PIONEER DVR-630H-S, DVR-530H-S User Manual [ru]

5 (1)
PIONEER DVR-630H-S, DVR-530H-S User Manual

1

Ru

Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɦɚɪɤɢ 3LRQHHU ɉɨɥɧɨɫɬɶɸ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɱɬɨɛɵ ɡɧɚɬɶ ɤɚɤ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɫ ɷɬɨɣ ɦɨɞɟɥɶɸ ɉɪɨɱɢɬɚɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɢɯ ɜ ɧɚɞɟɠɧɨɦ ɦɟɫɬɟ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɛɭɞɭɳɟɦ

%$ɀ+2

 

 

 

 

 

 

&$87,21

 

 

 

 

5,6. 2) (/(&75,& 6+2&.

 

 

 

 

'2 127 23(1

 

 

ɋɢɦɜɨɥ ɦɨɥɧɢɢ ɡɚɤɥɸɱɟɧɧɵɣ ɜ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

ȼɨɫɤɥɢɰɚɬɟɥɶɧɵɣ ɡɧɚɤ ɡɚɤɥɸɱɟɧɧɵɣ ɜ

ɪɚɜɧɨɫɬɨɪɨɧɧɢɣ ɬɪɟɭɝɨɥɶɧɢɤ

ȼɈ ɂɁȻȿɀȺɇɂȿ ɉɈɊȺɀȿɇɂə

ɪɚɜɧɨɫɬɨɪɨɧɧɢɣ ɬɪɟɭɝɨɥɶɧɢɤ

ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ

ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ ɌɈɄɈɆ ɇȿ

ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ

ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɨɛ ©ɨɩɚɫɧɨɦ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɢª ɋɇɂɆȺɃɌȿ ɄɊɕɒɄɍ ɂɅɂ ɁȺȾɇɘɘ

ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɨ ɧɚɥɢɱɢɢ ɜ ɥɢɬɟɪɚɬɭɪɟ

ɜɧɭɬɪɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢɡɞɟɥɢɹ ɤɨɬɨɪɨɟ ɦɨɠɟɬ ɋɌȿɇɄɍ ȼɇɍɌɊɂ ɇȿ ɋɈȾȿɊɀȺɌɋə

ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɣ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ

ɛɵɬɶ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ ɜɵɫɨɤɢɦ ɢ ɫɬɚɬɶ

ȾȿȺɌɅɂ ɉɊȿȾɇȺɁɇȺɑȿɇɇɕȿ ȾɅə

ɜɚɠɧɵɯ ɭɤɚɡɚɧɢɣ ɩɨ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɧɢɦ ɢ

ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɥɸɞɟɣ

ɊȿɆɈɇɌȺ ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅȿɆ ȾɅə

ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ

ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɈȻɊȺɌɂɌȿɋɖ Ʉ

 

 

ɄȼȺɅɂɎɂɐɂɊɈȼȺɇɇɈɆɍ ɋɈɌɊɍȾɇɂɄɍ

 

 

ɋȿɊȼɂɋɇɈɃ ɋɅɍɀȻɕ

' B5X$

 

 

 

 

 

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

 

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

 

Ⱦɚɧɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ

 

ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ɜɨɞɨɧɟɩɪɨɧɢɰɚɟɦɵɦ ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɠɚɪɚ ɢɥɢ

ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɣ ɪɚɡɞɟɥ

ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɧɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ

ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɜ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɪɚɡɧɵɦ

ɪɹɞɨɦ ɫ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɟɦɤɨɫɬɢ ɫ ɠɢɞɤɨɫɬɹɦɢ

ɜ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɫɬɪɚɧɚɯ ɢ ɪɟɝɢɨɧɚɯ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ

ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɜɚɡɵ ɰɜɟɬɨɱɧɵɟ ɝɨɪɲɤɢ ɢ ɧɟ

ɫɟɬɟɜɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɜ ɦɟɫɬɧɨɫɬɢ ɝɞɟ ɛɭɞɟɬ

ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚ ɧɟɝɨ ɤɚɩɟɥɶ ɛɪɵɡɝ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ

 

ɞɨɠɞɹ ɢɥɢ ɜɥɚɝɢ

' B$B5X

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɬɪɟɛɭɟɦɨɦɭ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ

 

 

ɧɚɩɪɢɦɟɪ ȼ ɢɥɢ ȼ ɭɤɚɡɚɧɧɨɦɭ ɧɚ

 

 

ɡɚɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ

' B$B5X

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɥɚɡɟɪɧɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɤɥɚɫɫɚ Ⱥ ɧɨ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɥɚɡɟɪɧɵɣ ɞɢɨɞ ɜɵɲɟ ɤɥɚɫɫɚ Ⱦɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɧɟ ɫɧɢɦɚɣɬɟ ɤɪɵɲɤɢ ɢ ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɞɨɫɬɭɩ ɜɧɭɬɪɶ ɢɡɞɟɥɢɹ ɉɨ ɜɫɟɦ ɜɢɞɚɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦ

ɇɚ ɜɚɲɟɦ ɢɡɞɟɥɢɢ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɫɥɟɞɭɸɳɚɹ ɩɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɶɧɚɹ ɷɬɢɤɟɬɤɚ Ɇɟɫɬɨɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜɧɭɬɪɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

&$87,21 &/$66 % 9,6,%/( $1' ,19,6,%/( /$6(5 5$',$7,21 :+(123(1 $92,' (;32685( 72 7+( %($0

$77(17,21 5$',$7,216/$6(59,6,%/(6(7,19,6,%/(6'(&/$66( % 48$1'289(57 e9,7(=7287(;326,7,21$8)$,6&($8

$'9$56(/ ./$66( %6<1/,*2*86<1/,*/$6(5675c/,1*9('c%1,1* 81'*c8'6 77(/6()25675c/,1*

9$51,1* ./$66 % 6<1/,*2&+26<1/,*/$6(5675c/1,1*1b5'(11$ '(/b5g331$' 81'9,. $77 876b77$',*)g5 675c/(1

9256,&+7 %(,*(g))1(7(5$%'(&.81*,676,&+7%$5(81'816,&+7%$5( /$6(5675$+/81*'(5./$66( % ,0*(5b7(,11(5(1

925+$1'(1 $8*(1 1,&+7 '(0 /$6(5675$+/$866(7=(1

35(&$8&,$¾1&8$1'26($%5(+$<5$',$&,¾1/·6(5'(&/$6( %9,6,%/( ( ,19,6,%/( (9,7( /$ (;326,&,¾1 $ /26 5$<26 /·6(5

9$52 $9$77$(66$ 2/(7 $/77,,1$ 1b.<9b//( -$ 1b.<0b77g0b//(/82.$1 % /$6(56b7(,/<//( b/b .$762 6b7((6((1

'5: $

' B$B5X

ȿɫɥɢ ɜɵ ɠɟɥɚɟɬɟ ɭɬɢɥɢɡɢ ɨɜɚɬɶ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɜɵɛ ɚɫɵɜɚɣɬɟ ɟɝɨ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɨɛɵɱɧɵɦ ɛɵɬɨɜɵɦ ɦɭɫɨ ɨɦ ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɨɬɞɟɥɶɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɫɛɨ ɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɯ ɷɥɟɤɬ ɨɧɧɵɯ ɢɡɞɟɥɢɣ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ ɤɨɬɨ ɚɹ ɩ ɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟ ɨɛ ɚɳɟɧɢɟ ɜɨɡɜ ɚɬ ɢ ɩɟ ɟ ɚɛɨɬɤɭ

ɑDFɬɧɵɟ ɤɥɢɟɧɬɵ ɜ ɫɬ ɚɧɚɯ ɱɥɟɧɚɯ ȿɋ ɜ ɒɜɟɣɰɚ ɢɢ ɢ ɇɨ ɜɟɝɢɢ ɦɨɝɭɬ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨ ɜɨɡɜ ɚɳɚɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɟ ɷɥɟɤɬ ɨɧɧɵɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɫɛɨ ɚ ɢɥɢ ɞɢɥɟ ɭ ɩ ɢ ɩɨɤɭɩɤɟ ɫɯɨɞɧɨɝɨ ɧɨɜɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ȼ ɫɬ ɚɧɚɯ ɧɟ ɩɟ ɟɱɢɫɥɟɧɧɵɯ ɜɵɲɟ ɞɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɢɧɮɨ ɦɚɰɢɢ ɨ ɩ ɚɜɢɥɶɧɵɯ ɫɩɨɫɨɛɚɯ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɨɛ ɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ FRR ɬɜɟɬFɬɜɭɸɳɢɟ ɭɱ ɟɠɞɟɧɢɹ ɉɨɫɬɭɩɚɹ ɬɚɤɢɦ ɨɛ ɚɡɨɦ ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɛɵɬɶ ɭɜɟ ɟɧɵ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɭɬɢɥɢɡɢ ɭɟɦɵɣ ɩ ɨɞɭɤɬ ɛɭɞɟɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɨɛ ɚɡɨɦ ɨɛ ɚɛɨɬɚɧ ɩɟ ɟɞɚɧ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɩɭɧɤɬ ɢ ɩɟ ɟ ɚɛɨɬɚɧ ɛɟɡ ɜɨɡɦɨɠɧɵɯ ɧɟɝɚɬɢɜɧɵɯ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɣ ɞɥɹ ɨɤ ɭɠɚɸɳɟɣ ɫ ɟɞɵ ɢ ɡɞɨ ɨɜɶɹ ɥɸɞɟɣ

2

Ru

' DB$B5X

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

ȼɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ 67$1'%< 21 ɈɀɂȾȺɇɂȿ ȼɄɅ ɞɚɧɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɬɤɥɸɱɚɟɬ ɟɝɨ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɑɬɨɛɵ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɩɢɬɚɧɢɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɜɵɬɚɳɢɬɟ ɜɢɥɤɭ ɤɚɛɟɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɡ ɷɥɟɤɬɪɨɪɨɡɟɬɤɢ ɉɨɷɬɨɦɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɥɟɞɭɟɬ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɜɢɥɤɭ ɤɚɛɟɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ ɦɨɠɧɨ ɛɵɥɨ ɥɟɝɤɨ ɜɵɬɚɳɢɬɶ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ ɜ ɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɵɯ ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜɚɯ ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɠɚɪɚ ɫɥɟɞɭɟɬ ɢɡɜɥɟɤɚɬɶ ɜɢɥɤɭ ɤɚɛɟɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ ɟɫɥɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɞɨɥɝɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢɧɚɩɪɢɦɟɪ ɟɫɥɢ ɜɵ ɭɟɡɠɚɟɬɟ ɜ ɨɬɩɭɫɤ

' DB$B5X

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɠɚɪɚ ɧɟ ɩɪɢɛɥɢɠɚɣɬɟ ɤ

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ ɢɫɬɨɱɧɢɤɢ ɨɬɤɪɵɬɨɝɨ ɨɝɧɹ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɡɚɠɠɟɧɧɵɟ ɫɜɟɱɢ ' DB$B5X

ɍɫɥɨɜɢɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

ɂɡɞɟɥɢɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɭɟɬɫɹ ɩɪɢ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɢ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ& ± & ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ ɦɟɧɟɟɧɟ ɡɚɫɥɨɧɹɣɬɟ ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɢɟ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɵ ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɜ ɩɥɨɯɨ ɩɪɨɜɟɬɪɢɜɚɟɦɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ ɜ ɦɟɫɬɟ ɫ ɜɵɫɨɤɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶɸ ɢɥɢ ɨɬɤɪɵɬɨɦ ɞɥɹ ɩɪɹɦɨɝɨ ɫɨɥɧɟɱɧɨɝɨ ɫɜɟɬɚ ɢɥɢ ɫɢɥɶɧɨɝɨ ɢɫɤɭɫɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɫɜɟɬɚ

' FB$B5X

ɈȻəɁȺɌȿɅɖɇȺə ȼȿɇɌɂɅəɐɂə

ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɨɛɟɫɩɟɱɶɬɟ

ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɞɥɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ ɜɨ

ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɵɲɟɧɢɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɧɭɬɪɢ

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɟ ɦɟɧɟɟ ɫɦ ɫɜɟɪɯɭ ɫɦ ɫɡɚɞɢ

ɢ ɩɨ ɫɦ ɫɥɟɜɚ ɢ ɫɩɪɚɜɚ

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

ȼ ɤɨɪɩɭɫɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢɦɟɸɬɫɹ ɳɟɥɢ ɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ

ɞɥɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɢɟ ɧɚɞɟɠɧɭɸ

ɪɚɛɨɬɭ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢ ɡɚɳɢɳɚɸɳɢɟ ɟɝɨ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ

ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɠɚɪɚ ɷɬɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɧɢ ɜ ɤɨɟɦ

ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɡɚɤɪɵɜɚɬɶ ɢɥɢ ɡɚɫɥɨɧɹɬɶ

ɞɪɭɝɢɦɢ ɩɪɟɞɦɟɬɚɦɢ ɝɚɡɟɬɚɦɢ ɫɤɚɬɟɪɬɹɦɢ ɢ

ɲɬɨɪɚɦɢ ɢɥɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɬɨɥɫɬɨɦ ɤɨɜɪɟ ɢɥɢ ɩɨɫɬɟɥɢ ' EB$B5X

ȿɫɥɢ ɜɢɥɤɚ ɲɧɭɪɚ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ ɧɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɢɦɟɸɳɟɣɫɹ ɷɥɟɤɬɪɨɪɨɡɟɬɤɟ ɜɢɥɤɭ ɫɥɟɞɭɟɬ ɡɚɦɟɧɢɬɶ ɧɚ ɩɨɞɯɨɞɹɳɭɸ ɤ ɪɨɡɟɬɤɟ Ɂɚɦɟɧɚ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɜɢɥɤɢ ɞɨɥɠɧɵ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɬɟɯɧɢɤɨɦ Ɉɬɫɨɟɞɢɧɟɧɧɚɹ ɨɬ ɤɚɛɟɥɹ ɜɢɥɤɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɚɹ ɤ ɪɨɡɟɬɤɟ ɦɨɠɟɬ ɜɵɡɜɚɬɶ ɬɹɠɟɥɨɟ ɩɨɪɚɠɟɧɢɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɉɨɫɥɟ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɜɢɥɤɢ ɭɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟ ɟɟ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɬɤɥɸɱɚɬɶ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɢɡɜɥɟɤɚɹ ɜɢɥɤɭ ɤɚɛɟɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ ɟɫɥɢ ɨɧɨ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɞɨɥɝɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɟɫɥɢ ɜɵ ɭɟɡɠɚɟɬɟ ɜ ɨɬɩɭɫɤ

ɗɬɨ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɫɢɫɬɟɦɭ ɡɚɳɢɬɵ ɚɜɬɨɪɫɤɢɯ ɩɪɚɜ ɡɚɳɢɳɟɧɧɭɸ ɦɟɬɨɞɚɦɢ ɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɦɢ ɜ ɪɹɞɟ ɩɚɬɟɧɬɨɜ ɢ ɜ ɞɪɭɝɨɣ ɢɧɬɟɥɥɟɤɬɭɚɥɶɧɨɣ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɚɳɟɣ 0DFURYLVLRQ &RUSRUDWLRQ ɢ ɞɪɭɝɢɦ ɩɪɚɜɨɨɛɥɚɞɚɬɟɥɹɦ Ɋɚɡɪɟɲɟɧɢɟ ɧɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɷɬɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɡɚɳɢɬɵ ɚɜɬɨɪɫɤɢɯ ɩɪɚɜ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɜɵɞɚɧɨ 0DFURYLVLRQ &RUSRUDWLRQ ɢ ɨɧɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɞɨɦɚɲɧɢɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɢɥɢ ɩɪɢ ɞɪɭɝɢɯ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɵɯ ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜɚɯ ɟɫɥɢ ɞɪɭɝɢɟ ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɟ ɪɚɡɪɟɲɟɧɵ 0DFURYLVLRQ &RUSRUDWLRQ Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɪɚɡɛɨɪɤɚ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫ ɰɟɥɶɸ ɧɟɫɚɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɞɨɫɬɭɩɚ ɤ ɞɚɧɧɨɣ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ

Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɨɛɳɢɯ ɯɨɡɹɣɫɬɜɟɧɧɵɯ ɰɟɥɹɯ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɥɸɛɨɣ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɫɜɹɡɚɧɧɨɣ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɜ ɞɪɭɝɢɯ ɧɟɠɟɥɢ ɯɨɡɹɣɫɬɜɟɧɧɵɯ ɰɟɥɹɯ ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɜ ɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯ ɰɟɥɹɯ ɜ ɪɟɫɬɨɪɚɧɟ ɜ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟ ɢɥɢ ɧɚ ɤɨɪɚɛɥɟ ɢ ɬɪɟɛɭɸɳɟɣ ɪɟɦɨɧɬɚ ɬɚɤɨɣ ɪɟɦɨɧɬ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɡɚ ɩɥɚɬɭ ɞɚɠɟ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨ ɫɪɨɤɚ . B5X

ɗɬɨ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫɧɚɛɠɟɧɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬɨɦ ɲɪɢɮɬɚ

)RQW$YHQXH ɤɨɬɨɪɵɣ ɥɢɰɟɡɢɪɭɟɬɫɹ 1(&

&RUSRUDWLRQ )RQW$YHQXH ɷɬɨ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɣ

ɬɨɪɝɨɜɵɣ ɡɧɚɤ 1(& &RUSRUDWLRQ

ɆȿɊɕ ɉɊȿȾɈɋɌɈɊɈɀɇɈɋɌɂ ɉɊɂ

ɈȻɊȺɓȿɇɂɂ ɋ ɄȺȻȿɅȿɆ ɉɂɌȺɇɂə

Ⱦɟɪɠɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɡɚ ɜɢɥɤɭ ȼɵɧɢɦɚɹ ɜɢɥɤɭ ɢɡ ɷɥɟɤɬɪɨɪɨɡɟɬɤɢ ɧɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɬɹɧɢɬɟ ɡɚ ɫɚɦ ɤɚɛɟɥɶ ɧɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɞɨɬɪɚɝɢɜɚɣɬɟɫɶ ɞɨ ɤɚɛɟɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ ɜɥɚɠɧɵɦɢ ɪɭɤɚɦɢ ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɤɨɪɨɬɤɨɝɨ ɡɚɦɵɤɚɧɢɹ ɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɚ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɫɚɦɨɝɨ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ ɦɟɛɟɥɢ ɢ ɬ ɩ ɚ ɬɚɤɠɟ ɟɝɨ ɡɚɳɟɦɥɟɧɢɹ ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɫɜɹɡɵɜɚɧɢɹ ɤɚɛɟɥɹ ɜ ɭɡɟɥ ɢɥɢ ɟɝɨ ɫɩɭɬɵɜɚɧɢɹ ɫ ɞɪɭɝɢɦɢ ɤɚɛɟɥɹɦɢ Ʉɚɛɟɥɢ ɩɢɬɚɧɢɹ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɨɤɥɚɞɵɜɚɬɶ ɜ ɬɚɤɢɯ ɦɟɫɬɚɯ ɝɞɟ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɧɚɫɬɭɩɢɬɶ ɧɚ ɧɢɯ ɛɭɞɟɬ ɦɚɥɨɜɟɪɨɹɬɧɨɣ ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɉɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ȿɫɥɢ ɨɛɧɚɪɭɠɢɬɫɹ ɟɝɨ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ 3LRQHHU ɢɥɢ ɤ ɫɜɨɟɦɭ ɞɢɥɟɪɭ ɩɨ ɩɨɜɨɞɭ ɟɝɨ ɡɚɦɟɧɵ 6 B5X

3

Ru

Содержание

01 Перед началом работы

Особенности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Комплект поставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Установка батареек в пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Использование пульта дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Поддержка форматов дисков/содержимого при воспроизведении. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Внутренний накопитель на жестком диске . . . . . . . . . 11

02 Подключение

Разъемы на задней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Разъемы на передней панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Дополнительные функции для использования с совместимыми телевизорами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Легкость подключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Использование других типов выхода аудио/видео . . . 15 Подключение приемника кабельного телевидения, спутникового ресивера или цифрового ресивера . . . . 16 Подключение внешнего декодера (1) . . . . . . . . . . . . . . 17 Подключение внешнего декодера (2) . . . . . . . . . . . . . . 18 Подключение к усилителю AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Подключение других аудио-/видеоисточников. . . . . . 20

Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

03 Органы управления и дисплеи

Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . 22

Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

04 Начало работы

Включение и установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Настройка системы GUIDE Plus+™ . . . . . . . . . . . . . . . 27

Выбор жесткого диска или DVD для

воспроизведения и записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Первое выполнение записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Использование встроенного телевизионного тюнера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Основные принципы воспроизведения. . . . . . . . . . . . . 32 Использование Home Menu (Основного меню). . . . . . 35 Отображение информации о диске на экране . . . . . . . 35

05 Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™

Система GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Использование системы GUIDE Plus+. . . . . . . . . . . . . 38

Области . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

GUIDE Plus+: часто задаваемые вопросы и устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

06 Запись

Подробнее о записи дисков DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Запись на HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Время записи и качество изображения . . . . . . . . . . . . 50

Записанный звук. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Условия видеозаписи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Установка качества изображения/времени записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Основной способ записи с телевизора. . . . . . . . . . . . . 51 Установка записи по таймеру. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Часто задаваемые вопросы относительно записи по таймеру. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Одновременное воспроизведение и запись материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Запись с внешнего компонента. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Запись с видеокамеры DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Воспроизведение записей с помощью других проигрывателей DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Инициализация записываемых дисков DVD. . . . . . . . 60

07 Воспроизведение

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Перемещение по дискам и HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Использование экрана Disc Navigator

(Навигатор дисков) для выбора содержимого на диске. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Сканирование дисков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Замедленное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Кадр вперед/кадр назад . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Меню Play Mode (Режим воспроизведения) . . . . . . . . 65 Отображение и включение субтитров . . . . . . . . . . . . . 69 Выбор звуковых дорожек диска DVD . . . . . . . . . . . . . 69 Переключение аудиоканалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Выбор ракурса камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

4

Ru

08 Копирование и резервирование

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

One Touch Copy (Моментальное копирование) . . . . . . 71 Использование Списков копирования . . . . . . . . . . . . . 72 Резервное копирование диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

09 Редактирование

Экран Disc Navigator (Навигатор дисков) . . . . . . . . . . 81 Настройки панели команд меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Точность редактирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Жанры HDD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

10 Использование автозагрузчика

Копирование содержимого CD на HDD . . . . . . . . . . . . 90 Воспроизведение из автозагрузчика. . . . . . . . . . . . . . . 91 Редактирование альбомов в автозагрузчике . . . . . . . . 91

15 Дополнительная информация

Сброс настроек рекордера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Настройка пульта дистанционного управления для управления телевизором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Размеры экранов и форматы дисков. . . . . . . . . . . . . . 110 Минимальное время копирования . . . . . . . . . . . . . . . 111

Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Часто задаваемые вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Интерфейс DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Режимы записи вручную. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Перечень кодов языков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Перечень кодов стран/регионов . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Индикация на экране и дисплее рекордера . . . . . . . . 118

Обращение с дисками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Чистка считывающей линзы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Конденсация влаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Советы по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

11 PhotoViewer (Просмотр фотографий)

Алфавитный указатель

Показ слайдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

12 Меню Disc Setup (Настройка диска)

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Основные настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Настройки инициализации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Настройки закрытия сессий диска . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Оптимизация жесткого диска (HDD) . . . . . . . . . . . . . . 96 Инициализация жесткого диска (HDD) . . . . . . . . . . . . 96

13 Меню Video/Audio Adjust (Настройка видео/

аудио)

Настройка качества изображения для телевизора и внешних источников. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Настройка качества изображения для воспроизведения диска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Audio DRC (Управление динамическим диапазоном звука) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

14 Меню Initial Setup (Начальная настройка)

Использование меню Initial Setup

(Начальная настройка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

5

Ru

01 Перед началом работы

Глава 1

Перед началом работы

• Воспроизведениечастизаписываемогоматериала

Особенности

Встроенная электронная телепрограмма GUIDE

Plus+

Система GUIDE Plus+™ – этоинтерактивнаяэлектронная телепрограмма. Онапозволяетузнавать, чтобудетидтипо телевизору сегодня и на следующей неделе, выполнять в программах передач поиск по определенным категориям передач или по произвольным ключевым словам и даже программировать рекордер на запись передачи, нажимая всего одну кнопку.

• Запись на HDD HDD

На внутренний жесткий диск (HDD) DVR-630H-S объемом 250 ГБ (гигабайт) можно записать до 711 часов видео (в режиме MN1). (До 455 часов на HDD DVR-530H- S объемом 160 ГБ.)

Наличие в одном рекордере записываемого DVD и мощногонакопителянаHDD позволяетхранитьзаписина HDD иполучатьбыстрыйдоступ книмвлюбоевремяили осуществлять запись на DVD с целью архивирования или воспроизведения с других проигрывателей DVD.

Копирование с HDD на DVD и обратно

Можно быстро и удобно копировать записи с HDD на DVD и обратно. В большинстве случаев вы можете воспользоваться функцией ускоренного копирования, которая позволяет менее чем за две минуты скопировать видеозапись протяженностью в один час (если запись выполнена в режиме SEP с использованием диска DVD-R

версия 2.0 / 2.1 (16x)).

Также имеется возможность копировать видеоматериалы соригинальнойзаписисразличнымкачеством. Например, выможетескопироватьс HDD запись врежиме XP (самое высокое качество записи) на DVD с качеством SP (стандартное воспроизведение), чтобы вместить другие записи на один и тот же диск.

• One Touch Copy (Моментальное копирование)

Функция моментального копирования дает возможность скопировать воспроизводимую с HDD главу на DVD или с DVD на HDD одним нажатием кнопки.

• Высококачественное копирование в реальном времени

При записи на HDD информация о качестве изображения также сохраняется, обеспечивая возможность оптимизации качества изображения при последующем копировании на DVD.

(Это касается только записей на HDD в режиме MN16–32 (Video Mode Off - Режим Video выключен) или в режиме

MN12–32 / XP+ (Video Mode On - Режим Video включен).)

Режим VR

HDD

Использование функции Chase play позволяет начать просмотр записываемого материала с начала при одновременном продолжении записи. Например, если установлена записьпотаймеру дляпрограммы, первые 15 минут который вы не сможете посмотреть, то по истечении этого времени можно начать просмотр записанного материала, не прерывая запись.

Одновременное воспроизведение и запись

материала Режим VR HDD

Функции воспроизведения и записи для DVD и HDD

абсолютно независимы друг от друга. Например, можно записывать телепередачу на записываемый DVD вовремя просмотра другой записи, сделанной ранее на тот же диск

DVD.

• Отображение справочной информации на дисплее

При помощи кнопки HELP (СПРАВКА) на пульте дистанционного управления возможна индикация экрана справки для текущей операции.

Disc Navigator (Навигатор дисков)

Экранный Навигатор дисков обеспечивает простой просмотр содержания диска или HDD. Для удобства работы с содержимым записываемых DVD и HDD на экране отображаются движущиеся миниатюры. Вы также можете редактировать содержимое HDD и записываемых DVD, используя Навигатор дисков.

Home Menu (Основное меню)

С помощью экрана Home Menu (Основное меню) возможен доступ ко всем функциям рекордера - от настройки рекордера до программирования записи по таймеру и редактирования записанного материала.

Поддержка прогрессивной развертки

По сравнению со стандартной чересстрочной разверткой прогрессивная развертка фактически удваивает объем видеоинформации, передаваемый на телевизор или монитор. В результате достигается стабильное изображение без мерцания. (Проверьте, поддерживает ли ваш телевизор или монитор этот режим.)

• Объемное звучание кинотеатра в вашем доме

Подключите рекордер к усилителю/ресиверу, поддерживающему систему Dolby Digital и/или DTS, для обеспечения насыщенного объемного звучания при воспроизведении дисков DVD в системе Dolby Digital и DTS.

• Easy Timer Recording (Простая запись по таймеру)

Самым простым способом установки рекордера для записи программы является использование экрана Easy Timer Recording (Простая запись по таймеру). Установите канал для записи и качество записи, затем отметьте на графике время начала и окончания записи. Готово!

6

Ru

Перед началом работы

01

• Программирование до 32 записей по таймеру

Можно запрограммировать рекордер на запись до 32 передач на срок до одного месяца вперед. Кроме разовых программ, можно запрограммировать рекордер на ежедневные или еженедельные записи по таймеру.

ДанныйрекордертакжеподдерживаетсистемыVPS/PDC, что обеспечивает выполнение записи программы, даже если трансляция началась не по расписанию.

Запись путем однократного нажатия на кнопку

С помощью функции записи путемоднократного нажатия на кнопку запись начинается незамедлительно и выполняется интервалами по 30 минут. При каждом нажатии кнопки REC (ЗАПИСЬ) время записи удлиняется на 30 минут до шести часов.

Оптимизированная запись

С помощью этой функции можно выполнить автоматическую настройку качества записи, если при выполненных настройках не удастся осуществить запись по таймеру на диск.

• Высококачественная запись на HDD HDD

При использовании режима записи XP+ возможна запись высококачественного видео (скорость передачи данных около 15 Мбит/с) на HDD.

• Высококачественный 16-битный звук в формате

Linear PCM

В режиме записи LPCM звук записывается в несжатом формате 16-bit Linear PCM. При этом достигается великолепное качество звука и изображения.

Функции настройки качества изображения

Во время воспроизведения можно выполнять настройку различных параметров для улучшения качества изображения. Можно также выполнить настройку качества записываемого изображения. Например, прежде чем перезаписать материал со старой видеокассеты на диск DVD, сначала можно улучшить качество изображения, а затем выполнить запись материала на диск.

• Быстрый и простой поиск нужного для просмотра материала

В отличие от видеопленки, которую необходимо перематывать на нужный участок, вы можете перейти прямо к той части DVD или HDD, которую вы хотите просмотреть. Поиск нужного места на диске можно выполнить по главе, разделу или времени.

Запись в ручном режиме

В дополнение к шести встроенным режимам качества записиимеетсяручнойрежимзаписи, вкоторомдоступно 34 различных параметра качества и времени записи, что обеспечивает полный контроль процесса записи.

Запись с видеокамеры DV

Данный рекордер оснащен встроенным входным разъемом DV (цифрового видео) для подключения к видеокамере DV. Это делает его идеальным для копирования отснятого видеокамерой материала на DVD или HDD и дальнейшего редактирования.

• Редактирование безизмененияоригинала Режим VR

Пиредактированиисодержимогоспискавоспроизведения текущее содержимое диска (оригинальное содержимое) остается нетронутым. В измененном варианте (содержимоеспискавоспроизведения(Play List)) имеются ссылки на различные части оригинала (Original).

• Воспроизведение материала, записанного в режиме Video, с помощью обычного проигрывателя

DVD Режим Video

Диски, записанные в режиме Video, можно воспроизводить, используя обычные проигрыватели DVD, в том числе компьютерные дисководы DVD,

поддерживающие режим воспроизведения DVD-Video*.

* Запись в “формате DVD-Video”: Запись материала на диски DVD-R и DVD-RW в формате DVD-Video означает запись в режиме Video с помощью DVD-рекордеров марки Pioneer. Некоторыеустройствадлявоспроизведениядисков DVD, возможно, не будут поддерживать воспроизведение дисковDVD-R/DVD-RW, втомчислетех, которыезаписаны в формате DVD-Video.

Примечание: Требуется закрытие сессий диска.

• Воспроизведение файлов WMA, MP3 и JPEG

С помощью этого рекордера можно воспроизводить аудиофайлы в формате WMA и MP3 и файлы изображений в формате JPEG с дисков CD-R, CD-RW или

CD-ROM.

Создание резервной копии диска

Функция резервного копирования является удобным способом копирования важного материала с диска записанного в режиме Video и закрытыми сессиями на другой записываемый диск DVD. Сначала материал копируется на HDD, а затем – на второй диск DVD.

• Запись с возвратом в исходный режим HDD

Если запись по таймеру настроена для использования DVD, но диск, загруженный в момент записи, незаписываемый, программаавтоматическизаписывается на HDD.

• Запись с автоматической заменой HDD

Этуфункциюудобноиспользоватьприрегулярнойзаписи телепрограммы, которую не нужно хранить после просмотра. Каждый раз, когда программа записывается, она заменяет предыдущую запись, которая находится на HDD. Необходимость удалять материал вручную отсутствует.

Особенности копирования:

Записывающее оборудование должно использоваться только для законного копирования, при этом рекомендуется выяснить, какие правила в отношении копирования действуют в каждой конкретной стране. Копирование материала, защищенного авторским правом, например, фильмов или музыки, является незаконным, если толькоэтонепредусмотреноисключительнымислучаями, которые регулируются законом, или не разрешено правообладателями.

7

Ru

01 Перед началом работы

Комплект поставки

После открытия упаковки убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей.

Пульт дистанционного управления

Сухие батарейки AA/R6P x2

Кабель аудио/видео (красный/белый/желтый)

Кабель G-LINK™

Кабель антенны радиочастот

Кабель питания

Инструкции по эксплуатации

Гарантийный сертификат

Установка батареек в пульт дистанционного управления

1Откройте крышку батарейного отсека, расположенную на обратной стороне пульта дистанционного управления.

2Вставьте две батарейки AA/R6P в батарейный отсек, соблюдая полярность ( , ) в соответствии с

метками внутри отсека.

Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.

Использование пульта дистанционного управления

При использовании пульта дистанционного управления необходимо помнить перечисленные ниже правила.

Убедитесь в отсутствии препятствий между пультом дистанционного управления и дистанционным датчиком устройства.

Эффективность работы пульта дистанционного управления может снизиться при попадании на дистанционный датчик устройства ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы.

Пульты дистанционного управления различных приборов могут создавать помехи друг для друга. Старайтесьнепользоватьсяпультамидистанционного управления другого оборудования, расположенного рядом с этим устройством.

Замените батарейки, если заметите, что дальность действия пульта дистанционного управления сократилась.

При разрядке или замене батареек автоматически выполняется сброс режима пульта дистанционного управления и предварительно заданных кодов телевизора. Сведения по их восстановлению см. в

Remote Control Mode (Режим дистанционного управления) на стр. 106 и Настройка пульта дистанционного управления для управления телевизором на стр. 109.

Используйте в пределах дальности действия, направляя на датчик дистанционного управления на передней панели, как показано на рисунке.

3 Закройте крышку.

Внимание

Неправильная установка может стать причиной возникновения опасной ситуации, например утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте указания, перечисленные ниже.

Не устанавливайте вместе старые и новые батарейки.

Не используйте вместе батарейки разных типов: разные батарейки могут выглядеть одинаково, но обеспечивать разное напряжение.

Следите за тем, чтобы при установке батареек их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри батарейного отсека.

Извлекайте батарейки из оборудования, которое не планируется использовать в течение месяца или более.

8

ɦ

Этим рекордером можно управлять через датчик дистанционного управления другого компонента марки Pioneer. Для этого необходимо подключить компонент к гнезду CONTROL IN (ВХОД УПРАВЛЕНИЯ) на задней панели рекордера. Дополнительные сведения см. в разделе Разъемы на задней панели на стр. 12.

Ru

Перед началом работы

Поддержка форматов дисков/ содержимого при воспроизведении

Поддержка основных типов дисков

Этот рекордер поддерживает диски (носители) разных типов и форматов. Диски для воспроизведения обычно имеют один из следующих логотипов на диске и/или упаковке диска. Но следует помнить, что некоторые типы дисков, например записываемые диски CD и DVD, могут содержать данные в формате, который невозможно воспроизвести. Ниже приведена информация о совместимости.

DVD-Video

DVD-R

DVD-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio CD

Video CD

CD-R

CD-RW

Поддерживаются также диски KODAK Picture CD

является торговой маркой формата DVD/Logo Licensing Corporation.

является торговой маркой Fuji Photo Film Co. Ltd.

Этот рекордер также поддерживает стандарт Super VCD, установленный Международной электротехнической комиссией(IEC). СтандартSuper VCD обеспечиваетболее

высокое(посравнениюсVideo CD) качествоизображения и позволяет записывать две звуковые дорожки. Кроме того, Super VCD поддерживает широкоэкранное изображение.

Super Video CD (Super VCD)

01

Обратите внимание на то, что более старые модели рекордеров DVD и устройств для записи DVD могут не воспринимать диски DVD-RW версии 1.2 и/или повреждать данные на диске. Для использования одних и тех же дисков DVD-RW в данном рекордере и более старых рекордерах/записывающих устройствах, рекомендуется использовать диски версии 1.1.

Ниже приведена таблица ограниченной совместимости старых моделей DVD-рекордеров Pioneer с дисками DVDRW версии 1.2.

Модель

Воспроизводимый

Записываемый

DVR-7000

Да1,2,3

Нет

DVR-3100/

Да1

Нет

DVR-5100H

 

 

 

 

 

1Перед воспроизведением в данном рекордере необходимо закрыть сессии на дисках. Диски с незакрытыми сессиями с поддержкой режимов VR и Video могут не воспроизводиться.

2ПризагрузкедисканаэкранепоявитсянадписьCannot read the CPRM information, однако это не влияет на воспроизведение.

3Главы дисков, предусматривающих однократное копирование, не воспроизводятся.

Поддержка дисков CD-R/RW

Этотрекордер нельзяиспользоватьдля записи дисковCD-

Rили CD-RW.

Читаемые форматы: диски CD-Audio, Video CD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM*, содержащие файлы MP3, WMA или JPEG

* Удовлетворяют требованиям стандарта ISO 9660 Level 1 или 2. Физический формат компакт-диска: Mode1, Mode2 XA Form1. Этот рекордер поддерживает файловые системы как Romeo, так и

Joliet.

Воспроизведение мультисессионных дисков: поддерживает (кроме дисков CD-Audio и Video CD/ Super VCD)

Воспроизведение дисков с незакрытыми сессиями: только диски CD-Audio

Поддержка дисков DVD-R/RW

С помощью этого рекордера можно воспроизводить и записывать диски DVD-R/RW.

Поддерживаемые носители:

DVD-RW версий 1.1, версий 1.1 / 2x, версий 1.2 / 2–4x и версий 1.2 / 2–6x

DVD-R версия 2.0 и версия 2.0 / 4x / 8x / 16x, и версия 2.1 1–8x / 1–16x

Форматы записи:

DVD-R/RW: форматы Video Recording (VR) и DVDVideo (режим видеозаписи)

Читаемые форматы:

DVD-R/RW: форматы Video Recording (VR) и DVDVideo (режим видеозаписи)

Поддержка сжатых аудиосигналов

Поддерживаемые носители: CD-ROM, CD-R, CD-RW

Поддерживаемые форматы: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)

Частоты дискретизации: 44,1 или 48 кГц

Скорость передачи данных: любая (рекомендуется 128 Кбит/с или выше)

Воспроизведение в формате MP3 с изменяющейся скоростью передачи данных (VBR): да

Воспроизведение файлов VBR WMA: нет

ПоддержкакодированияWMA: Windows Media Codec 8 (файлы, закодированные с помощью Windows Media Codec 9, могут воспроизводиться, но некоторые части спецификации не поддерживаются, в

частности Pro, Lossless, Voice и VBR)

Воспроизведение файлов, записанных с использованием функции DRM (технология управленияцифровымиправами): не поддерживает(о функции DRM см. также в разделе Глоссарий на стр. 121)

9

Ru

01 Перед началом работы

Расширения файлов: .mp3, .wma (должны использоваться для того, чтобы рекордер распознал файлы MP3 и WMA; не используйте эти расширения для файлов других типов)

Файловая структура: до 99 папок/999 файлов (при превышении этих значений воспроизводятся только файлы и папки, находящиеся в этих пределах)

Поддержка WMA (Windows Media Audio)

Логотип Windows Media®, нанесенный на упаковку, означает, что этотрекордерможет воспроизводить данные

Windows Media Audio.

WMA является аббревиатурой от Windows Media Audio и означает технологию сжатия звука, разработанную корпорацией Майкрософт. Данные WMA могут

кодироватьсяспомощьюпроигрывателяWindows Media®

для Windows® XP, проигрывателя Windows Media® 9 или проигрывателя Windows Media® 10 series.

Microsoft, Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Майкрософт в США и/ или других странах.

Поддержка файлов JPEG

Поддерживаемые форматы: поддерживаются файлы неподвижных изображений основныхформатовJPEG

и EXIF 2.2*

*Формат файлов, используемый для цифровых фотоаппаратов

Коэффициент частоты дискретизации: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0

Разрешение по горизонтали: 160 - 5120 пиксел

Разрешение по вертикали: 120 - 3840 пиксел

Поддержка прогрессивных изображений JPEG: нет

Расширения файлов: .jpg, .jpeg, .jif, .jfif (должны использоваться для того, чтобы рекордер распознал файлы JPEG; не используйте эти расширения для файлов других типов)

Файловая структура: в память рекордера можно одновременнозагрузитьнеболее99 папок/999 файлов

(при наличии на диске большего числа файлов/папок, файлы/папки, не входящие в этот предел, можно загрузить позднее)

Поддержка дисков, созданных на ПК

Диск, записанный на персональном компьютере, возможно, не будет воспроизводиться с помощью этого устройства из-за настроек прикладной программы, которая использовалась для создания диска. В таких случаях для получения более подробной информации следует обратиться к производителю этого программного обеспечения.

Этот рекордер не поддерживает диски, записанные в режиме пакетной записи (формат UDF).

Дополнительную информацию о поддержке дисков DVD- R/RW или CD-R/RW см. на их упаковке.

10

Часто задаваемые вопросы

В чем отличие между дисками DVD-R и DVD-RW?

Главное отличие между дисками DVD-R и DVD-RW заключается в том, что на диск DVD-R материал можно записатьтолько один раз, а прииспользовании диска DVD-RW можно выполнять многократную запись и удаление данных. Диск DVD-RW можно перезаписывать приблизительно 1000 раз.

Дополнительные сведения см. в разделе Подробнее о записи дисков DVD на стр. 49.

Что такое режим VR?

Режим VR (Video Recording) специально предназначен для выполнения записи дисков DVD в домашних условиях. Этот режим предоставляетболее широкие возможности редактирования записанного материала, чем режим Video. С другой стороны, диски, записанные в режиме Video, в большинстве случаев поддерживаются другими проигрывателями

DVD.

Как можно изменить формат диска?

Диски DVD-R и DVD-RW можно инициализировать для записи в режиме Video и VR. Диски DVD-R готовы для записи в режиме Video при первой загрузке в рекордер. Их также можно инициализировать для записи в режиме VR в меню Disc Setup (Настройка диска).

Диски DVD-RW можно инициализировать для обоих режимов в любое время (хотя при инициализации все данные с диска будут удалены).

Можно ли воспроизводить записываемые диски на обычном проигрывателе DVD?

Вообще диски DVD-R и DVD-RW, записанные в режиме Video* проигрываются на стандартном проигрывателе DVD, но сначала их необходимо “закрыть”. При выполнении этого процесса содержимое на диске фиксируется, что позволяет проигрывателю DVD прочесть эти данные, как и в случае с дисками DVD-Video.

Диски DVD-R, записанные в режиме VR, не воспроизводятся на стандартных проигрывателях DVD, но могут проигрываться при помощи других рекордеров DVD и дисководов DVD-ROM (в случае использования дисководовDVD-ROM диски требуют предварительного закрытия сессий).

Диски DVD-RW, записанные в режиме VR, проигрываются на некоторых проигрывателях и других рекордерах.

Учтите, что диск может не проигрываться из-за характеристик записи или диска, царапин или загрязнений на диске или считывающих линзах и т.д.

Этот значок обозначает совместимость воспроизведения с дисками DVD-RW, записанными в режиме VR (формат видеозаписи). Однако диски, записанные при помощи шифрованной программы одноразовой записи, можно воспроизвести только используя устройство, совместимое с CPRM.

Однако нет гарантии, что диски, записанные с помощью рекордера марки Pioneer, будут воспроизводиться другими проигрывателями.

Ru

Перед началом работы

01

* Запись в “формате DVD-Video”: Запись материала на диски DVD-R и DVD-RW в формате DVD-Video

означает запись в режиме Video с помощью DVDрекордеров марки Pioneer. Некоторые устройства длявоспроизведениядисковDVD, возможно, небудут поддерживать воспроизведение дисков DVD-R/DVD- RW, в том числе тех, которые записаны в формате

DVD-Video.

Примечание: Требуется закрытие сессий диска.

Этот рекордер поддерживает запись транслируемых программ с возможностью копирования только один раз, защищенных системой защитыоткопированияCPRM (см. CPRM настр. 50), в режиме VR на диски, поддерживающие систему CPRM. Материал, записанный с использованием системы CPRM, можно воспроизводить только с помощью проигрывателей, поддерживающих систему CPRM.

Для выполнения редактирования необходимы два DVD-рекордера? Какое редактирование возможно?

В отличие от редактирования записи на видеокассете, для редактирования записанного материала на диске требуется только один DVD-рекордер. На дисках, записанных в режиме VR, возможно редактирование или маркировка списка воспроизведения (Play List) для определения содержания и последовательности воспроизведения. Рекордер воспроизводит записанный на диске материал в соответствии со списком воспроизведения.

2ULJLQDO Ɉɪɢɝɢɧɚɥ

Ƚɥɚɜɚ Ƚɥɚɜɚ Ƚɥɚɜɚ

Ɋɚɡɞɟɥ Ɋɚɡɞɟɥ Ɋɚɡɞɟɥ Ɋɚɡɞɟɥ Ɋɚɡɞɟɥ Ɋɚɡɞɟɥ

Ƚɥɚɜɚ Ƚɥɚɜɚ

Ɋɚɡɞɟɥ Ɋɚɡɞɟɥ Ɋɚɡɞɟɥ Ɋɚɡɞɟɥ

3OD\ /LVW ɋɩɢɫɨɤ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ

В этом руководстве часто встречаются термины

Original (Оригинал) и Play List (Список воспроизведения), обозначающие исходное содержимое диска и его отредактированную версию.

Original (Оригинал) - исходныйматериал, записанный на диск.

Play List (Список воспроизведения) -

отредактированная версия содержимого диска, последовательность воспроизведения исходного материала.

Внутренний накопитель на жестком диске

Внутреннийнакопительнажесткомдиске(HDD) является хрупким механизмом. В зависимости от условий использования или ввиду неосторожного обращения возможно повреждение или полная утрата записанных

данных, поэтому нормальное воспроизведение и запись будутневозможны. Пожалуйстаучтите, чтофактремонта или замены HDD или его компонентоввсе записи на HDD будут утрачены.

Во избежание возможной поломки HDD используйте рекордер в соответствии с данными ниже указаниями.

HDD не следует использовать для постоянного хранения записей. Чтобы предотвратить случайную потерю важных видеоматериалов, рекомендуется создавать их резервные копии на дисках DVD-R/RW.

Компания Pioneer ни при каких обстоятельствах не может признать ответственности за непосредственный или косвенный ущерб, связанный с любымнеудобствомилипотерейзаписанныхматериалов из-за ошибок HDD.

Не перемещайте рекордер во включенном состоянии (включая загрузку EPG, когда на дисплее отображается индикация EPG).

Установите и используйте рекордер на твердой ровной поверхности.

Не закрывайте вентиляционное отверстие/ охлаждающий вентилятор на задней панели.

Не используйте рекордер в помещениях с высокой температурой воздуха или повышенной влажностью, или в помещениях, где могут происходить внезапные перепады температуры. Внезапные перепады температуры могут вызвать образование конденсата внутрирекордера. Этоможетстатьпричинойполомки

HDD.

Еслирекордервключен(втомчислевовремязагрузки EPG, когдана дисплееотображается индикацияEPG), неотключайтеегоотстеннойрозеткиинеотключайте электропитание рубильником.

Непереноситерекордерсразупослевыключения. При необходимости перенести рекордер, следуйте данными ниже инструкциям:

1 Подождите не менее двух минут после того, как на дисплее появится надпись POWER OFF (ПИТАНИЕ ВЫКЛ.).

2 Выньте шнур из розетки.

3 Перенесите рекордер.

В случае отключения питания во время работы рекордера существует вероятность потери данных на

HDD.

HDD является очень хрупким устройством. Неправильное обращение или эксплуатация в несоответствующих условиях может привести к поломке HDD через несколько лет работы. Признаки неисправности: внезапное «зависание» воспроизведения и заметные помехи (мозаичность) изображения. Однакоиногдапризнакинеисправности HDD отсутствуют. В случае неисправности HDD воспроизведениезаписанногоматериаланевозможно. В этом случае необходимо заменить блок HDD.

Оптимизация работы жесткого диска (HDD)

По мере записи и редактирования материала на HDD данные на нем становятся фрагментированными, что приводит к снижению быстродействия диска. Перед тем, как это произойдет, рекордер предупредит о необходимости оптимизировать диск. Эту операцию можно выполнить в меню ‘Disc Setup’ (Настройка диска);

см. раздел Оптимизация жесткого диска (HDD) на стр. 96.

11

Ru

02 Подключение

Глава 2

Подключение

Разъемы на задней панели

 

COMPONENT VIDEO OUT

 

 

AC IN

Y

PB

IN

OUT

AV 1 (RGB) – TV

 

AV 2 (INPUT 1/DECODER)

 

 

ANTENNA

G-LINK

CONTROL

DIGITAL

R

L

 

R

L

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

AUDIO

VIDEO

S-VIDEO

AUDIO

VIDEO

PR

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

INPUT 3

 

 

OUTPUT

 

1 AV2(INPUT 1/DECODER) Разъем AV

Входной/выходной разъем аудио/видео типа SCART для подсоединения к видеомагнитофону или другому оборудованию с разъемом SCART. В качестве входного сигнала принимается видеосигнал, сигнал S-video или RGB. Сведенияпоустановкевходасм. вразделеAV2/L1 In (Вход AV2/L1) на стр. 102.

2 AV1(RGB)-TV Разъем AV

Выходной разъем аудио/видео типа SCART для подсоединенияктелевизоруилидругомуоборудованиюс разъемом SCART. В качестве видеовыхода можно выбрать видеосигнал, сигнал S-video или RGB. Сведения по установке видеовыхода см. в разделе AV1 Out (Выход AV1) на стр. 102.

3 COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО)

Выход высококачественного видео для подключения к телевизору или монитору с компонентным видеовходом.

4 ANTENNA IN (RF IN)/OUT (ВХОД АНТЕННЫ (ВХОД РЧ)/ВЫХОД)

ПодсоединитетелевизионнуюантеннукгнездуANTENNA IN (RF IN). СигналпередаетсячерезгнездоANTENNA OUT, которое соединено с телевизором.

5Гнездо AC IN (вход питания переменного тока)

6G-LINK™

Служит для подключения входящего в комплект кабеля G-LINK™, с помощью которого система GUIDE Plus+™ может управлять внешним спутниковым ресивером и т.д.

7 CONTROL IN (ВХОД УПРАВЛЕНИЯ)

Используется для управления рекордером через датчик дистанционного управления другого компонента марки Pioneer, имеющего разъем CONTROL OUT (ВЫХОД УПРАВЛЕНИЯ) изначокPioneer . Подсоедините разъем CONTROL OUT другого компонента к разъему CONTROL IN рекордера с помощью кабеля с мини-разъемом.

8 DIGITAL AUDIO OUT (ЦИФРОВОЙ АУДИОВЫХОД)

Оптическое цифровое аудиогнездо для подключения к аудио/видеоусилителю или ресиверу, декодеру Dolby Digital/DTS/MPEG или другому оборудованию с цифровым входом.

9 INPUT 3 (ВХОД 3)

Стереофонический аналоговый аудиовход, входы видео и S-video для подключения к видеомагнитофону или другому источнику сигнала.

10 OUTPUT (ВЫХОД)

Гнезда вывода аналоговых аудиосигналов в стереофоническом режиме, видеосигналов и сигналов S- video, используемые для подсоединения к телевизору или усилителю/ресиверу AV.

Разъемы на передней панели

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DV IN

S-VIDEO VIDEO L(MONO)

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT 2

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1112

Справой стороны передней панели под откидной крышкой размещены дополнительные соединения.

11 DV IN (ВХОД DV)

Разъем i.LINK входа DV, пригодный для подключения видеокамеры DV.

12 Вход 2 источника аудио/видео

Вход аудио/видео (стереофонический аналоговый звук; композитноевидео иS-video), особеннохорошоподходит для видеокамер, игровых видеоприставок, переносного аудиооборудования и т.д.

12

Ru

Подключение

02

Дополнительные функции для использования с совместимыми телевизорами

Когда данная система подключена к телевизору,

имеющему функции i/o Link. A, AV Link, T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC или NexTView Link с помощью полного 21-

контактного кабеля SCART (не прилагается), доступны следующие функции:

Прямая запись с телевизора

Загрузка настроенного канала

Загрузка программ таймера NexTView

Автоматическое включение питания телевизора

Конфигурация системы

Если на дисплее передней панели отображается надпись EPG, эти функции недоступны.

Подробные сведения и информацию о поддержке этой функции см. в руководстве, прилагаемом к телевизору.

Прямая запись с телевизора

Прямая запись с телевизора позволяет записывать транслируемую телевизионную программу без установки на рекордере того же канала. Дополнительные сведения обэтойфункциисм. вразделеПрямаязаписьстелевизора на стр. 52.

Загрузка настроенного канала

С помощью этой функции можно без труда создавать настроенные каналы на рекордере, используя настроенные каналы телевизора и присвоенные имимена. Дополнительныесведенияобэтойфункциисм. вразделах

Включение и установка на стр. 25 и Auto Channel Setting (Автоматическая установка каналов) на стр. 101.

Загрузка программ таймера NexTView

Загрузка программ таймера NexTView позволяет запрограммироватьзаписьпотаймерунепосредственноиз электроннойтелепрограммыNexTView, отображаемойна экране телевизора.

Подробные сведения об использовании этой функции см. в руководстве, прилагаемом к телевизору. Обратите внимание, что параметры SP и LP телевизора соответствуют режимам записи SP и LP рекордера.

Автоматическое включение питания телевизора

При воспроизведении диска с помощью рекордера телевизор автоматически включается, и на нем устанавливается правильный видеовход. Сведения об использовании этой функции см. в руководстве, прилагаемом к телевизору.

Конфигурация системы

Основные параметры, включая язык, страну и размер экрана телевизора (форматное соотношение) можно загрузить с телевизора, что упростит процесс настройки рекордера перед использованием.

13

Ru

02 Подключение

Легкость подключения

Описанная ниже процедура установки является базовой и позволяет смотреть и записывать телевизионные программы, а также воспроизводить диски. Описание других типов подключений начинается на следующей странице.

Внимание

Эти подключения выполняются с помощью кабелей SCART (не входят в комплект). Если телевизор (или видеомагнитофон) не оснащен разъемом SCART, то соединение можно выполнить с помощью кабеля аудио/видео (описание на следующей странице).

Через разъем аудио/видео AV1(RGB)-TV можно выводить обычный композитный сигнал, сигнал S-video или видеосигнал RGB, а также аналоговый аудиосигнал в стереофоническом режиме. Разъем AV2(INPUT 1/DECODER) принимает в качестве входа обычный сигнал, сигнал S-video и видеосигнал RGB, а также аналоговый аудиосигнал в стереофоническом режиме. Сведения об установке сигналов см. в разделах AV1 Out (Выход AV1) и AV2/L1 In (Вход

AV2/L1) на стр. 102.

Перед выполнением или изменением схем подсоединения убедитесь, что все компоненты выключены и отключены от электророзетки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Подсоедините один конец кабеля к настенной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

розетке для подключения антенны/кабельного

ɊȺɁɔȿɆ

 

 

 

 

 

ȼɏɈȾ

 

телевидения, а другой конец - к входу для антенны на

 

 

 

 

 

 

видеомагнитофоне.

6&$57$9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$ɇɌȿɇɇɕ

• При подключении антенны напрямую к телевизору

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(безиспользования видеомагнитофона) подсоедините

 

 

 

 

 

 

 

 

 

антенну к гнезду ANTENNA IN (RF IN) рекордера и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

пропустите следующий шаг.

Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪ

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Используйтеантенныйкабель(одинкабельвходит

 

 

 

 

 

 

 

 

ȼɕɏɈȾ

в комплект поставки) для подсоединения выхода

 

 

 

 

 

 

 

 

$ɇɌȿɇɇɕ

антенны видеомагнитофона к гнезду ANTENNA IN (RF

 

 

 

 

 

#/-0/.%.46)$%//54

 

 

IN) рекордера.

!##).

 

 

 

 

9

0

).

/54

3 Используйте другой антенный кабель для

 

 

!6 ).054) $%#/$%2 %

!6 2'" n46

 

 

!.4%..!

' ,).+ #/.42/,

)')4!,

2

,

2

,

 

 

 

$/54

 

 

 

 

 

 

 

).

/04)#!,

!5$)/

6)$%/ 3 6)$%/

!5$)/

6)$%/ 3 6)$%/

0

 

 

 

 

 

).0540

 

/54054

 

 

 

подсоединения гнезда ANTENNA OUT рекордера к

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ȼɏɈȾ

входу антенны на телевизоре.

 

 

 

 

 

 

 

 

ȺɇɌȿɇɇɕ

4 Используйте кабельSCART (не входит вкомплект)

 

 

 

 

 

 

 

 

ȼɏɈȾ Ɋɑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дляподсоединенияразъемааудио/видеоAV1(RGB)-TV

 

 

 

 

 

 

 

 

рекордера к разъему SCART AV телевизора.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɊȺɁɔȿɆ

 

 

 

 

 

5 Используйте другой кабель SCART для

 

 

6&$57$9

 

 

 

 

 

подсоединения разъема аудио/видео AV2(INPUT 1/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DECODER) к разъему SCART AV видеомагнитофона.

 

 

 

 

 

ȼɕɏɈȾ

 

 

ȼɢɞɟɨɦɚɝɧɢɬɨɮɨɧ

 

ȼɏɈȾ

 

$ɇɌȿɇɇɕ

Совет

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$ɇɌȿɇɇɕ

 

 

 

 

• Этот рекордер имеет функцию “сквозного канала”,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

которая позволяет записывать телевизионную

 

 

 

 

 

 

 

 

 

программу со встроенного телевизионного тюнера

 

 

 

 

 

 

 

 

рекордера во время просмотра видеозаписи на

 

 

 

 

 

 

 

 

ɇɚɫɬɟɧɧɚɹ ɪɨɡɟɬɤɚ

 

 

 

 

 

 

 

 

видеомагнитофоне. (Дляиспользованияэтойфункции

 

 

 

 

 

 

 

 

ɞɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

в режиме ожидания рекордера для параметра Power

 

 

 

 

 

 

 

 

ɚɧɬɟɧɧɵ ɤɚɛɟɥɶɧɨɝɨ

 

 

 

 

 

 

 

 

ɬɟɥɟɜɢɞɟɧɢɹ

Save (Энергосбережение) должно быть установлено

 

 

 

 

 

 

 

 

 

значение Off (Выкл.) - см. раздел Power Save

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Энергосбережение) на стр. 100.)

14

Ru

Подключение

02

Использование других типов выхода аудио/видео

Если для подключения телевизора к рекордеру нельзя использовать разъем SCART, можно воспользоваться стандартными гнездами аудио/видеовыхода, а также выходами S-video и компонентного видео.

Использование прилагаемого кабеля аудио/ видео

ȺɍȾɂɈȼɏɈȾ

 

ȼɂȾȿɈȼɏɈȾ

 

Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪ

 

 

 

 

 

#/-0/.%.46)$%//54

 

 

!# ).

!6 2'" n46

9

0

).

/54

!6 ).054) $%#/$%2 %

 

 

 

!.4%..!

' ,).+

#/.42/,

$)')4!,

2

,

 

2

,

 

/54

 

 

 

 

 

 

 

 

/04)#!,

 

 

 

 

 

 

 

).

 

!5$)/

6)$%/

 

!5$)/

6)$%/

0

 

 

3 6)$%/

3 6)$%/

 

 

 

 

).0540

 

 

/54054

 

1 Подключите гнездо VIDEO OUTPUT к видеовходу телевизора.

Используйте желтый разъем прилагаемого кабеля аудио/ видео для подключения видео.

2 Подключите гнезда AUDIO OUTPUT к соответствующим аудиовходам телевизора.

Используйте красный и белый разъемы прилагаемого кабеля аудио/видео для подключения аудио. Для получениянадлежащегостереозвукаубедитесь, чтолевый и правый выходы подключены к соответствующим входам.

Использование выхода S-video или компонентного видео

 

ȼɏɈȾ

 

 

ɄɈɆɉɈɇȿɇɌɇɈȽɈ

 

ȼɂȾȿɈ

 

 

ȺɍȾɂɈȼɏɈȾ

 

 

ȼɏɈȾ

 

 

6 9,'(2

 

 

Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪ

 

!# ).

 

 

!6 ).054) $%#/$%2 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

' ,).+

#/.42/,

$)')4!,

2

,

 

 

 

 

 

/54

 

 

 

 

 

 

 

 

/04)#!,

 

 

 

 

 

 

 

).

 

!5$)/

6)$%/

 

!5$)/

6)$%/

0

 

 

3 6)$%/

3 6)$%/

 

 

 

 

).0540

 

 

/54054

 

1 Подключите выход S-video или компонентного видео к соответствующему входу телевизора.

Для подключения S-video соедините кабелем S-video (не прилагается) гнездо S-VIDEO OUTPUT совходомS-video в телевизоре.

Для подключения компонентного видео соедините кабелем компонентного видео (не прилагается) гнезда COMPONENT VIDEO OUT совходомкомпонентноговидео в телевизоре.

О настройке выхода компонентного видео для работы с телевизором, поддерживающим прогрессивную развертку, см. раздел Component Video Out (Выход компонентного видео) на стр. 101.

2 Подключите гнезда AUDIO OUTPUT к соответствующим аудиовходам телевизора.

Можноиспользоватьприлагаемыйкабельаудио/видео, не подсоединяя желтый штекер видеосигнала. Для получениянадлежащегостереозвукаубедитесь, чтолевый и правый выходы подключены к соответствующим входам.

15

Ru

02 Подключение

Подключение приемника кабельного телевидения, спутникового ресивера или цифрового ресивера

Кабельный, спутниковый или цифровой ресивер со встроенным декодером можно подключить к данному рекордеру и

телевизору, как показано на этой странице.1 При использовании отдельного декодера для кабельного/спутникового телевидения, выполняйте установку в соответствии с инструкциями на следующей странице.

Установка, описанная на этой странице, позволяет выполнять следующее.

Записать передачи любого канала, выбрав его в кабельном, спутниковом или цифровом ресивере.

Переключать каналы и программировать запись по таймеру с внешнего ресивера с помощью системы GUIDE Plus+™ (через кабель G-LINK™, после предварительной настройки).

Внимание

Неподключайтерекордерктелевизоручерезвидеомагнитофон, спутниковыйресиверилидругойкомпонент. Всегда подсоединяйте каждый компонент непосредственно к телевизору или ресиверу AV.

ɊȺɁɔȿɆ

 

 

6&$57$9

 

ȼɏɈȾ

 

 

$ɇɌȿɇɇɕ

 

Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪ

 

 

 

ȼɕɏɈȾ $ɇɌȿɇɇɕ

 

 

#/-0/.%.46)$%//54

 

 

!# ).

!6 2'" n46

9

0

).

/54

!6 ).054) $%#/$%2 %

 

 

 

!.4%..!

' ,).+

#/.42/,

$)')4!,

2

,

 

2

,

 

 

/54

 

 

 

 

 

 

 

 

/04)#!,

 

 

 

 

 

 

 

).

 

!5$)/

6)$%/

 

!5$)/

6)$%/

0

 

 

3 6)$%/

3 6)$%/

 

 

 

 

).0540

 

 

/54054

 

 

ȼɏɈȾ

 

ȺɇɌȿɇɇɕ

ȼɏɈȾ Ɋɑ

 

 

 

 

ɊȺɁɔȿɆ 6&$57$9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ȼɕɏɈȾ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$ɇɌȿɇɇɕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ʉɚɛɟɥɶɧɵɣ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ȼɏɈȾ

ɫɩɭɬɧɢɤɨɜɵɣ ɢɥɢ

 

$ɇɌȿɇɇɕ

ɰɢɮɪɨɜɨɣ ɪɟɫɢɜɟɪ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ƚɧɟɡɞɨ ɫɩɭɬɧɢɤɨɜɨɣ

ɨɛɵɱɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ

ɢɥɢ ɤɚɛɟɥɶɧɨɝɨ Ɍȼ

1 Подключите кабель антенны радиочастот, как показано на схеме.

Это позволит смотреть и записывать телевизионные каналы.

2 Используйте кабельSCART (невходит вкомплект) дляподсоединенияразъемааудио/видеоAV1(RGB)-TV к разъему SCART AV телевизора.

Это позволит просматривать диски.

3 С помощью другого кабеля SCART соедините разъем аудио/видео AV2(INPUT 1/DECODER) с

разъемом SCART AV на приемнике кабельного телевидения, спутниковом или наземном ресивере.

Это позволит записывать телевизионные каналы, транслируемые с колебаниями изображения.

4 ПодключитевходящийвкомлекткабельG-LINK™ к

гнезду G-LINK™.

Это позволит управлять тюнером внешнего ресивера, используя систему GUIDE Plus+™.

ПоместитеИК-передатчик наконцекабеляG-LINK™ так, чтобы ИК-приемник кабельного, спутникового или цифрового ресивера мог принимать сигналы управления (см. схему).

' ,).+

#/.42/,

$)')4!,

 

 

/54

 

 

/04)#!,

 

).

 

Ʉɚɛɟɥɶ * /,1.

Если ИК-приемник не удается найти на передней панели, обратитесь к руководству по кабельному, спутниковому или цифровому ресиверу. Другой способ:

поэкспериментируйте с пультом дистанционного управления, поднося его очень близко к ресиверу, пока не определите положение, при котором ресивер будет реагировать на команды.

Совет

Этот рекордер имеет функцию “сквозного канала”, которая позволяет записывать телевизионную программу со встроенного телевизионного тюнера рекордера во время просмотра видеозаписи на видеомагнитофоне. (дляиспользованияэтойфункции

в режиме ожидания рекордера для параметра Power Save (Энергосбережение) должно быть установлено значение Off (Выкл.) - см. раздел Power Save (Энергосбережение) на стр. 100.)

Примечание

1 На схеме показан способ подключения кабелей SCART; кроме этого, возможно выполнение любых других типов подключений аудио/видео.

16

Ru

Подключение

02

Подключение внешнего декодера (1)

При наличии специального внешнего декодера для системы спутникового или кабельного телевидения выполните описанную ниже установку. См. схему подключения кабеля G-LINK™ на предыдущей странице.

Внимание

Не подсоединяйте декодер непосредственно к рекордеру.

Информация, поступающая с декодера (например, относящаяся к платным услугам телевидения) отображается только, если рекордер выключен (находится в режиме ожидания).

Для обеспечения правильной записи по таймеру с помощью этого рекордера видеомагнитофон/спутниковый ресивер/приемник кабельного телевидения во время записи должен быть включен.

Эта установка не позволяет просматривать одну телевизионную программу и одновременно записывать другую.

ɊȺɁɔȿɆ

 

6&$57$9

 

 

Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪ

 

 

#/-0/.%.46)$%//54

 

 

!# ).

!6 2'" n46

9

0

).

/54

!6 ).054) $%#/$%2 %

 

 

 

!.4%..!

' ,).+

#/.42/,

$)')4!,

2

,

 

2

,

 

 

/54

 

 

 

 

 

 

 

 

/04)#!,

 

 

 

 

 

 

 

).

 

!5$)/

6)$%/

 

!5$)/

6)$%/

0

 

 

3 6)$%/

3 6)$%/

 

 

 

 

).0540

 

 

/54054

 

 

 

 

 

 

 

ɊȺɁɔȿɆ

ɊȺɁɔȿɆ

 

6&$57$9

6&$57$9

 

Ⱦɟɤɨɞɟɪ

ȼɢɞɟɨɦɚɝɧɢɬɨɮɨɧ

ȼɏɈȾ

 

ɫɩɭɬɧɢɤɨɜɵɣ ɪɟɫɢɜɟɪ

 

$ɇɌȿɇɇɕ

 

ɩɪɢɟɦɧɢɤ ɤɚɛɟɥɶɧɨɝɨ

 

ɬɟɥɟɜɢɞɟɧɢɹ

 

 

 

 

ɇɚɫɬɟɧɧɚɹ ɪɨɡɟɬɤɚ

 

 

ɞɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

 

 

ɚɧɬɟɧɧɵ ɤɚɛɟɥɶɧɨɝɨ

 

 

ɬɟɥɟɜɢɞɟɧɢɹ

 

 

1 Подсоедините один конец кабеля к настенной розетке для подключения антенны/кабельного телевидения, а другой конец - к входу для антенны на видеомагнитофоне/спутниковом ресивере/приемнике кабельного телевидения.

2 Используйте кабель SCART (невходит вкомплект) для подключения декодера к видеомагнитофону/ спутниковому ресиверу/приемнику кабельного телевидения.

Подробные инструкции см. в руководстве, прилагаемом к декодеру.

3Используйте кабель SCART для подключения видеомагнитофона/спутникового ресивера/приемника кабельного телевидения к разъему аудио/видео

AV2(INPUT 1/DECODER) рекордера.

4Используйте кабель SCART для подключения телевизора к разъему AV1(RGB)-TV.

17

Ru

02 Подключение

Подключение внешнего декодера (2)

При наличии только декодера подсоедините его к рекордеру и телевизору, как показано ниже.1 Установка, описанная на этой странице, позволяет:

• Запись кодированных каналов, принимаемых с помощью встроенного телевизионного тюнера рекордера.

Внимание

Неподсоединяйтеэтотрекордеркдругомукомпонентучерезвидеомагнитофон, спутниковыйресиверилиприемник кабельного телевидения. Всегда подсоединяйте каждый компонент непосредственно к телевизору или ресиверу AV.

 

ɊȺɁɔȿɆ

 

 

6&$57$9

ȼɏɈȾ

 

 

$ɇɌȿɇɇɕ

 

Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪ

 

ȼɕɏɈȾ $ɇɌȿɇɇɕ

 

 

#/-0/.%.46)$%//54

 

 

!# ).

!6 2'" n46

9

0

).

/54

!6 ).054) $%#/$%2 %

 

 

 

!.4%..!

' ,).+

#/.42/,

$)')4!,

2

,

 

2

,

 

/54

 

 

 

 

 

 

 

 

/04)#!,

 

 

 

 

 

 

 

).

 

!5$)/

6)$%/

 

!5$)/

6)$%/

0

 

 

3 6)$%/

3 6)$%/

 

 

 

 

).0540

 

 

/54054

 

1 Подключите антенный кабель, как показано на схеме.

Это позволит смотреть и записывать телевизионные каналы.

2 Используйте кабельSCART (не входит вкомплект) дляподсоединенияразъемааудио/видеоAV1(RGB)-TV к разъему SCART AV телевизора.

Это позволит просматривать диски.

3 Используйте другой кабель SCART для подсоединения разъема аудио/видео AV2(INPUT 1/ DECODER) кразъемуSCART AV приемникакабельного/ спутникового телевидения.

Это позволит записывать телевизионные каналы, транслируемые с кодированием.

ȼɏɈȾ

ȺɇɌȿɇɇɕ

ȼɏɈȾ Ɋɑ

ɊȺɁɔȿɆ 6&$57$9

ɇɚɫɬɟɧɧɚɹ ɪɨɡɟɬɤɚ Ⱦɟɤɨɞɟɪ ɞɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɚɧɬɟɧɧɵ ɤɚɛɟɥɶɧɨɝɨ

ɬɟɥɟɜɢɞɟɧɢɹ

Примечание

1Для использования этой установки необходимо выполнить описанные ниже настройки в меню Initial Setup (Начальная настройка).

• В меню Initial Setup (Начальная настройка) установите для параметра AV2/L1 In (Вход AV2/L1) значение Decoder (Декодер) (см. раздел AV2/

L1 In (Вход AV2/L1) на стр. 102).

• На экране Manual CH Setting (Установка каналов вручную) установите для параметра Decoder (Декодер) каналов, транслируемых с кодированием, значение On (Вкл.) (см. раздел Manual CH Setting (Установка каналов вручную) на стр. 101).

18

Ru

Подключение

02

Подключение к усилителю AV

Для прослушивания многоканального объемного звука необходимо подключить рекордер к усилителю/ресиверу AV с помощью оптического цифрового выхода.

Кроме цифрового подключения, рекомендуется также выполнить стереофоническое аналоговое подключение для обеспечения поддержки всех дисков и источников.

Возможно, к усилителю/ресиверу AV потребуется подключить также и видеовыход. Используйте обычный видеовыход (как показано ниже) или выход S-video.

Внимание

Если настройка рекордера для работы с усилителем/ресивером AV не выполнена надлежащим образом, из громкоговорителей, возможно, будет выводиться шум (см. раздел Параметры меню Audio Out (Аудиовыход) на стр. 103).

 

ȼɏɈȾ

 

 

$ɇɌȿɇɇɕ

 

 

ȼɂȾȿɈȼɏɈȾ

 

 

Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪ

 

 

 

 

ȼɏɈȾ

ȼɂȾȿɈȼɕɏɈȾ

 

ȺɍȾɂɈ ȼɂȾȿɈ

ɐɂɎɊɈȼɈɃ

 

 

ȼɏɈȾ

 

 

ɍɫɢɥɢɬɟɥɶ

 

ȼɕɏɈȾ

ɪɟɫɢɜɟɪ$9

 

 

 

 

$ɇɌȿɇɇɕ

 

 

#/-0/.%.46)$%//54

 

 

!# ).

9 0 ).

/54

 

!6 ).054) $%#/$%2 %

!6 2'" n46

!.4%..!

' ,).+

#/.42/,

$)')4!,

2

,

 

2

,

 

 

/54

 

 

 

 

 

 

 

 

/04)#!,

 

 

 

 

 

 

 

).

 

!5$)/

6)$%/

 

!5$)/

6)$%/

0

 

 

3 6)$%/

3 6)$%/

 

 

 

 

).0540

 

 

/54054

 

ȼɏɈȾ

ȺɇɌȿɇɇɕ

ȼɏɈȾ Ɋɑ

1 Подключите антенный кабель, как показано на схеме.

Это позволит смотреть и записывать телевизионные каналы.

2 Подключите одно гнездо DIGITAL OUT OPTICAL рекордеракцифровомуоптическомувходуусилителя/ ресивера AV.

Это дает возможность прослушивать многоканальный объемный звук.

3 Подключите гнезда аналогового AUDIO OUTPUT и VIDEO OUTPUT рекордера к аналоговым аудио и видеовходам усилителя/ресивера AV.

4 Подключитевидеовыходусилителя/ресивераAV к видеовходу телевизора.

ɇɚɫɬɟɧɧɚɹ ɪɨɡɟɬɤɚ

ɞɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

ɚɧɬɟɧɧɵ ɤɚɛɟɥɶɧɨɝɨ

ɬɟɥɟɜɢɞɟɧɢɹ

Внимание

Не подключайте этот рекордер к телевизору через видеомагнитофон, используя аудио-/видеокабели. Всегда подсоединяйте его непосредственно к телевизору.

19

Ru

02 Подключение

Подключение других аудио-/ видеоисточников

Подключение видеомагнитофона или аналоговой видеокамеры

ȼɕɏɈȾ

ȼɏɈȾ

ȺɍȾɂɈ ȼɂȾȿɈ

ȺɍȾɂɈ ȼɂȾȿɈ

 

Ⱥɧɚɥɨɝɨɜɚɹ ɜɢɞɟɨɤɚɦɟɪɚ

ȼɏɈȾ

ȼɕɏɈȾ

ȺɍȾɂɈ ȼɂȾȿɈ

ȺɍȾɂɈ ȼɂȾȿɈ

 

ȼɢɞɟɨɦɚɝɧɢɬɨɮɨɧ

1 Подключите аудио/видеовходы используемого видеомагнитофона иливидеокамерыквыходамэтого рекордера.

Это позволит записывать материал с рекордера на видеомагнитофон или видеокамеру.

Для подключения видео используйте стандартные видеокабели или кабели S-video.

Кроме этого, можно использовать разъем AV2(INPUT 1/DECODER) SCART для подсоединения входа и выхода аудио/видео с помощью только одного кабеля

SCART.

2 Подключите аудио/видеовыходы используемого видеомагнитофона или видеокамеры ко входам этого рекордера.

Это позволит записывать материал видеокассет с видеомагнитофона или видеокамеры.

Для подключения видео используйте стандартные видеокабели или кабели S-video.

Разъемы на передней панели обеспечивают удобство подключения входа видеокамеры.

Подключение видеокамеры DV

Используя гнездо DV IN (ВХОД DV) на передней панели, можноподключитьвидеокамеруDV, видеодекуилиDVD- R/RW-рекордер и перезаписать видеокассеты DV или диски DVD-R/RW на диск DVD-R/RW в цифровом формате.

Внимание

Это гнездо предназначено только для подключения оборудования DV. Он несовместим с цифровыми спутниковыми ресиверами или видеомагнитофонами

DVHS.

ȼɏɈȾ

'9

ȼɕɏɈȾ

'9

ȼɢɞɟɨɤɚɦɟɪɚ '9

1 Припомощикабеля DV (неприлагается) соедините гнездо DV используемой видеокамеры DV/ видеомагнитофона с гнездом DV этого рекордера.

Подключение

После проверки всех соединений подключите рекордер к сети.

1 Для подключения этого рекордера к розетке электропитания используйте прилагаемый кабель питания.

20

Ru

Органы управления и дисплеи

03

Глава 3

Органы управления и дисплеи

Передняя панель

OPEN/CLOSE

HDD/DVD

 

ONE TOUCH COPY

REC

PULL-OPEN

STANDBY/ON

 

 

1 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)

Нажмитедлявключения рекордераилиегопереключения в режим ожидания.

2Лоток для дисков

3OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ)

Нажмите для открытия/закрытия лотка для дисков.

4Индикатор HDD/DVD

Горит синим светом, если выбран HDD; оранжевым, если выбран DVD.

5 HDD/DVD

Нажмите для переключения между жестким диском (HDD) и DVD для записи и воспроизведения.

6 Дисплей передней панели и инфракрасный датчик дистанционного управления

Дополнительные сведения см. в разделе Дисплей на стр. 24.

7 Входы на передней панели (стр. 12)

Потяните крышку вниз в указанном месте, чтобы можно было воспользоваться гнездами на передней панели (аудио, видео и DV). Они особенно удобны для подключения видеокамеридругихпереносных устройств.

8 +/–

Используйте для переключения каналов, пропуска разделов/дорожек и т.д.

9 REC (ЗАПИСЬ)

Нажмите для начала записи. Нажмите несколько раз для установки времени записи блоками по 30 минут.

10

Нажмите для остановки записи.

11 ONE TOUCH COPY (МОМЕНТАЛЬНОЕ КОПИРОВАНИЕ) (стр. 71)

Нажмите, чтобы начать моментальное копирование воспроизводимой в настоящий момент главы на DVD или

HDD. См. также раздел Особенности копирования на стр. 7.

12

Нажмите для остановки воспроизведения.

13

Нажмите для начала или возобновления воспроизведения.

21

Ru

03 Органы управления и дисплеи

Пульт дистанционного управления

STANDBY/ON

ONE TOUCH

 

OPEN/CLOSE

 

COPY

 

 

HDD

 

 

DVD

 

ABC

DEF

INPUT

 

SELECT

 

 

 

GHI

JKL

MNO

 

PQRS

TUV

WXYZ

CH

+CLEAR

 

 

CLEAR

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

PLAY MODE

DISC NAVIGATOR

 

 

MENU

TOP MENU

 

 

 

 

ENTER

 

HOME

 

 

 

MENU

 

 

RETURN

GUIDE

INFO

HELP

DISPLAY

REV SCAN

PLAY

 

FWD SCAN

PAUSE

STOP OK

BACK CM SKIP

CASE

 

STEP/SLOW

PREV SELECTION NEXT

 

 

 

 

REC

STOPREC REC MODE

TIMER REC

 

 

 

 

 

TV CONTROL

 

TV/DVD

 

 

 

 

INPUT

CHANNEL

VOLUME

TV DIRECT

SELECT

 

 

REC

DVD RECORDER

1 ONE TOUCH COPY (МОМЕНТАЛЬНОЕ КОПИРОВАНИЕ) (стр. 71)

Нажмите, чтобы начать моментальное копирование воспроизводимой в настоящий момент главы на DVD или

HDD.

2 Индикатор пульта дистанционного управления

Горитвовремяустановки режимапульта дистанционного управления(стр. 109) ивовремяегонастройкидляработы с телевизором (стр. 106).

3 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)

Нажмите длявключения рекордераилиего переключения в режим ожидания.

4OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ)

Нажмите для открытия/закрытия лотка для дисков.

5HDD (стр. 30)

Нажмите, чтобы выбрать жесткий диск (HDD) для записи или воспроизведения.

22

6 DVD (стр. 30)

Нажмите, чтобы выбрать DVD для записи или воспроизведения.

7INPUT SELECT (ВЫБОР ВЫХОДА) (стр. 57)

Нажмите для выбора входа, используемого для записи.

8Буквенно-цифровые кнопки, кнопки + и CLEAR

(ОЧИСТИТЬ)

Используйте номерные кнопки для выбора дорожки/ раздела/главы/канала и т.д. Эти же кнопки можно использовать для ввода названий глав, дисков и т.д.

Используйте кнопку + для ввода не буквенно-цифровых знаков и сомволов.

Используйте кнопку CLEAR для удаления записи и ее повторного ввода.

9 CH (КАН.) +/– (стр. 31)

Нажмите для изменения канала встроенного тюнера телевизора.

10 Кнопки действия GUIDE Plus+™ и функции воспроизведения DVD

В системе GUIDE Plus+™ эти кнопки представляют собой красную, зеленую, желтую и синюю кнопки действия (функции этих кнопок зависят от текущей области GUIDE Plus+™. (стр. 38)

AUDIO (АУДИО) (стр. 31, 69)

Изменение аудиоканала или языка. (Когда рекордер находится в режиме остановки, нажмите эту кнопку для изменения аудиоканала тюнера.)

SUBTITLE (СУБТИТРЫ) (стр. 69)

Отображение/смена субтитров, содержащихся на многоязычных дисках DVD-Video.

ANGLE (РАКУРС) (стр. 70)

Выбор ракурса камеры для просмотра сцен, записанных на дисках с использованием нескольких ракурсов.

PLAY MODE (РЕЖИМВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ) (стр. 65)

Нажмите для отображения меню Play Mode (Режим воспроизведения) (для доступа к таким функцям, как поиск, повтор и запрограммированное воспроизведение).

11 DISC NAVIGATOR (НАВИГАТОР ДИСКОВ) (стр. 62, 81) / TOP MENU (ГЛАВНОЕ МЕНЮ) (стр. 33)

Нажмите для отображения экрана Disc Navigator (Навигатор дисков) или главного меню, если установлен диск DVD-Video.

12 MENU (МЕНЮ) (стр. 33)

Нажмите для отображения меню диска, когда загружен диск DVD-Video.

В системе GUIDE Plus+™ служит для прямого перехода к главному меню.

13 / / / и ENTER (ВВОД)

Используйте для перемещения по экранным дисплеям. Нажмите ENTER для выбора выделенного параметра.

14 HOME MENU (ОСНОВНОЕ МЕНЮ) (стр. 35)

Нажмите для отображения экрана Home Menu (Основное меню), из которого можно получить доступ ко всем функциям рекордера.

15 RETURN (ВОЗВРАТ)

Нажмите для перемещения назад на один уровень в экранном меню или на дисплее.

Ru

Органы управления и дисплеи

03

16Органы управления системы GUIDE Plus+™

GUIDE (НАВИГАЦИЯ)

Нажмите для отображения экрана GUIDE Plus+™; нажмите повторно для выхода.

INFO (ИНФОРМАЦИЯ)

Нажмите для отображения дополнительной информации о выделенном пункте в GUIDE Plus+™.

17HELP (СПРАВКА)

Нажмите для получения справки об использовании текущего экрана GUI (НАВИГАЦИЯ).

18DISPLAY (ПОКАЗ) (стр. 35)

Нажмите для отображения/изменения информации экранных дисплеев.

19Кнопки управления воспроизведением (стр. 32)

REV SCAN (СКАНИРОВАНИЕ НАЗАД) /

FWD SCAN (СКАНИРОВАНИЕ ВПЕРЕД) (стр. 64)

Нажмите для запуска сканирования назад или вперед. Нажмите еще раз для изменения скорости.

PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)

Нажмите, чтобы начать воспроизведение.

PAUSE (ПАУЗА)

Нажмите для установки паузы во время воспроизведения или записи.

STOP (СТОП)

Нажмите для остановки воспроизведения.

CM BACK (пропуск рекламы назад)

Нажимайте для быстрого перемещения назад по аудио/видеоматериалу во время его воспроизведения.

CM SKIP (ПРОПУСК CM) (пропуск рекламы)

Нажимайте для быстрого перемещения вперед по аудио/видеоматериалу во время его воспроизведения.

PREV (ПРЕДЫДУЩИЙ) /

NEXT (СЛЕДУЮЩИЙ)

Нажмите для перехода к предыдущей или следующей главе/разделу/дорожке/папке или для отображения предыдущей или следующей страницы меню.

При индикации GUIDE Plus+™ используйте для отображения предыдущей/следующей страницы.

STEP (ШАГ) / SLOW (ЗАМЕДЛЕННОЕ)

(стр. 64)

Во время воспроизведения нажмите для начала замедленного воспроизведения; в режиме паузы нажмите для отображения предыдущего или следующего кадра.

При индикации GUIDE Plus+™ используйте для отображения предыдущего/следующего дня.

20 Кнопки управления записью (стр. 30)

REC (ЗАПИСЬ)

Нажмите для начала записи. Нажмите для начала записи. Нажимайте для установки времени записи интервалами по 30 минут.

STOP REC (ОСТАНОВ ЗАПИСИ)

Нажмите для остановки записи.

REC MODE (РЕЖИМ ЗАПИСИ) (стр. 51)

Нажимайте для изменения режима записи (качества изображения).

TIMER REC (ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ) (стр. 39)

Нажмитедляустановкизаписипотаймеруизсистемы

GUIDE Plus+™.

21TV CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ТВ) (стр. 109)

Используйте для управления телевизором после выполнения соответствующей настройки.

22TV/DVD (стр. 32)

Нажмите для включения "режима телевизора", когда звук и изображение воспроизводятся с помощью тюнера телевизора, или "режимаDVD", когда звукиизображение воспроизводятся с помощью тюнера рекордера (или другого внешнего источника).

23 TV DIRECT REC (ПРЯМАЯ ЗАПИСЬ С ТВ) (стр. 52)

Нажмите для начала записи транслируемой телевизионной программы, независимо от того, на какой канал настроен телевизор.

23

Ru

03 Органы управления и дисплеи

Дисплей

L R P

1

Горит во время воспроизведения; мигает в режиме паузы воспроизведения.

2

Горит во время копирования.

3

Горит во время записи, мигает в режиме паузы.

4 (стр. 39)

Горит, когда установлена запись по таймеру. (Индикатор мигает, если таймер был установлен на DVD, но записываемый диск не загружен или таймер установлен на HDD, но запись на HDD невозможна.)

NTSC

Горит при воспроизведении видеоматериала в формате NTSC.

(стр. 102)

Указывает, какой из каналов двуязычного вещания записывается.

(стр. 101)

Горит, если для выхода компонентного видео задана прогрессивная развертка.

OVER (стр. 103)

Горит, когда уровень входного аналогового аудиосигнала слишком высок.

VPS / PDC (стр. 53)

Горит при приеме программ системы VPS/PDC во время записи по таймеру с включенной функцией

VPS/PDC.

5Индикаторы качества записи (стр. 50)

XP

Загорается, когда для режима записи установлено значение XP (наивысшее качество).

SP

Загорается, когда для режима записи установлено значение SP (cтандартное воспроизведение).

LP / SLP

Горит, когда установлен режим записи LP (long play (долгое воспроизведение)) или SLP (super long play (сверхдолгое воспроизведение)).

EP / SEP

Горит, когда установлен режим записи EP (extended play (расширенное воспроизведение)) или SEP (super extended play (сверхрасширенное воспроизведение)).

MN

Загорается, когда для режима записи установлено значение MN (уровень записи вручную).

6Символьный дисплей

7R / RW

Отображает тип установленного записываемого диска

DVD: DVD-R или DVD-RW.

8PL (стр. 81)

Горитприустановкедиска, записанноговрежимеVR, и при нахождении рекордера в режиме Play List

(Список воспроизведения).

2 3 (стр. 106)

Отображает режим пульта дистанционного управления (отсутствие индикации означает, что пульт дистанционного управления находится в режиме 1).

V

Горит при установке диска с незакрытыми сессиями, записанного в режиме Video.

24

Ru

Начало работы

Глава 4

Начало работы

Включение и установка

При первом включении рекордера можно выполнить основные настройки с помощью функции Setup Navigator (Навигатор установки). При помощи него можно установить часы, настроить внутренний ТВ тюнер и параметры видеовыходов.

Перед первым использованием рекордера настоятельно рекомендуется произвести настройку с помощью Setup Navigator (Навигатор установки).

STANDBY/ON

ENTER

RETURN

1Включите телевизор и выберите рекордер в качестве источника видеовхода.

2Нажмите кнопку STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)

на пульте дистанционного управления или на передней панели для включения рекордера.

При первом включении рекордера на экране телевизора должен отобразиться экран Setup Navigator (Навигатор установки). (Если экран Setup Navigator (Навигатор установки) не появляется, отобразить его можно с помощью меню Initial Setup (Начальная настройка); см.

стр. 100.)

Если рекордер подключен к телевизору с помощью 21-контактного кабеля SCART, в течение нескольких секунд рекордер будет загружать информацию о стране, размере экрана телевизора и языке. (информацию о поддержке см. в руководстве, прилагаемом к телевизору.)

04

3 Используя кнопки /, выберите язык, затем

нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

Initial Setup

 

 

 

Basic

Clock SettingLanguage

 

Tuner

Input Line SystemEnglish

français

Video In/Out

Power Save

Deutsch

Italiano

Audio In

Help

Español

Nederlands

Audio Out

Setup Navigator Svenska

PyccKNN

Language

 

 

 

Recording

 

 

 

Playback

 

 

 

4 Нажмите кнопку ENTER для начала настройки с помощью Setup Navigator (Навигатор установки).

Initial Setup

 

 

Basic

Clock Setting

Tuner

 

Complete this setup before you

Input Line System

Video In/Out

 

start using your recorder.

Power Save

Audio In

Help

Start

Audio Out

Setup Navigator Cancel

Language

 

Please use the Initial Setup if you

 

 

Recording

 

want to make more detailed settings.

Playback

Если не требуется использовать Setup Navigator (Навигаторустановки), нажмите длявыбораCancel (Отмена), затем нажмите кнопку ENTER для выхода из экрана Setup Navigator (Навигатор установки).

5 Выберите Auto Channel Setting (Автоматическая установка каналов) ("Auto Scan" (Автопоиск) или

"Download from TV" (Загрузка с ТВ)) или Do not set (Не устанавливать), затем нажмите кнопку ENTER.

Initial Setup

 

 

Basic

Clock SettingAutoChannel Setting

Tuner

Input Line System

Video In/Out

Power Save

AutoEnglishScan

Audio In

Help

Download from TV

Audio Out

Setup Navigator Do not Set

Language

 

 

Recording

Playback

Выберите Do not set (Не устанавливать), если не требуется устанавливать каналы (например, если они уже установлены).

Функцию Download from TV (Загрузка с ТВ) можно использовать только в том случае, если телевизор поддерживает эту функцию (подробнее см. в инструкции по эксплуатации телевизора) и если рекордер подключен к телевизору с помощью 21-контактного кабеля SCART, подсоединенного к разъему AV1(RGB)-TV.

25

Ru

04 Начало работы

• Используйте кнопки / для выбора страны,

затем нажмите кнопку ENTER.

Initial Setup

 

 

Basic

Clock SettingCountry Selection

 

Tuner

Input Line System

 

Video In/Out

Power SaveCountry

Austria

Audio In

Help

 

Audio Out

Setup Navigator

 

Language

 

 

Recording

 

 

Playback

 

 

• Автоматическая настройка канало

Функция Auto Scan (Автопоиск) позволяет автоматически сканировать и настраивать предварительные установки каналов.

Tuning

32/213

Cancel

Загрузка каналов с телевизора

Функция Download from TV (Загрузка с ТВ) позволяет загрузить все каналы, на которые настроен телевизор.

Downloading

Pr 5

32/213

Cancel

6 Выберите "Auto" (Авто) для автоматической установки времени или "Manual" (Вручную) для установки часов вручную, затем нажмите кнопку

ENTER.

Initial Setup

 

 

Basic

Clock SettingClock Setting

Tuner

Input Line System

Video In/Out

Power Save

Auto

Audio In

Help

Manual

Audio Out

Setup Navigator

 

Language

 

 

Recording

 

 

Playback

 

 

Автоматическая установка часов

Понекоторым каналам телевидения сигналы времени транслируются вместе с программой. Рекордер использует эти сигналы для автоматической установки часов.

Установите"Clock Set CH" (Установкачасовканала) наномер предварительно заданного канала, затем переместите курсор вниз на пункт "Start" (ПУСК) и нажмите кнопку ENTER.

Initial Setup

 

 

 

 

 

Basic

Clock SettingAutoClock Setting

 

 

 

Tuner

Input Line System

––

/

–– / ––––

Video In/Out

 

Date

Power Save

 

 

 

Audio In

Help

Time

––

:

––

Audio Out

Setup Navigator

 

 

Pr 1

 

 

Clock Set CH

 

 

Language

Start

Recording

Playback

26

Для установки часов требуется немного времени. После завершения установки часов выберите Next (Далее) для продолжения.

Initial Setup

 

 

 

 

 

 

Basic

Clock SettingAutoClock Setting

 

 

 

Tuner

Input Line System

SAT

01

/

01 / 2005

Video In/Out

 

Date

Power Save

 

 

 

 

Audio In

Help

Time

 

11

:

20

Audio Out

Setup Navigator

 

 

 

Pr 1

 

 

Clock Set CH

 

 

 

Language

Start

Recording

Next

Playback

Если автоматическую установку времени не удается выполнить, нажмите кнопку RETURN (ВОЗВРАТ) для возврата к предыдущему экрану меню и выберите

Manual (Вручную).

Установка часов вручную

Если в вашем регионе нет станций, транслирующих сигналы времени, часы можно установить вручную.

Используя кнопки/, установите часовой пояс.

Для этого выберите город или время по Гринвичу.

Initial Setup

 

 

Basic

Clock SettingManual Clock Setting

1/2

 

Tuner

Input Line System

Austria

Video In/Out

Time Zone

Power Save

Vienna

Audio In

Help

 

Audio Out

Setup NavigatorSummer Time

Off

Language

 

 

Recording

 

 

Playback

 

 

Нажмите кнопку , затем используйте кнопки /, чтобы установить для параметра летнего

времени значение "On" (Вкл.) или "Off" (Выкл), затем нажмите кнопку ENTER.

Выберите значение On, если сейчас летнее время.

Initial Setup

 

 

Basic

Clock SettingManual Clock Setting

1/2

 

Tuner

Input Line System

Austria

Video In/Out

Time Zone

Power Save

Vienna

Audio In

Help

 

Audio Out

Setup NavigatorSummer Time

On

Language

 

 

Recording

 

 

Playback

 

 

Установите дату (в формате день/месяц/год) и время, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы принять настройки.

Initial Setup

 

 

 

 

Basic

Clock SettingManual Clock Setting

2/2

 

Tuner

Input LineDateSystem

SAT

01 / 01 / 2005

Video In/Out

Power Save

 

 

Audio In

Help

Time

 

00 : 00

Audio Out

Setup Navigator

 

Austria

Language

 

Time Zone

 

 

 

Vienna

Recording

 

 

 

 

 

 

 

Playback

 

Summer Time

 

On

Используйтекнопки/, чтобыизменитьзначениев выделенном поле.

Используйте кнопки / для перемещения от одного поля к другому.

ПриработесSetup Navigator (Навигаторомустановки) можно в любой момент вернуться к предыдущему экрану, нажав кнопку RENTURN.

Ru

Начало работы

04

7 Выберите тип экрана телевизора "Wide (16:9)" (Широкий - 16:9) или "Standard (4:3)" (Стандартный - 4:3).

Initial Setup

 

 

Basic

Clock SettingTVScreen Size

Tuner

Input Line System

Video In/Out

Power Save

Wide (16:9)

Audio In

Help

Standard (4:3)

Audio Out

Setup Navigator

 

Language

 

 

Recording

Playback

Настройка пульта дистанционного управления для управления телевизором – эта функция позволяет настроить прилагаемый пульт дистанционного управления для управления телевизорами различных марок. Cм. разделНастройкапультадистанционного управления для управления телевизором на стр. 109.

Если по какой-либо причине вам понадобится отменить процесс настройки до его завершения, при следующем включении вам снова будет предложено провести настройку или сделать это позднее.

Используйте кнопки / для выбора, затем нажмите кнопку ENTER.

8 Поддерживает ли ваш телевизор прогрессивную развертку?

Initial Setup

 

 

Basic

Clock SettingProgressive

Tuner

Input Line System

Video In/Out

Power Save

Compatible

Audio In

Help

Not Compatible

Audio Out

Setup Navigator Don't Know

Language

 

 

Recording

 

 

Playback

 

 

Используйте кнопки / для выбора значения

Compatible (Поддерживает), Not Compatible (Не поддерживает) или Don’t Know (Неизвестно), затем нажмите кнопку ENTER.

Учтите, что видеосигнал с прогрессивной разверткой выводится только через разъем AV1(RGB)-TV и разъемы компонентного видео.

9 Нажмите кнопку ENTER для выхода из Setup Navigator (Навигатор установки) или выберите "Go Back" (Назад) для возвращения к началу настройки.

Initial Setup

 

 

Basic

Clock Setting

 

Tuner

Input Line Systemetupis complete!

Video In/Out

Power SaveEnjoy using your DVD recorder!

Audio In

Help

Finish Setup

Audio Out

Setup Navigator

Go Back

Language

 

 

Recording

Playback

Базовая настройка с помощью Setup Navigator (Навигатора установки) завершена.

Выполнение других настроек

НачинатьэксплуатациюDVD-рекордераможноужепосле выполнения настройки с помощью Setup Navigator (Навигатора установки). Однако в зависимости от настройки рекордера для принятия телевизионных программ наземного вещания, возможно, потребуется выполнить некоторые дополнительные настройки.

Установка каналов вручную – эта функция позволяет пропускатьканалы, накоторыхотсутствуетстанция, а также выполнять настройку на станции вручную. Cм.

раздел Manual CH Setting (Установка каналов вручную) на стр. 101.

Настройка системы GUIDE Plus+™

Система GUIDE Plus+™ представляет собой бесплатную интерактивнуюэлектроннуютелепрограмму. Этасистема показывает списки телепередач по всем основным каналам и имеет функции моментальной записи, поиска по жанру, выдачи рекомендаций по профилю телезрителя и т.д.

Для правильной работы системы GUIDE Plus+ необходима правильная установка языка и страны в Навигаторе установки (Setup Navigator) и выполнение поиска доступных каналов, так как эти данные используются системой GUIDE Plus+. Если какая-то из этих операций не выполнена, сначала запустите Навигатор установки (см. раздел Включение и установка на стр. 25).

Сведения о списках телепрограмм принимаются по так называемым “хост-каналам”. Чтобы принимались сведения, соответствующие вашей стране и языку, необходимо настроить систему GUIDE Plus+ и “загрузить” сведения о телепередачах. Первоначальная загрузкаможетдлиться до 24 часов, нопослетого, какона выполнена, все дальнейшие обновления производятся автоматически.

ENTER

27

Ru

04 Начало работы

1 Нажмите кнопку GUIDE (НАВИГАЦИЯ), чтобы открыть меню настройки GUIDE Plus+.

Параметры языка и страны уже заданы в соответствии с настройками, выбранными вами в Навигаторе установки.

2 С помощью кнопок / выберите пункт Postal

Code (Почтовый индекс).

3 Спомощьюномерныхкнопокикнопокуправления курсором введите свой почтовый индекс.

По этому индексу система определяет, какие данные телепередач соответствуют месту вашего проживания, поэтому важно ввести почтовый индекс правильно.

4 Если используется внешний ресивер (например, спутниковый), к которому прилагается кабель G-LINK, выполните этот пункт, если нет – перейдите к п. 5 (ниже).

Об использовании комплектного кабеля G-LINK см.

раздел Подключение приемника кабельного телевидения, спутникового ресивера или цифрового ресивера на стр. 16.

Выберите пункт External Receiver 1 (Внешний ресивер), 2 или 3, затем нажмите кнопку ENTER (ВВОД). (Если внешний ресивер только один,

выберите пункт External Receiver 1 (Внешний ресивер 1). При необходимости можно добавить дополнительные ресиверы в 2 и 3.)

После нажатия кнопки ENTER:

Выберите метод приема (Terrestrial (наземное вещание), Cable (кабельное) или Satellite (спутниковое)).

Выберите поставщика услуг (если необходимо).

Выберите марку внешнего ресивера.

Укажите, к какому входу подключен внешний ресивер.

Когда эти действия будут завершены, рекордер попытается связаться с внешним ресивером по кабелю G-LINK и сменить его канал. Если смена канала прошла успешно, подтвердите это, выбрав пункт Yes (Да).

Если канал не изменился, выберите пункт No (Нет). Система GUIDE Plus+ попытается применить другие коды, присвоенные внешнему ресиверу. Если ни при одном из кодов смена канала не происходит, настройте внешнийресивернахост-канал длявашейстраны(см. п. 5 ниже) иоставьтеегонаночь. Рекордервэтовремядолжен находиться в режиме ожидания. Он автоматически включится и загрузит новые коды по хостканалу. На следующий день попробуйте повторить процесс настройки:

Нажмите кнопку GUIDE, чтобы открыть меню настройки GUIDE Plus+.

Нажимая кнопку , выберите главное меню, затем кнопкой выберите область Setup (Настройка), а затем пункт Setup (Настройка).

Возобновите настройку с начала этого этапа.

Если внешний ресивер все равно не отвечает контроллеру G-LINK, позвоните в службу поддержки и сообщите марку и модель используемого внешнего ресивера.

См. также раздел GUIDE Plus+: часто задаваемые вопросы и устранение неполадок на стр. 47.

28

Ru

Начало работы

04

5 Определите хост-канал для вашей страны.

Информация о телепередачах, которая отображается в GUIDE Plus+, передается определенными телевещательными станциями, так называемыми хостканалами. Для получения этой информации (загрузки электронной телепрограммы) важно, чтобы был правильно указан хост-канал для вашей страны.

AЕсли внешний ресивер не используется, рекордер автоматически просканирует все каналы, чтобы найти среди них хост-канал:

Оставьте рекордер на ночь в режиме ожидания (не оставляйте его включенным).

BЕсли используется внешний ресивер, необходимо вручную задать хост-канал по следующей таблице:

Страна/регион

Хост-каналы

Примечания

Austria (Австрия)

Eurosport

 

 

 

 

Belgium (Flemish)

Music Factory

 

(Бельгия

(TMF)

 

(фламандский

 

 

язык))

 

 

 

 

 

France (Франция)

Canal+

Только аналоговый

 

 

 

Germany

Eurosport

 

(Германия)

 

 

 

 

 

Italy (Италия)

Sport Italia

Только аналоговый

 

 

 

Netherlands

Music Factory

TMF используется для

(Нидерланды)

(TMF), Eurosport

Амстердама, Эйндковена и

 

 

Роттердама.

 

 

 

Spain (Испания)

Tele 5

Только аналоговый

 

 

 

Switzerland

Eurosport

 

(Швейцария)

 

 

 

 

 

UK

ITV, Eurosport

ITV передает только

(Великобритания)

 

аналоговый сигнал.

 

 

Абонентам SKY, не

 

 

имеющим наземной

 

 

антенны, следует

 

 

использовать Eurosport.

Настройте внешний ресивер на соответствующий хостканал и оставьте ресивер включенным, а рекордер в режиме ожидания на ночь.

C Если источниками сигнала служат как внешний ресивер, так и данный рекордер, выполните приведенные выше инструкции по настройке без внешнего ресивера. Если это не удастся, настройте внешний ресивер.

Озагрузке EPG

Данные электронной телепрограммы (EPG) принимаются, только когда рекордер находится в режиме ожидания. (Поэтому, когда рекордер не используется, переводите его в режим ожидания.) Если используется внешний ресивер, оставьте его включенным на время загрузки данных EPG.

Если ни один из хост-каналов (см. таблицу выше) не принимается, пользоваться системой GUIDE Plus+ будет невозможно. В этом случае не указывайте почтовый индекс (или выберите в качестве страны пункт Other (Другая)) на экране настройки GUIDE Plus+. (Когда хостканал начнет приниматься у вас, задайте этот индекс снова.)

Даже если функции EPG недоступны там, где вы живете, можно использовать функции записи по таймеру ShowView и записи вручную — см.

Установка записи по таймеру на стр. 53.

При приеме данных на дисплее передней панели отображаетсянадписьEPG. Есливключитьрекордерв то время, когда идет загрузка EPG, загрузка будет отменена.

ПриемданныхEPG можетпроисходитьнесколькораз в день. Прием выполняется автоматически.

При загрузке данных EPG звук работы рекордера можетбыть таким, каквовключенномсостоянии. Это нормально.

Проверказагруженныхданныхнаследующий день

1 Hажмите кнопку GUIDE (НАВИГАЦИЯ).

Появится сетка, заполненная эмблемами каналов и списками телепередач. Просмотрите сетку, прокручивая еекнопками /. Есликакие-токаналы отсутствуютили наоборот, в сетке есть лишние каналы, откройте экран Редактора:

Нажимайте кнопку , пока не будет выделено главное меню.

Нажимайте кнопку , пока не будет выделен пункт Editor (Редактор). При этом в главной области экрана отобразится список каналов. Каналы, имеющие пометку ON (Вкл.), отображаются в сетке, а каналы с

пометкой OFF (Выкл) скрыты. С помощью кнопок / / / прокрутите список до конца и задайте пометки ON или OFF, где необходимо.

ДлявсехканаловспометкойON системеGUIDE Plus+ необходимо указать источник сигнала и номер программы. Источником сигнала может быть встроенный тюнер рекордера или внешний ресивер. Номер программы – это номер, по которому канал можно найти в приемном устройстве/источнике сигнала. Для правильной записи канала число, введенное на экране Редактора, должно совпадать с этим номером.

Все это особенно важно для “хост-канала”. Хостканал обязательно должен иметь пометку ON.

29

Ru

04 Начало работы

2 С помощью кнопок управления курсором установите желаемые номера программ.

3 Когда все будет готово, нажмите СИНЮЮ кнопку действия для возврата к основному экрану GUIDE Plus+.

Подробнее о работе системы GUIDE Plus+ можно узнать в следующей главе.

Выбор жесткого диска или DVD для воспроизведения и записи

Кнопки HDD и DVD (на пульте дистанционного управления и на передней панели) используются при выборе жесткого диска (HDD) или DVD для воспроизведения и записи. Индикатор на дисплее переднейпанелипоказываеткакоеизустройстввыбранов текущий момент.

HDD DVD

Первое выполнение записи

В этом кратком руководстве вы ознакомитесь с основными способами записи телепередачи на HDD или записываемый DVD.

Более подробноеописаниевыполнениязаписи см. вГлаве

6 (Запись).

30

STANDBY/ON

OPEN/CLOSE

HDD DVD

CH

PLAY

PAUSE STOP

REC STOPREC

DVD RECORDER

1 Включите телевизор и рекордер, если они выключены.

Для включения нажмите кнопку STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.).

Убедитесь, что в качестве видеовхода телевизора выбран рекордер.

2 НажмитекнопкуHDD длязаписинаHDD иликнопку DVD для записи на записываемый DVD.

Если вы хотите записать передачу на HDD, пропустите шаг 5.

3Нажмите кнопку OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/

ЗАКРЫТЬ), чтобы открыть лоток для дисков.

4Установите чистый диск DVD-R или DVD-RW этикеткой вверх, используя направляющую в лотке для выравнивания диска.

При установке нового, чистого диска DVD-RW рекордеру потребуется несколько секунд для выполнения его инициализации для записи.

Чистыедиски DVD-R готовыкзаписи врежимеVideo непосредственно после извлечения из коробки.

5Используйте кнопки CH (КАН.) +/– для выбора телевизионногоканала, скоторогобудетвыполняться запись.

Еслирекордеростановлен, можнотакжеиспользовать кнопки +/– на передней панели.

Настроенные каналы пронумерованы от 1 до 99.

Ru

Loading...
+ 96 hidden pages