperatur von 25 0C.
3. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es länger als 30 Tage nicht
betrieben wird.
4. Um das Gerät. von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
5. Die Kühltemperatur kann nicht auf einen bestimmten Wert eingestellt werden.
Allerdings sind ungefähre Modifikation der maximal zu erreichenden Werte
möglich. Siehe dazu die folgende Abbildung. Dennoch bleibt die maximal
mögliche Kühlleistung des Geräts abhängig von der Umgebungstemperatur.
6. Lokalisierung der Einstellung hinten am Gerät.
Page 12
12
4.3 Betriebsparameter
Das Gerät kann die entsprechende Kühltemperatur nur dann erzeugen, wenn:
a. die durchschnittliche Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht. b. die Türen ordnungsgemäß schließen. c. Sie die Türen nicht oft und zu lange öffnen. d. sich die Türdichtungen in einem ordnungsgemäßen Zustand befinden. e. Sie einen geeigneten Standort gewählt haben. f. Sie das Gerät nicht überfüllen. g. Sie kein warmes oder heißes Kühlgut in das Gerät geben.
4.4 Hilfreiche Tipps/Energiesparen
Gewähren Sie dem Kühlgut einen angemessenen Lagerungsbereich. Überfüllen
Sie das Gerät nicht.
Versuchen Sie, die Tür nicht zu häufig zu öffnen, besonders bei feucht-warmen
Wetter. Wenn Sie die Tür öffnen, schließen Sie diese wieder sobald als möglich.
Überprüfen Sie laufend, ob das Gerät genügend belüftet wird. Das Gerät muss
an allen Seiten gut belüftet werden.
5. Reinigung und Pflege
1. WARNUNG Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und
Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung.
2. Halten Sie Ihr Gerät immer sauber, damit es nicht zur Ausbildung unangenehmer
Gerüche kommt.
3. Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren
Fingern sowie allen Armschmuck ab; ansonsten beschädigen Sie die Oberflächen
des Geräts.
Reinigungsmittel
Benutzen Sie niemals raue, aggressive und ätzende Reinigungsmittel. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel! Benutzen Sie keine organischen
Reinigungsmittel!2 Benutzen Sie keine ätherischen Öle
Diese Anweisungen gelten für sämtliche Oberflächen Ihres Geräts.
Außen
2
Z.B. Essig, Zitronensäure etc.
Page 13
13
1. Benutzen Sie ein feuchtes, in einem milden Reinigungsmittel getränktes Tuch.
Verwenden Sie ein geeignetes Reinigungsmittel für hartnäckige Verunreinigungen.
2. Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser nach.
3. Wischen Sie die gereinigte Fläche trocken.
Innen
1. Reinigen Sie das herausnehmbare Zubehör und die Innenseiten mit warmem
Wasser und einem milden Reinigungsmittel
2. Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser nach
3. Wischen Sie die gereinigte Fläche trocken..
Türdichtungen
Waschen Sie diese mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel
ab.
5.1 Austausch des Leuchtmittels
WARNUNG! Das LED-Leuchtmittel darf nur durch eine fachkundige Person ausgewechselt werden. Falls das LED­Leuchtmittel beschädigt ist, wenden Sie sich an eine qualifizierte
Fachkraft (Elektrotechniker/-in) / (keine Garantieleistung!).
HINWEIS! Dieses Produkt enthält ein LED-Leuchtmittel mit der
Energieeffizienzklasse G gemäß EU-Regulierung 2019/2015.
6. Problembehandlung
FEHLER
MÖGLICHE URSACHE
MASSNAHMEN
Gerät arbeitet überhaupt nicht.
Das Gerät ist mit dem Netzstecker
nicht an der Steckdose angeschlossen.
Der Netzstecker ist locker. Die Steckdose wird nicht mit Strom
versorgt.
Die entsprechende Sicherung ist
ausgeschaltet.
Die Stromspannung ist zu niedrig.
Überprüfen Sie die fragliche
Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät ebenda anschließen.
Überprüfen Sie die Haussicherung. Vergleichen Sie die Angaben auf
dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters.
Page 14
14
Unzureichende Kühlleistung.
Verschmutzte/beschädigte
Türdichtung.
Unzureichende Belüftung. Zu hohe Umgebungstemperatur.
Türdichtung reinigen oder ersetzen
lassen.
Belüftung gemäß Kapitel 3.2.
sicherstellen.
Siehe auch Kapitel 2.
Die normalen Geräusche beim Schließen der Türverändern sich.
Die Türdichtung ist verschmutzt.
Türdichtung reinigen.
Ungewöhnliche Geräuschbildung.
Das Gerät steht nicht auf einer
flachen und geraden Oberfläche. Das Gerät berührt eine Wand oder einen anderen Gegenstand.
Das Kühlgut ist falsch positioniert. Gegenstände sind hinter das Gerät
gefallen.
Richten Sie das Gerät neu aus. Richten Sie das Kühlgut neu aus. Entfernen Sie die Gegenstände.
Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben..
7. Außerbetriebnahme
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Entfernen Sie sämtliche eingelagerten Lebensmittel aus dem Gerät.
3. Reinigen und trocknen Sie das Innere des Geräts und lassen Sie die Tür für einige
Tage geöffnet.
Endgültige Außerbetriebnahme:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzanschlusskabel am Gerät ab.
3. Entfernen Sie alle Türen des Geräts.
4. Lassen Sie alle Regale des Geräts an ihrem Platz, damit Kinder nicht leicht in das
Gerät hinein gelangen können.
5. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung im Kapitel ENTSORGUNG.
Page 15
15
8. Technische Daten
Technische Daten*
Geräteart
Semi-Konduktor-Kühlschrank
Klimaklasse
N
Energieeffizienzklasse**
F
Energieverbrauch/Jahr in kW/h***
90,00
Stromspannung/Frequenz
220-240 VAC (50 Hz)
Inhalt brutto/netto in l
35/32
Geräuschemmission
22 dB/A
Regelbarer Thermostat
-
Kompressor
-
Kühlmittel
R600a/25 g
Wechselbarer Türanschlag
ja
Höhenverstellbare Füße
-
Innenbeleuchtung****
ja / LED
Abtauverfahren Kühlen
automatisch
Glasablagen/Türablagen
2/2
Abmessungen Gerät H*B*T in cm
48,50*38,50*45,50
Gewicht netto / brutto in kg
10,25/11,60
Technische Änderungen vorbehalten.
*
Gemäß Verordnung (EU) Nr. 2019/2016
**
Auf einer Skala von A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz).
***
Basierend auf Standarttestresultaten für 24 Stunden. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung sowie dem Aufstellungsort des Gerätes ab.
****
Dieses Produkt enthält ein LED-Leuchtmittel mit der Energieeffizienzklasse G gemäß EU-Regulierung 2019/2015
Page 16
16
9. Entsorgung
1. Bitte entsorgen Sie das Gerät unter Beachtung der jeweiligen Gesetzgebung
hinsichtlich explosiver Gase. Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und
Isolierungen Kältemittel und Gase, die fachgerecht entsorgt werden müssen.
Beschädigen Sie an einem zur fachgerechten Entsorgung vorgesehenen
Kühlgerät nicht die Kühlrippen und Rohre. Bei Austritt von Kältemittel
besteht Brandgefahr.
2. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der
Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von
Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
3. Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen
Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen
aussetzen.
4. Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher
unbedingt funktionsuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen
und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem
Netzstecker entfernen und entsorgen! Demontieren Sie immer die komplette
Tür, damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können!
5. Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
6. Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
7. Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt,
bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle.
8. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren
entsprechenden kommunalen Entsorgungseinrichtungen.
Kühlmittel
1. Der Kühlmittelkreislauf des Geräts enthält das Kühlmittel R600a, ein natürliches
Gas von hoher Umweltverträglichkeit.
2. WARNUNG! Beschädigen Sie während des Transports keine
Komponenten des Kühlkreislaufs. BRANDGEFAHR!
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Materialien sind wiederverwertbar.
Alle verfügbaren Informationen zur Mülltrennung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden.
Das Kühlmittel R600A ist brennbar.
Page 17
17
10. Garantiebedingungen
für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers.
Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung.
Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er
das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kauf­und/oder Lieferdatum nachzuweisen und unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden. Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:
1. zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Glühlampen;
2. geringfügige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit, die
auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
3. Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
4. Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport
verursacht wurden;
6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind -
soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.
Die Gültigkeit der Garantie endet bei:
1. Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
2. Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
3. Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installateur oder dritte Personen;
4. unsachgemäße Installation oder Inbetriebnahme;
5. mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
6. Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
7. Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht
abschließend bei Brand oder Explosion. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete Geräte.
August 2014
Page 18
18
Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference. If you transfer the appliance to a third party, also hand over this instruction manual.
Index
Index ......................................................................................................................................... 18
1. Safety instructions ................................................................................................................ 19
2. Climatic classes .................................................................................................................... 22
3. Installation ............................................................................................................................ 23
3.1 Site .................................................................................................................................. 23
3.2 Ventilation ...................................................................................................................... 23
3.3 Change of the hinge position .......................................................................................... 24
4. Operation .............................................................................................................................. 25
4.1 Main components ........................................................................................................... 25
4.2 Temperature control........................................................................................................ 26
4.3 Operational parameters .................................................................................................. 27
4.4 Helpful hints/energy saving ............................................................................................ 27
5 Cleaning and maintenance .................................................................................................... 27
5.1 Replacing of the illuminant ............................................................................................ 28
6. Trouble shooting ................................................................................................................... 28
7. Decommissioning ................................................................................................................. 29
8. Technical data ....................................................................................................................... 30
9. Waste management ............................................................................................................... 31
10. Guarantee conditions .......................................................................................................... 32
EU - Declaration of Conformity
The products, which are described in this instruction manual, comply with the
harmonized regulations.
The relevant documents can be requested from the final retailer by the competent
authorities.
Page 19
19
The figures in this instruction manual may differ in some details from the current
design of your appliance. Nevertheless follow the instructions in such a case.
Delivery without content.
Any modifications, which do not influence the functions of the appliance. shall
remain reserved by the manufacturer. Please dispose of the packing with respect
to your current local and municipal regulations.
The appliance you have purchased may be an enhanced version of the unit this
manual was printed for. Nevertheless, the functions and operating conditions are
identical. This manual is therefore still valid. Technical modifications as well as
misprints shall remain reserved.
1. Safety instructions
Read the safety instructions carefully before you operate the appliance for the
first time. All information included in those pages serve for the protection of
the operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health
and life.
DANGER! indicates a hazardous
situation which, if ignored, will result in death or serious injury.
WARNING! indicates a hazardous
situation which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION! indicates a hazardous
situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
NOTICE! indicates possible damage to
the appliance.
Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed. Strictly
observe the instructions to avoid damage to persons and property.
Check the technical periphery of the appliance! Do all wires and connections
to the appliance work properly? Or are they time-worn and do not match the technical requirements of the appliance? A check-up of existing and newly­made connections must be done by an authorized professional. All connections and energy-leading components (incl. wires inside a wall) must be checked by a qualified professional. All modifications to the electrical mains to enable the installation of the appliance must be performed by a qualified professional.
The appliance is intended for private use only as well as to be used (1) in staff
kitchen areas of shops, offices and other working environments; (2) by clients in hotels, motels, B&B and other residential type environments; (3) for catering and similar non-retail applications.
The appliance is intended for cooling food/beverages only. The appliance is intended for indoor-use only.
Page 20
20
The appliance is not intended to be operated for commercial purposes, during
camping and in public transport.
Operate the appliance in accordance with its intended use only. Do not allow anybody who is not familiar with this instruction manual to
operate the appliance.
This appliance may be operated by children aged from 8 years and above as
well as by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed concerning the safe use of the appliance and do comprehend the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user- maintenance must not be carried out by children unless they are supervised.
DANGER!
1. Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or the power
cord or the plug are visibly damaged.
2. Never try to repair the appliance yourself. If the appliance does not operate
properly, please contact the shop you purchased the appliance at. Original spare
parts should be used only.
3. When the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an
authorized aftersales service or a qualified professional only.
4. RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Never touch the plug while your hands are
wet.
WARNING!
1. This appliance is equipped with the environmental-friendly refrigerant R600a.
The refrigerant R600a is inflammable. The components of the cooling circuit
must neither be damaged during transport nor use.
2. If any part of the cooling circuit is damaged, the appliance must not stand
near a fire, naked light or spark-generating devices. Contact the shop you
purchased the appliance at immediately .
3. If gas is set free in your home:
a) Open all windows. b) Do not unplug the appliance and do not use the control panel or
thermostat.
c) Do not touch the appliance until all the gas has gone. d) Otherwise sparks can be generated which will ignite the gas.
4. Keep all components of the appliance away from fire and other sources of
ignition when you dispose of or decommission the appliance.
5. EXPLOSION HAZARD! Do not store any explosive materials or sprays, which
contain flammable propellants, in your appliance. Explosive mixtures can explode
there.
Page 21
21
6. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces,
etc.) should be kept away from children. CHOKING HAZARD.
7. Do not connect the appliance to the electric supply unless all packaging and
transit protectors have been removed.
8. Operate the appliance with 220-240 VAC (50/60Hz) only. All connections and
energy-leading components must be replaced by an authorized professional.
9. Do not use a socket board or a multi socket when connecting the appliance to
the mains.
10. Do not connect the appliance to an energy saving plug (e.g. Sava Plug) and to
inverters which convert direct current (DC) into alternating current (AC), e.g.
solar systems, power supply of ships.
11. A dedicated and properly grounded socket meeting the data of the plug is required
to minimize any kind of hazard. The appliance must be grounded properly.
12. Check that the power cord is not placed under the appliance or damaged when
moving the appliance.
13. The technical data of your energy supplier must meet the data on the model plate
of the appliance.
14. Your domestic circuit must be equipped with an automatic circuit breaker.
15. Do not modify the appliance.
16. Turn off the power before you install the appliance and before you connect it to
the mains. RISK OF FATAL ELECTRIC SHOCK!
17. Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it.
18. Do not use any electric appliances inside the food storage compartments of your
appliance unless they are recommended by the manufacturer of your refrigerator.
19. Do not put any heat-radiating appliances onto your appliance.
20. Do not install the appliance in a place where it may come in contact with
water/rain; otherwise the insulation of the electrical system will be damaged.
21. Do not put a water-boiler or vases onto your appliance. The electrical
components of your appliance can be seriously damaged by water over-boiling or
spilled water.
22. Do not use any steam cleaners to clean or defrost the appliance. The steam can
get into contact with the electrical parts and cause an electrical short. RISK OF
ELECTRIC SHOCK!
23. Never use mechanic devices, knives or other sharp-edged items to remove
encrusted ice inside the appliance. RISK OF ELECTRIC SHOCK caused by
damaging the interior of the appliance.
24. Children must never play with the appliance.
25. If you decommission your appliance (even temporarily), ensure that children
cannot get into the appliance. Strictly observe the corresponding safety
instructions numbers. 1 and 4, chapter DECOMMISSIONING, ultimate
26. Strictly observe the instructions in chapter INSTALLATION.
CAUTION!
Page 22
22
1. The refrigerant electrical components, located at the rear of the appliance, can
reach high temperatures during ordinary operation. Carry out the installation
according to this manual. An insufficient ventilation of the appliance will impair
its operation and will damage the appliance. Do not cover or block the ventilation
slats at any time
2. o not touch the extremely cooled surfaces with wet or damp hands, because your
skin may stick on these surfaces.
NOTICE
1. When you move the appliance, hold it at its base and lift it carefully. Keep the
appliance in an upright position.
2. Do not tilt the appliance more than 45
0
.
3. Leave the appliance in an upright position for 4-6 hours before you connect it to
the mains.
4. Never use the door for moving the appliance as you will damage the hinges.
5. When you unpack the appliance, you should take note of the position of every
part of the interior accessories in case you have to repack and transport it at a
later point of time.
6. Do not operate the appliance unless all components are installed properly.
7. Do not stand or lean on the base, the drawers, the doors etc of the appliance.
8. Do not put hot liquids or hot foodstuff into the appliance.
9. The air vents of the appliance or its built-in structure (if the appliance is suitable
for being built-in) must be completely open, unblocked and free of any kind of
dirt.
2. Climatic classes
Look at chap. TECHNICAL DATA for information about the climatic class of your appliance. Your appliance can be operated in rooms with relevant room temperatures as named below.
CLIMATIC CLASS
AMBIENT TEMPERATURE
SN
+100→+320 C
e.g. unheated cellar
N
+160→+320 C
inner home temperature
ST
+160→+380 C
inner home temperature
T
+160→+430 C
inner home temperature
Page 23
23
3. Installation
3.1 Site
1. Unpack the appliance carefully. Dispose of the packaging as described in chapter
waste management.
2. The accessories of your appliance can be protected from damage due to
transportation (adhesive tapes etc.). Remove such tapes very carefully. Remove
remains of such tapes with a damp cloth using lukewarm water and a mild
detergent (see also chapter CLEANING AND MAINTENANCE). Never remove any
components of the back of the appliance!
3. Install the appliance in a suitable position with an adequate distance from sources
of heat and cold.
4. Check that the appliance and the power cord are not damaged.
5. Install the appliance in a dry and well-ventilated place.
6. Protect the appliance from direct sunlight.
7. The doors must open completely and without hindrance.
8. Install the appliance on a level, dry and solid floor. Check the correct installation
with a bubble level.
9. Connect the appliance to the mains properly.
10. The nameplate is inside the appliance or at the back.
3.2 Ventilation
Minimum distances required for proper ventilation3:
3
Schematic drawing is valid for all models.
Page 24
24
3.3 Change of the hinge position
1
Hinge cover
2
M5*12 screw
3
Top hinge
4
Door
5
Hinge support foot
6
Screw cover
WARNING! Unplug the appliance before changing the hinge position.
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
CAUTION! The change of the hinge position must be carried out by at least two persons; otherwise you may hurt yourself or damage the appliance. Do not tilt the appliance more than 45
0
.
NOTICE! Adjust the door properly. The seal must close properly.
1. Remove the hinge cover.
2. Loosen the three screws of the top hinge. Remove the top hinge.
3. Remove the door.
4. Remove the bottom hinge.
5. Remove the screw cover.
6. Install the bottom hinge on the opposite side.
7. Install the door and install the top hinge.
8. Install the screw cover on the opposite side.
9. Install the hinge cover.
Page 25
25
4. Operation
4.1 Main components
Page 26
26
1
Ventilation openings
7
Door gasket
2
Housing
8
Shelf
3
Hinge cover
9
Condensate drain pan
4
Power cable
5
LED-illuminant
6
Door
4.2 Temperature control
1. Let the appliance operate for 2 hours while empty, before using it.
2. The factory setting of the refrigeration temperature is 8
0
C, based on an ambient
temperature of 25 0C.
3. Unplug the appliance when you do not operate it for more than 30 days.
4. You must unplug the appliance to disconnect it from the mains.
5. The cooling temperature cannot be set to a specific value. However, approximate
modifications of the max. possible cooling temperature can be carried out, but the max. cooling temperature remains dependent on the ambient temperature. See below figure.
7. The setting unit is on the back of the appliance.
Page 27
27
4.3 Operational parameters
The appliance can only reach the relevant temperatures when:
a. the a ambient temperature meets the climatic class. b. the doors close properly. c. you do not open the doors too often or too long. d. the door seals are in proper condition. e. the appliance is properly positioned. f. you have not overfilled the appliance. g. you do not store warm or hot food in the appliance.
4.4 Helpful hints/energy saving
Do not overfill your appliance. Try to open the door as little as possible, especially when the weather is warm and
humid. If you open the door, close it as fast as possible.
Permanently check , that the appliance is well-ventilated. The appliance has to be
well-ventilated from all sides.
5 Cleaning and maintenance
1. WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you
clean or maintain it.
2. Always keep the appliance clean so that unpleasant odours do not occur.
3. Take off all rings and bracelets before cleaning or maintaining the appliance;
otherwise you will damage the surface of the appliance.
Detergent
Do not use any harsh, abrasive or aggressive detergents. Do not use any solvents. Do not use any abrasive detergents! Do not use any organic detergents!
4
Do
not use essential oils!
These instructions are valid for all surfaces of your appliance.
External cleaning
1. Use a moist cloth and a mild, non-acidic detergent. Use a suitable detergent for
stubborn stains.
4
Detergents such as vinegar, citric acid etc.
Page 28
28
2. Use clear water to rinse.
3. Dry the cleaned surfaces with a cloth.
Internal cleaning
1. Clean the shelves and the inside with warm water and a mild detergent.
2. Use clear water to rinse.
3. Dry the cleaned surfaces with a cloth.
4. Check the water drain and clean it if needed.
Door seals
Clean with warm water and a mild, non- acidic detergent.
5.1 Replacing of the illuminant
WARNING! The LED-illuminant must be replaced by a competent
person only. If the LED-illuminant is damaged, please contact a
qualified professional (not covered by the guarantee).
NOTICE! This product contains a LED light source of energy
efficiency class G according to EU-Regulation 2019/2015.
6. Trouble shooting
MALFUNCTION
POSSIBLE CAUSE
MEASURE
The appliance does not work at all.
The plug of the appliance is not
connected to the socket.
The plug has become loose. The socket is not supplied with
energy.
The fuse is switched off. The voltage is too low.
Check the corresponding socket by
connecting it with another appliance.
Check the fuse box. Compare the data on the model
plate with the data of your energy supplier.
Insufficient cooling efficiency.
Soiled/damaged door gasket. Improper ventilation. Ambient temperature is too
high/low.
Clean door gasket/gasket has to be
replaced.
Check that ventilation meets the
requirements in chap. 3.2.
Refer to schedule in chap. 2.
The door makes a strange sound when opened.
The door seals are soiled.
Clean the seals.
Page 29
29
Uncommon noise.
The appliance is not installed on a
flat and level ground.. The appliance touches a wall or other object
Frozen food is stored improperly. Items have dropped behind the
appliance.
Install properly. Store food properly. Remove the items.
If the appliance shows a malfunction not noted on the schedule above or if you have checked all items on the above schedule but the problem still exists, please contact the shop you purchased the appliance at.
7. Decommissioning
If the appliance is not used for a longer period of time:
1. Draw the plug out of the socket.
2. Remove all food stored in the appliance.
3. Dry the inside of the appliance with a cloth and leave the door open for a few
days.
Ultimate decommissioning
1. Draw the plug out of the socket.
2. Cut off the power cord at the appliance.
3. Completely remove every door of the appliance.
4. Leave the shelves in their position so that children are not able to get into the
appliance.
5. Follow the advice for the disposal of the appliance in chapter WASTE
MANAGEMENT.
Page 30
30
8. Technical data
Technical Data*
Model
Semi-Conductor-Fridge
Climatic class
N
Energy efficiency class**
F
Annual energy consumption in kW/h***
90.00
Voltage/frequency
220-240 VAC (50 Hz)
Volume gross/net in l
35/32
Noise emission
22 dB/A
Adjustable thermostat
-
Compressor
-
Refrigerant
R600a/25 g
Changeable hinge position
yes
Adjustable feet
-
Internal light****
yes / LED
Defrosting
automatically
Shelves/door trays
2/2
Dimensions appliance H*W*D in cm
48.50*38.50*45.50
Weight net/gross in kg
10.50/11.60
Technical modifications reserved.
*
According to regulation (EU) No. 2019/2016
**
On a scale from A (highest efficiency) to G (lowest efficiency).
***
Based on standard measurement results within 24 hours. The current energy consumption depends on the way the appliance is used as well as on its site.
****
This product contains a LED light source of energy efficiency class G according to EU-Regulation 2019/2015.
Page 31
31
9. Waste management
1. Dispose of the appliance relevant to the current legislation in view of explosive
gases. The cooling systems and insulation of refrigerators and freezers contain refrigerants and gases which have to be deposed of properly. Do not damage the cooling fins and tubes. If refrigerants escape there is FIRE HAZARD!
2. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces,
etc.) should be kept away from children. CHOKING HAZARD!
3. Old and unused appliances must be send for disposal to the responsible recycling
centre. Never expose to open flames.
4. Before you dispose of an old appliance, render it inoperative. Unplug the
appliance and cut off the entire power cord. Dispose of the power cord and the plug immediately. Remove the door completely so children are not able to get into the appliance as this endangers their lives!
5. Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers.
6. Dispose of any plastics into the corresponding containers.
7. If suitable containers are not available at your residential area, dispose of these
materials at a suitable municipal collection point for waste-recycling.
8. Receive more detailed information from your retailer or your municipal facilities.
Refrigerant
1. The refrigerant circuit of the appliance contains the refrigerant R600a, a natural
gas of high environmental compatibility.
2. WARNING! Do not damage any components of the refrigerant circuit while
transporting the appliance. FIRE HAZARD!
Materials marked with this symbol are recyclable.
Please contact your local authorities to receive further information.
The refrigerant R600a is flammable!
Page 32
32
10. Guarantee conditions
for large electric appliances; PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers.
This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material­components and its faultless fabrication. The consumer is accredited with both the dues of the guarantee given by the manufacturer and the vendor's guarantees. These are not restricted to the manufacturer's guarantee. Any guarantee claim has to be made immediately after the detection and within 24 months after the delivery to the first ultimate vendee. The guarantee claim has to be verified by the vendee by submitting a proof of purchase including the date of purchase and/or the date of delivery. The guarantee does not establish any entitlement to withdraw from the purchase contract or for a price reduction. Replaced components or exchanged appliances demise to us as our property.
The guarantee claim does not cover:
1. fragile components as plastic, glass or bulbs;
2. minor modifications of the PKM-products concerning their authorized condition
if they do not influence the utility value of the product;
3. damage caused by handling errors or false operation;
4. damage caused by aggressive environmental conditions, chemicals, detergents;
5. damage caused by non-professional installation and haulage;
6. damage caused by non common household use;
7. damages which have been caused outside the appliance by a PKM-product unless
a liability is forced by legal regulations.
The validity of the guarantee will be terminated if:
1. the prescriptions of the installation and operation of the appliance are not
observed.
2. the appliance is repaired by a non-professional.
3. the appliance is damaged by the vendor, the installer or a third party.
4. the installation or the start-up is performed inappropriately.
5. the maintenance is inadequately or incorrectly performed.
6. the appliance is not used for its intended purpose.
7. the appliance is damaged by force majeur or natural disasters, including, but with
not being limited to fires or explosions. The guarantee claims neither extend the guarantee period nor initiate a new guarantee period. The geographical scope of the guarantee is limited with respect to appliances, which are purchased and used in Germany, Austria, Belgium, Luxembourg and the Netherlands.
August 2014
Page 33
33
SERVICE INFORMATION
Wenden Sie sich bitte an das Geschäft,
in dem Sie das Gerät erworben haben.
Please contact the shop you purchased the appliance at.
Änderungen vorbehalten
Subject to alterations
Stand
Updated
13.08.2021
08/13/2021
© PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers
Loading...