PIONEER KEH-P6800R-W, KEH-P6800R-B, KEH-P6800R User Manual [ru]

0 (0)

ŒощнаЯ автомобильнаЯ аудиосистема с RDS тюнером и управлением CD-чейнджером

•уководство по эксплуатации

KEH-P6800R KEH-P6800R-B KEH-P6800R-W

FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH

NEDERLANDS ITALIANO

‘одержание

“становка ..............................................

4

“становка с использованием

 

резиновой втулки ..........................

4

‘нЯтие блока ......................................

5

•одключение блоков ........................

6

•одключение в автомобиле,

 

снабженном разъемом ISO..............

7

ˆзменение положениЯ

 

переключателЯ ..............................

7

‘хема соединений ............................

8

“казатель кнопок управлениЯ ......

10

-Žсновной блок

-•ульт дистанционного управлениЯ (CD-SR77)

•еред началом эксплуатации

 

данного аппарата ........................

11

Ž данном аппарате ............................

11

Ž данном руководстве........................

11

Ž дополнительном •„“ (CD-SR77) ....

11

Œеры предосторожности ..................

12

‚ случае возникновениЯ

 

неисправности ..................................

12

Žсновные функции ..........................

13

•рослушивание музыки ....................

13

Žсновные функции кассетного

 

плейера ........................................

14

- “скореннаЯ перемотка

 

вперед/назад и поиск

 

музыкального фрагмента

 

- Žкно длЯ загрузки кассеты

 

- ‚ыгрузка кассеты

 

Žсновные функции CD-чейнджера......

16

-•ереключение CD-чейнджеров

-•оиск дорожки и быстрое перемещение вперед/назад

-•оиск по номеру диска

-(äëß CD-чейнджеров на 6 дисков и на 12 дисков)

-ƒрубый поиск по номеру диска

-(только длЯ чейнджеров на 50 дисков)

-‚оспроизведение на дисплее названий дисков

Žсновные функции тюнера ................

18

-„иапазон

-•учнаЯ настройка и автоматическаЯ настройка

-•редварительнаЯ настройка ‘оответствующий дисплей

‚оспроизводимые на дисплее

индикаторы и кнопки ....................

19

‚вод меню функций ..........................

19

”ункции меню функций ....................

20

‚вод меню детальных установок ........

21

”ункции меню детальных установок ..

22

”ункции тюнера ................................

23

-•оиск местных станций (LOCAL)

-‡апоминание самых мощных станций (BST)

ˆспользование функций RDS ......

24

—то такое RDS? ..................................

24

‚изуализациЯ служебного названиЯ

 

программы ..................................

24

”ункциЯ AF (AF)..................................

25

- ‚ключение/выключение

 

функции AF

 

”ункциЯ поиска PI ............................

26

- •îèñê PI

 

- Автоматический поиск PI (длЯ

 

предварительно настроенной

 

станции)

 

”ункциЯ региональных станций

 

(REG) ............................................

26

- ‚ключение функции REG

 

”ункциЯ ’А (’А) ................................

27

-‚ключение/‚ыключение функции ’А

-Žтмена приема сообщений о дорожной обстановке

-•егулировка уровнЯ громкости режима ’А

-”ункциЯ предупредительной сигнализации ’•

”ункциЯ PTY ......................................

29

-•îèñê PTY

-“становка перехода на прием программы новостей

-•редупреждение PTY

-Žтмена приема тревожных сообщений

-‘писок кодов PTY

2

•ксплуатациЯ кассетного

 

плейера............................................

32

-‚оспроизведение с повтором (REPEAT)

-•ропуск незаписанного участка ленты (B-SKIP)

-- •рослушивание радио в промежутках (RI)

•ксплуатациЯ

 

CD-чейнджеров ..........................

34

-•ежимы повтора (REPEAT)

-•росмотр дорожек (SCAN)

-‚оспроизведение в режиме случайного выбора дорожек (RANDOM)

-•егулировка качества звука CD (‘ŽŒ•)

-•àóçà (PAUSE)

ITS (•ыстрый выбор дорожки) ............

37

-•рограммирование ITS (ITS)

-‚оспроизведение ITS (ITS-•)

-“даление дорожки из программы

-“даление диска из программы

•азвание диска ..................................

39

-‚вод названиЯ диска (TITLE IN)

-‘писок названий дисков (TITLE LIST)

•егулировки звука ............................

41

‚ыбор характеристики эквалайзера ..

41

‚вод меню регулировок звука ............

41

”ункции меню регулировок звука ......

42

-•егулировка баланса (FADER)

-•егулировка характеристики эквалайзера (EQ-LOW/MID/HIGH)

-’очнаЯ регулировка характеристики эквалайзера

-’онкомпенсациЯ (LOUD)

-”ункциЯ выделениЯ переднего звукового образа (FIE)

-•егулировка уровнЯ сигнала источника (SLA)

‘нЯтие и установка передней

 

панели ..............................................

46

‡ащита от воров ................................

46

- ‘нЯтие передней панели - “становка передней панели - •редупредительный

звуковой сигнал

Œеню начальных установок ..........

48

‚вод меню начальных установок ........

48

”ункции меню начальных установок ..

49

-ˆзменение шага настройки диапазона FM (FM STEP)

-‚ключение/выключение автоматического поиска PI (A-PI)

-“становка предупредительного звукового сигнала (WARN)

-‚ключение/выключение режима AUX (AUX)

-“становка функции уменьшениЯ Яркости (DIMMER)

-‚ыбор цвета подсветки (ILL.CLR)

•рочие функции ................................

51

ˆспользование кнопки PGM

 

(PGM-FUNC) ................................

51

-“становка кнопки PGM

-ˆспользование кнопки PGM ˆспользование дополнительного

(AUX) источника сигнала ..............

53

-‚ыбор дополнительного источника

-‚вод названиЯ дополнительного источника

Žтключение звука при работе

 

сотового телефона ......................

53

Šассетный плейер и уход

 

çà íèì ..............................................

54

Œеры предосторожности ..................

54

- Ž кассетном плейере

 

- Ž магнитных лентах

 

—истка магнитной головки ................

54

’ехнические характеристики ......

55

NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH

3

“становка

•римечание:

•еред выполнением окончательной установки основного бл ока в автомобиль временно подключите соединительные провода, убедитесь в том, что в се соединениЯ выполнены правильно и что основной блок и аудиосистема функциониру ют нормально.

„лЯ обеспечениЯ правильной установки следует использов ать только те детали, которые входЯт в комплект поставки аппарата. ˆспользование други х деталей может привести к выводу основного блока из строЯ.

…сли длЯ установки основного блока требуетсЯ высверлить отверстиЯ и выполнить другие работы в автомобиле, проконсультируйтесь по этим в опросам у ближайшего дилера.

Žсновной блок должен быть установлен так, чтобы он не меша л водителю и не смог травмировать пассажира при резкой остановке автомобилЯ , например, при аварийном торможении.

•ри установке основного блока под углом более 30î от горизонтали могут не обеспечиватьсЯ его оптимальные рабочие характеристики.

30¡ ‘

30°

“становка с использованием резиновой втулки

1

2

1. •риборнаЯ панель

2. „ержатель

 

 

 

 

182

•осле того, как вы вставите держатель в

 

 

приборную панель, выберите подходЯщие

53

 

лепестки в соответствии с толщиной листа

3

приборной панели и загните их.

 

 

4

(‡акрепите держатель как можно плотнее с

 

 

помощью верхних и нижних лепестков. „лЯ

 

 

обеспечениЯ надежного креплениЯ загните

 

 

лепестки на 90¡).

3.•езиноваЯ втулка

4.‚èíò

4

‘нЯтие блока

5. •àìêà:

„лЯ снЯтиЯ рамки потЯните ее на себЯ.

5 (•ри установке рамки направьте сторону с

Frame

канавкой вниз и закрепите ее).

6 6. ‚ставьте в основной блок (до фиксации со щелчком) поставлЯемые в комплекте с основным блоком съемники, как показано на рисунке. ˆзвлеките основной блок наружу, прижимаЯ при этом съемники к его боковым стенкам.

NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH

5

•одключение блоков

•римечание:

„анный аппарат предназначен длЯ автомобилей с аккумулЯт орной батареей 12 ‚ и с минусом на массе. •еред его установкой на автомобиль со сп ециальным корпусом длЯ загородных путешествий, на грузовой автомобиль или на автобус проверьте напрЯжение аккумулЯторной батареи.

„лЯ предотвращениЯ коротких замыканий (Š‡) в электрическ ой системе автомобилЯ перед началом установки основного блока не забудьте отсо единить шину аккумулЯторной батареи автомобилЯ.

•равильно выполните все соединениЯ, пользуЯсь руководст вом длЯ пользователЯ, где подробно описано подключение усилителЯ мощности и др угих блоков.

‡акрепите провода с помощью хомутов длЯ кабелей или липко й ленты. „лЯ защиты проводов обмотайте их липкой лентой в тех местах, где они с оприкасаютсЯ с металлическими деталЯми.

•роложите и закрепите все провода так, чтобы они не могли с оприкасатьсЯ с движущимисЯ частЯми, такими как: механизм переключениЯ передач , ручной тормоз и направлЯющие сидений. •е прокладывайте провода в местах, которые становЯтсЯ горЯчими, например, вблизи выходного отверстиЯ нагревате лЯ. •ри расплавлении или истирании электрической изолЯции проводов возникае т опасность Š‡ на корпус автомобилЯ.

•е пропускайте желтый провод через отверстие в моторное о тделение длЯ подключениЯ к аккумулЯторной батарее. •то приведет к повр еждению электрической изолЯции провода и вызовет очень опасное Š‡.

•е закорачивайте никаких проводов. •то может привести к н арушению нормальной работы схемы защиты.

‡апрещаетсЯ подавать напрЯжение питаниЯ на другое обору дование путем срезаниЯ изолЯции с провода питаниЯ основного блока и отвода напрЯ жениЯ от этого провода. •то может привести к токовой перегрузке провода и вызвать его перегревание.

•ри замене плавкого предохранителЯ используйте только п редохранитель с номиналом, указанным на основном блоке.

’ак как используетсЯ оригинальнаЯ схема BPTL, запрещаетсЯ по дключать напрЯмую на массу провода громкоговорителей и использовать общие провода длЯ левого и правого громкоговорителей.

Œощность подключаемых к данному блоку громкоговорителе й должна быть не ниже 45 ‚т, а сопротивление должно быть от 4 до 8 Žм. •одключение гро мкоговорителей с мощностью и/или сопротивлением, отличным от указанных зна чений, может привести к выходу громкоговорителей из строЯ.

…сли с данной системой используетсЯ внешний усилитель мо щности, не подключайте синий/белый провод к контакту питаниЯ усилителЯ мощности . Аналогичным образом, не подключайте синий/белый провод к контакту питаниЯ авто матической антенны.

’акое подключение может привести к превышению предельно й токовой нагрузки и выводу из строЯ оборудованиЯ.

„лЯ предотвращениЯ неправильного подключениЯ входнаЯ с торона разъема IP-BUS имеет синий цвет, а выходнаЯ сторона разъема имеет черный цвет. •равильно соедините разъемы одинакового цвета.

…сли аппарат устанавливаетсЯ в автомобиль, замок зажиган иЯ которого не имеет положениЯ А‘‘ (вспомогательное оборудование), то красный провод основного блока должен быть подключен к контакту, напрЯжение на кот орый подаетсЯ в соответствии с положением ON/OFF (‚Š‹./‚›Š‹.) замка зажиганиЯ. • евыполнение этого требованиЯ может привести к разрЯдке аккумулЯторн ой батареи, когда вы покидаете автомобиль на несколько часов.

 

 

CC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

A

O

 

 

 

F

O

 

 

 

 

N

 

N

O

F

 

 

 

 

O

F

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

T

 

 

 

 

R

A

 

 

 

R

A

 

 

 

T

 

 

 

T

 

‘ положением ACC •ез положениЯ ACC

—ерный провод подключаетсЯ на массу. •ожалуйста, подключите этот провод к массе отдельно от сильноточных блоков, таких как, например, усилитель мощности.

…сли вы подключите блоки к массе одним проводом и произойдет отсоединение этого провода, оборудование может выйти из строЯ или может возникнуть пожар.

6

•одключение в автомобиле, снабженном разъемом ISO

‚ы можете подключить основной блок с помощью имеющегосЯ в автомобиле шнура питаниЯ длЯ автомобильной стереофонич еской аудиосистемы. (‚ этом случае не нужно пользоватьсЯ шнуром питаниЯ, поставлЯемым в комплекте с данным аппаратом).

‘м. Т•одключениеRefer to “Connectionв автомобиле,in a car notв которомfeaturing aníåòISOразъемаConnectorISOÓ.” .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‚спомогательное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accessory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

оборудование

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To electric terminal controlled by

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Š электрическому контакту,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ignition switch (12 V DC) ON/OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

подача напрЯжениЯ (12 ‚ пост.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

тока) на который зависит от

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

положениЯ замка зажиганиЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ON/OFF (‚Š‹./‚›Š‹.))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•езервное оборудование

 

 

 

Switch

 

Back-up

 

 

 

•ереключатель

 

Š электрическому контакту,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To terminal always supplied with

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на который всегда подаетсЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

power regardless of ignition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

напрЯжение независимо от

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

switch position.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

положениЯ замка зажиганиЯ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

˜нур питаниЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Car stereo power cord.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

автомобильной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

стереофонической

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

аудиосистемы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ˆзменение положениЯ переключателЯ

‚ некоторых автомобилЯх может потребоватьсЯ изменить по ложение переключателЯ, расположенного на задней панели основного бло ка. ‘м. представленный выше рисунок, чтобы проверить правильность по дсоединениЯ шнура питаниЯ. ‚ тех автомобилЯх, где Back-up (резервное оборудо вание), и А‘‘ (вспомогательное оборудование) переставлены места ми, вставьте переключатель в нижнее положение.

Not used.

•е используетсЯ

‡ащищен плавким Fuseпредохранителем

•ереключатель

Switch

NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH

7

‘хема соединений

†елтый/черный

Yellow/black

…сли ‚ы пользуетесь сотовым телефоном,

If you use a cellular telephone, connect it via the

подключите аппарат к сотовому телефону через

Audio Mute lead on the cellular telephone. If not,

провод отключениЯ звука. …сли нет, то никуда keep the Audio Mute lead free of any connections.

не подключайте провод отключениЯ звука.

„анныйThis Productаппарат

A

‡аднийRear outputвыход

ƒнездо длЯ подключениЯAntennaантенныjack

CD-чейнджер

Multi-CD player

(покупаетсЯ

(sold separately)

отдельно)

•лавкийFuse

предо-

хранитель

Š контакту системного управлениЯ усилителЯ

Toмощностиsystem controlили к контактуterminal ofðåëåthe powerуправлениЯamp orавтоматическойAuto-antenna relay controlантенны.terminal.(Œàêñ. 300 ìА, 12 ‚ (MaxпостоЯнного. 300 mAòîêà)12 V .DC)

B

Š контакту выключателЯ

To light switch terminal. освещениЯ.

Š контакту, управление подачей

напрЯжениЯ (12 ‚ постоЯнного тока)

To electric terminal controlled by

на который осуществлЯетсЯ с ignition switch (12 V DC) ON/OFF.

помощью замка зажиганиЯ.

ToŠ контакту,terminal alwaysнапрЯжениеsuppliedíàwithкоторый powerподаетсЯregardlessвсегда,of ignitionнезависимоswitch îò positionположениЯ. замка зажиганиЯ.

Š металлическому корпусу

To vehicle (metal) body. автомобилЯ.

Žранжевый

Orange

Šрасный

Red

†елтый

Yellow

Black—ерный(ground)(масса)

‚ системеWith a 2ñspeakerдвумЯ громкоговорителЯмиsystem, do not connect

не подключайтеanything to theничегоspeakerê leadsпроводамthat are not

громкоговорителей,connected to speakersкоторые. не подсоединены к громкоговорителЯм.

ˆспользуйтеUse this forýòîconnectionsдлЯ соединениЯ,when youкогдаhave

ó âàñtheимеетсЯseparatelyотдельныйavailable amplifierусилитель. .

C

‹åâûéLeft speakerгромкоговоритель

+

D

•åðåäFront-

íèé

E

-

+F

‡аднийRear

G

-

+

‡аднийRear

-

8

‚•ˆŒА•ˆ…

Šабели длЯ данного блока и длЯ других блоков могут иметь разные цвета, даже если они выполнЯют одну и ту же функцию. •ри подключении данного блока к другому блоку необходимо пользоватьсЯ руководствами по эксплуатации обоих блоков и соединить кабели, выполнЯющие одинаковую функцию.

A

‘иний/белый

Blue/white

B

C

White•åëûé

D

White/black•елый/черный

E

Green‡еленый

F

‡еленый/

Green/blackчерный

G

Connecting‘оединительныеcords withкабелиRCA со штекерами типа pin plugsRCA (тюльпан)sold separately)(покупаютсЯ отдельно).

“силительPower ampмощности

(покупаетсЯ(sold separately)отдельно)

System•óëüòremoteдистанционногоcontrol

управлениЯ системы

•равый громкоговорительRight speaker

Gray‘åðûé +

•åðåä-

Front Gray/black‘ерый/черный íèé

-

”иолетовыйViolet +

”иолетовый/ Rear‡адний

Violet/blackчерный

-

+

‡аднийRear

-

NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH

9

“казатель кнопок управлениЯ

Žсновной блок

Šнопка DISPLAYDISPLAY(„ˆ‘•‹button…‰)

 

 

 

ŠнопкаFUNCTIONbutton(”“•Š–ˆŸ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šнопки

 

Šнопка PGM

 

 

 

 

 

 

 

Šнопка OPEN

 

 

 

 

 

 

5/°5/2/°/3/2buttons/3

 

 

PGM button

 

 

OPEN button

 

 

 

(••Žƒ•АŒŒА)

 

(Ž’Š•›‚А•ˆ…)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šнопка EQ

EQ button

(•Š‚А‹А‰‡…•)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ButtonsŠнопки11–6- 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šнопка BAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šнопка +/-

 

 

Šнопка ’А

 

 

 

 

(„ˆА•А‡Ž•)

+/– button

 

 

TA button

 

 

 

 

BAND button

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ŠнопкаSOURCE/SOURCE/OFFbutton

 

ŠнопкаPTY buttonPTY

 

ŠнопкаAUDIOAUDIObutton

(ˆ‘’Ž—•ˆŠ/‚›Š‹.)

 

(ŠŽ„ ’ˆ•А

 

 

 

 

 

••Žƒ•АŒŒ›)

 

 

 

 

 

 

 

•ульт дистанционного управлениЯ (CD-SR77)

•ульт дистанционного управлениЯ (CD-SR77) не входит в комплект поставки данной аудиосистемы.

 

Šнопка А’’

 

ATT button

 

•та кнопка позволЯет ‚ам быстро

 

This lets you quickly

 

уменьшить уровень громкости

 

lower volume level

 

(приблизительно на 90%). „лЯ

 

(by about 90%). Press

 

возвращениЯ на прежний уровень

 

once more to return to

 

громкости следует нажать эту

 

the original volume

 

кнопку еще раз.

 

level.

Šнопка BAND

Šнопка SOURCE/OFF

BAND button

SOURCE/OFF button

(„ˆА•А‡Ž•)

(ˆ‘’Ž—•ˆŠ/‚›Š‹.)

 

Šнопки2/3buttons/

Šнопки5/°buttons5/°

2 3

Šнопка +/-

 

 

+/– button

Šнопка FUNCTION

Šнопка AUDIO

FUNCTION button

AUDIO button

(”“•Š–ˆŸ)

 

10

•еред эксплуатацией данного аппарата

Ž данном аппарате

„анный аппарат соответствует „ирективе по электромагни тной совместимости (89/336/……‘, 92/31/…‘‘) и „ирективе по маркировке ‘… (93/68/……‘).

‚ходЯщий в состав данного аппарата тюнер имеет частотные диапазоны длЯ эксплуатации в ‡ападной …вропе, Азии, на ‘реднем ‚осто ке, в Африке и Žкеании. •ксплуатациЯ тюнера в других регионах может не обеспечивать нормальный прием. ”ункциЯ RDS (система радиоданных) работае т только

âтех местах, где вещательные радиостанции —Œ передают си гналы RDS.

Žданном руководстве

„аннаЯ автомобильнаЯ аудиосистема имеет множество слож ных функций, которые обеспечивают превосходный прием радиопередач и удобное управление. “правление всеми этими функциЯми ЯвлЯетсЯ до статочно простым, однако, некоторые из этих функций требуют предва рительного с ними ознакомлениЯ.

•астоЯщее руководство по эксплуатации предназначено дл Я того, чтобы помочь ‚ам пользоватьсЯ всеми возможностЯми этих функци й и получить максимальное наслаждение от прослушиваниЯ.

•еред тем, как приступить к эксплуатации данной автомобил ьной аудиосистемы мы рекомендуем познакомитьсЯ с ее функциЯм и и ее работой, информациЯ о которых содержитсЯ в настоЯщем руко водстве. Žсобенно важно, чтобы вы прочитали ТŒеры предосторожност иУ, представленные на следующей странице и в других разделах данного руководства. ‚ настоЯщем руководстве описана работа осно вного блока. ’е же самые операции могут выполнЯтьсЯ с помощью пульта дистанционного управлениЯ (CD-SR77). ‘ помощью пульта дистанционного управлениЯ (•„“) можно использовать функ цию А’’, котораЯ не обеспечиваетсЯ с помощью органов управлениЯ, расположенных на основном блоке.

Žдополнительном •„“ (CD-SR77)

дополнительном (покупаетсЯ отдельно) •„“ (CD-SR77) имеетсЯ переключатель, расположенный под крышкой на задней панел и. ‘ледите за тем, чтобы этот переключатель всегда находилсЯ в полож ении MAIN UNIT (Ž‘•Ž‚•Ž‰ •‹ŽŠ). (Žн заранее установлен на заводе-изготов ителе в положение MAIN UNIT). •ри установке этого переключателЯ в друго е положение данный аппарат не будет работать должным образ ом.

NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH

11

•еред эксплуатацией данного аппарата

Œеры предосторожности

АвтомобильнаЯ аудиосистема CarStereo-Pass производства компании Pioneer предназначена только длЯ эксплуатации в ƒермании.

„анное руководство должно находитьсЯ под рукой, чтобы исп ользовать его в случае необходимости в качестве справочного пособи Я по применению и источника информации относительно мер безо пасности.

“ровень громкости звука должна быть достаточно низок, что бы слышать то, что происходит снаружи автомобилЯ.

•е допускайте попаданиЯ влаги на аппарат.

‚ случае отсоединениЯ аккумулЯторной батареи происходи т стирание информации из памЯти предварительных настроек, и требует сЯ выполнение повторного программированиЯ.

случае возникновениЯ неисправности

‚ случае нарушениЯ нормальной работы аппарата свЯжитесь со своим дилером или с ближайшим сервисным центром компании Pioneer.

12

PIONEER KEH-P6800R-W, KEH-P6800R-B, KEH-P6800R User Manual

Žсновные функции

•рослушивание музыки

•иже описаны операции, которые нужно выполнить длЯ прослу шиваниЯ музыки.

•римечание:

‡агрузка в основной блок кассеты с магнитной лентой. (‘м ст р. 14).

1.‚ыберите нужный источник сигнала (например, тюнер)

•осле каждого нажатиЯ изменЯетсЯ

источник сигнала ...

•ри каждом нажатии кнопки SOURCE/OFF (ˆ‘’Ž—•ˆŠ/‚›Š‹.) происходит переключение на новый источник сигнала в следующей последовательности:

’юнер =ŒагнитнаЯ лента =ŒD-чейнджер =CD-чейнджер =AUX (внешний вход)

•римечание:

•ереключение не будет выполнЯтьсЯ в следующих случаЯх:

*…сли источник сигналов не подключен к данному основному б локу.

*…сли в данном основном блоке нет кассеты с лентой.

*…ñëè â CD-чейнджер не установлен магазин.

*…сли длЯ AUX (внешний вход) выбрана установка OFF (‚›Š‹.). (‘м. стр . 50).

2.Žтрегулируйте уровень громкости

3.‚ыключите источник сигнала

“держивайте в нажатом положении не менее 1 с.

NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH

13

Žсновные функции

Žсновные функции кассетного плейера

•римечание:

•осле загрузки или выгрузки кассеты не забудьте закрыть п ереднюю панель.

Žткрывание

•римечание:

ˆспользуетсЯ длЯ откры-ваниЯ передней панели при загрузке или выгрузке кассеты. (•а расположен-ном справа рисунке переднЯЯ панель показана в открытом положении).

ˆндикатор направлениЯ движениЯ

ˆндикатор времени, прошедшего с

ˆзменение направлениЯ

начала воспроизведениЯ

движениЯ

•римечание:

Žтсчет времени непрерывного воспроизведениЯ начинаетсЯ с 00Х 00У в следующих случаЯх:

*•осле загрузки ленты.

*•осле изменениЯ направлениЯ движениЯ ленты.

*•осле перемотки воспроизводимой стороны ленты на начало.

Žтсчет времени непрерывного воспроизведениЯ прекращаетсЯ, когда включаетсЯ ускореннаЯ перемот-ка вперед/назад и после включениЯ функции поиска музыкального фрагмента.

14

“скореннаЯ перемотка вперед/назад и поиск музыкального фрагмента

¥Šаждое нажатие кнопки 3включает ускоренную перемотку

вперед или поиск музыкльного фрагмента в прЯмом направлении.

FF (“скореннаЯ перемотка вперед) =F-MS (•оиск фрагмента записи в прЯмом направлении) =•ормальное воспроизведение

¥Šаждое нажатие кнопки 2включает перемотку назад или

поиск музыкального фрагмента в обратном направлении.

REW (•еремотка назад) =R-MS (•оиск фрагмента записи в обратном направлении) =•ормальное воспроизведение

•римечание:

“скореннаЯ перемотка вперед/назад и поиск музыкального ф рагмента могут быть остановлены нажатием кнопки BAND („ˆА•А‡Ž•).

Žкно длЯ загрузки кассеты

‚ыгрузка кассеты

•римечание:

”ункциЯ кассетного плейера может включатьсЯ/выключатьсЯ без извлечениЯ кассеты из основного блока. (‘м. стр. 13).

NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH

15

Žсновные функции

Žсновные функции CD-чейнджера

„анный основной блок может управлЯть работой одного или н ескольких CD- чейнджеров. (•екоторые типы CD-чейнджеров, например ТCDX-P630SУ, могут подключатьсЯ к основному блоку только по одному).

•ереключение CD-

•оиск дорожки и быстрое перемещение

чейнджеров

вперед/назад

 

 

ˆспользование

‚ы можете осуществлЯть переклю-

переходника длЯ

чениЯ между поиском дорожки и

 

подключениЯ нескольких

 

быстрым перемещением вперед/

 

CD-чейнджеров

 

назад

путем удерживаниЯ кнопки

 

позволЯет подключать до

 

2/3â

нажатом положении в течение

 

трех CD-чейнджеров.

 

Œ-CD 1 =Œ-CD 2 =Œ-CD 3

различных периодов времени.

 

 

 

 

 

 

(‚оспроизводитсЯ в

 

 

 

 

 

•оиск дорожки

•е более 0,5 с

течение около 2 с)

 

 

 

 

 

•ыстрое перемещ.

“держ. в наж. полож.

 

 

вперед/назад

 

 

 

 

 

 

 

 

ˆндикатор времени, прошедшего

ˆндикатор номера

•оиск диска

с начала воспроизведениЯ

дорожки

ˆндикатор номера диска

•ри воспроизведении текстового диска CD TEXT на CD TEXTсовместимом CD-чейнджере, таком как, например, CDX-P650:

‚ы можете использовать две описанные ниже функции. ‘м. рук оводство по эксплуатации CD-чейнджера, где представлена более подробн аЯ информациЯ относительно управлениЯ работой CD-чейнджера.

*‚ключение/выключение воспроизведениЯ на дисплее назван ий дисков

*•рокрутка названий дисков

‚ы можете установить режим ввода названиЯ диска в детальн ом меню установок.

16

•оиск по номеру диска (длЯ CD-чейнджеров на 6 дисков и на 12 дисков)

‚ы можете выбрать нужный компакт-диск непосредственно с помощью цифровых кнопок (с 1 по 6). •росто нажмите кнопку, соответствующую номеру диска, который вы хотите прослуша ть.

•римечание:

Šогда подключен CD-чейнджер на 12 дисков, и вы хотите выбрать д иск с 7 по 12, нажимайте кнопки с 1 по 6 не менее чем на 2 с.

ƒрубый поиск по номеру диска (только длЯ чейнджеров на 50 дисков)

•та удобнаЯ функциЯ позволЯет осуществлЯть выбор дисков , загруженных в CD-чейнджер на 50 дисков, с помощью цифровых кнопок с 1 по 5. 50 диск ов разделены на пЯть блоков, и каждому из этих блоков назначе на кнопка с 1 по 5.

‚ыберите нужный блок дисков с помощью кнопок с 1 по 5. •римечание:

•осле выполнениЯ грубого поиска (поиска блока) выберите н ужный диск с помощью кнопок 5и °.

‚оспроизведение на дисплее названий дисков

„лЯ переключениЯ дисплеЯ в режим воспроизведениЯ назван иЯ текущего диска нажмите кнопку DISPLAY („ˆ‘•‹…‰).

•римечание:

…сли ‚ы переключаете дисплей во времЯ воспроизведениЯ ди ска, название которого не было заранее введено, то на дисплее поЯвлЯетсЯ сообщ ение ТNO TITLEУ

(•…‡ •А‡‚А•ˆŸ).

„лЯ возвращениЯ дисплеЯ в нормальный режим работы повтор ите описанную выше операцию.

•римечание:

CD-чейнджер может выполнЯть подготовительные операции, та кие как, например, проверка наличиЯ диска или считывание записанной на диск е информации, когда включаетсЯ питание или когда выбираетсЯ длЯ воспроизвед ениЯ новый диск. •ри этом на дисплее воспроизводитсЯ сообщение ТREADYУ (ƒŽ’Ž‚).

Šîãäà â CD-чейнджер на 50 дисков загружен магазин, происходит считывание информации со всех дисков, находЯщихсЯ в магазине.

…сли ‚ы начинаете воспроизведение диска, находЯщегосЯ в C D-чейнджере на 50 дисков, до завершениЯ считываниЯ информации со всех диско в, то считывание с дисков информации прерываетсЯ. ‚ этом случае ‚ы не сможет е пользоватьсЯ функцией поиска ITS. (…сли вы попытаетесь использовать эту ф ункцию, то на дисплее поЯвитсЯ сообщение ТNOT READYУ (•… ƒŽ’Ž‚). ‚ этом случае с читывание информации начинаетсЯ снова, когда ‚ы переключаетесь на к омпонент аудиосистемы, отличный от CD-чейнджера на 50 дисков.

…сли CD-чейнджер не может работать должным образом, то поЯвл ЯетсЯ сообщение об ошибке, такое как, например, ТERROR-14У (Ž˜ˆ•ŠА-14). Žбратитесь к руководству по эксплуатации CD-чейнджера.

…сли в магазине CD-чейнджера нет дисков, то на дисплее воспр оизводитсЯ сообщение ТNO DISCУ (•…’ „ˆ‘ŠА).

‘ообщение ТLOADУ (‡Аƒ•“‡ŠА) воспроизводитсЯ в следующих слу чаЯх:

*…сли выбран диск в дополнительном лотке.

*…сли диск перемещаетсЯ из дополнительного лотка в магази н. (‘м. руководство по эксплуатации CD-чейнджера на 50 дисков).

•ри работе с данным блоком ‚ы не можете использовать функ ции ТEjecting a Single DiscУ (ˆзвлечение одного диска), ТFrequency PlayУ (—астое воспроизведен ие), ТMusic

NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH

Group PlayУ (‚оспроизведение музыкальной группы), и ТABC Disc Title SearchУ

17

(•оиск по А‚‘ названию диска).

 

Loading...
+ 39 hidden pages