Pioneer S-H520V-QL, S-H520V-W User Manual

0 (0)
Pioneer S-H520V-QL, S-H520V-W User Manual

 

 

 

SPEAKER SYSTEM

INSTRUCTION MANUAL

 

 

 

ENCEINTE ACOUSTIQUE

MODE D'EMPLOI

 

 

 

LAUTSPRECHERSYSTEM

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

 

 

SISTEMA ALTOPARLANTE

GUIDA PER L'USO

 

 

 

LUIDSPREKERSYSTEEM

GEBRUIKSAANWIJZING

 

 

 

HÖGTALARSYSTEM

BRUKSANVISNING

 

 

 

 

 

 

SISTEMA DE ALTAVOCES

GUIA DE OPERACIÓN

 

 

 

SISTEMA DE ALTIFALANTES

GUIA DE OPERAÇÃO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

BEFORE OPERATION

Thank you for buying this PIONEER product.

Read the Instruction Manual carefully before using these speakers so that you can operate them properly. After you have finished, put this manual away in a safe place for future reference.

The rated impedance of these speakers is 8 :. They must be connected to an amplifier which accepts this type of load (miminum and maximum impedances accepted by the amplifier are generally indicated near the speakers outlets: for example "4 : to 16 :" or "6 : to 16 :").

To guard against damage to these speakers due to an electric power overload, take the following precautions:

Do not supply more than the maximum permitted power to the speakers (see Specifications).

Any connection or switching on or off of part of the audio system (CD player, tuner etc.) must be carried out after switching off the amplifier or at least with the loudspeaker outlets disconnected (if the amplifier allows). Interference caused by these operations will otherwise reach the speakers and may damage the treble loudspeaker units.

When boosting particular frequencies using a graphic equaliser or bass and treble correctors, make sure that you do not increase the amplifier volume excessively, as the speakers will be overloaded more quickly.

Do not force a low-power amplifier to produce a high level of sound as harmonic distortion increases rapidly in this situation and may pose a danger to the treble speaker units.

Avoid touching the diaphragms and suspensions of speakers units as they are fragile.

The speaker units in these speakers are magnetically shielded. However, colours may blur if the speakers are positioned too close to a television screen. If this happens, switch off the television and switch it back on again after 15 to 30 minutes. If the problem persists, move the speakers away from the television set.

INSTALLATION PRECAUTION

For optimum sound reproduction of high frequencies, the treble speaker units must be at the same height as the listener's ears.

For low frequencies, it is possible to increase the level of bass sounds by positioning the speakers close to a wall (the maximum increase being obtained for a position in a corner of the listening room).

Do not install the speakers close to an oven or heating appliance. Avoid exposing them to direct sunlight. High temperatures can distort the structure of the enclosure and adversely affect the sound.

These speakers are heavy and fragile, and it is therefore dangerous to install them in an unstable position. For added safety, it is advisable to attach these speakers to a wall or pillar using chains and hooks (not supplied). To do so, screw the provided metal ring to the back of the speaker cabinet and then pass a chain or cable through the metal ring.

Do not hang these speakers on the wall.

If the cables of one of the speakers have been connected with the wrong polarities, you will find when listening to a stereo recording that bass sounds are weakened and the stereo effect normally obtained between the two speakers does not exist.

1

Strip the insulation at the tip of the cord

 

and twist the strands.

2 Turn the thumbscrew anti-clockwise,

 

make sure that the speaker cord is

HF

inserted well into the hole and turn the

 

thumbscrew clokwise to fasten into

HF

position.

LF

Connect the hot-side speaker cord to the

3

HF + or LF + terminal.

LF

4 Connect the common-side speaker cord to the HF of LFterminal.

MAINTENANCE OF THE ENCLOSURE

Use a cloth to wipe away dust and dirt.

If the enclosure is very dirty, wipe with a soft cloth dipped in a neutral detergent diluted five to six times with water, then wipe again with the dry cloth. Do not use thinner, benzene, cleaning sprays or other chemical products on or near the enclosures as the surfaces could be adversely affected.

SPECIFICATIONS

 

Enclosure ............................................................

Floor-standing type, bass-reflex

System ............................................................................

2 ways, 3 speaker units

Speaker units : Woofers ....................................................

Cone type, 14 cm x 2

Tweeter ........................................................

Dome type, 2.5 cm

Nominal Impedance ......................................................................................

8 :

Frequency range .................................................................

40 Hz to 20 000 Hz

Sensitivity .....................................................................

87 dB/W at 1 m distance

Maximum power ........................................................................................

130 W

Dimensions....................................

195 mm (W) x 1032 mm (H) x 289 mm (D)

Weight .........................................................................................................

13.4 kg

Accessory parts

 

Cables ...................................................................................................................

1

Instruction Manual ..................................................................................................

1

Warranty ................................................................................................................

1

Ring + screw ..........................................................................................................

1

REMARK : The specifications and design of this product are subject to change without notice, in the interests of improvements.

Discover the benefits of registering your product online at

http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu)

CONNECTIONS

Switch off the amplifier power supply (OFF).

Connect the cables to the input terminals on the rear of the speaker: Connect the neutral cable to the terminal and the live cable to the + terminal. Do not forget that the red input terminal has positive polarity and that the black input terminal has negative polarity.

Connect the cables to the loudspeaker outlet terminals of the amplifier. Connect the live cable to the + terminal and the neutral cable to theterminal.

REMARKS :

Check that the cables are securely connected to the terminals. A loose connection may cause not just intermittent or distorted sound but short-circuiting and breakdown of the amplifier.

http://www.pioneer.co.uk

http://www.pioneer.eu

Published by Pioneer Corporation. © 2007 Pioneer Corporation.

All reproduction and translation rights reserved. Printed in China <FRRD-200-B>

Français

AVANT UTILISATION

Si les câbles d'une des enceintes acoustiques ont été branchés sans respecter

Merci d'avoir acheté ce produit PIONEER.

les polarités, vous constaterez à l'écoute d'un enregistrement stéréo que les

graves sont atténués et que l'image stéréo normalement située entre les deux

Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser ces enceintes acoustiques

enceintes est inexistante.

 

afin de savoir comment optimiser leurs performances. Après l'avoir lu, conserver

 

 

 

ce mode d'emploi dans un endroit facilement accessible en cas de besoin.

1

Retirer l'isolant à l'extrémité du câble et

L'impédance nominale de ces enceintes est de 8 :. Elles doivent donc être

 

vriller les brins.

connectées à un amplificateur acceptant ce type de charge (les impédances

 

 

 

minimale et maximale acceptées par l'amplificateur sont généralement indiquées

2

Tourner la vis moletée dans le sens

près des sorties Haut-parleurs : "4 : à 16 :" ou "6 : à 16 :" par exemple).

 

contraire des aiguilles d'une montre et

Pour éviter d'endommager ces enceintes acoustiques suite à une surcharge de

HF

s'assurer que le câble d'enceinte est

puissance électrique, prendre les précautions suivantes :

 

correctement inséré dans le trou. Tourner

 

ensuite la vis moletée dans le sens des

Ne pas fournir aux enceintes acoustiques une puissance supérieure à

HF

 

aiguilles d'une montre pour fixer le câble.

celle maximale autorisée (voir Fiche Technique).

 

 

 

Toute connexion, mise sous ou hors tension d'un appareil de la chaîne

LF

Connecter le câble de haut-parleur côté

audio (lecteur CD, tuner…) doit être effectuée après avoir mis l'amplificateur

3

 

sous tension à la borne HF + ou LF + .

hors tension ou au moins avec les sorties Haut-parleurs coupées (si

LF

 

l'amplificateur le permet). Dans le cas contraire, les bruits parasites

4

Connecter le câble de haut-parleur côté

provoqués par ces manipulations parviennent aux enceintes acoustiques et

 

neutre à la borne HF ou LF .

peuvent endommager les haut-parleurs d'aigus.

 

 

Lors du renforcement de certaines fréquences à l'aide d'un égaliseur

 

 

graphique ou de correcteurs de graves et d'aigus, veiller à ne pas pousser

ENTRETIEN DU COFFRET

excessivement le volume de l'amplificateur car la surcharge des enceintes

Utiliser un chiffon de polissage pour essuyer la poussière et la saleté.

acoustiques sera atteinte plus rapidement.

Lorsque le coffret est très sale, essuyer avec un chiffon doux trempé dans un

Ne pas forcer un amplificateur de faible puissance à produire un niveau

détergent neutre dilué cinq à six fois avec de l'eau, puis essuyer de nouveau

sonore élevé car dans ce cas la distorsion harmonique augmente

avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de diluant, benzine, bombe aérosol et autres

rapidement, ce qui peut-être dangereux pour les haut-parleurs d'aigus.

produits chimiques sur ou à proximité des coffrets car ils pourraient détériorer

Eviter de toucher les membranes et les suspensions des haut-parleurs car

leurs surfaces.

 

celles-ci sont fragiles.

 

 

 

Les haut-parleurs de ces enceintes acoustiques sont magnétiquement

FICHE TECHNIQUE

 

blindés. Cependant, un flou des couleurs peut se produire si les

Enceinte .......................................................................

Type colonne, bass-reflex

enceintes sont trop proches d'un écran de télévision. Dans ce cas,

Système ............................................................................

2 voies, 3 haut-parleurs

couper l'alimentation du téléviseur puis remettre celui-ci sous tension

Haut-parleurs : Woofer ...........................................................

Cône de 14 cm x 2

après 15 à 30 minutes. Si le problème persiste, écarter les enceintes

Tweeter ..............................................................

Dôme de 2,5 cm

acoustiques du téléviseur.

Impédance nominale ......................................................................................

8 :

PRECAUTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION

Bande passante ....................................................................

40 Hz à 20 000 Hz

Sensibilité ...................................................................

87 dB/W à 1 m de distance

Pour une restitution sonore optimale des hautes fréquences, les haut-parleurs

Puissance maximale ..................................................................................

130 W

d'aigus doivent se situer à hauteur des oreilles de l'auditeur.

Dimensions ........................................

195 mm (L) x 1032 mm (H) x 289 mm (P)

Pour les basses fréquences, il est possible d'augmenter le niveau des graves

Poids ..........................................................................................................

13,4 kg

en positionnant les enceintes acoustiques près d'une paroi (l'augmentation

 

 

maximale étant obtenue pour une position dans un coin du local d'écoute).

Pièces accessoires

 

Ne pas installer ces enceintes acoustiques à proximité d'un four ou d'un

 

Câbles

1

appareil de chauffage. Eviter également l'exposition à de forts rayons du soleil.

Mode d'emploi

1

Ces températures élevées peuvent provoquer une déformation de la structure du

Garantie

1

coffret et nuire au son.

Bague + vis

1

Ces enceintes acoustiques sont lourdes et fragiles, il est donc dangereux de

 

 

les installer dans une position instable. Pour plus de sécurité, il est conseillé

 

 

d'attacher ces enceintes à un mur ou un pilier à l'aide de chaînes et de crochets

REMARQUE : Caractéristiques et conception sont sujettes à modifications sans

(non fournis). Pour cela, visser à l'arrière de l'enceinte la bague métallique

préavis en vue d'amélioration.

 

fournie et passer une chaîne ou un câble à l'intérieur de celle-ci.

 

 

 

 

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en

 

ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).

Ne pas suspendre ces enceintes au mur

 

 

CONNEXIONS

Couper l'alimentation de l'amplificateur (OFF).

Connecter les câbles aux bornes d'entrée à l'arrière des enceintes acoustiques: Connecter le câble côté neutre à la borne et celui côté sous tension à la borne + . Ne pas oublier que la borne d'entrée rouge a une polarité positive et que la borne d'entrée noire a une polarité négative.

Connecter les câbles aux bornes de sortie Haut-parleurs de l'amplificateur. Connecter le câble côté sous-tension à la borne + et le câble côté neutre à la borne .

REMARQUES :

Vérifier que les câbles sont bien connectés aux bornes. Une connexion incomplète peut non seulement entraîner une interruption ou une distorsion du son, mais également un court-circuit et une panne de l'amplificateur.

http://www.pioneer.fr

http://www.pioneer.eu

Publication de Pioneer Corporation. © 2007 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan / Japon

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. / Etats-Unis. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium / Belgique TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia / Australie, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico / Mexique, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270

Deutsch

VOR GEBRAUCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Entfernen Sie die Isolierung von den

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von PIONEER gekauft haben.

 

 

Lesen Sie

bitte aufmerksam

die Gebrauchsanweisung,

bevor Sie

diese

 

 

Enden der Adern und verdrehen Sie die

 

 

Drähte miteinander.

 

Akustikanlage benutzen, damit Sie wissen, wie sie ihre Leistungen optimieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

können. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung nach der Lektüre sorgfältig an

 

2

Drehen Sie die Rädelschraube entgegen

einer Stelle auf, an der Sie sie im Bedarfsfall schnell wiederfinden.

 

 

 

 

dem Uhrzeigersinn, stecken Sie Litze des

Die Nenn-Impedanz (der nominale Scheinwiderstand) der Lautsprecher beträgt

HF

 

Lautsprecherkabels weit genug in die

8 :. Sie müssen also an einen Verstärker angeschlossen werden, der diese

 

 

Öffnung und drehen Sie die

Belastung

veträgt

(die

vom

Verstärker

akzeptierten

Mindest-

und

HF

 

Rändelschraube in Uhrzeigersinn, um sie

Höchstimpedanzen sind normalerweise an den Lautsprecherausgängen

 

 

wieder anzuziehen.

 

 

 

 

 

 

 

angegeben: z.B. "4 : bis 16 :" oder "6 : bis 16 :").

 

 

 

LF

3

Schließen Sie die spannungsführende

Um eine

Beschädigung

dieser

Akustikgehäuse durch

eine

elektrische

 

 

 

Ader an die Klemme HF + oder LF + an.

Überbelastung zu verhindern, treffen Sie bitte folgende Vorsichtsmassnahmen :

 

 

LF

 

 

 

 

 

Die

Akustikgehäuse

nicht

mit

einer

höheren als der

zulässigen

 

4 Schließen

Sie den Nulleiter an die

Eingangsleistung belasten (siehe Technische Angaben).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klemme HF

oder LF

an.

Jeder Anschluss, jeder Unteroder Ausserspannungsetzung eines

 

 

 

 

 

 

Geräts der Audio-Anlage (CD-Laufwerk, Tuner usw.) darf nur erfolgen,

 

 

 

 

 

 

nachdem der Verstärker ausser Spannung gesetzt wurde oder nachdem

ANMERKUNGEN :

 

 

 

 

 

zumindest

mit

unterbrochenen

Lautsprecherausgängen

(wenn der

 

 

 

 

 

Sicherstellen, dass die Kabel gut an die Klemmen angeschlossen sind. Eine

Verstärker

dies

ermöglicht).

Andernfalls

gelangen

die durch

diese

unvollständige Verbindung kann

nicht nur

zu

einer Unterbrechung oder

Manipulationen erzeugten Parasitengeräusche in die Akustikgehäuse und

Verzerrung des Klangs führen, sondern auch zu einem Kurzschluss und einem

können die Höhenlautsprecher beschädigen.

 

 

 

 

 

 

Ausfall des Verstärkers.

 

 

 

 

 

Bei

der

Verstärkung

bestimmter Frequenzen

mit

Hilfe

eines

 

 

 

 

 

Wenn die Kabel eines der Akustikgehäuse ohne Beachtung der Polaritäten

Grafikentzerrers oder von Tiefenund Höhenentzerrern darauf achten, die

angeschlossen wurden, werden

Sie

beim

Hören einer

Stereoaufnahme

Verstärkerlautstärke nicht zu hoch einzustellen, da die Überbelastung der

feststellen, dass die Tiefen verstärkt

sind

und

dass das

Stereobild, das

Akustikgehäuse schneller erreicht wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

normalerweise zwischen den beiden Gehäusen liegt, nicht vorhanden ist.

Einen Verstärker mit geringer Leistung nicht zur Erzeugung eines hohen

 

 

 

 

 

 

Klangniveaus zwingen, weil in diesem Fall die Harmonikverzerrung schnell

PFLEGE DES GEHÄUSES

 

 

 

zunimmt, was gefährlich für die Höhenlautsprecher sein kann.

 

 

 

 

 

 

 

Entfernen Sie mit einem Staublappen Staub und Schmutz.

 

Vermeiden Sie das Berühren der Membranen und der Aufhängungen der

 

Wenn das Gehäuse sehr verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem weichen

Lautsprecher, da diese zerbrechlich sind.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lappen, den Sie in ein neutrales Reinigungsmittel tauchen, das mit fünf bis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Lautsprecher dieser Akustikgehäuse sind magnetisch gepanzert. Es

sechs Teilen Wasser verdünnt ist. Dann mit einem trockenen Lappen

kann jedoch eine Farbenunschärfe auftreten, wenn sich die Gehäuse zu

nachwischen. Kein Verdünnungsmittel, Benzin, Spray oder anderes chemisches

nah an einem Fernsehbildschirm befinden. In diesem Fall schalten Sie

Mittel für die Gehäuse oder in deren Nähe verwenden, da dadurch die

die Stromzufuhr des Fernsehers ab und schalten sie nach 15 bis 30

Oberflächen beschädigt werden könnten.

 

 

 

Minuten wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, stellen Sie die

TECHNISCHE ANGABE

 

 

 

 

Akustikgehäuse weiter von dem Fernsehgerät entfernt auf.

 

 

 

 

 

 

 

 

Akustikgehäuse

 

 

 

Säulentyp, bass-reflex

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSICHTSMASSNAHMEN

 

 

 

 

System ...........................................................................

 

 

 

2 Kanäle, 3 Lautsprecher

 

 

 

 

Lautsprecher : Woofer

 

 

 

 

Kegel, 14 cm x 2

BEZÜGLICH INSTALLIERUNG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tweeter .................................................................

 

 

 

 

Kuppel, 2,5 cm

Für eine optimale Klangwiedergabe hoher Frequenzen müssen sich die

Nennimpedanz ................................................................................................

 

 

 

 

8 :

Höhenlautsprecher in Ohrhöhe des Hörers befinden.

 

 

 

Durchmassbereich ..............................................................

 

 

 

40 Hz bis 20 000 Hz

Für die niedrigen Frequenzen ist es möglich, das Tiefenniveau zu erhöhen,

Empfindlichkeit ..........................................................

 

 

 

87 dB/W in 1 m Entfernung

indem man die Akustikgehäuse nahe einer Wand aufstellt (die maximale

Max. Leistung .............................................................................................

 

 

 

 

130 W

Erhöhung erzielt man mit einer Position in einer Ecke des Raums).

 

 

Aussenabmessungen........................

195 mm (B) x 1032 mm (H) x 289 mm (T)

Stellen Sie die Akustikgehäuse nicht in der Nähe eines Ofens oder eines

Gewicht .......................................................................................................

 

 

 

 

13,4 kg

Heizgeräts auf. Vermeiden Sie auch die Möglichkeit einer zu starken

 

 

 

 

 

 

Sonnenbestrahlung. Hohe Temperaturen können eine Verformung der

Zubehör

 

 

 

 

 

Gehäusestruktur verursachen und den Klang beeinträchtigen.

 

 

 

Kabel ......................................................................................................................

 

 

 

 

1

Diese Akustikgehäuse sind schwer und zerbrechlich, weshalb es gefährlich ist,

Bedienungsanleitung .............................................................................................

 

 

 

 

1

sie in einer unstabilen Position aufzustellen. Aus Sicherheitsgründen wird

Garantie .................................................................................................................

 

 

 

 

1

empfohlen, diese Gehäuse mit Hilfe von ketten und Haken (nicht mitgeliefert) an

Metallring und Schrauben ...................................................................................

 

 

 

 

1

einer Wand oder Säule zu befestigen. Zu diesem Zweck schrauben Sie den

 

 

 

 

 

 

mitgelieferten Metallring an der Rückseite des Lautsprechergehäuses fest und

ANMERKUNG: Technische Eigenschaften und Konzeption können zwecks

führen dann eine Kette oder ein Kabel durch den Metallring.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verbesserung ohne Vorankündigung verändert werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)

 

Die Akustikgehäuse nicht an einer Wand Aufhängen.

ANSCHLÜSSE

Stromversorgung des Verstärkers abschalten (OFF).

Die Kabel an die Eingangsklemmen auf der Rückseite der Akustikgehäuse anschliessen: Das Kabel auf der Nulleiterseite an die Klemme anschliessen und das auf der Spannungsseite an die Klemme + . Nicht vergessen, dass die rote Eingangsklemme eine positive und die schwarze Eingangsklemme eine negative Polarität hat.

Die Kabel an die Lautsprecher-Ausgangsklemmen des Verstärkers anschliessen. Das Kabel auf der Spannungsseite an die Klemme + und das auf der Nulleiterseite an die Klemme anschliessen.

http://www.pioneer.de

http://www.pioneer.eu

Herausgeber: Pioneer Corporation. © 2007 Pioneer Corporation.

Alle Rechte der Reproduzierung und Übersetzung vorbehalten.

Loading...
+ 5 hidden pages