Files for
Size:
5.25 Mb
Download

DJ MIXER

MESA DE MEZCLAS DJ

DJM-700-S DJM-700-K

Operating Instructions Manual de instrucciones

POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement. S002_En
D3-4-2-1-7c_A_En
D3-4-2-2-4_En
Operating environment temperature and humidity: +5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)
Operating Environment
D3-4-2-1-7b_A_En
D8-10-3a_En
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
WARNING
D8-10-1-2_En
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal.
The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when
on vacation). D3-4-2-2-1a_A_En
CAUTION
The POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when
on vacation). D3-4-2-2-2a_A_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain
or moisture. D3-4-2-1-3_A_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following section carefully.
The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230V or 120V) written on the bottom panel. D3-4-2-1-4_A_En mod
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the
equipment. D3-4-2-1-7a_A_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at rear, and 3 cm at each side).
K015 En

Thank you for buying this Pioneer product.

Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.

In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same.

IMPORTANT

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

CAUTION:

TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

D3-4-2-1-1_En-A

Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel.

IMPORTANT: THE MOULDED PLUG

This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 5 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.

Check for the ASTA mark

or the BSI mark

on the body of the fuse.

If the plug contains a removable fuse cover, you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be obtained from your local dealer.

If the fitted moulded plug is unsuitable for your socket outlet, then the fuse shall be removed and the plug cut off and disposed of safely. There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp socket.

If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below. If in any doubt, please consult a qualified electrician.

IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue : Neutral Brown : Live

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows ;

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.

The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.

How to replace the fuse: Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.

D3-4-2-1-2-2_B_En

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.

Information to User

Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s

right to operate the equipment.

D8-10-2_En

When using this product follow the instructions written on the underside of the unit, which concern rated voltage, etc.

LINE VOLTAGE SELECTOR SWITCH

The line voltage selector switch is located on the side panel of this mixier.The factory setting for the voltage selector is 220-240V. Check that it is set properly before plugging the power cord into the outlet. If the voltage is not properly set or if you move to an area where the voltage requirements differ, adjust the selector switch as follows:

Use a medium-sized (flat blade) screwdriver. Insert the tip of the screwdriver into the groove of the selector switch and set it so that the power voltage marking of your area points to the arrow.

110-120V 220-240V

VOLTAGE

SELECTOR

• For Taiwan, please set to 110-120V before using.

Contents

 

CONFIRM ACCESSORIES..............................................

4

CAUTIONS REGARDING HANDLING............................

4

Location ..........................................................................................

4

Cleaning the Unit...........................................................................

4

FEATURES ....................................................................

4

CONNECTIONS .............................................................

5

CONNECTION PANEL ...................................................................

5

CONNECTING INPUTS ..................................................................

6

CONNECTING EXTERNAL EFFECTORS, OUTPUT

 

CONNECTORS ...............................................................................

7

ABOUT MIDI CONNECTORS ........................................................

8

CONNECTING MICROPHONE AND HEADPHONES .................

8

CONNECTING THE POWER CORD..............................................

8

NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS ...........................

9

MIXER OPERATIONS..................................................

13

FADER START FUNCTION ..........................................................

14

English

EFFECT FUNCTIONS ...................................................

16

PRODUCING BEAT EFFECTS......................................................

18

MANUAL FILTER OPERATION....................................................

19

EFFECT FREQUENCY FILTER OPERATION................................

19

EFFECT PARAMETERS................................................................

20

MIDI SETTINGS ..........................................................

21

SYNCHRONIZING AUDIO SIGNALS TO EXTERNAL

 

SEQUENCER, OR USING DJM-700-S/DJM-700-K INFORMATION

TO OPERATE AN EXTERNAL SEQUENCER ..............................

21

MIDI MESSAGES .........................................................................

22

PROGRAM CHANGE ...................................................................

24

SNAPSHOT...................................................................................

24

MIDI ON/OFF................................................................................

24

TROUBLESHOOTING ..................................................

25

SPECIFICATIONS ........................................................

26

3

En

CONFIRM

ACCESSORIES

Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

CAUTIONS REGARDING HANDLING

Location

Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures or humidity.

Do not install the unit in a location which is exposed to direct rays of the sun, or near stoves or radiators. Excessive heat can adversely affect the cabinet and internal components. Installation of the unit in a damp or dusty environment may also result in a malfunction or accident. (Avoid installation near cookers etc., where the unit may be exposed to oily smoke, steam or heat.)

When the unit is used inside a carrying case or DJ booth, separate it from the walls or other equipment to improve heat radiation.

Cleaning the Unit

Use a polishing cloth to wipe off dust and dirt.

When the surfaces are very dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water and wrung out well, then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners.

Never use thinners, benzene, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit, since these will corrode the surfaces.

FEATURES

Designed for high sound quality

Analog signals are transmitted by the shortest circuitry and converted to digital format at 96 kHz sampling rate via a 24-bit high quality A/D converter. As a result, signals are passed to the digital mixing stage in the best possible state. Mixing is performed with a 32-bit DSP, totally eliminating any loss in fidelity, while the ideal level of filtering is introduced to produce optimum sound for DJ play.

These features are housed in a high-rigidity chassis with highoutput power section and other features that carry on the highfidelity performance of the DJM-1000, thus ensuring the utmost in clear and powerful club sound.

Manual Filter

This unit features Manual Effecter for more intuitive setting of effects, thus expanding the potential range of DJ play. In addition, by combining this with “beat effects,” an even wider range of effects can be produced, allowing a tremendous variety of remix and DJ play.

Beat effects

The “beat effects” so popular on the DJM-600 are continued here. Effects can be applied in linkage to the BPM (Beats Per Minute) count, thus allowing the production of a variety of sounds. Equipped with a broad range of special effects, including delay, echo, trans, filter, flanger, phaser, reverb, robot, crush, roll, reverse roll, uproll, and downroll.

This unit features an “effect frequency filter” allowing the user to limit what frequency bands are subjected to effects, and which are not. This enhances the degree of audio expression compared to conventional effecters that are applied to the entire frequency range.

Digital OUT

The digital output connectors support sampling rates 96 kHz/24bit format and 48 kHz/24-bit format, making the unit even more convenient for cutting studio tracks or on other occasions when high sound fidelity is required. (Only linear PCM is supported.)

MIDI OUT

Virtually all the dial and switch information of the DJM-700-S/ DJM-700-K can be output in MIDI signal format, allowing a component supporting MIDI control to be controlled via MIDI.

Other functions

• A control cable can be used to connect the unit to a Pioneer DJ CD player, thus allowing playback to be linked to operation of the fader (“fader start play”).

• Built-in “3-band equalizer” supports level control within the range of +6 dB to –26 dB in each bandwidth.

• “Cross fader assignment” function allows each channel’s input to be assigned flexibly to a cross fader.

• “Talk over” function automatically lowers track volume during microphone input.

• “Fader curve adjustment” function allows modification of the cross fader and channel fader curves.

4

En

CONNECTIONS

CONNECTIONS

CONNECTION PANEL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

 

 

 

CH-4

CH-3

 

CH-2

CH-1

 

 

 

 

BOOTH

REC

PHONO

LINE

PHONO

LINE

PHONO

CD

LINE

CD

 

 

POWER

OFF

L

 

L

 

L

 

 

L

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 GND 2 HOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

 

SIGNAL GND

R

 

 

R

 

 

 

3 COLD

R MASTER1 L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER2

 

 

SEND

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

 

 

 

DIGITAL OUT

MIDI OUT

 

 

 

 

R

L

R

L(MONO)

R

L(MONO)

 

 

 

 

 

ATT.

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-6dB -3dB 0dB

 

 

 

 

48k

96k

 

 

18

 

17

 

16

 

15

14

13

 

12

11

10

1POWER switch

2BOOTH monitor output connectors

RCA-type booth monitor output jack.

The sound level from these connectors is controlled independently by the BOOTH MONITOR LEVEL dial, regardless of the position of the MASTER LEVEL dial.

3Recording output connectors (REC)

RCA type output connectors for recording.

4 PHONO input connectors

RCA type phono level (MM cartridge) input connectors. Do not use for inputting line level signals.

5 LINE input connectors

RCA type line level input connectors.

Use to connect a cassette deck or other line level output component.

6 CD input connectors

RCA type line level input connectors.

Use to connect a DJ CD player or other line level output component.

7 CONTROL connectors

Ø3.5 mm mini-connector. Use to connect to the control connector of a Pioneer DJ CD player.

When the connectors are connected, the DJM-700-S/DJM-700-K’s fader can be used to perform start/stop on the DJ CD player.

8 Two microphone input jacks (MIC 2)

Connect microphones equipped with phone-type plugs.

9Signal grounding terminals (SIGNAL GND)

Reduces noise when connecting an analog turntable.

10MIDI OUT connector

DIN type output connector.

Use to connect to other MIDI component (see P. 21).

11 DIGITAL OUT connector

RCA type digital coaxial output connector. Master audio digital output.

12 Sampling frequency selector switch (fs 48 k/96 k)

Use to set the sampling frequency of the digital output to 96 kHz/ 24-bit format or 48 kHz/24-bit format.

• Turn power off before changing this switch position.

13 RETURN connectors

Ø6.3 mm phone-type input connectors.

Use to connect to the output connectors of external effectors or similar components.

When the L channel only is connected, the L channel input is simultaneously input to the R channel.

14 SEND output connectors

Ø6.3 mm phone-type output connectors.

Use to connect to the input connectors of external effectors or other similar components. When the L channel only is connected, a L+R monaural signal is output.

15 Master output attenuator switch (MASTER ATT)

Use to attenuate the level of the master 1 and master 2 outputs. Attenuation can be set to 0 dB, –3 dB, or –6 dB.

16MASTER 2 output connectors

RCA type unbalanced output.

17MASTER 1 output connectors

XLR type (male) balanced output.

When using a cord with RCA-type plug, users are recommended to connect the plug directly to the MASTER 2 connectors without using an XLR/RCA converter plug.

18 Power cord

Connect to ordinary AC outlet.

English

5

En

CONNECTIONS

Always turn off the power switch and disconnect the power plug from its outlet when making or changing connections.

CONNECTING INPUTS

Pioneer DJ CD players

The audio output connectors of a DJ-type CD player can be connected to the CD input connectors (channel 1 or 2), or to the LINE input connectors (channel 1) of the DJM-700-S/DJM-700-K.

Connect the control cord to the CONTROL jack, and set the input selector switch to [CD] or [LINE].

Analog turntable

To connect an analog turntable, connect the turntable’s audio output cable to one of the channel 2 to 4 PHONO input connectors. Set the corresponding channel’s input selector switch to [PHONO]. The DJM-700-S/DJM-700-K’s PHONO inputs support MM cartridges.

Connect the ground wire from an analog turntable to the SIGNAL GND terminal of the DJM-700-S/DJM-700-K.

• Note that no PHONO input connector is provided for channel 1.

Connecting other line level output devices

To use a cassette deck or ordinary CD player, connect its audio output connectors to one of the DJM-700-S/DJM-700-K’s LINE input connectors (channel 1, 3, or 4) or to the CD input connectors (channel 1 or 2), and set the input selector switch to [LINE].

 

 

 

Input selector switch

 

 

 

 

CH-4

CH-3

CH-2

CH-1

BOOTH

REC

PHONO LINE

PHONO LINE

PHONO CD

LINE

CD

POWER

L

L

L

L

L

OFF

 

 

 

MIC 2

 

ON

 

 

CONTROL

CONTROL

 

 

 

 

 

1 GND 2 HOT

 

 

 

 

R

R

 

 

R

R

 

R

 

3 COLD R MASTER1 L

 

 

 

 

SIGNAL GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER2

MASTER

 

SEND

RETURN

DIGITAL OUT

MIDI OUT

R

L

R

L(MONO) R

L(MONO)

 

ATT.

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

-6dB

-3dB 0dB

 

 

 

48k 96k

 

CD player, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Analog turntable

Analog turntable

DJ CD player

DJ CD player

Cassette deck, etc.

6

En

CONNECTIONS

CONNECTING EXTERNAL EFFECTORS, OUTPUT CONNECTORS

Master output

This unit is furnished with balanced output MASTER 1 (supporting XLR plugs), and unbalanced output MASTER 2 (supporting RCA plugs).

Using the MASTER ATT switch, adjust the output level to match the input sensitivity of the power amplifier used.

If the operating panel’s MONO/STEREO switch is set to [MONO], the master output will be a monaural combination of L+R channels.

Booth monitor output

Unbalanced output supporting RCA-type plug. The sound volume for this output is controlled by the BOOTH MONITOR LEVEL dial, independently of the master output level setting.

Recording output

These are output connectors for recording, supporting RCA plugs.

Digital output

This is a coaxial digital output connector, supporting RCA plugs. The sampling frequency can be set to 96 kHz/24-bit format or

48 kHz/24-bit format to match the connected device.

• Turn power off before changing this switch position.

External effector

Use a cable with Ø6.3 mm phone plugs to connect the DJ mixer’s SEND connectors to the effector’s input connectors.

When using an effector with monaural inputs, connect only to the DJ mixer’s L channel output. In this way, the mixed L+R audio signal will be sent to the effector. In the same way, use a cable with Ø6.3 mm phone plugs to connect the DJ mixer’s RETURN connectors to the output connectors of the effector.

If the effector has only monaural output, connect to the DJ mixer’s L channel input only. The signal from the effector will be input to both L and R channels.

When using an external effector, set the effect selector to [SND/ RTN].

English

 

 

Cassette deck

Power amplifier

Digital input AV amplifier

Power amplifier

(analog input

(RCA plug input

 

(digital input

(for booth monitor)

recording device)

connectors)

 

recording device)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sampling frequency selector switch

 

 

CH-4

CH-3

CH-2

CH-1

BOOTH

REC

PHONO LINE

PHONO LINE

PHONO CD

LINE

CD

POWER

L

L

L

L

L

OFF

 

 

 

MIC 2

 

ON

 

 

CONTROL

CONTROL

 

 

 

 

 

1 GND 2 HOT

 

 

 

 

R

R

 

 

R

R

 

R

 

3 COLD R MASTER1 L

 

 

 

 

SIGNAL GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER2

MASTER

 

SEND

RETURN

DIGITAL OUT

MIDI OUT

R

L

R

L(MONO) R

L(MONO)

 

ATT.

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

-6dB

-3dB 0dB

 

 

 

48k 96k

 

 

MASTER ATT switch

Power amplifier

External effector

(XLR plug input connectors)

 

7

En

CONNECTIONS

ABOUT MIDI CONNECTORS

See P. 21 regarding the functions of MIDI connectors.

CONNECTING MICROPHONE AND HEADPHONES

Microphone

A microphone with XLR-type plug can be connected to the MIC 1 connector on the Operation Panel (upper) .

The MIC 2 jack on the connection panel can be used to connect a microphone with Ø6.3 mm phone plugs.

When using a microphone, set the operating panel’s MIC switch to [ON] or [TALK OVER], and adjust the LEVEL dial as necessary.

When not using a microphone, it is recommended to set the

MIC switch to [OFF] and rotate the LEVEL dial fully counterclockwise to the [–] side.

Microphone 1

 

MIC1

 

Microphone 2

 

 

 

MIC1 LEVEL

 

 

 

 

 

OV

 

 

 

1

 

0

 

7

MIC2 LEVEL

 

4

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

1

 

0

 

0

 

 

 

HI

 

MIC 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-12

+12

 

 

LOW

EQ

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDI OUT

 

 

d

-12

+12

 

 

 

MIC TALK

 

 

OFF ON OVER

 

FADER START

CH-1 CH-2

Headphones

The PHONES jack on the upper surface of the operating panel can be used to connect headphones with a Ø6.3 mm stereo phone plug.

HEADPHONES

 

MONO SPLIT STEREO

 

MIXING

 

CUE MASTER

 

LEVEL

 

0

Headphones

PHONES

CONNECTING THE POWER CORD

Connect the power cord last.

• After completing all other connections, connect the power plug to an ordinary AC outlet.

8

En

NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS

NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS

OPERATION PANEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

34

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROFESSIONAL MIXIER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DJM–700

 

 

 

 

MIC1

 

 

CH-1

 

 

CH-2

 

 

 

CH-3

 

 

CH-4

MASTER

 

 

MIDI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

ON/OFF

 

START/STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

LINE

CD

 

PHONO

LINE

 

PHONO

LINE

 

PHONO

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

9

 

 

 

10

 

 

 

10

 

0

23

BEAT EFFECTS

 

 

MIC1 LEVEL

 

 

 

TRIM

 

 

TRIM

 

 

TRIM

 

 

TRIM

 

 

 

 

 

OVER

 

11 OVER

 

11 OVER

 

11 OVER

 

11

OVER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

44

2

 

0

 

7

 

 

+9

7

 

 

+9

7

 

 

+9

7

 

 

+9

7

 

 

 

 

 

 

 

MIC2 LEVEL

 

4

 

HI

 

4

 

HI

 

4

 

HI

 

4

 

HI

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

24

 

32

 

 

3

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

0

 

0

-26

 

+612

0

-26

 

+6 12

0

-26

 

+6 12

0

-26

 

+6 12

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HI

 

–1

 

MID

 

–1

 

MID

 

–1

 

MID

 

–1

 

MID

 

–1

 

 

2

BEAT

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

 

 

 

35

4

 

 

 

–3

 

 

EQ

–3

 

 

EQ

–3

 

 

EQ

–3

 

 

EQ

–3

 

AUTO

TAP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–5

 

 

+613

–5

 

 

+6 13

–5

 

 

+6 13

–5

 

 

+6 13

–5

 

 

 

 

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-12

+12

 

–7

-26

 

–7

-26

 

–7

-26

 

–7

-26

 

–7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

EQ

–10

 

LOW

14

–10

 

LOW

14

–10

 

LOW

14

–10

 

LOW

14

–10

 

FILTER

 

 

 

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FREQUENCY

 

5

 

 

 

–15

 

 

–15

 

 

–15

 

 

–15

 

 

–15

 

 

 

 

 

 

–24

 

 

 

–24

 

 

 

–24

 

 

 

–24

 

 

 

–24

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

dB

 

 

 

dB

 

 

 

dB

 

 

 

dB

 

 

L

dB

R

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-12

+12

 

 

-26

15

+6

 

-26

15

+6

 

-26

15

+6

 

-26

15

+6

 

 

 

LPF

 

HPF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC TALK

 

 

16

1

 

16

2

 

16

3

 

16

4 MASTER

EFFECTS

 

 

OFF ON OVER

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

16

FADER START

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HEADPHONES CUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

CH-1

CH-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BALANCE

 

REVERB

ROBOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHASER

 

CRUSH ROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25FLANGER

 

ROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILTER

 

REVERSE

 

HEADPHONES

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

 

 

TRANS

 

UP

 

 

9

 

 

 

9

 

 

 

9

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

ECHO

 

DOWN

MONO SPLIT STEREO

8

 

 

 

8

 

 

 

8

 

 

 

8

 

 

L

 

R

 

DELAY

 

SND/RTN

39

28

 

 

 

7

 

 

 

7

 

 

 

7

 

 

 

7

 

 

MONO STEREO

 

3

4

MIC

 

 

 

 

6

 

 

 

6

 

 

 

6

 

 

 

6

 

 

 

 

CF.A

 

 

 

 

 

5

 

 

 

5

 

 

 

5

 

 

 

5

 

 

 

 

 

26

2

 

CF.B

 

 

 

 

4

 

 

 

4

 

 

 

4

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

MASTER

 

MIXING

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

29

 

3

 

 

 

3

 

 

 

3

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

BOOTH MONITOR

 

TIME

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

 

LEVEL

 

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

19

 

18

19

 

18

19

 

18

19

 

 

 

 

 

 

41

 

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

LEVEL/DEPTH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH FADER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

A THRU

B

 

A THRU

B

 

A THRU

B

 

A THRU

B

 

 

 

 

 

 

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CROSS FADER ASSIGN

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN

 

MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CROSS FADER

ON/OFF

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

43

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Microphone 1 input jack (MIC 1)

Connect microphone with XLR-type plug.

2Microphone 1 level control dial (MIC 1 LEVEL)

Use to adjust the volume of microphone 1. (adjustable range – to 0 dB)

3 Microphone 2 level control dial (MIC 2 LEVEL)

Use to adjust the volume of microphone 2. (adjustable range – to 0 dB)

4 Microphone equalizer high-range control dial (HI)

Use to adjust the treble (high-range) frequencies of microphones 1 and 2. (adjustable range –12 dB to +12 dB)

5 Microphone equalizer low-range control dial (LOW)

Use to adjust the bass (low-range) frequencies of microphones 1 and 2. (adjustable range –12 dB to +12 dB)

6 Microphone function indicator

Lights when microphone is ON; flashes when TALK OVER is ON.

7 Microphone function selector switch (MIC)

OFF:

No microphone sound is output.

ON:

Microphone sound is output normally.

TALK OVER:

Microphone sound is output; when sound is input to a connected microphone, the TALK OVER function operates and all sound other than that from the microphone is attenuated by 20 dB.

When not using the TALK OVER function, it is recommended to set the switch to the [OFF] or [ON] position.

8 Channel 1 input selector switch

CD:

Selects CD input (line level analog input).

LINE:

Use to select LINE input connectors.

9 Channel 2 input selector switch

CD:

Selects CD input (line level analog input).

PHONO:

Use to select PHONO input connectors (analog turntable input).

10 Channel 3, 4 input selector switch

LINE:

Selects LINE input (line level analog input).

PHONO:

Use to select PHONO input connectors (analog turntable input).

11 TRIM adjust dial

Use to adjust the input level for each channel. (adjustable range: – to +9 dB, mid-position is about 0 dB)

12 Channel equalizer high-range adjust dial (HI)

Use to adjust the treble (high-range) frequency sound for each channel. (adjustable range: –26 dB to +6 dB)

English

9

En

NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS

13 Channel equalizer mid-range adjust dial (MID)

Use to adjust the mid-range frequency sound for each channel. (adjustable range: –26 dB to +6 dB)

14 Channel equalizer low-range adjust dial (LOW)

Use to adjust the bass (low-range) frequency sound for each channel. (adjustable range: –26 dB to +6 dB)

15 Channel level indicator

Displays the current level for each channel, with two-second peak hold.

16 HEADPHONES CUE buttons/indicators

These buttons are used to select from 1 to 4, MASTER, or EFFECTS, to allow you to monitor the desired source through headphones. If multiple buttons are pressed simultaneously, the selected audio sources are mixed. Press the button once more to cancel the selected source. Unselected buttons glow darkly, while selected source buttons light brightly.

17 Fader start button/indicator (FADER START CH-1, CH-2)

Enables the fader start/back cue function for the channel to which a DJ CD player is connected. The button lights when set to ON. When enabled, the operation differs depending on the setting of the CROSS FADER ASSIGN switch.

When the CROSS FADER ASSIGN switch is set to the [A] or [B] position, fader start button operation is linked to the operation of the cross fader (and unlinked to channel fader).

When the CROSS FADER ASSIGN switch is set to the [THRU] position, fader start button operation is linked to the operation of the channel fader (and unlinked to cross fader).

18 Channel fader lever

Use to adjust sound volumes for each channel. (adjustable range:

to 0 dB)

Output is in accordance with the channel fader curve selected with the CH FADER curve switch.

19 CROSS FADER ASSIGN switch

This switch assigns each channel’s output to either right or left side of the cross fader (if multiple channels are assigned to the same side, the result will be the combined sum of the channels).

A:

The selected channel is assigned to the cross fader’s A (left) side.

THRU:

The channel fader’s output is sent as is to the master output, without being passed through the cross fader.

B:

The selected channel is assigned to the cross fader’s B (right) side.

20 Channel fader curve switch (CH FADER)

This switch allows the user to select from two types of channel fader curve response. This setting is applied equally to channels 1 to 4.

At the left setting, the curve operates to produce a rapid rise as the channel fader approaches its distant position.

At the right setting, the curve operates to produce an even, neutral rise throughout the channel fader’s movement.

21 Cross fader curve switch (CROSS FADER)

This switch allows the user to select from three types of cross fader curve response.

At the left setting, the curve produces a rapid signal rise. (As soon as the cross fader lever leaves the [A] side, the [B] channel sound is produced.)

At the right setting, the curve operates to produce an even, neutral rise throughout the cross fader’s movement.

At the middle setting, an intermediate curve is produced, midway between the two curves noted above.

22 Cross fader lever

Outputs sound assigned to [A] and [B] sides in accordance with setting of the CROSS FADER ASSIGN switch, and subject to the cross fader curve selected with the CROSS FADER curve switch.

23 Master output level dial (MASTER LEVEL)

Use to adjust the master output level. (adjustable range: – to 0 dB)

The master output is the sum combination of the sound from channels set to [THRU] with the CROSS FADER ASSIGN switch; the signal passed through the cross fader; and the signals from microphone 1 and microphone 2 (if the effect selector is set to [SND/RTN], the RETURN input is also added).

24 Master level indicator (MASTER L, R)

These segment indicators display the output level from L and R channels. The indicators have a two-second peak hold.

25 Master balance dial (BALANCE)

Use to adjust the L/R channel balance for master output, booth monitor output, recording output, and digital output.

26 Master output MONO/STEREO selector switch

When set to the [MONO] position, master output, booth monitor output, recording output, digital output are all produced in L+R monaural.

27 BOOTH MONITOR LEVEL control dial

This dial is used to adjust the booth monitor output volume. The volume can be adjusted independently of the master output level. (adjustable range: – to 0 dB)

28 Headphones output switch (MONO SPLIT/STEREO)

MONO SPLIT:

When HEADPHONES CUE (1, 2, 3, 4 or EFFECTS) button is selected, the selected audio is output to the L channel. When HEADPHONES CUE (MASTER) button is selected, the master audio is output from the R channel.

STEREO:

The audio source selected with the HEADPHONES CUE button is output in stereo.

29 Headphones mixing dial (MIXING)

When rotated clockwise (toward [MASTER]), the master output audio is produced at the headphones (only when [MASTER] has been selected with the HEADPHONES CUE button); when rotated counterclockwise (toward [CUE]), the headphones output becomes the mixture of the effect monitor and the channel selected with the HEADPHONES CUE button.

In the middle position, the audio from [MASTER] and [CUE] will be output.

30 Headphones level adjust dial (LEVEL)

Adjusts the output level of the headphones jack. (adjustable range:

to 0 dB)

10

En

NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS

31 Headphones jack (PHONES)

Connect to headphones equipped with phone-type jack.

32 Beat select buttons ( BEAT )

(Beat up):Doubles the calculated BPM. (Beat down):Halves the calculated BPM.

(P. 18)

• Some effects can be set for “3/4”.

With some effects, these are used for functions other than setting the beat.

33 MIDI ON/OFF button

Sets MIDI output function (not including timing lock) to ON/OFF. When power is first turned ON, automatically defaults to OFF.

34 MIDI start/stop button (MIDI START/STOP)

Outputs START/STOP signal for MIDI control function (see P. 21). When this control is enabled, the [MIDI START (STOP)] message appears for two seconds on the display.

MIDI SNAP SHOT:

When the MIDI START/STOP button is held depressed, a snapshot is sent to the external MIDI component.

35 BPM measuring mode button (AUTO)

Switches between the BPM measuring modes AUTO and TAP. When [AUTO] indicator on the display is lighted, the BPM will be measured automatically.

36 TAP button

The BPM is calculated from the intervals at which the TAP button is struck. If the TAP button is pressed in the AUTO mode, the mode automatically switches to the TAP mode (manual input).

37 MANUAL/EFFECT Frequency filter button

Use to switch between manual filter and effect frequency filter.

When power is first turned ON, defaults to effect frequency filter and the button indicator lights. When manual filter is selected, the button indicator does not light.

38 Manual filter adjust dial (FREQUENCY)

Use to adjust the cutoff frequency of the selected filter.

39Effect selector (DELAY, ECHO, TRANS, FILTER, FLANGER, PHASER, REVERB, ROBOT (ROBOT VOCODER), CRUSH, ROLL, REVERSE (REVERSE ROLL), UP (UP ROLL), DOWN (DOWN ROLL), SND/RTN (SEND/RETURN))

Use to select desired type of effect (P. 16).

When using an external effector connected to the SEND and RETURN connectors, set to the [SND/RTN] position.

40Effect channel selector (1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B, MASTER)

Use to select the channel to which effects are applied (P. 18). When [MIC] is selected, effects are applied to both microphone 1 and microphone 2.

41Effect parameter 1 dial [TIME (PARAMETER 1)]

Adjusts time parameter for selected effect (P. 18, 20) (With some effects, this is used for adjustments other than time parameters.)

If the TIME dial is rotated while depressing the TAP button, direct BPM can be set manually.

If the TIME dial is rotated while holding the TAP button and AUTO/TAP buttons depressed, the BPM can be set in 0.1 units.

42Effect parameter 2 dial [LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2)]

Adjusts quantitative parameters for selected effect (P. 18, 20).

43Effect button/indicator (ON/OFF)

Sets selected effect ON/OFF (P. 18). When power is first turned ON, defaults to effect OFF. When set to effect OFF, the button indicator lights. When effects are enabled (ON), the button flashes.

44 Display

See the following section for details.

DISPLAY SECTION

 

 

1

1 2 3 4

A B M 2

AUTO

MIDI

 

TAP

BPM

3

 

%

 

 

mS

4

1 Effects display section

Text display (7 characters) displays effect name as shown in accompanying table. Also, when one of the change operations is performed as noted in the table, the corresponding characters are displayed for two seconds, after which the display returns to the original effect name.

Switching Operation

Display

 

 

At MIDI start

START

 

 

At MIDI stop

STOP

 

 

MIDI snapshot

SNAP

 

 

When MIDI output function is ON

MIDI On

 

 

When MIDI output function is OFF

MIDIOff

 

 

2 Channel select display section

Lights position selected by effect channel selector.

3 Parameter display section AUTO/TAP:

[AUTO] lights when the BPM measuring mode is set to AUTO, and [TAP] lights when the BPM measuring mode is set to manual (TAP).

BPM counter display (3 digits):

In AUTO mode, displays the automatically detected BPM value. If the BPM count cannot be detected automatically, the display will flash at the previously detected value. In manual (TAP) mode, displays the BPM value designated by TAP input, etc.

BPM:

Lights constantly.

MIDI:

Indicates status of MIDI output function ON/OFF.

Lights when MIDI output function is ON.

Not lighted when MIDI output function is OFF.

Parameter 1 display (5 digits):

Displays parameters designated for each effect. When the beat select buttons (BEAT , ) are pressed, the corresponding beat multiple change is displayed for two seconds. If the beat select buttons (BEAT , ) are used to designate a value outside the parameter range, the current number will flash but will not change.

Unit Display (%/ms):

Lights in accordance with the unit used for each effect.

English

11

En

NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS

4 Beat display section

Displays the location of parameter 1 relative to BPM (1/1 beat). The lower row is lighted constantly. When the parameter 1 location approaches a threshold value, the corresponding indicator is lighted. When the parameter 1 is between threshold values, the

indicator flashes. Although the display includes seven actual indicators, the values of the two ends can also be considered to represent indicators, with the result that nine positions can be logically assumed. When the values are at the two ends, no indicators light.

 

 

 

Effect

 

 

 

Parameter display

 

 

 

 

 

 

 

Beat display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effect

 

display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selector

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effect name

Minimum

 

Maximum

Default

Unit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

value

 

value

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELAY

 

DELAY

1

 

4 000

500

ms

1/8

1/4

1/2

 

3/4

1/1

2/1

4/1

8/1

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECHO

 

ECHO

1

 

4 000

500

ms

1/8

1/4

1/2

 

3/4

1/1

2/1

4/1

8/1

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRANS

 

TRANS

10

 

16 000

500

ms

1/16

1/8

1/4

 

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILTER

 

FILTER

10

 

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

 

2/1

4/1

8/1

16/1

32/1

64/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLANGER

FLANGER

10

 

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

 

2/1

4/1

8/1

16/1

32/1

64/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHASER

 

PHASER

10

 

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

 

2/1

4/1

8/1

16/1

32/1

64/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REVERB

 

REVERB

1

 

100

50

%

10

20

30

 

40

50

60

70

80

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROBOT

 

ROBOT

–100

100

0

%

–100

–66

 

–50

0

26

50

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CRUSH

 

CRUSH

10

 

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

 

2/1

4/1

8/1

16/1

32/1

64/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROLL

 

ROLL

10

 

4 000

500

ms

1/16

1/8

1/4

 

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REV ROLL

REVROLL

10

 

4 000

500

ms

1/16

1/8

1/4

 

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UP ROLL

UP ROLL

10

 

4 000

500

ms

1/16

1/8

1/4

 

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOWN ROLL

DWNROLL

10

 

4 000

500

ms

1/16

1/8

1/4

 

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SND/RTN

SND/RTN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Shaded items

 

 

are not displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

En

MIXER OPERATIONS

MIXER OPERATIONS

BASIC OPERATIONS

 

1

POWER

2

7

 

3

MASTER

LEVEL

TRIM

 

4

 

HI, MID, LOW

 

 

8

5

BALANCE

 

6

 

1Set rear panel POWER switch to ON.

2Set the input selector switch for the desired channel to choose the connected component.

CH1: Set to [CD] or [LINE]. CH2: Set to [CD] or [PHONO].

CH3/4: Set to [LINE] or [PHONO].

3Use the TRIM dial to adjust the input level.

4Use the channel equalizer dials (HI, MID, LOW) to adjust the tone.

5Use the channel fader lever to adjust the sound volume of the selected channel.

6To use the cross fader on the selected channel, set the CROSS FADER ASSIGN switch to either cross fader channel A or channel B, and operate the cross fader lever.

When not using the cross fader, set the CROSS FADER ASSIGN switch to [THRU].

7Use the MASTER LEVEL dial to adjust the overall sound volume.

8Use the BALANCE dial to adjust the sound balance between right and left.

Microphone input

Booth monitor output

MONO/

STEREO

Headphones output

Fader curve

[Selecting Stereo or Monaural]

When the MONO/STEREO switch is set to [MONO], the master output becomes a monaural combination of L+R channels.

[Microphone Input]

1To use a microphone, set the MIC switch to [ON] or [TALK OVER].

When the switch is set to [TALK OVER], any time a sound of over –15 dB is detected by the microphone, the output for all sound sources other than the microphone are attenuated by 20 dB.

2Use the MIC 1 LEVEL dial to adjust the sound volume of MIC 1, and use the MIC 2 LEVEL dial to adjust the sound volume of MIC 2.

3Use the microphone equalizer dials (HI, LOW) to adjust the tone of the microphone sound.

The microphone equalizer function operates simultaneously on microphone 1 and 2.

[Booth Monitor Output]

1Use the BOOTH MONITOR LEVEL dial to adjust the sound volume.

The BOOTH MONITOR LEVEL dial can be used to adjust the sound volume independently of the MASTER LEVEL dial.

[Headphones Output]

1Use the HEADPHONES CUE buttons (channels 1 to 4, MASTER, EFFECTS) to select the source.

The selected HEADPHONES CUE button lights brightly.

2Set the headphones (MONO SPLIT/STEREO) switch.

When HEADPHONES CUE (1, 2, 3, 4 or EFFECTS) button is selected, the selected audio is output to the L channel. When HEADPHONES CUE (MASTER) button is selected, the master audio is output from the R channel.

When set to the [STEREO] position, the sound corresponding to the selected HEADPHONES CUE button is output in stereo.

3When [MONO SPLIT] is selected, use the MIXING dial to adjust the balance of sound between the left channel (sound selected with the HEADPHONES CUE button), and the right channel (the master sound – but only when the HEADPHONES CUE button for the [MASTER] is ON).

When the MIXING dial is rotated clockwise (toward [MASTER]), the master output (only when the HEADPHONES CUE button for the [MASTER] is ON) increases; when rotated counterclockwise (toward [CUE]), the sound selected with the HEADPHONES CUE button is output.

4Use the LEVEL dial to adjust the headphones’ sound volume.

English

13

En

MIXER OPERATIONS

[Fader Curve Selection]

Select sound-volume curve corresponding to fader operation.

Use the CH FADER switch to select the desired channel fader response curve.

At the left setting, the curve operates to produce a rapid rise as the channel fader approaches its distant position.

At the right setting, the curve operates to produce an even, neutral rise throughout the channel fader’s movement.

This setting applies equally to channels 1 to 4.

Use the CROSS FADER curve switch to select the cross fader curve response.

At the left setting, the curve produces a rapid signal rise. (As soon as the cross fader lever leaves the [A] side, the [B] channel sound is produced.)

At the right setting, the curve operates to produce an even, neutral rise throughout the cross fader’s movement.

At the middle setting, an intermediate curve is produced, midway between the two curves noted above.

This setting produces equal curve effects for both sides A and B.

FADER START FUNCTION

By connecting the optional Pioneer DJ CD Player control cable, the channel fader and cross fader can be used to start CD playback.

When the mixer’s channel fader lever or cross fader lever are moved, the CD player is released from the pause mode and automatically –and instantly – begins playback of the selected track. Also, when the fader lever is returned to its original position, the CD player returns to its cue point (back cue), thus allowing “sampler” type play.

Cross fader start play and back cue play

When the CD player assigned to cross fader channel A is set to standby at a cue point, moving the cross fader lever from the right

(B) side toward the left (A) side automatically starts play on the channel A CD player.

When the cross fader lever reaches the left (A) side, the CD player assigned to channel B goes to back cue (returns to cue point). Also, when the CD player assigned to channel B is set to standby at a cue point, moving the cross fader lever from the left (A) side to the right (B) side automatically starts playback on the channel B CD player. When the cross fader lever reaches the right (B) side, the CD player assigned to channel A goes to back cue (returns to cue point).

The back cue is performed even if the input selector switch is not set to [CD] or [LINE].

[Using the Channel Fader to Start Playback]

FADER

START 1 1, 2

2

4

1Press the FADER START button for the channel (1, 2) connected to the CD player you wish to control.

The button for the selected channel lights.

2Set the channel fader lever to “0”.

3Set the CD player to the desired cue point, and engage cue point standby.

If a cue point has already been set, it is not necessary to set the CD player to standby at the cue point.

4At the instant you wish to start playback, move the channel fader lever.

CD player begins playback.

After playback has begun, if the channel fader lever is returned to the [0] position, the CD player returns to the cue point and re-enters standby mode (back cue).

Playback control is possible with the channel fader only with the

CROSS FADER ASSIGN switch is set to [THRU].

14

En

MIXER OPERATIONS

[Using the Cross Fader to Start Playback]

English

FADER

 

START

1

1, 2

 

CROSS

2

FADER

ASSIGN

 

A / THRU / B

35

1Press the FADER START button for the channel (1, 2) connected to the CD player you wish to control.

The button for the selected channel lights.

2Set the CROSS FADER ASSIGN switch for the selected channel to [A] or [B].

Select [A] to assign to cross fader channel A (left side).

Select [B] to assign to cross fader channel B (right side).

3Move the cross fader lever to the full opposite side away from the CD player you wish to start.

4Set the CD player to the desired cue point, and engage cue point standby.

If a cue point has already been set, it is not necessary to set the CD player to standby at the cue point.

5At the instant you wish to start playback, move the cross fader lever.

CD player begins playback.

After playback has begun, if the cross fader lever is moved fully to the opposite side, the CD player assigned to the opposite side channel will return to the cue point and enter standby mode (back cue).

15

En

EFFECT FUNCTIONS

EFFECT FUNCTIONS

This unit can produce a total of 15 basic beat effects (including SND/RTN) through beat effects linked to the BPM and manual filters or effect frequency filters linked to the FREQUENCY dial.

Additionally, by adjusting the parameters for each effects, a wide range of effects can be produced.

A wide variety of beat effects can be created by adjusting the temporal parameter through the TIME dial (Parameter 1) as well as the quantitative parameter through the LEVEL/DEPTH dial (Parameter 2).

A low-pass filter effect or high-pass filter effect can be created with the manual filter or effect frequency filter depending on the positioning of the FREQUENCY dial. Additionally, by combining beat effects with the manual filter or effect frequency filter, a wide range of effects can be created.

TYPES OF BEAT EFFECTS

1DELAY (One repeat sound)

This function allows a delay sound with beat of 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, or 16/1 to be added quickly and simply. For example, When a 1/2 beat delay sound is added, four beats become eight beats. Also, by adding a 3/4 beat delay sound, the rhythm becomes syncopated.

Example

Original (4 beats)

1/2 delay

(8 beats)

2ECHO (Multiple repeat sounds)

This function allows an echo sound with beat of 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, or 16/1 to be added quickly and simply. For example, when a 1/1 beat echo sound is used to cutoff the input sound, a sound in synch with the beat is repeated together with fadeout.

Also, by adding a 1/1 beat echo to the microphone, the microphone sound repeats in synch with the music beat.

If a 1/1 beat echo is applied to the vocal portion of a track, the song takes on an effect reminiscent of a “round”.

Example

1 beat

 

 

1 beat

 

 

Cuts input

 

sound

3Auto TRANS

In units of 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, or 16/1 beat, the sound is automatically cut in synch with the rhythm.

Example

 

Cut

Cut

 

Time

1 cycle =1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, or 16/1 beat

4FILTER

In units of 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, or 64/1 beat, the filter frequency is moved, greatly changing the sound coloration.

Example

Frequency

1 cycle =1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, or 64/1 beat

5FLANGER

In units of 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, or 64/1 beat, 1 cycle of flanger effect is produced quickly and easily.

Example

Short delay

1 cycle =1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, or 64/1 beat

6PHASER

In units of 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, or 64/1 beat, 1 cycle of phaser effect is produced quickly and easily.

Example

Phase shift

1 cycle = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, or 64/1 beat

16

En

EFFECT FUNCTIONS

7REVERB

Produces reverberation effect.

8ROBOT

Generates sound effect resembling that produced by a robot. When ROBOT is applied to microphone sound, a voicechanger effect is produced.

9CRUSH

Allows rapid creation of cyclically changing “crush sound effect” in beats of 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, or 64/1.

12UP ROLL

Records sounds at 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 beats, and plays them repeatedly while continuously raising their pitch/key.

Example

Original

Example

 

 

 

Effect ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/1 UP ROLL

1 cycle = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, or 64/1 beat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 ROLL

 

Key rises and repeats

 

 

 

 

 

 

Records sounds at 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1

 

 

 

 

 

 

beats and plays them repeatedly.

13 DOWN ROLL

 

 

 

Example

Original

Effect ON

1/1 roll

Repeat

11REVERSE ROLL

Records sounds at 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 beats and repeats them but in reverse order.

Records sounds at 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 beats, and plays them repeatedly while continuously lowering their pitch/key.

Example

Original

Effect ON

1/1 DOWN ROLL

Key lowers and repeats

Example

Original

Effect ON

1/1 reverse roll

Reversed repeat

14SEND/RETURN

By connecting a sampler or effector, a wide variety of other effects can be created.

English

17

En

EFFECT FUNCTIONS

PRODUCING BEAT EFFECTS

4

BEAT 2, 3

TAP

 

1

AUTO

2

3

TIME LEVEL/DEPTH

5 ON/OFF

Beat effects allow the instant setting of effect times in synch with the BPM (beats per minute), thus allowing the production of a wide variety of effects in synch with the current rhythm, even during live performances.

1Set BPM measuring mode to AUTO to measure BPM (beats per minute).

The BPM of the input music signal is detected automatically. Whenever power is first turned ON, the function defaults to the [AUTO] mode.

In the event the track’s BPM cannot be detected automatically, the display’s BPM counter will flash.

Measurable range: BPM=70 to 180.

It may not be possible to measure some tracks accurately.

In this case, press the TAP button and input the beat manually.

[Using the TAP Button for Manual BPM Input]

If the TAP button is tapped two times or more in synch with beat (1/4 notes), the BPM will be recorded as the average value recorded during that interval.

When BPM mode is set to [AUTO], tapping the TAP button will cause the BPM mode to change to the TAP mode, and the interval at which the TAP button is pressed will be measured.

When the BPM is set via the TAP button, the beat multiple becomes “1/1” (or “4/1”, depending on the effect selected), and the time for 1 beat (1/4 notes) or 4 beats will be set as the effect time.

If the TIME dial is rotated while depressing the TAP button, direct BPM can be set manually.

If the TIME dial is rotated while holding the TAP button and AUTO buttons depressed, the BPM can be set in 0.1 units.

2Set the effect selector to the desired effect.

The display will show the name of the selected effect.

See P. 16 to 17 for details regarding the various effects.

3Set the effect channel selector to the channel you wish to apply the effect to.

The selected channel lights in the display’s channel name area.

If [MIC] is selected, the effect will be applied to both microphone 1 and microphone 2.

Display example

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effect Name: DELAY

 

 

 

2 3 4

 

 

A B M

 

1

Effect Channel Select: CH 1

 

AUTO

 

 

 

MIDI

BPM value: 120 BPM

 

 

TAP

 

 

 

BPM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%

 

Parameter 1: 500 ms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beat multiple: 1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Press the BEAT button ( ,

) to select the beat multiple to

which the effect is to be synchronized.

• When is pressed, the beat count calculated from the BPM

is doubled, and when

is pressed, the beat count

calculated from the BPM is halved (some effects also allow “3/4” setting).

The multiple of the selected beat (parameter 1 position) is displayed in seven sections on the display (see P. 12).

The effect time corresponding to the beat’s multiple is set automatically.

Example: When BPM = 120 1/1 = 500 ms

1/2 = 250 ms 2/1 = 1 000 ms

5Set the ON/OFF button to ON to enable the effect.

Each time the button is pressed, the effect alternates ON/ OFF (whenever power is first turned ON, the function defaults to OFF).

The ON/OFF button flashes when the effect is ON.

Parameter 1

Rotating the TIME (PARAMETER 1) dial adjusts the temporal parameter (time) for the selected effect. (With some effects, this is used for adjustments other than time parameters.)

See P. 20 for details regarding the effect on parameter 1 of rotating the TIME (PARAMETER 1) dial.

Parameter 2

Rotating the LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2) dial adjusts the quantitative parameter for the selected effect.

See P. 20 for details regarding the effect on parameter 2 of rotating the LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2) dial.

18

En

EFFECT FUNCTIONS

MANUAL FILTER OPERATION

1MANUAL FILTER

The filter frequency is shifted, resulting in strong changes to the tone.

Rotating the dial to the right produces high-pass filter effects, while rotating the dial to the left produces low-pass filter effects.

Low-pass filter

High-pass filter

FREQUENCY

LPF

HPF

Frequency

Frequency

1 FILTER

3

FREQUENCY

2

The manual effecter is linked to the FREQUENCY dial. The output sounds of the manual effecter become the input sounds for the beat effect.

When the beat effect type is set to ROLL, REVERSE ROLL, UP ROLL, or DOWN ROLL, the beat effect’s output sound becomes the input sound for the manual effecter.

1Press the FILTER button so that it flashes.

Confirm that the FILTER button flashes steadily.

When it lights, press the button so that it flashes. Each time the button is pressed, it alternates between flashing and lighting steadily.

When power is first turned ON, defaults to steadily lighted.

2Use the effect channel select switch to choose the channel to which you wish to apply the effects.

The name of the selected channel will appear in the display’s channel name section.

When [MIC] is selected, the effect will be applied to both microphone 1 and microphone 2.

3Use the FREQUENCY dial to adjust the filter’s cutoff frequency.

Rotate counterclockwise to apply a low-pass filter.

Rotate clockwise to apply a high-pass filter.

EFFECT FREQUENCY FILTER OPERATION

1 Effect frequency filter

Sets the filter’s cutoff frequency, allowing the beat effect to be applied to a desired frequency band alone.

Through

 

Through

English

 

 

FREQUENCY

 

 

LPF

HPF

 

Frequency

Frequency

 

 

Beat effect

 

Beat effect

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 FILTER

3

FREQUENCY

The effect frequency filter is linked to the FREQUENCY dial. The beat effect is applied only to the selected frequency band.

The function is not supported when SEND/RETURN is selected as the type of beat effect.

1Press the FILTER button so that it lights.

Confirm that the FILTER button lights steadily.

When flashing, press the button so that it lights. Each time the button is pressed, it alternates between flashing and lighting steadily.

When power is first turned ON, defaults to steadily lighted.

2Operate the beat effect.

For details, see page 18.

3Use the FREQUENCY dial to select the frequency to which you wish to apply the beat effect.

Rotate counterclockwise to apply the effect to low-range sounds only. High-frequency sounds are set to through.

Rotate clockwise to apply the effect to high-range sounds only. Low-frequency sounds are set to through.

19

En

EFFECT FUNCTIONS

EFFECT PARAMETERS

Beat Effect (*1)

Name

Beat Switch Parameter

Parameter 1 (TIME dial)

Parameter 2

 

 

 

 

 

(LEVEL/DEPTH dial) contents

 

 

 

Contents

Setting Range (unit)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

DELAY

Sets delay time of 1/8 to 16/1

Sets delay time.

1 to 4 000 (ms)

Sets balance between original and

 

 

per 1 beat of BPM time.

 

 

delay sound.

 

 

 

 

 

 

2

ECHO (*2)

Sets delay time of 1/8 to 16/1

Sets delay time.

1 to 4 000 (ms)

Sets balance between original sound

 

 

per 1 beat of BPM time.

 

 

and echo sound.

 

 

 

 

 

 

3

TRANS

Sets cut time of 1/16 to 16/1

Sets effect time.

10 to 16 000 (ms)

Sets balance between original sound

 

 

per 1 beat of BPM time.

 

 

and effect sound.

 

 

 

 

 

 

4

FILTER

Cycle of cutoff frequency shift

Sets cycle for cutoff

10 to 32 000 (ms)

Amount of effect increases when

 

 

is set in unit of 1/4 to 64/1

time shift.

 

dial is turned clockwise.

 

 

relative to 1 beat of BPM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

FLANGER

Cycle of flanger shift is set in

Sets cycle for

10 to 32 000 (ms)

Amount of effect increases when

 

 

units of 1/4 to 64/1 relative to

flanger effect shift.

 

dial is turned clockwise. When dial is

 

 

1 beat of BPM.

 

 

turned fully counterclockwise, only

 

 

 

 

 

original sound is output.

 

 

 

 

 

 

6

PHASER

Cycle of phaser effect shift is

Sets cycle for phase

10 to 32 000 (ms)

Amount of effect increases when

 

 

set in units of 1/4 to 64/1

effect shift.

 

dial is turned clockwise. When dial is

 

 

relative to 1 beat of BPM.

 

 

turned fully counterclockwise, only

 

 

 

 

 

original sound is output.

 

 

 

 

 

 

7

REVERB (*2)

Amount of reverberation is set

Sets amount of

1 to 100 (%)

Sets balance between original sound

 

 

from 1 % to 100 %.

reverberation effect.

 

and effect sound.

 

 

 

 

 

 

8

ROBOT

Sets pitch of robot sound

Sets pitch of robot

–100 to +100 (%)

Amount of effect increases when

 

 

effect within range of –100 %

sound effect.

 

dial is turned clockwise.

 

 

to +100 %.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

CRUSH

Cycle of crush effect

Sets cycle for crush

10 to 32 000 (ms)

Amount of effect increases when

 

 

movement is set to 1/4 to 64/1

effect shift.

 

dial is turned clockwise. When dial is

 

 

relative to a single beat of

 

 

turned fully counterclockwise, only

 

 

BPM.

 

 

original sound is output.

 

 

 

 

 

 

10

ROLL (*2)

Effect time is set as 1/16 to 16/1

Sets effect time.

1 to 4 000 (ms)

Sets balance of original sound and

 

 

relative of 1 beat of BPM.

 

 

roll sound.

 

 

 

 

 

 

11

REVERSE

Effect time is set as 1/16 to 16/1

Sets effect time.

1 to 4 000 (ms)

Sets balance of original sound and

 

ROLL (*2)

relative of 1 beat of BPM.

 

 

roll sound.

 

 

 

 

 

 

12

UP ROLL (*2)

Effect time is set as 1/16 to 16/1

Sets effect time.

1 to 4 000 (ms)

Sets balance of original sound and

 

 

relative of 1 beat of BPM.

 

 

roll sound.

 

 

 

 

 

 

13

DOWN ROLL

Effect time is set as 1/16 to 16/1

Sets effect time.

1 to 4 000 (ms)

Sets balance of original sound and

 

(*2)

relative of 1 beat of BPM.

 

 

roll sound.

 

 

 

 

 

 

14

SEND/

Sets volume of RETURN input

 

RETURN

 

 

 

sound.

 

 

 

 

 

 

(*1) When the effect channel selector is set to [CF.A], [CF.B], or [MASTER], even if the effect monitor is turned ON, if the selected channel’s sound is not output to the master output, the effect sound will not be heard.

(*2) When effect is disabled (OFF), the effect sound will not be heard, even if monitor is set to effector.

20

En

MIDI SETTINGS

MIDI SETTINGS

MIDI is an acronym for “Musical Instrument Digital Interface” and refers to a protocol developed for the exchange of data between electronic instruments and computers.

A MIDI cable is used to connect components equipped with MIDI connectors to enable the transmission and receipt of data.

The DJM-700-S/DJM-700-K uses the MIDI protocol for transmitting data about component operation and BPM (timing clock).

DJ CD Player

 

 

MIDI sequencer

OUT

BPM

IN

 

Audio

=120

BPM

IN

 

=120 MIDI OUT

 

 

MIDI START

 

 

/STOP

TIME

DJM-700-S/DJM-700-K

SYNCHRONIZING AUDIO SIGNALS TO EXTERNAL SEQUENCER, OR USING DJM-700-S/DJM-700-K INFORMATION TO OPERATE AN EXTERNAL SEQUENCER

1Use a commercially available MIDI cable to connect the DJM-700-S/DJM-700-K’s MIDI OUT connector to the MIDI sequencer’s MIDI IN connector.

Set the MIDI sequencer’s synch mode to “Slave”.

MIDI sequencers that do not support MIDI timing clock cannot be synchronized.

Synch may not be achieved if the track’s BPM cannot be detected and measured stably.

BPM values set with the TAP mode can also be used to output the timing clock.

2Press the MIDI START/STOP button.

The MIDI timing clock output range is 40 to 250 BPM.

[MIDI Channel Setting]

The MIDI channel (1 to 16) can be set and stored in memory.

1While holding the MIDI START/STOP button depressed, set the power switch to ON.

The display will show [CH SET] and the unit will enter the MIDI setting mode.

2Rotate the TIME dial to select the MIDI channel.

3Press the MIDI START/STOP button.

Records MIDI channel. During recording of channel, [SAVE] indicator flashes.

When recording of channel is completed, [END] is displayed.

4Set power to OFF.

English

21

En

MIDI SETTINGS

MIDI MESSAGES

Category

Switch Name

Switch Type

 

 

MIDI Message

 

 

Commnets

 

 

 

 

 

 

 

 

MSB

 

 

 

LSB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH1

HI

VR

Bn

02

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MID

VR

Bn

03

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

VR

Bn

04

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

46

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER

VR

Bn

11

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF ASSIGN

SW

Bn

41

dd

 

 

 

 

0, 64, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH2

HI

VR

Bn

07

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MID

VR

Bn

08

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

VR

Bn

09

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

47

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER

VR

Bn

12

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF ASSIGN

SW

Bn

42

dd

 

 

 

 

0, 64, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH3

HI

VR

Bn

0E

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MID

VR

Bn

0F

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

VR

Bn

15

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

48

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER

VR

Bn

13

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF ASSIGN

SW

Bn

43

dd

 

 

 

 

0, 64, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH4

HI

VR

Bn

51

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MID

VR

Bn

5C

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

VR

Bn

52

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

49

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER

VR

Bn

14

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF ASSIGN

SW

Bn

44

dd

 

 

 

 

0, 64, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CROSS FADER

CROSS FADER

VR

Bn

0B

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER CURVE

CH CURVE

SW

Bn

5E

dd

 

 

 

 

0, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CROSS CURVE

SW

Bn

5F

dd

 

 

 

 

0, 64, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

MASTER LEVEL

VR

Bn

18

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BALANCE

VR

Bn

17

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

4A

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOOTH

MONITOR

VR

Bn

19

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILTER

FILTER

BUTTON

Bn

54

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FREQUENCY

VR

Bn

05

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

En

MIDI SETTINGS

Category

Switch Name

Switch Type

 

 

MIDI Message

 

 

Commnets

 

 

 

 

 

 

 

 

MSB

 

 

 

LSB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EFFECT

BEAT LEFT

BUTTON

Bn

4C

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEAT RIGHT

BUTTON

Bn

4D

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO/TAP

BUTTON

Bn

45

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAP

BUTTON

Bn

4E

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

4B

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EFFECT KIND

SW

Cn

pc

 

 

 

 

 

See “PROGRAM CHANGE”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH SELECT

SW

Cn

pc

 

 

 

 

 

below.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME

SW

Bn

0D

MSB

Bn

 

2D

LSB

PARAMETER 1 value;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLANGER, PHASER, FILTER,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CRUSH changed to 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

value; minus values are

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

converted to positive.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL/DEPTH

VR

Bn

5B

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EFFECT ON/OFF

BUTTON

Bn

40

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC

HI

VR

Bn

1E

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

VR

Bn

1F

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(FADER START)

FADER START 1

BUTTON

Bn

58

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER START 2

BUTTON

Bn

59

dd

 

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(HEAD PHONES)

MIXING

VR

Bn

1B

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

VR

Bn

1A

dd

 

 

 

 

0 to 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDI

START

BUTTON

FA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

BUTTON

FC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

23

En

MIDI SETTINGS

PROGRAM CHANGE

MSB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LSB

0

 

0

 

EFFSEL2

EFFSEL1

EFFSEL0

 

EFFCH2

EFFCH1

EFFCH0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• EFFECT SEL

 

BEAT

 

 

 

 

EFFSEL2

 

 

EFFSEL1

 

EFFSEL0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

1

 

 

DELAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

1

 

 

0

 

 

ECHO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

0

 

 

0

 

 

TRANS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

0

 

 

FILTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

0

 

 

1

 

 

FLANGER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

1

 

 

PHASER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

1

 

 

1

 

 

REVERB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROBOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CRUSH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REV ROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UP ROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWNROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SND/RTN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

1

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

1

 

 

0

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

1

 

 

1

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

0

 

 

0

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

0

 

 

1

 

 

MIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

0

 

 

CF.A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

1

 

 

CF.B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SNAPSHOT

Once the DJM-700-S/DJM-700-K is setup with parameters for a given purpose, that set of parameters can be recorded as a snapshot. When snapshot of the current status is recorded, all messages for control change and program change are transmitted. Hold the MIDI START/STOP button depressed to send the snapshot.

MIDI ON/OFF

Use the MIDI ON/OFF button to control whether the MIDI control signal is generated. The default condition is MIDI OFF. Even when MIDI OFF is selected, however, timing clock and snap shot functions are supported.

24

En

TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING

Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may originate from another component. Thus, also check the other electrical appliances also in use.

If the trouble cannot be rectified even after checking the following items, contact your dealer or nearest PIONEER service center.

Symptom

Possible Cause

Remedy

 

 

 

No power

• The power cord has not been connected.

• Connect to power outlet.

 

 

 

No sound, or sound volume is

• Input selector is set incorrectly.

• Set input selector to playback component.

too low.

• Connection cables are connected incorrectly, or

• Connect correctly.

 

connections are loose.

 

 

• Jacks or plugs are dirty.

• Clean soiled jacks/plugs before connecting.

 

• The rear panel master output attenuator switch

• Adjust rear panel master attenuator switch

 

(MASTER ATT) is set to –6 dB, etc.

(MASTER ATT).

 

 

 

No digital output.

• The digital output sampling frequency (fs) does

• Set rear panel sampling frequency selector to

 

not match the specifications of the connected

match the specifications of the connected

 

component.

component.

 

 

 

Sound is distorted.

• Master output level is too high.

• Adjust master output level (MASTER LEVEL)

 

 

dial or the rear panel master output attenuator

 

 

(MASTER ATT) switch.

 

• Input level is too high.

• Adjust the TRIM dial so that the input level

 

 

approaches 0 dB on the channel level indicator.

 

 

 

Cross fader doesn’t work.

CROSS FADER ASSIGN switch setting ([A],

• Correctly set the CROSS FADER ASSIGN switch

 

[THRU], [B]) is incorrect.

for the desired channel.

 

 

 

Can’t perform fader start with

• The FADER START button is set to OFF.

• Set the FADER START button to ON.

CD player.

• Rear panel CONTROL jack is not connected to

• Use a control cable to connect the CONTROL

 

CD player.

jacks of mixer and CD player.

 

• Only the rear panel CONTROL jack is connected

• Connect both the CONTROL jacks and analog

 

to the CD player.

input connectors.

 

 

 

Effects don’t work.

• Effect channel selecter setting is incorrect.

• Correctly select the channel on which you wish

 

 

to apply effects.

 

• Effect parameter 2 adjust dial (LEVEL/DEPTH) is

• Adjust the effect parameter 2 adjust dial

 

set to [MIN].

(LEVEL/DEPTH).

 

 

 

External effector doesn’t work.

• Effect selecter is not set to [SND/RTN].

• Set effect selector to [SND/RTN].

 

• Effector is not connected to rear panel SEND/

• Connect effector to the rear panel SEND/

 

RETURN connector.

RETURN connectors.

 

• Effect channel selector is set to incorrectly.

• Use the effect channel selector to select the

 

 

audio source to which you wish to apply the

 

 

effects.

 

 

 

Sound from external effector is

• Input level from external effector is set too high.

• Lower the output level of the external effector.

distorted.

 

 

 

 

 

BPM can’t be measured.

• Input level is too high, or too low.

• Adjust the TRIM dial so that the input level

Measured BPM value is

 

approaches 0 dB in the channel level indicator.

incorrect.

 

• Adjust other channels as well so that the input

 

 

levels approach 0 dB in the channel level

 

 

indicator.

 

• BPM may not be correctly measurable with

• Strike the TAP button to set BPM manually.

 

some tracks.

 

 

 

 

The measured BPM value is

• Some differences may occur due to differences

• No remedy is necessary.

different from the value

in BPM detection methods.

 

published with the CD.

 

 

 

 

 

MIDI sequencer can’t be

• MIDI sequencer’s synch mode is not set to

• Set MIDI sequencer’s sync mode to “slave”.

synchronized.

“slave”.

 

 

• MIDI sequencer is not supported type.

• MIDI sequencers that do not support MIDI

 

 

timing clock cannot be synchronized.

 

 

 

Static electricity or other external interference may cause the unit to malfunction. To restore normal operation, turn the power off and then on again.

English

25

En

SPECIFICATIONS

SPECIFICATIONS

1 General

Power source . . . . AC 110 V to 120 V or 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 W Operating temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5 °C to +35 °C Operating humidity . . . . . . . . . 5 % to 85 % (without condensation) Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 kg Maximum dimensions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 mm (W) x 378.4 mm (D) x 107.9 mm (H)

2 Audio section

Sampling rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 kHz A/D, D/A converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 bits Frequency response

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz PHONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz (RIAA)

S/N ratio (at rated output)

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 dB PHONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 dB MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB Distortion (LINE-MASTER 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.005 %

Standard input level/Input impedance

PHONO 2 to 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –52 dBu/47 kΩ MIC 1, MIC 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –52 dBu/22 kΩ LINE, LINE/CD 1 to 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/22 kΩ RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/47 kΩ

Standard output level/Load impedance/Output impedance MASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+8 dBu/10 kΩ/22 Ω or less MASTER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+2 dBu/10 kΩ/10 Ω REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –8 dBu/10 kΩ/10 Ω BOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+2 dBu/10 kΩ/22 Ω SEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/10 kΩ/1 kΩ PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +8.5 dBu/32 Ω/22 Ω or less

Rated output level/Load impedance

MASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +25 dBu/10 kΩ MASTER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +20 dBu/10 kΩ Crosstalk (LINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB

Channel equalizer response

HI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –26 dB to +6 dB (13 kHz) MID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –26 dB to +6 dB (1 kHz) LOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –26 dB to +6 dB (70 Hz)

Microphone equalizer response

HI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dB to +12 dB (10 kHz) LOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dB to +12 dB (100 Hz)

3 Input/output connector systems

PHONO input connectors

RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CD input connectors

RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LINE input connectors

RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MIC input connectors

XLR connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Phone jack (Ø6.3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

RETURN input connectors

Phone jacks (Ø6.3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 MASTER output connectors

XLR connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

BOOTH output connectors

RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 REC output connectors

RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SEND output connectors

Phone jacks (Ø6.3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DIGITAL coaxial output connector

RCA pin jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 MIDI OUT connector

5P DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 PHONES output connector

Stereo phone jack (Ø6.3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CONTROL connector

Mini phone jacks (Ø3.5 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

4 Accessories

Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Specifications and appearance are subject to change without notice.

26

En

English

27

En

S002_Sp
D3-4-2-1-7c_A_Sp
D3-4-2-1-7a_A_Sp
D3-4-2-2-2a_A_Sp
D3-4-2-1-4_A_SpMOD
D3-4-2-1-3_A_Sp

Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.

Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.

En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustraciones de explicación. Sin embargo, el método de conexión y operación del aparato es el mismo.

IMPORTANTE

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

La luz intermitente com el símbolo de punta

ATENCIÓN:

El punto exclamativo dentro un triángulo

de flecha dentro un triángulo equilátero.

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE

equilátero convenido para avisar el usuário

Está convenido para avisar el usuario de la

ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS

de la presencia de importantes instruciones

presencia de “voltaje peligrosa” no aislada

PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,

sobre el funcionamento y la manutención

dentro el producto que podría constituir un

LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA

en la libreta que acompaña el aparato.

peligro de choque eléctrico para las

 

personas.

D3-4-2-1-1_Sp

 

ADVERTENCIA

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.

ADVERTENCIA

Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención.

La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el panel inferior.

ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.

Cuando emplee este producto, siga las instrucciones escritas en la parte inferior de la unidad, relacionadas con la tensión nominal, etc.

D3-4-2-2-4_Sp

VENTILACION: Cuando se instala esta unidad, asegúrese de dejar espacio alrededor de la unidad para proporcionar ventilación y mejorar así la radiación del calor (por lo menos 5 cm en la parte trasera y 3 cm de cada lado).

ADVERTENCIA: Las rendijas en el aparato es necesario para la ventilacíon para permitir el funcionamento del producto y para proteger este de sobrecalentamiento, para evitar incendio. Las rendijas no deberían ser nunca cubiertas con objectos, como periódicos, manteles, tiendas, etc. Tambiém no poner el aparato sobre alfombra espesa, cama, sofá o construción de pila espesa.

D3-4-2-1-7b_Sp

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento

+5 – +35°C; menos del 85% de humedad relativa

(rejillas de refrigeración no obstruidas)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído.

El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

D3-4-2-2-1a_A_Sp

PRECAUCIÓN

El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado

PIONEER más cercano, o a su distribuidor.

ÍNDICE

SELECTOR DE TENSION DE LÍNEA

El selector de tensión está situado en el panel posterior de esta consola de mezcla. El selector de tensión sale de fábrica ajustado para 220-240 V. Compruebe que esté correctamente ajustado antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de alimentación. Si la tensión no está correctamente ajustada, ajuste el selector del modo siguiente:

Utilice un destornillador de tamaño medio (cabeza plana). Inserte la punta del destornillador en la ranura del selector y gírelo de modo que la flecha indique la tensión de su zona.

110-120V 220-240V

VOLTAGE

SELECTOR

Para Taiwán, ajústelo para 110-120 V antes de ponerlo en funcionamiento.

Español

ÍNDICE

 

CONFIRMACIÓN DE LOS ACCESORIOS .......................

4

PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN ................

4

Situación ........................................................................................

4

Limpieza de la unidad ...................................................................

4

CARACTERÍSTICAS.......................................................

4

CONEXIONES ...............................................................

5

PANEL DE CONEXIONES .............................................................

5

CONEXIONES DE LAS ENTRADAS..............................................

6

CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS,

 

CONECTORES DE SALIDA ...........................................................

7

ACERCA DE LOS CONECTORES MIDI ........................................

8

CONEXIÓN DE LOS MICRÓFONOS Y LOS AURICULARES ......

8

CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN .............................

8

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS

 

CONTROLES...............................................................

9

OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA ...........

13

FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO........................................

14

FUNCIONES DE LOS EFECTOS ...................................

16

PRODUCCIÓN DE EFECTOS DE COMPÁS ...............................

18

OPERACIÓN DEL FILTRO MANUAL ..........................................

19

OPERACIÓN DEL FILTRO DE FRECUENCIAS

 

DE EFECTOS.................................................................................

19

PARÁMETROS DE LOS EFECTOS..............................................

20

AJUSTES DE MIDI ......................................................

21

SINCRONIZACIÓN DE SEÑALES DE AUDIO CON UN

 

SECUENCIADOR EXTERNO, O EMPLEO DE LA INFORMACIÓN

DE LA DJM-700-S/DJM-700-K PARA OPERAR UN

 

SECUENCIADOR EXTERNO .......................................................

21

MENSAJES MIDI..........................................................................

22

CAMBIO DE PROGRAMA ...........................................................

24

INSTANTÁNEA .............................................................................

24

MIDI ON/OFF................................................................................

24

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................

25

ESPECIFICACIONES....................................................

26

3

Sp

CONFIRMACIÓN DE LOS ACCESORIOS

Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN

Situación

Instale la unidad en un lugar bien ventilado donde no quede expuesta a altas temperaturas ni a humedad.

No instale la unidad en lugares expuestos a los rayos directos del sol, ni cerca de estufas o radiadores. El calor excesivo puede afectar adversamente el exterior y los componentes internos de la unidad. Su instalación en un lugar húmedo o polvoriento también puede producir mal funcionamiento o un accidente. (No la instale cerca de fogones, etc. donde pueda quedar expuesta a humo de aceite, valor, o calor.)

Cuando se emplea la unidad dentro de un estuche para el transporte o de una cabina de DJ, sepárela de las paredes o de otros equipos para mejorar la disipación del calor.

Limpieza de la unidad

Emplee un paño de limpieza para sacar el polvo y la suciedad.

Cuando las superficies estén muy sucias, frótelas con un paño suave humedecido en una solución de detergente neutro diluido en cinco o seis partes de agua, bien escurrido, y luego frote de nuevo con un paño seco. No emplee ceras ni limpiadores de muebles.

No emplee nunca disolventes, bencina, pulverizadores de insecticidas ni otros productos químicos sobre esta unidad ni cerca de la misma, porque pueden causar corrosión en las superficies.

4

CARACTERÍSTICAS

Diseñada para ofrecer sonido de alta calidad

Las señales analógicas se transmiten a través de los circuitos más cortos y se convierten al formato digital a una frecuencia de muestreo de 96 kHz mediante un convertidor A/D de 24 bits de alta calidad. Como resultado, las señales pasan a la etapa de mezcla digital en el mejor estado posible. La mezcla se lleva cabo con un DSP de 32 bits, eliminando por completo las pérdidas de la fidelidad, y se introduce el nivel ideal de filtrado para producir el óptimo sonido para reproducción de DJ.

Estas características se incorporan en un chasis de alta rigidez con una sección de alta potencia de salida que posibilita el rendimiento de alta fidelidad de la DJM-1000, asegurando de este modo el sonido más claro y potente para el club.

Filtro manual

Esta unidad incorpora una sección de efectos manuales que posibilita un ajuste más intuitivo de los efectos y amplía los límites potenciales de reproducción de DJ. Adicionalmente, combinándolos con los “efectos de compás” puede producirse una gama todavía más amplia de efectos, que permiten disponer de una inmensa variedad para mezclas y reproducción de DJ.

Efectos de compás

Aquí se han incorporado los populares “efectos de compás” de la DJM-600. Los efectos pueden aplicarse enlazados con el cómputo de BPM (tiempos por minuto), permitiendo así efectuar la reproducción de una variedad de sonidos.

Está equipada con una amplia gama de efectos especiales, incluyendo los de delay, echo, trans, filter, flanger, phaser, reverb, robot, crush, roll, reverse roll, uproll, y downroll.

Esta unidad incorpora un “filtro de frecuencias de efectos” para que el usuario pueda limitar las bandas de frecuencias sometidas a los efectos, y las que no deben quedar sometidas a ellos. De este modo se mejora la expresión de audio en comparación con las unidades de efectos convencionales que los aplican a toda la gama de frecuencias.

Salida digital (Digital OUT)

Los conectores de salida digital son compatibles con las frecuencias de muestreo del formato de 96 kHz/24 bits y del formato de 48 kHz/24 bits, para que la unidad sea todavía más conveniente para realizar tomas de pistas de estudio o para otras ocasiones en las que se requiere alta fidelidad del sonido. (Sólo hay compatibilidad con PCM lineal.)

MIDI OUT

Virtualmente, toda la información de los mandos e interruptores de la DJM-700-S/DJM-700-K pueden emitirse en formato de señal MIDI, permitiendo el control de un componente compatible con el control MIDI a través de MIDI.

Otras funciones

Puede emplearse un cable de control para conectar la unidad a un reproductor de CD para DJ Pioneer, para poder enlazar la reproducción con la operación de fundido (“reproducción de inicio con fundido”).

El “ecualizador de 3 bandas” incorporado permite controlar el nivel dentro del margen de +6 dB a –26 dB en cada ancho de banda.

La función de “asignación de fundido cruzado” permite asignar con flexibilidad la entrada de cada canal para un fundido cruzado.

La función de intercomunicaciones “Talk over” reduce automáticamente el volumen de la pista durante la entrada de micrófono.

La función de “ajuste de la curva de fundido” permite la modificación de las curvas de fundido cruzado y de fundido de canales.

Sp

CONEXIONES

CONEXIONES

PANEL DE CONEXIONES

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

 

 

 

CH-4

CH-3

 

CH-2

CH-1

 

 

 

 

 

BOOTH

REC

PHONO

LINE

PHONO

LINE

PHONO

CD

LINE

CD

 

 

 

POWER

OFF

L

 

L

 

L

 

 

L

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC 2

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 GND 2 HOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

 

SIGNAL GND

R

 

 

R

 

 

 

 

3 COLD

R MASTER1 L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER2

 

 

SEND

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

 

 

 

DIGITAL OUT

MIDI OUT

 

 

 

 

 

R

L

R

L(MONO)

R

L(MONO)

 

 

 

 

 

 

ATT.

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-6dB -3dB 0dB

 

 

 

 

48k

96k

 

 

 

18

 

17

 

16

 

15

14

13

 

12

11

10

 

1Interruptor de la alimentación (POWER)

2Conectores de salida de monitor de cabina (BOOTH)

Toma de salida de monitor de la cabina del tipo RCA. El nivel de sonido de estos conectores se controla

independientemente con el control BOOTH MONITOR LEVEL, sin tener importancia la posición del control MASTER LEVEL.

3Conectores de salida de grabación (REC)

Conectores de salida del tipo RCA para grabación.

4Conectores de entrada de tocadiscos (PHONO)

Conectores de entrada de nivel de tocadiscos (tipo de cápsula MM) del tipo RCA.

No los emplee para introducir señales de nivel de línea.

5Conectores de entrada de línea (LINE)

Conectores de entrada de nivel de línea del tipo RCA.

Se emplean para conectar una grabadora de casetes u otro componente de salida de nivel de línea.

6 Conectores de entrada de CD

Conectores de entrada de nivel de línea del tipo RCA.

Se emplean para conectar un reproductor de CD para DJ u otro componente de salida de nivel de línea.

7 Conectores de CONTROL

Miniconector de 3,5 mm de diámetro. Se emplea para conectar el conector de control de un reproductor de CD para DJ Pioneer. Cuando se han conectado los conectores, puede utilizarse el fundido de la DJM-700-S/DJM-700-K para realizar el inicio/parada del reproductor de CD para DJ.

8 Dos tomas de entrada de micrófono (MIC 2)

Conecte micrófonos provistos de clavijas del tipo telefónico.

9 Terminales de tierra de la señal (SIGNAL GND)

Reduce el ruido cuando se conecta un tocadiscos analógico.

10 Conector de salida MIDI (MIDI OUT)

Conector de salida del tipo DIN.

Se emplea para la conexión a otros componentes MIDI (vea la página 21).

11Conector de salida digital (DIGITAL OUT)

Conector de salida coaxial digital del tipo RCA. Salida digital de audio principal.

12Selector de la frecuencia de muestreo (fs 48 k/96 k)

Se emplea para ajustar la frecuencia de muestreo de la salida digital al formato de 96 kHz/24 bits o al formato de 48 kHz/24 bits.

Desconecte la alimentación antes de cambiar la posición de este selector.

13 Conectores de retorno (RETURN)

Conectores de entrada del tipo telefónico de 6,3 mm de diámetro. Se emplean para la conexión con los conectores de salida de generadores de efectos externos o componentes similares. Cuando sólo se conecta el canal izquierdo (L), la entrada del canal izquierdo (L) se introduce simultáneamente al canal derecho (R).

14 Conectores de salida de transmisión (SEND)

Conectores de salida del tipo telefónico de 6,3 mm de diámetro. Se emplean para la conexión con los conectores de entrada de generadores de efectos externos u otros componentes similares. Cuando sólo se conecta el canal izquierdo (L), se emite una señal monofónica de los canales izquierdo y derecho (L+R).

15Interruptor del atenuador de salida principal (MASTER ATT)

Se emplea para atenuar el nivel de las salidas principal 1 y principal 2. La atenuación puede ajustarse a 0 dB, –3 dB, ó –6 dB.

16Conectores de salida principal 2 (MASTER 2)

Salida desequilibrada del tipo RCA.

17 Conectores de salida principal 1 (MASTER 1)

Salida equilibrada del tipo XLR (macho).

Cuando emplee un cable con clavija del tipo RCA, se recomienda al usuario que conecte directamente la clavija a los conectores MASTER 2 sin emplear la clavija de conversión XLR/ RCA.

18 Cable de alimentación

Enchúfelo a una toma de corriente de CA normal.

5

Sp

CONEXIONES

Antes de realizar o cambiar conexiones, desconecte siempre el interruptor de la alimentación y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.

CONEXIONES DE LAS ENTRADAS

Reproductores de CD para DJ Pioneer

Los conectores de salida de audio de un reproductor de discos CD tipo DJ pueden conectarse a los conectores de entrada CD (canal 1 ó 2), o a los conectores de entrada LINE (canal 1) de la DJM-700- S/DJM-700-K.

Conecte el cable de control a la toma CONTROL, y ajuste el selector de entrada en [CD] o [LINE].

Tocadiscos analógico

Para conectar un tocadiscos analógico, conecte el cable de salida de audio del tocadiscos a uno de los conectores de entrada PHONO de los canales 2 a 4. Ajuste el selector de entrada del canal correspondiente en [PHONO]. Las entradas PHONO de la DJM-700-S/DJM-700- son compatibles con cápsulas MM. Conecte el cable de tierra procedente de un tocadiscos analógico al terminal SIGNAL GND de la DJM-700-S/DJM-700-K.

Tenga presente que no se incorpora ningún conector de entrada PHONO para el canal 1.

Conexión de otros dispositivos de salida de nivel de línea

Para emplear una grabadora de casetes o un reproductor normal de discos CD, conecte sus conectores de salida de audio a uno de los conectores de entrada LINE de la DJM-700-S/DJM-700-K (canal 1, 3, ó 4) o a los conectores de entrada de CD (canal 1 ó 2), y ajuste el selector de entrada en [LINE].

 

 

 

Selector de entrada

 

 

 

 

CH-4

CH-3

CH-2

CH-1

BOOTH

REC

PHONO LINE

PHONO LINE

PHONO CD

LINE

CD

POWER

L

L

L

L

L

OFF

 

 

 

MIC 2

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

CONTROL

CONTROL

 

 

 

 

 

1 GND 2 HOT

 

 

 

 

R

R

 

 

R

R

 

R

 

3 COLD R MASTER1 L

 

 

 

 

SIGNAL GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER2

MASTER

 

SEND

RETURN

DIGITAL OUT

MIDI OUT

R

L

R

L(MONO) R

L(MONO)

 

ATT.

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

-6dB

-3dB 0dB

 

 

 

48k 96k

 

Reproductor

de CD, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tocadiscos analógico

Tocadiscos analógico

Reproductor de

Reproductor de

Grabadora de

 

 

 

 

discos CD para DJ

discos CD para DJ

 

casetes, etc.

6

Sp

CONEXIONES

CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS, CONECTORES DE SALIDA

Salida principal

Esta unidad está provista de conectores de salida equilibrada MASTER 1 (compatible con clavijas XLR) y de salida desequilibrada MASTER 2 (compatible con clavijas RCA). Emplee el interruptor MASTER ATT para ajustar el nivel de salida para que corresponda con la sensibilidad de entrada del amplificador de potencia utilizado.

Si se ajusta en [MONO] el interruptor MONO/STEREO del panel de operación, la salida principal será una combinación monofónica de los canales izquierdo y derecho (L+R).

Salida de monitor de cabina

Es una salida desequilibrada compatible con clavijas del tipo RCA. El volumen del sonido para esta salida se controla con el control BOOTH MONITOR LEVEL, independientemente del ajuste del nivel de salida principal.

Salida de grabación

Son conectores de salida para grabación, compatibles con clavijas RCA.

Salida digital

Es un conector de salida digital coaxial, compatible con clavijas RCA. La frecuencia de muestreo puede ajustarse al formato de 96 kHz/24 bits o al formato de 48 kHz/24 bits para que corresponda con el dispositivo conectado.

Desconecte la alimentación antes de cambiar la posición de este selector.

Generador de efectos externo

Emplee un cable con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro para conectar los conectores SEND de la consola de mezcla para DJ a los conectores de entrada del generador de efectos.

Cuando utilice un generador de efectos con entradas monofónicas, conecte sólo la salida del canal izquierdo (L) de la consola de mezcla para DJ. De este modo, la señal de audio mezclada de los canales izquierdo+derecho (L+R) se enviará al generador de efectos. Del mismo modo, emplee un cable con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro para conectar los conectores RETURN de la consola de mezcla para DJ a los conectores de salida del generador de efectos.

Si el generador de efectos sólo tiene salida monofónica, conecte sólo la entrada del canal izquierdo (L) a la consola de mezcla para DJ. La señal del generador de efectos se introducirá en los canales izquierdo (L) y derecho (R).

Cuando emplee un generador de efectos exterior, ajuste el selector de efectos en [SND/RTN].

Español

 

 

 

Grabadora de casetes

Amplificador de potencia

(dispositivo de grabación

(para el monitor de cabina)

de entrada analógica)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplificador de potencia

Amplificador audiovisual de

(conectores de entrada

entrada digital (dispositivo

 

de clavija RCA)

de grabación de entrada digital)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selector de la frecuencia de muestreo

 

 

CH-4

CH-3

CH-2

CH-1

BOOTH

REC

PHONO LINE

PHONO LINE

PHONO CD

LINE

CD

POWER

L

L

L

L

L

OFF

 

 

 

MIC 2

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

CONTROL

CONTROL

 

 

 

 

 

1 GND 2 HOT

 

 

 

 

R

R

 

 

R

R

 

R

 

3 COLD R MASTER1 L

 

 

 

 

SIGNAL GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER2

MASTER

 

SEND

RETURN

DIGITAL OUT

MIDI OUT

R

L

R

L(MONO) R

L(MONO)

 

ATT.

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

-6dB

-3dB 0dB

 

 

 

48k 96k

 

 

Interruptor MASTER ATT

Amplificador de potencia

Generador de

(conectores de

efectos externo

entrada de clavija XLR)

 

7

Sp

CONEXIONES

ACERCA DE LOS CONECTORES MIDI

Para ver las funciones de los conectores MIDI, refiérase a la página 21.

CONEXIÓN DE LOS MICRÓFONOS Y LOS AURICULARES

Micrófono

Podrá conectar un micrófono con clavija del tipo XLR al conector MIC 1 del panel de operación (superior).

La toma MIC 2 del panel de conexión puede utilizarse para conectar un micrófono con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro.

Cuando emplee un micrófono, ajuste el interruptor MIC del panel de operación en [ON] o [TALK OVER], y ajuste el control LEVEL como sea necesario.

Cuando no utilice un micrófono, le recomendamos ajustar el

interruptor MIC en [OFF] y girar el control LEVEL completamente hacia la derecha al lado [–].

Micrófono 1

 

MIC1

 

Micrófono 2

 

 

 

MIC1 LEVEL

 

 

 

 

 

OV

 

 

 

1

 

0

 

7

MIC2 LEVEL

 

4

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

1

 

0

 

0

 

 

 

HI

 

MIC 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-12

+12

 

 

LOW

EQ

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDI OUT

 

 

d

-12

+12

 

 

 

MIC TALK

 

 

OFF ON OVER

 

FADER START

CH-1 CH-2

Auriculares

La toma PHONES de la superficie superior del panel de operación puede utilizarse para conectar auriculares con clavija telefónica estéreo de 6,3 mm de diámetro.

HEADPHONES

 

MONO SPLIT STEREO

 

MIXING

 

CUE MASTER

 

LEVEL

 

0

Auriculares

PHONES

CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Conecte el cable de alimentación en último lugar.

Después de haber completado todas las demás conexiones, enchufe la clavija del cable de alimentación a una toma de corriente de CA normal.

8

Sp

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

PANEL DE OPERACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

34

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROFESSIONAL MIXIER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DJM–700

 

 

 

 

MIC1

 

 

CH-1

 

 

CH-2

 

 

 

CH-3

 

 

CH-4

MASTER

 

 

MIDI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

ON/OFF

 

START/STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

LINE

CD

 

PHONO

LINE

 

PHONO

LINE

 

PHONO

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

9

 

 

 

10

 

 

 

10

 

0

23

BEAT EFFECTS

 

 

MIC1 LEVEL

 

 

 

TRIM

 

 

TRIM

 

 

TRIM

 

 

TRIM

 

 

 

 

 

OVER

 

11 OVER

 

11 OVER

 

11 OVER

 

11

OVER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

44

2

 

0

 

7

 

 

+9

7

 

 

+9

7

 

 

+9

7

 

 

+9

7

 

 

 

 

 

 

 

MIC2 LEVEL

 

4

 

HI

 

4

 

HI

 

4

 

HI

 

4

 

HI

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

24

 

32

 

 

3

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

0

 

0

-26

 

+612

0

-26

 

+6 12

0

-26

 

+6 12

0

-26

 

+6 12

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HI

 

–1

 

MID

 

–1

 

MID

 

–1

 

MID

 

–1

 

MID

 

–1

 

 

2

BEAT

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

 

 

 

35

4

 

 

 

–3

 

 

EQ

–3

 

 

EQ

–3

 

 

EQ

–3

 

 

EQ

–3

 

AUTO

TAP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–5

 

 

+613

–5

 

 

+6 13

–5

 

 

+6 13

–5

 

 

+6 13

–5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-12

+12

 

–7

-26

 

–7

-26

 

–7

-26

 

–7

-26

 

–7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

EQ

–10

 

LOW

14

–10

 

LOW

14

–10

 

LOW

14

–10

 

LOW

14

–10

 

FILTER

 

 

 

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FREQUENCY

 

5

 

 

 

–15

 

 

–15

 

 

–15

 

 

–15

 

 

–15

 

 

 

 

 

 

–24

 

 

 

–24

 

 

 

–24

 

 

 

–24

 

 

 

–24

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

dB

 

 

 

dB

 

 

 

dB

 

 

 

dB

 

 

L

dB

R

 

 

 

 

 

6

-12

+12

 

 

-26

15

+6

 

-26

15

+6

 

-26

15

+6

 

-26

15

+6

 

 

 

LPF

 

HPF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC TALK

 

 

16

1

 

16

2

 

16

3

 

16

4 MASTER

EFFECTS

 

 

OFF ON OVER

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

16

FADER START

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HEADPHONES CUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

CH-1

CH-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BALANCE

 

REVERB

ROBOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHASER

 

CRUSH ROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25FLANGER

 

ROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILTER

 

REVERSE

 

HEADPHONES

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

 

 

TRANS

 

UP

 

 

9

 

 

 

9

 

 

 

9

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

ECHO

 

DOWN

MONO SPLIT STEREO

8

 

 

 

8

 

 

 

8

 

 

 

8

 

 

L

 

R

 

DELAY

 

SND/RTN

39

28

 

 

 

7

 

 

 

7

 

 

 

7

 

 

 

7

 

 

MONO STEREO

 

3

4

MIC

 

 

 

 

6

 

 

 

6

 

 

 

6

 

 

 

6

 

 

 

 

CF.A

 

 

 

 

 

5

 

 

 

5

 

 

 

5

 

 

 

5

 

 

 

 

 

26

2

 

CF.B

 

 

 

 

4

 

 

 

4

 

 

 

4

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

MASTER

 

MIXING

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

29

 

3

 

 

 

3

 

 

 

3

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

BOOTH MONITOR

 

TIME

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

 

LEVEL

 

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

19

 

18

19

 

18

19

 

18

19

 

 

 

 

 

 

41

 

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

LEVEL/DEPTH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH FADER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

A THRU

B

 

A THRU

B

 

A THRU

B

 

A THRU

B

 

 

 

 

 

 

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CROSS FADER ASSIGN

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN

 

MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CROSS FADER

ON/OFF

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

43

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Toma de entrada del micrófono 1 (MIC 1)

Conecte un micrófono provisto de clavija del tipo XLR.

2Control del nivel del micrófono 1 (MIC 1 LEVEL)

Se emplea para ajustar el volumen del micrófono 1. (margen ajustable de – a 0 dB)

3 Control del nivel del micrófono 2 (MIC 2 LEVEL)

Se emplea para ajustar el volumen del micrófono 2. (margen ajustable de – a 0 dB)

4Control de la gama de altas frecuencias del ecualizador del micrófono (HI)

Se emplea para ajustar los agudos (gama de altas frecuencias) de los micrófonos 1 y 2. (margen ajustable de –12 dB a +12 dB)

5Control de la gama de bajas frecuencias del ecualizador del micrófono (LOW)

Se emplea para ajustar los graves (gama de bajas frecuencias) de los micrófonos 1 y 2. (margen ajustable de –12 dB a +12 dB)

6 Indicador de función del micrófono

Se enciende cuando el micrófono está activado (ON); parpadea cuando las intercomunicaciones están activadas (TALK OVER en ON).

7 Selector de función del micrófono (MIC)

OFF:

No se emite sonido de micrófono.

ON:

El sonido de micrófono se emite con normalidad.

TALK OVER:

Se emite la salida de micrófono; cuando se introduce sonido a uno de los micrófonos conectados, la función TALK OVER se activa y todo el sonido, con excepción del sonido del micrófono, se atenúa 20 dB.

Cuando no emplee la función TALK OVER, le recomendamos ajustar el interruptor en la posición [OFF] o [ON].

8 Selector de entrada del canal 1

CD:

Selecciona la entrada CD (entrada analógica de nivel de línea).

LINE:

Se emplea para seleccionar los conectores de entrada de línea (LINE).

9 Selector de entrada del canal 2

CD:

Selecciona la entrada CD (entrada analógica de nivel de línea).

PHONO:

Se emplea para seleccionar los conectores de entrada de tocadiscos (PHONO) (entrada de tocadiscos analógico).

10 Selector de entrada de los canales 3 y 4

LINE:

Selecciona la entrada LINE (entrada analógica de nivel de línea).

PHONO:

Se emplea para seleccionar los conectores de entrada de tocadiscos (PHONO) (entrada de tocadiscos analógico).

11 Control de ajuste del nivel de entrada (TRIM)

Se emplea para ajustar el nivel de entrada de cada canal. (Margen ajustable: – a +9 dB, el punto intermedio es aproximadamente 0 dB)

Español

9

Sp

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

12 Control de ajuste de la gama de altas frecuencias del ecualizador de canales (HI)

Se emplea para ajustar los agudos (gama de altas frecuencias) del sonido de cada canal. (Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)

13Control de ajuste de la gama de frecuencias medias del ecualizador de canales (MID)

Se emplea para ajustar el sonido de la gama de frecuencias medias de cada canal. (Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)

14Control de ajuste de la gama de bajas frecuencias del ecualizador de canales (LOW)

Se emplea para ajustar los graves (gama de bajas frecuencias) del sonido de cada canal. (Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)

15 Indicador del nivel del canal

Visualiza el nivel actual de cada canal, con retención de picos de dos segundos.

16Botones/indicadores de búsqueda con auriculares (HEADPHONES CUE)

Estos botones se emplean para seleccionar 1 a 4, MASTER, o EFFECTS, o generador de efectos, para permitirle monitorizar la fuente de sonido deseada a través de los auriculares. Si se presionan simultáneamente varios botones, las fuentes del audio seleccionadas se mezclan. Para cancelar la fuente seleccionada, vuelva a presionar el botón. Los botones que no estén seleccionados se encenderán con poca intensidad, pero los botones de las fuentes seleccionadas se encenderán con más intensidad.

17Botón/indicador de inicio con fundido (FADER START CH-1, CH-2)

Habilita la función de inicio con fundido/localización regresiva para el canal al que se ha conectado el reproductor de CD para DJ. El botón se enciende cuando se activa (ON). Cuando se habilita, la operación depende de los ajustes del interruptor CROSS FADER ASSIGN.

Cuando se ajusta el interruptor CROSS FADER ASSIGN en la posición [A] o [B], la operación del botón de inicio con fundido se enlaza con la operación del fundido cruzado (y se desenlaza del fundido de canales).

Cuando se ajusta el interruptor CROSS FADER ASSIGN en la posición [THRU], la operación del botón de inicio con fundido se enlaza con la operación del fundido de canales (y se desenlaza del fundido cruzado).

18 Control deslizante de fundido de canales

Se emplea para ajustar el volumen del sonido de cada canal. (Margen ajustable: – a 0 dB)

La salida corresponde a la curva de fundido de canales seleccionada con el interruptor de la curva de CH FADER.

19Interruptores de asignación de fundido cruzado (CROSS FADER ASSIGN)

Este interruptor asigna la salida de cada canal al lado derecho o al izquierdo del fundido cruzado (si se asignan varios canales al mismo lado, el resultado será la suma combinada de los canales).

A:

El canal seleccionado se asigna al lado A (izquierdo) del fundido cruzado.

THRU:

La salida del fundido de canales se emite tal y como está a la salida principal, sin pasar por el fundido cruzado.

B:

El canal seleccionado se asigna al lado B (derecho) del fundido cruzado.

20 Interruptor de la curva del fundido de canales (CH FADER)

Este interruptor permite al usuario la selección de dos tipos de respuesta de curva de fundido de canales. Este ajuste se aplica por igual a los canales 1 a 4.

En el ajuste de la izquierda, la curva opera para producir una subida rápida a medida que el fundido de canales se acerca a su posición distante.

En el ajuste de la derecha, la curva opera para producir una subida uniforme y neutra en todo el movimiento del fundido de canales.

21 Interruptor de la curva del fundido cruzado (CROSS FADER)

Este interruptor permite al usuario la selección de tres tipos de respuesta de curva de fundido cruzado.

En el ajuste de la izquierda, la curva produce una subida rápida de la señal. (Así que el control deslizante de fundido cruzado se aleja del lado [A], se produce el sonido del canal [B].)

En el ajuste de la derecha, la curva opera para producir una subida uniforme y neutra en todo el movimiento del fundido cruzado.

En el ajuste medio, se produce una curva intermedia, en un punto entre las dos curvas arriba mencionadas.

22 Control deslizante de fundido cruzado

Emite el sonido asignado a los lados [A] y [B] de acuerdo con el ajuste del interruptor CROSS FADER ASSIGN, y sujeto a la curva de fundido cruzado seleccionada con el interruptor de la curva de

CROSS FADER.

23Control del nivel de salida principal (MASTER LEVEL)

Se emplea para ajustar el nivel de salida principal. (Margen ajustable: – a 0 dB)

La salida principal es la combinación de la suma del sonido de los canales ajustados en [THRU] con el interruptor CROSS FADER ASSIGN, la señal que ha pasado por el fundido cruzado, y las señales del micrófono 1 y del micrófono 2 (si el selector de efectos está ajustado en [SND/RTN], también se añade la entrada de

RETURN).

24Indicador del nivel principal (MASTER L, R)

Estos indicadores de segmentos muestran los niveles de salida del canal izquierdo (L) y del derecho (R). Los indicadores tienen retención de picos de dos segundos.

25 Control del balance principal (BALANCE)

Se emplea para ajustar el balance de los canales izquierdo/ derecho (L/R) de la salida principal, la salida de monitor de la cabina, la salida de grabación, y la salida digital.

26Selector de salida principal estéreo/monofónica (MONO/STEREO)

Cuando se ajusta en la posición [MONO], la salida principal, la salida de monitor de la cabina, la salida de grabación, y la salida digitan se producen todas en L+R monofónico.

27Control del nivel de monitor de la cabina (BOOTH MONITOR LEVEL)

Este control se emplea para ajusta el volumen de la salida de monitor de la cabina.

El volumen puede ajustarse independientemente del nivel de la salida principal. (Margen ajustable: – a 0 dB)

28 Interruptor de salida de auriculares (MONO SPLIT/STEREO)

MONO SPLIT:

Cuando se selecciona el botón HEADPHONES CUE (1, 2, 3, 4 o EFFECTS), el audio seleccionado se emite por el canal izquierdo

(L). Cuando se selecciona el botón HEADPHONES CUE (MASTER), el audio principal se emite por el canal derecho (R).

STEREO:

La fuente de sonido seleccionada con el botón HEADPHONES CUE se emite en estéreo.

29 Control de mezcla de auriculares (MIXING)

Cuando se gira hacia la derecha (hacia [MASTER]), el audio de la salida principal sale por los auriculares (sólo cuando se ha seleccionado [MASTER] con el botón HEADPHONES CUE); cuando se gira hacia la izquierda (hacia [CUE]), la salida de los auriculares para a ser la mezcla del monitor de efectos y el canal seleccionado con el botón HEADPHONES CUE.

En la posición intermedia, se emite el audio de [MASTER] y [CUE].

30Control de ajuste del nivel de los auriculares (LEVEL)

Ajusta el nivel de salida de la toma de los auriculares. (Margen ajustable: – a 0 dB)

31Toma de auriculares (PHONES)

Conecte a unos auriculares provistos de clavija del tipo telefónico.

10

Sp

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

32 Botones selectores de compás ( BEAT )

(incremento de compás): Duplica el valor de BPM calculado. (reducción de compás): Reduce a la mitad el valor de BPM calculado.

(página 18)

• Algunos efectos pueden ajustarse para “3/4”.

Con ciertos efectos, se emplean para funciones distintas a las del ajuste del compás.

33 Botón MIDI ON/OFF

Ajusta la función de salida MIDI (sin incluir el bloqueo de temporización) en ON/OFF. Cuando se conecta la alimentación al principio, se establece automáticamente en el ajuste predeterminado de OFF.

34 Botón de inicio/parada de MIDI (MIDI START/STOP)

Emite la señal START/STOP para la función de control MIDI (página 21).

Cuando se habilita este control, aparece durante dos segundos el mensaje [MIDI START (STOP)] en el visualizador.

MIDI SNAP SHOT:

Cuando se mantiene presionado el botón MIDI START/STOP, se envía una instantánea al componente MIDI exterior.

35 Botón del modo de medición de BPM (AUTO)

Cambia entre los modos AUTO y TAP de medición de BPM. Cuando el indicador [AUTO] está encendido en el visualizador, el valor de BPM se medirá automáticamente.

36 Botón TAP

El valor de BPM se calcula partiendo de los intervalos a los que se toca el botón TAP. Si se presiona el botón TAP en el modo AUTO, el modo cambia automáticamente al modo TAP (entrada manual).

37 MANUAL/EFFECT Botón del filtro de frecuencias

Sirve para cambiar entre el filtro manual y el filtro de frecuencias de efectos.

Siempre que se conecta la alimentación, se establece el ajuste predeterminado del filtro de frecuencias de efectos y se enciende el indicador del botón. Cuando se selecciona el filtro manual, no se enciende el indicador del botón.

38 Control de ajuste del filtro manual (FREQUENCY)

Sirve para ajustar la frecuencia de corte del filtro seleccionado.

39Selector de efectos (DELAY, ECHO, TRANS, FILTER, FLANGER, PHASER, REVERB, ROBOT (ROBOT VOCODER), CRUSH, ROLL, REVERSE (REVERSE ROLL), UP (UP ROLL), DOWN (DOWN ROLL), SND/RTN (SEND/RETURN))

Se emplea para seleccionar el tipo de efecto (página 16). Cuando emplee un generador de efectos exterior conectado a los conectores SEND y RETURN, ajústelo a la posición [SND/RTN].

40Selector de canal de efectos

(1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B, MASTER)

Se emplea para seleccionar el canal al que se aplican los efectos (página 18). Cuando se seleccione [MIC], los efectos se aplicarán al micrófono 1 y al micrófono 2.

41 Control del parámetro 1 del efecto [TIME (PARAMETER 1)]

Podrá ajustar el parámetro del tiempo para el efecto seleccionado (páginas 18, 20) (Con algunos efectos, se emplea para realizar ajustes distintos a los de los parámetros del tiempo.)

Si se gira el control TIME mientras se tiene presionado el botón TAP, podrá ajustarse manualmente el valor de BPM directo.

Si se gira el control TIME mientras se mantiene presionado el botón TAP y los botones AUTO/TAP, podrá ajustarse el valor de BPM en unidades de 0,1.

42Control del parámetro 2 del efecto [LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2)]

Ajusta los parámetros cuantitativos para el efecto seleccionado (páginas 18, 20).

43 Botón/indicador del efecto (ON/OFF)

Activa/desactiva el efecto seleccionado (página 18). Cuando se conecta la alimentación al principio, se establece en el ajuste predeterminado de efecto desactivado (OFF). Cuando se establece en el ajuste de efecto desactivado (OFF), se enciende el indicador del botón. Cuando los efectos están habilitados (ON), parpadea el botón.

44 Visualizador

Para más detalles, vea la sección siguiente.

SECCIÓN DEL VISUALIZADOR

 

 

1

1 2 3 4

A B M 2

AUTO

MIDI

 

TAP

BPM

3

 

%

 

 

mS

4

1 Sección de visualización de efectos

El visualizador de texto (7 caracteres) muestra el nombre del efecto como se muestra en la tabla adjunta. Además, cuando se efectúa una de las operaciones de cambio, como se indica en la tabla, los caracteres correspondientes se visualizan durante dos segundos, después de lo cual la visualización retorna a la del nombre del efecto original.

Operación de cambio

Visualización

 

 

Al inicio de MIDI

START

 

 

Al detenerse MIDI

STOP

 

 

Instantánea de MIDI

SNAP

 

 

Cuando la función de salida MIDI está

MIDI On

activada

 

 

 

Cuando la función de salida MIDI está

MIDIOff

desactivada

 

 

 

2 Sección de visualización de selección de canales

Se enciende la posición seleccionada con el selector del canal de efectos.

3 Sección de visualización de parámetros AUTO/TAP:

[AUTO] se enciende cuando el modo de medición de BPM está ajustado en AUTO, y [TAP] se enciende cuando el modo de medición de BPM está ajustado en manual (TAP).

Visualizador del contador de BPM (3 dígitos):

En el modo AUTO, visualiza el valor de BPM automáticamente detectado. Si la cuenta de BPM no puede detectarse automáticamente, parpadeará la visualización con el valor previamente detectado. En el modo manual (TAP), visualiza el valor de BPM designado con la entrada de TAP, etc.

BPM:

Queda encendido.

MIDI:

Indica el estado ON/OFF de la función de salida MIDI.

Se enciende cuando la función de salida MIDI está activada (ON).

No se enciende cuando la función de salida MIDI está desactivada (OFF).

Visualización del parámetro 1 (5 dígitos):

Visualiza los parámetros designados para cada efecto. Cuando se presionan los botones de selección de compás (BEAT , ), se visualiza durante dos segundos el cambio múltiple del compás correspondiente. Si se emplean los botones de selección de compás (BEAT , ) para designar un valor que está fuera del margen del parámetro, el número actual parpadeará pero no cambiará.

Visualización de unidad (%/ms):

Se enciende de acuerdo con la unidad utilizada para cada efecto.

Español

11

Sp

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

4 Sección de visualización del compás

Visualiza la ubicación del parámetro 1 relacionado con BPM (compás de 1/1). La fila inferior queda constantemente encendida. Cuando la ubicación del parámetro 1 se acerca al valor de umbral, se enciende el indicador correspondiente. Cuando el parámetro 1 está entre los valores de umbral, el indicador parpadea. Aunque el

visualizador incluye en realidad siete indicadores, los valores de los dos extremos también pueden considerarse como representantes de indicadores, por lo que pueden asumirse lógicamente nueve posiciones. Cuando los valores están en los dos extremos, no se enciende ningún indicador.

 

 

 

Visualización

 

 

Visualización de parámetros

 

 

 

 

Visualización del compás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selector de

 

 

de efectos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

efectos

 

Nombre del

Valor

Valor

Ajustes

Unidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

predeter-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

efecto

mínimo

máximo

 

 

 

 

minados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELAY

 

 

DELAY

1

 

4 000

500

ms

1/8

1/4

1/2

3/4

1/1

2/1

4/1

8/1

 

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECHO

 

 

ECHO

1

 

4 000

500

ms

1/8

1/4

1/2

3/4

1/1

2/1

4/1

8/1

 

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRANS

 

 

TRANS

10

16 000

500

ms

1/16

1/8

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

 

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILTER

 

 

FILTER

10

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

16/1

32/1

 

64/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLANGER

 

 

FLANGER

10

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

16/1

32/1

 

64/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHASER

 

 

PHASER

10

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

16/1

32/1

 

64/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REVERB

 

 

REVERB

1

 

100

50

%

10

20

30

40

50

60

70

80

 

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROBOT

 

 

ROBOT

–100

100

0

%

–100

 

–66

–50

0

26

50

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CRUSH

 

 

CRUSH

10

32 000

2 000

ms

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

16/1

32/1

 

64/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROLL

 

 

ROLL

10

4 000

500

ms

1/16

1/8

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

 

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REV ROLL

 

 

REVROLL

10

4 000

500

ms

1/16

1/8

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

 

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UP ROLL

 

 

UP ROLL

10

4 000

500

ms

1/16

1/8

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

 

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOWN ROLL

 

 

DWNROLL

10

4 000

500

ms

1/16

1/8

1/4

1/2

1/1

2/1

4/1

8/1

 

16/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SND/RTN

 

 

SND/RTN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No se visualizan los elementos sombreados

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Sp

OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA

OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA

OPERACIONES BÁSICAS

 

1

POWER

2

7

 

3

MASTER

LEVEL

TRIM

 

4

 

HI, MID, LOW

 

 

8

5

BALANCE

 

6

 

[Selección de estéreo o monofónico]

Cuando se ajusta en [MONO] el interruptor MONO/STEREO, la salida principal pasa a ser una combinación monofónica de los canales izquierdo y derecho (L+R).

[Entrada de micrófono]

1Para emplear un micrófono, ajuste el interruptor MIC en [ON] o en [TALK OVER].

Cuando el interruptor se ajusta en [TALK OVER], cada vez que se detecta un sonido de más de –15 dB con el micrófono, la salida de todas las fuentes de sonido, que no sean la del micrófono, se atenúan en 20 dB.

2Emplee el control MIC 1 LEVEL para ajustar el volumen del sonido de MIC 1, y emplee el control MIC 2 LEVEL para ajustar el volumen del sonido de MIC 2.

3Ajuste el tono del sonido del micrófono con los controles del ecualizador de micrófonos (HI, LOW).

La función del ecualizador de micrófonos opera simultáneamente en los micrófonos 1 y 2.

1Ponga el interruptor POWER del panel posterior en ON.

2Ajuste el selector de entrada en el canal deseado para seleccionar el componente conectado.

CH1: Ajústelo en [CD] o [LINE]. CH2: Ajústelo en [CD] o [PHONO].

CH3/4: Ajústelo en [LINE] o [PHONO].

3Emplee el mando TRIM para ajustar el nivel de entrada.

4Ajuste el tono empleando los controles del ecualizador de canales (HI, MID, LOW).

5Emplee el control deslizante de fundido de canales para ajustar el volumen del sonido del canal seleccionado.

6Para utilizar el fundido cruzado en el canal seleccionado, ajuste el interruptor CROSS FADER ASSIGN al canal A o canal B de fundido cruzado, y opere el control deslizante de fundido cruzado.

Cuando no emplee el fundido cruzado, ajuste el interruptor

CROSS FADER ASSIGN en [THRU].

7Utilice el control MASTER LEVEL para ajustar el volumen del sonido global.

8Utilice el control BALANCE para ajustar el balance del sonido entre los canales derecho e izquierdo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salida de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada de micrófono

 

 

 

 

 

 

 

 

 

monitor de cabina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONO/

STEREO

[Salida de monitor de cabina]

1Emplee el control BOOTH MONITOR LEVEL para ajustar el volumen del sonido.

Podrá utilizarse el BOOTH MONITOR LEVEL para ajustar el volumen del sonido independientemente del control

MASTER LEVEL.

[Salida de auriculares]

1Emplee los botones HEADPHONES CUE (canales 1 a 4, MASTER, EFFECTS) para seleccionar la fuente.

Se enciende con brillo el botón HEADPHONES CUE seleccionado.

2Ajuste el interruptor de los auriculares (MONO SPLIT/STEREO).

Cuando se selecciona el botón HEADPHONES CUE (1, 2, 3, 4 o EFFECTS), el audio seleccionado se emite por el canal izquierdo (L). Cuando se selecciona el botón HEADPHONES CUE (MASTER), el audio principal se emite por el canal derecho (R).

Cuando se ajusta en la posición [STEREO], el sonido correspondiente al botón HEADPHONES CUE seleccionado se emite en estéreo.

3Cuando se selecciona [MONO SPLIT], emplee el control MIXING para ajustar el balance del sonido entre el canal izquierdo (sonido seleccionado con el botón HEADPHONES CUE), y el canal derecho (sonido principal - pero sólo cuando se ha activado (ON) el botón HEADPHONES CUE para [MASTER]).

Cuando se gira hacia la derecha el control MIXING (hacia [MASTER]), se incrementa la salida principal (sólo cuando se ha activado (ON) el botón HEADPHONES CUE para [MASTER]); cuando se gira hacia la izquierda (hacia [CUE]), se emite el sonido seleccionado con el botón HEADPHONES CUE.

4Utilice el control LEVEL para ajustar el volumen del sonido de los auriculares.

Salida de auriculares

Curva de fundido

Español

13

Sp

OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA

[Selección de la curva de fundido]

Seleccione la curva de volumen del sonido que corresponda a la operación de fundido.

Emplee el interruptor CH FADER para seleccionar la curva de respuesta de fundido de canales.

En el ajuste de la izquierda, la curva opera para producir una subida rápida a medida que el fundido de canales se acerca a su posición distante.

En el ajuste de la derecha, la curva opera para producir una subida uniforme y neutra en todo el movimiento del fundido de canales.

Este ajuste se aplica por igual a los canales 1 a 4.

Emplee el interruptor de la curva de CROSS FADER para seleccionar la respuesta de la curva de fundido cruzado.

En el ajuste de la izquierda, la curva produce una subida rápida de la señal. (Así que el control deslizante de fundido cruzado se aleja del lado [A], se produce el sonido del canal [B].)

En el ajuste de la derecha, la curva opera para producir una subida uniforme y neutra en todo el movimiento del fundido cruzado.

En el ajuste medio, se produce una curva intermedia, en un punto entre las dos curvas arriba mencionadas.

Este ajuste produce efectos de de la curva iguales para los lados A y B.

FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO

Conectando el cable de control del reproductor de CD para DJ Pioneer opcional, podrá emplear el fundido de canales y el fundido cruzado para iniciar la reproducción del disco CD.

Cuando se mueva el control deslizante de fundido de canales o el control deslizante de fundido cruzado de la consola de mezcla, se desactivará el modo de pausa del reproductor de CD y la reproducción de la pista seleccionada se iniciará automática e instantáneamente. Además, cuando se repone el control deslizante de fundido a su posición original, el reproductor de CD retorna a su punto de localización (localización regresiva), permitiendo realizar, de este modo, la reproducción del tipo “muestreador”.

Reproducción de inicio con fundido cruzado y reproducción con localización regresiva

Cuando el reproductor de CD asignado al canal A del fundido cruzado se establece en el estado de espera en un punto de localización, al mover el control deslizante de fundido cruzado desde el lado derecho (B) al lado izquierdo (A), se inicia automáticamente la reproducción en el reproductor de CD del canal A.

Cuando el control deslizante de fundido cruzado llega al lado izquierdo (A), el reproductor de CD asignado al canal B efectuará la localización regresiva (retorno al punto de localización). Adicionalmente, cuando el reproductor de CD asignado al canal B se establece en el estado de espera en un punto de localización, al mover el control deslizante de fundido cruzado desde el lado izquierdo (A) al lado derecho (B), se inicia automáticamente la reproducción en el reproductor de CD del canal B. Cuando el control deslizante de fundido cruzado llega al lado derecho (B), el reproductor de CD asignado al canal A efectuará la localización regresiva (retorno al punto de localización).

La localización regresiva se realizará aunque el selector de entrada no esté ajustado en [CD] ni en [LINE].

[Empleo del fundido de canales para iniciar la reproducción]

FADER

START 1 1, 2

2

4

1Presione el botón FADER START para el canal (1, 2) conectado al reproductor de CD que desee controlar.

El botón del canal seleccionado se encenderá.

2Ajuste el control deslizante de fundido de canales en “0”.

3Ajuste el reproductor de CD en el punto de localización deseado, y establézcalo en el estado de espera en el punto de localización.

Si ya se ha ajustado un punto de localización, no será necesario ajustar el reproductor de CD en el estado de espera en el punto de localización.

4En el instante en el que desee iniciar la reproducción, mueva el control deslizante de fundido de canales.

El reproductor de CD iniciará la reproducción.

Después de haberse iniciado la reproducción, al hacer retroceder el control deslizante de fundido de canales a la posición [0], el reproductor de CD vuelve al punto de localización y se establece de nuevo en el modo de espera (localización regresiva).

El control de la reproducción puede realizarse con el fundido de canales sólo cuando se ha ajustado el interruptor CROSS FADER ASSIGN en [THRU].

14

Sp

OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA

[Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción]

FADER

 

START

1

1, 2

 

CROSS

2

FADER

ASSIGN

 

A / THRU / B

35

1Presione el botón FADER START para el canal (1, 2) conectado al reproductor de CD que desee controlar.

El botón del canal seleccionado se encenderá.

2Ajuste el interruptor CROSS FADER ASSIGN del canal seleccionado en [A] o en [B].

Seleccione [A] para asignar el canal A (lado izquierdo) del fundido cruzado.

Seleccione [B] para asignar el canal B (lado derecho) del fundido cruzado.

3Mueva el control deslizante de fundido cruzado completamente al lado opuesto alejado del reproductor de CD con el que desee empezar.

4Ajuste el reproductor de CD en el punto de localización deseado, y establézcalo en el estado de espera en el punto de localización.

Si ya se ha ajustado un punto de localización, no será necesario ajustar el reproductor de CD en el estado de espera en el punto de localización.

5En el instante en el que desee iniciar la reproducción, mueva el control deslizante de fundido cruzado.

El reproductor de CD iniciará la reproducción.

Después de haberse iniciado la reproducción, si se mueve el control deslizante de fundido cruzado completamente al lado opuesto, el reproductor de CD asignado al canal del lado opuesto vuelve al punto de localización y se establece en el modo de espera (localización regresiva).

Español

15

Sp

FUNCIONES DE LOS EFECTOS

FUNCIONES DE LOS EFECTOS

Esta unidad puede producir un total de 15 efectos básicos de compás (incluyendo SND/RTN) mediante los efectos de compás enlazados al valor BPM y los filtros manuales o filtros de frecuencias de efectos enlazados al control FREQUENCY. Ajustando los parámetros para cada efecto, puede producirse adicionalmente una amplia gama de efectos.

Puede crearse una amplia variedad de efectos compás ajustando el parámetro temporal con el control TIME (parámetro 1), así como el parámetro cuantitativo con el control LEVEL/DEPTH (parámetro 2).

Dependiendo de la posición del control FREQUENCY podrá crear un efecto de filtro de paso bajo o un efecto de filtro de paso alto con el filtro manual o filtro de frecuencias de efectos. Combinando los efectos de compás con el filtro manual o filtro de frecuencias de efectos, puede crearse adicionalmente una amplia gama de efectos.

TIPOS DE EFECTOS DE COMPÁS

1DELAY (un sonido repetido)

Esta función permite añadir un sonido de retardo con compás de 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó 16/1 de forma rápida y sencilla. Por ejemplo, cuando se añade un sonido de retardo de compás de 1/2, cuatro tiempos se convertirán en ocho tiempos. Adicionalmente, añadiendo un sonido de retardo de compás de 3/4, se sincopa el ritmo.

Ejemplo

Original

(4 tiempos)

Retardo de 1/2

(8 tiempos)

2ECHO (varios sonidos repetidos)

Esta función permite añadir un sonido con eco con compás de 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó 16/1 de forma rápida y sencilla.

Por ejemplo, cuando se emplea un sonido de eco de compás de 1/1 para cortar el sonido de entrada, se repite un sonido, en sincronización con el tiempo, junto con el fundido de desaparición gradual.

Además, añadiendo un eco de compás de 1/1 al micrófono, el sonido del micrófono se repite en sincronización con el tiempo de la música.

Si se aplica un eco de compás de 1/1 a la parte de vocalistas de una pista, la canción toma un efecto que da la sensación de “redondeo”.

Ejemplo

 

 

 

 

 

 

 

1 tiempo

 

1 tiempo

 

 

 

 

Corta el

 

 

 

sonido de

 

 

 

entrada

3Auto TRANS

El sonido se corta automáticamente, en unidades de compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó 16/1 en sincronización con el ritmo.

Ejemplo

Corte

Corte

 

 

 

Tiempo

1 ciclo =

Compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2,

 

1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó 16/1

4FILTER

La frecuencia del filtro se desplaza, en unidades de compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1, cambiando en gran medida el colorido del sonido.

Ejemplo

Frecuencia

1 ciclo = Compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1,

4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1

5FLANGER

1 ciclo o efecto “flanger”, en unidades de compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1, se produce con rapidez y facilidad.

Ejemplo

Retardo corto

1 ciclo = Compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1

6PHASER

1 ciclo o efecto “phaser”, en unidades de compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1, se produce con rapidez y facilidad.

Ejemplo

Desplazamiento

de fase

1 ciclo = Compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1

16

Sp

FUNCIONES DE LOS EFECTOS

7REVERB

Produce el efecto de reverberación.

8ROBOT

Genera un efecto de sonido parecido al que produce un robot. Cuando se aplica el efecto de ROBOT al sonido del micrófono, se produce un efecto de cambiador de voz.

9CRUSH

Permite la rápida creación de un “efecto de sonido de choque” con cambios cíclicos en el compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/ 1, 16/1, 32/1, ó 64/1.

Ejemplo

Tiempo

1 ciclo = Compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1,

4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1

10ROLL

Graba los sonidos al compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/ 1, 8/1, ó 16/1 y los reproduce repetidamente.

Ejemplo

Original

Activación de efecto

Rodamiento de 1/1

Repetición

11REVERSE ROLL

Graba los sonidos al compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/ 1, 8/1, ó 16/1 y los repite pero en orden inverso.

Ejemplo

Original

Activación de efecto

Rodamiento inverso de 1/1

Repetición invertida

12UP ROLL

Graba los sonidos al compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/ 1, 8/1, ó 16/1 y los reproduce repetidamente mientras aumenta continuamente su tono/clave.

Ejemplo

Original

Activación de efecto

RODAMIENTO

ASCENDENTE

DE 1/1

Aumenta la clave y se repite

13DOWN ROLL

Graba los sonidos al compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/ 1, 8/1, ó 16/1 y los reproduce repetidamente mientras reduce continuamente su tono/clave.

Ejemplo

Original

Activación de efecto

RODAMIENTO

DESCENDENTE

DE 1/1

Se reduce la clave y se repite

14SEND/RETURN

Conectando un muestreador o generador de efectos, pueden crearse una amplia variedad de distintos efectos.

Español

17

Sp

FUNCIONES DE LOS EFECTOS

PRODUCCIÓN DE EFECTOS DE COMPÁS

Ejemplo de visualización

Nombre del efecto: DELAY

4

BEAT 2, 3

TAP

 

1

AUTO

2

3

TIME LEVEL/DEPTH

5 ON/OFF

Los efectos de compás permite el ajuste instantáneo de los tiempos del efecto en sincronización con el valor de BPM (tiempos por minuto), permitiendo de este modo la producción de una amplia variedad de efectos con el ritmo actual, incluso durante interpretaciones en directo.

1Ajuste el modo de medición de BPM en AUTO para medir los BPM (tiempos por minuto).

El valor de BPM de la señal musical de entrada se detecta automáticamente. Cuando se conecta la alimentación al principio, la función vuelve al modo predeterminado de [AUTO].

En el caso de que no pueda detectarse automáticamente el valor de BPM de la pista, parpadeará el contador de BPM en el visualizador.

Margen de medición: BPM=70 a 180.

Es posible que algunas pistas no puedan medirse correctamente.

En este caso, presione el botón TAP e introduzca manualmente el compás.

[Entrada manual de BPM empleando el botón TAP]

Si se golpea el botón TAP dos o más veces en sincronización con el compás (notas de 1/4), el valor de BPM se grabará como valor medio grabado durante este intervalo.

Cuando el modo BPM se ajusta a [AUTO], al golpear el botón TAP se cambiará el modo de BPM al modo TAP, y se medirán los intervalos a los que se golpea el botón TAP.

Cuando se ajusta el valor BPM con el botón TAP, el múltiplo del compás pasa a ser “1/1” (ó “4/1”, dependiendo del efecto seleccionado), y el tiempo para 1 compás (notas de 1/ 4) o 4 tiempos se ajustará como el tiempo del efecto.

Si se gira el control TIME mientras se tiene presionado el botón TAP, podrá ajustarse manualmente el valor de BPM directo.

Si se gira el control TIME mientras se mantiene presionado el botón TAP y los botones AUTO, podrá ajustarse el valor de BPM en unidades de 0,1.

2Ajuste el selector de efectos al efecto deseado.

El visualizador mostrará el nombre del efecto seleccionado.

Para más detalles sobre los diversos efectos, vea las página 16 a 17.

3Ajuste el selector del canal de efectos al canal que desee aplicar el efecto.

El canal seleccionado se enciende en el área del nombre del canal del visualizador.

Si se selecciona [MIC], el efecto se aplicará al micrófono 1 y al micrófono 2.

1

2 3 4

 

A B M

Selección del canal del efecto: CH 1

AUTO

 

 

 

MIDI

Valor de BPM: 120 BPM

 

TAP

 

 

 

BPM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%

 

Parámetro 1: 500 ms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Múltiplo de compás: 1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Presione el botón BEAT (

, ) para seleccionar el múltiplo de

compás con el que deba sincronizarse el efecto.

• Cuando se presione

, la cuenta del compás calculada con

BPM se duplica, y cuando se presiona , la cuenta del compás calculada con BPM se reduce a la mitad (algunos efectos también permiten en ajuste de “3/4”).

El múltiplo del compás seleccionado (posición del parámetro 1) se visualiza en siete secciones en el visualizador (vea la página 12).

El tiempo del efecto correspondiente al múltiplo del compás se ajusta automáticamente.

Ejemplo: Cuando BPM = 120 1/1 = 500 ms

1/2 = 250 ms 2/1 = 1.000 ms

5Ajuste el botón ON/OFF en ON para habilitar el efecto.

Cada vez que se presiona el botón, el efecto cambia entre ON/OFF (al principio, siempre que se conecta la alimentación, la función se ajusta de forma predeterminada en OFF).

El botón ON/OFF parpadea cuando el efecto está en ON.

Parámetro 1

Girando el control TIME (PARAMETER 1) se ajusta el parámetro temporal (tiempo) del efecto seleccionado. (Con algunos efectos, se emplea para realizar ajustes distintos a los de los parámetros del tiempo.)

Para ver los detalles relacionados con el efecto en el parámetro 1 al girar el control TIME (PARAMETER 1), consulte la página 20.

Parámetro 2

Girando el control LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2) se ajusta el parámetro cuantitativo del efecto seleccionado.

Para ver los detalles relacionados con el efecto en el parámetro 2 al girar el control LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2), consulte la página 20.

18

Sp

FUNCIONES DE LOS EFECTOS

OPERACIÓN DEL FILTRO MANUAL

1FILTRO MANUAL

La frecuencia del filtro se desplaza, causando grandes cambios en el tono.

Girando el control hacia la derecha se producen efectos de filtro de paso alto, mientras que girándolo hacia la izquierda se producen efectos de filtro de paso bajo.

Filtro de paso bajo

Filtro de paso alto

FREQUENCY

LPF

HPF

Frecuencia

Frecuencia

OPERACIÓN DEL FILTRO DE

FRECUENCIAS DE EFECTOS

1Filtro de frecuencias de efectos

Establece la frecuencia de corte del filtro, permitiendo la aplicación del efecto de compás sólo a la banda de frecuencias deseada.

Paso por alto

Paso por alto

FREQUENCY

 

LPF

HPF

Frecuencia

Frecuencia

 

Efecto de

 

Efecto de

compás

 

compás

1

FILTER

2

FILTER

3

 

 

3

 

FREQUENCY

 

 

 

FREQUENCY

2

 

 

 

Español

La unidad de efectos manual está enlazada al control FREQUENCY. Los sonidos de salida de la unidad de efectos manual pasan a ser los sonidos de entrada para el efecto de compás.

Cuando el tipo de efecto de compás se ajusta en ROLL, REVERSE ROLL, UP ROLL, o DOWN ROLL, el sonido de salida del efecto de compás pasa a ser el sonido de entrada para la unidad de efectos manual.

1Pulse el botón FILTER para que parpadee.

Confirme que el botón FILTER parpadee con uniformidad.

Cuando se encienda, pulse el botón para que parpadee. Cada vez que se presiona el botón, cambia alternadamente entre parpadeo y encendido permanente.

Cuando se conecta la alimentación al principio, se establece en el ajuste predeterminado de encendido permanente.

2Emplee el selector del canal de efectos para seleccionar el canal al que desee aplicar los efectos.

El nombre del canal seleccionado aparecerá en la sección del nombre del canal del visualizador.

Cuando se selecciona [MIC], el efecto se aplicará al micrófono 1 y al micrófono 2.

3Emplee el control FREQUENCY para ajustar la frecuencia de corte del filtro.

Gírelo hacia la izquierda para aplicar un filtro de paso bajo.

Gírelo hacia la derecha para aplicar un filtro de paso alto.

El filtro de frecuencias de efectos está enlazado al control FREQUENCY. El efecto de compás se aplica sólo a la banda de frecuencias seleccionada.

La función no puede emplearse cuando se ha seleccionado SEND/RETURN como el tipo de efecto de compás.

1Pulse el botón FILTER para que se encienda.

Confirme que el botón FILTER quede permanentemente encendido.

Cuando parpadee, pulse el botón para que se encienda. Cada vez que se presiona el botón, cambia alternadamente entre parpadeo y encendido permanente.

Cuando se conecta la alimentación al principio, se establece en el ajuste predeterminado de encendido permanente.

2Opere el efecto de compás.

Para ver los detalles, consulte página 18.

3Emplee el control FREQUENCY para seleccionar la frecuencia a la que desee aplicar el efecto de compás.

Gírelo hacia la izquierda para aplicar el efecto sólo a los sonidos de bajas frecuencias. Las altas frecuencias quedan ajustadas para pasarlo por alto.

Gírelo hacia la derecha para aplicar el efecto sólo a los sonidos de altas frecuencias. Las bajas frecuencias quedan ajustadas para pasarlo por alto.

19

Sp

FUNCIONES DE LOS EFECTOS

PARÁMETROS DE LOS EFECTOS

Efecto de compás (*1)

Nombre

Parámetro del interruptor

Parámetro 1 (control TIME)

Parámetro 2

 

 

de compás

 

 

(control LEVEL/DEPTH)

 

 

Contenido

Margen de ajuste

 

 

 

 

 

 

 

 

(unidad)

 

 

 

 

 

 

 

1

DELAY

Ajusta el tiempo de retardo de

Ajusta el tiempo de

1 a 4 000 (ms)

Ajusta el balance entre el sonido

 

 

1/8 a 16/1 por 1 tiempo del

retardo.

 

original y el de retardo.

 

 

tiempo de BPM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

ECHO (*2)

Ajusta el tiempo de retardo de

Ajusta el tiempo de

1 a 4 000 (ms)

Ajusta el balance entre el sonido

 

 

1/8 a 16/1 por 1tiempo del

retardo.

 

original y el de eco.

 

 

tiempo de BPM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

TRANS

Ajusta el tiempo de corte de 1/

Ajusta el tiempo del

10 a 16 000 (ms

Ajusta el balance entre el sonido

 

 

16 a 16/1 por 1 tiempo del

efecto.

 

original y el del efecto.

 

 

tiempo de BPM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

FILTER

El ciclo de desplazamiento de

Ajusta el ciclo para

10 a 32 000 (ms)

La cantidad del efecto se incrementa

 

 

la frecuencia de corte se ajusta

desplazamiento del

 

cuando se gira el control hacia la

 

 

en unidades de 1/4 a 64/1 con

tiempo de corte.

 

derecha.

 

 

relación a 1 tiempo de BPM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

FLANGER

El ciclo de desplazamiento de

Ajusta el ciclo para

10 a 32 000 (ms)

La cantidad del efecto se incrementa

 

 

“flanger” se ajusta en

desplazamiento del

 

cuando se gira el control hacia la

 

 

unidades de 1/4 a 64/1 con

efecto “flanger”.

 

derecha. Cuando se gira el control

 

 

relación a 1 tiempo de BPM.

 

 

hacia la izquierda, sólo se emite el

 

 

 

 

 

sonido original.

 

 

 

 

 

 

6

PHASER

El ciclo de desplazamiento del

Ajusta el ciclo para

10 a 32 000 (ms)

La cantidad del efecto se incrementa

 

 

efecto “phaser” se ajusta en

desplazamiento del

 

cuando se gira el control hacia la

 

 

unidades de 1/4 a 64/1 con

efecto “phaser”.

 

derecha. Cuando se gira el control

 

 

relación a 1 tiempo de BPM.

 

 

hacia la izquierda, sólo se emite el

 

 

 

 

 

sonido original.

 

 

 

 

 

 

7

REVERB (*2)

La cantidad de reverberación

Ajusta la cantidad

1 a 100 (%)

Ajusta el balance entre el sonido

 

 

se ajusta de 1 % a 100 %.

del efecto de

 

original y el del efecto.

 

 

 

reverberación.

 

 

 

 

 

 

 

 

8

ROBOT

Ajusta el tono del efecto de

Ajusta el tono del

–100 a +100 (%)

La cantidad del efecto se incrementa

 

 

sonido de robot dentro del

efecto de sonido de

 

cuando se gira el control hacia la

 

 

margen de –100 % a +100 %.

robot.

 

derecha.

 

 

 

 

 

 

9

CRUSH

El ciclo de movimiento del

Ajusta el ciclo para

10 a 32 000 (ms)

La cantidad del efecto se incrementa

 

 

efecto “crush” se ajusta a 1/4 a

desplazamiento del

 

cuando se gira el control hacia la

 

 

64/1 con relación a un solo

efecto “crush”.

 

derecha. Cuando se gira el control

 

 

tiempo de BPM.

 

 

hacia la izquierda, sólo se emite el

 

 

 

 

 

sonido original.

 

 

 

 

 

10 ROLL (*2)

El tiempo del efecto se ajusta

Ajusta el tiempo del

1 a 4 000 (ms)

Ajusta el balance del sonido original

 

 

de 1/16 a 16/1 con relación a

efecto.

 

y del de rodamiento.

 

 

1 tiempo de BPM.

 

 

 

 

 

 

 

 

11 REVERSE

El tiempo del efecto se ajusta

Ajusta el tiempo del

1 a 4 000 (ms)

Ajusta el balance del sonido original

 

ROLL (*2)

de 1/16 a 16/1 con relación a

efecto.

 

y del de rodamiento.

 

 

1 tiempo de BPM.

 

 

 

 

 

 

 

 

12 UP ROLL (*2)

El tiempo del efecto se ajusta

Ajusta el tiempo del

1 a 4 000 (ms)

Ajusta el balance del sonido original

 

 

de 1/16 a 16/1 con relación a

efecto.

 

y del de rodamiento.

 

 

1 tiempo de BPM.

 

 

 

 

 

 

 

 

13 DOWN ROLL

El tiempo del efecto se ajusta

Ajusta el tiempo del

1 a 4 000 (ms)

Ajusta el balance del sonido original

 

(*2)

de 1/16 a 16/1 con relación a

efecto.

 

y del de rodamiento.

 

 

1 tiempo de BPM.

 

 

 

 

 

 

 

 

14 SEND/

Ajusta el volumen del sonido de

 

RETURN

 

 

 

entrada de RETURN.

 

 

 

 

 

 

(*1) Cuando el selector del canal de efectos está ajustado en [CF.A], [CF.B], o [MASTER], aunque se active (ON) el monitor de efectos, si no se emite el sonido del canal seleccionado a la salida principal, el sonido del efecto no se oirá.

(*2) Cuando se inhabilita el efecto (OFF), el sonido del efecto no se oye, aunque se ajuste el monitor al generador de efectos.

20

Sp

AJUSTES DE MIDI

AJUSTES DE MIDI

MIDI son las iniciales de “Musical Instrument Digital Interface” (interfaz digital para instrumentos digitales) y es un protocolo desarrollado para permitir el intercambio de datos entre instrumentos electrónicos y ordenadores.

Para la conexión de componentes provistos de conectores MIDI se emplea un cable MIDI que permite la transmisión y la recepción de datos.

La DJM-700-S/DJM-700-K emplea el protocolo MIDI para la transmisión de datos sobre la operación de componentes y de BPM (reloj de temporización).

Reproductor de discos CD para DJ

 

 

Secuenciador MIDI

OUT

BPM

IN

 

Audio

=120

BPM

IN

 

=120 MIDI OUT

 

 

MIDI START

 

 

/STOP

TIME

DJM-700-S/DJM-700-K

SINCRONIZACIÓN DE SEÑALES DE AUDIO CON UN SECUENCIADOR EXTERNO, O EMPLEO DE LA INFORMACIÓN DE LA DJM-700-S/DJM-700-K PARA OPERAR UN SECUENCIADOR EXTERNO

1Emplee un cable MIDI de venta en los establecimientos del ramo para conectar el conector MIDI OUT de la DJM-700-S/ DJM-700-K al conector MIDI IN del secuenciador MIDI.

Ajuste el modo de sincronización del secuenciador MIDI en “Slave”.

Los secuenciadores MIDI que no son compatibles con el reloj de temporización MIDI no pueden sincronizarse.

Es posible que no se consiga la sincronización si el valor de BPM de la pista no puede detectarse y medirse con estabilidad.

Los valores de BPM ajustados con el modo TAP también pueden emplearse para emitir el reloj de temporización.

2Presione el botón MIDI START/STOP.

El margen de salida del reloj de temporización MIDI es de 40 a 250 BPM.

[Ajuste del canal MIDI]

El canal MIDI (1 a 16) puede ajustarse y almacenarse en la memoria.

1Mientras mantiene presionado el botón MIDI START/STOP, conecte (ON) el interruptor de la alimentación.

El visualizador mostrará [CH SET] y la unidad se establecerá en el modo de ajuste MIDI.

2Gire el control TIME para seleccionar el canal MIDI.

3Presione el botón MIDI START/STOP.

Graba el canal MIDI. Durante la grabación del canal, parpadea el indicador [SAVE].

Cuando se completa la grabación del canal, se visualiza [END].

4Desconecte la alimentación (OFF).

Español

21

Sp

AJUSTES DE MIDI

MENSAJES MIDI

Categoría

Nombre de

Tipo de

 

 

Mensaje MIDI

 

 

Comentarios

 

 

 

 

 

 

interruptor

interruptor

 

MSB

 

 

LSB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH1

HI

VR

Bn

02

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MID

VR

Bn

03

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

VR

Bn

04

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

46

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER

VR

Bn

11

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF ASSIGN

SW

Bn

41

dd

 

 

 

0, 64, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH2

HI

VR

Bn

07

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MID

VR

Bn

08

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

VR

Bn

09

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

47

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER

VR

Bn

12

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF ASSIGN

SW

Bn

42

dd

 

 

 

0, 64, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH3

HI

VR

Bn

0E

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MID

VR

Bn

0F

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

VR

Bn

15

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

48

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER

VR

Bn

13

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF ASSIGN

SW

Bn

43

dd

 

 

 

0, 64, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH4

HI

VR

Bn

51

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MID

VR

Bn

5C

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

VR

Bn

52

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

49

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER

VR

Bn

14

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CF ASSIGN

SW

Bn

44

dd

 

 

 

0, 64, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CROSS FADER

CROSS FADER

VR

Bn

0B

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER CURVE

CH CURVE

SW

Bn

5E

dd

 

 

 

0, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CROSS CURVE

SW

Bn

5F

dd

 

 

 

0, 64, 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

MASTER LEVEL

VR

Bn

18

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BALANCE

VR

Bn

17

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

4A

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOOTH

MONITOR

VR

Bn

19

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILTER

FILTER

BUTTON

Bn

54

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FREQUENCY

VR

Bn

05

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Sp

AJUSTES DE MIDI

Categoría

Nombre de

Tipo de

 

 

Mensaje MIDI

 

 

Comentarios

 

 

 

 

 

 

interruptor

interruptor

 

MSB

 

 

LSB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EFFECT

BEAT LEFT

BUTTON

Bn

4C

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEAT RIGHT

BUTTON

Bn

4D

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO/TAP

BUTTON

Bn

45

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAP

BUTTON

Bn

4E

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

BUTTON

Bn

4B

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EFFECT KIND

SW

Cn

pc

 

 

 

 

Vea abajo el apartado de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH SELECT

SW

Cn

pc

 

 

 

 

“CAMBIO DE PROGRAMA”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME

SW

Bn

0D

MSB

Bn

2D

LSB

Valor del parámetro 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PARAMETER 1); FLANGER,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHASER, FILTER, CRUSH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cambiados a 1/2 del valor;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

los valores negativos se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

convierten a positivos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL/DEPTH

VR

Bn

5B

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EFFECT ON/OFF

BUTTON

Bn

40

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC

HI

VR

Bn

1E

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

VR

Bn

1F

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(FADER START)

FADER START 1

BUTTON

Bn

58

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER START 2

BUTTON

Bn

59

dd

 

 

 

OFF=0, ON=127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(HEAD PHONES)

MIXING

VR

Bn

1B

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

VR

Bn

1A

dd

 

 

 

0 a 127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDI

START

BUTTON

FA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

BUTTON

FC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

23

Sp

AJUSTES DE MIDI

CAMBIO DE PROGRAMA

MSB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LSB

0

 

0

 

EFFSEL2

EFFSEL1

EFFSEL0

 

EFFCH2

EFFCH1

EFFCH0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• EFFECT SEL

 

BEAT

 

 

 

 

EFFSEL2

 

 

EFFSEL1

 

EFFSEL0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

1

 

 

DELAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

1

 

 

0

 

 

ECHO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

0

 

 

0

 

 

TRANS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

0

 

 

FILTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

0

 

 

1

 

 

FLANGER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

1

 

 

PHASER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

1

 

 

1

 

 

REVERB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROBOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CRUSH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REV ROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UP ROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWNROLL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SND/RTN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

1

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

1

 

 

0

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

1

 

 

1

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

0

 

 

0

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

0

 

 

1

 

 

MIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

0

 

 

CF.A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

1

 

 

CF.B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTANTÁNEA

Una vez la DJM-700-S/DJM-700-K está configurada con los parámetros para cierto propósito, este juego de parámetros puede grabarse como una instantánea. Cuando se graba la instantánea del estado actual, se transmiten todos los mensajes para cambio de control y cambio de programa. Mantenga presionado el botón MIDI START/STOP para enviar la instantánea.

MIDI ON/OFF

Emplee el botón MIDI ON/OFF para controlar la generación de la señal de control MIDI. El estado predeterminado es MIDI OFF. No obstante, incluso cuando se ha seleccionado MIDI OFF, pueden aplicarse las funciones del reloj de temporización y de datos instantáneos.

24

Sp

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Las operaciones incorrectas suelen confundirse como averías y problemas de funcionamiento. Si usted cree que hay algo que no funciona bien en este componente, compruebe los puntos siguientes. A veces el problema reside en otro componente. Por lo tanto, compruebe también los otros aparatos eléctricos que esté utilizando.

Si el problema no puede solucionarse después de haber verificado los puntos siguientes, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico PIONEER que le quede más cerca.

Síntoma

Causa posible

Solución

 

 

 

No se conecta la

• No se ha enchufado el cable de la alimentación.

• Enchúfelo a una toma de corriente.

alimentación.

 

 

 

 

 

No hay sonido o el volumen

• El selector de entrada está incorrectamente

• Ajuste el selector de entrada para el componente

del sonido es demasiado

ajustado.

de reproducción.

bajo.

• Los cables de conexión no están correctamente

• Conecte correctamente.

 

conectados, o las conexiones están flojas.

 

 

• Las tomas o las clavijas están sucias.

• Limpie las tomas/clavijas sucias antes de la

 

 

conexión.

 

• El interruptor del atenuador de salida principal

• Ajuste el interruptor del atenuador principal

 

(MASTER ATT) del panel posterior está ajustado

(MASTER ATT) del panel posterior.

 

en –6 dB, etc.

 

 

 

 

No hay salida digital.

• La frecuencia de muestreo de la salida digital

• Ajuste el selector de la frecuencia de muestreo

 

(fs) no corresponde con las especificaciones del

para que corresponda con las especificaciones del

 

componente conectado.

componente conectado.

 

 

 

El sonido sale distorsionado.

• El nivel de salida principal es demasiado alto.

• Ajuste el control del nivel de salida principal

 

 

(MASTER LEVEL) o el interruptor del atenuador de

 

 

salida principal (MASTER ATT) del panel

 

 

posterior.

 

• El nivel de entrada es demasiado alto.

• Ajuste el control TRIM para que el nivel de entrada

 

 

se acerque a 0 dB en el indicador del nivel del canal.

 

 

 

El fundido cruzado no

• El ajuste del interruptor CROSS FADER ASSIGN

• Ajuste correctamente el interruptor CROSS

funciona.

([A], [THRU], [B]) es incorrecto.

FADER ASSIGN para el canal deseado.

 

 

 

No puede efectuarse el inicio

• El botón FADER START está ajustado en OFF.

• Ajuste el botón FADER START en la posición ON.

con fundido con el

• La toma CONTROL del panel posterior no está

• Emplee un cable de control para conectar las

reproductor de CD.

conectada al reproductor de CD.

tomas CONTROL de la consola de mezcla y el

 

 

reproductor de CD.

 

• Sólo se ha conectado la toma CONTROL del

• Conecte las tomas CONTROL y los conectores de

 

panel posterior al reproductor de CD.

entrada analógica.

 

 

 

No funcionan los efectos.

• El ajuste del selector de canal de efectos es

• Seleccione correctamente el canal al que desee

 

incorrecto.

aplicar los efectos.

 

• El control de ajuste del parámetro 2 de efectos

• Ajuste el control de ajuste del parámetro 2 de

 

(LEVEL/DEPTH) está ajustado en la posición

efectos (LEVEL/DEPTH).

 

[MIN].

 

 

 

 

El generador de efectos

• El selector de efectos no está ajustado en [SND/

• Ajuste el selector de efectos en [SND/RTN].

externo no funciona.

RTN].

 

 

• El generador de efectos no está conectado al

• Conecte el generador de efectos a los conectores

 

conector SEND/RETURN del panel posterior.

SEND/RETURN del panel posterior.

 

• El selector de canal de efectos está

• Emplee el selector del canal de efectos para

 

incorrectamente ajustado.

seleccionar la fuente de audio a la que desee

 

 

aplicar los efectos.

 

 

 

El sonido del generador de

• El nivel de entrada del generador de efectos

• Reduzca el nivel de salida del generador de efectos

efectos externo sale

externo es demasiado alto.

externo.

distorsionado.

 

 

 

 

 

El valor de BPM no puede

• El nivel de entrada es demasiado alto o

• Ajuste el control TRIM para que el nivel de entrada

medirse.

demasiado bajo.

se acerque a 0 dB en el indicador del nivel del canal.

El valor de BPM medido es

 

• Ajuste también los otros canales para que los

incorrecto.

 

niveles de entrada se acerquen a 0 dB en el

 

• Es posible que el valor de BPM de algunas pistas

indicador del nivel del canal.

 

• Golpee el botón TAP para ajustar manualmente el

 

no pueda medirse correctamente.

valor de BPM.

 

 

 

El valor de BPM medido es

• Pueden producirse ciertas diferencias debido a

• No se requiere ninguna solución.

distinto del valor publicado

los distintos métodos de detección de BPM.

 

con el CD.

 

 

 

 

 

El secuenciador MIDI no

• El modo de sincronización del secuenciador

• Ajuste el modo de sincronización del

puede sincronizarse.

MIDI no está ajustado al “slave” (subordinado).

secuenciador MIDI en “slave”.

 

• El secuenciador MIDI no es un tipo compatible.

• Los secuenciadores MIDI que no son compatibles

 

 

con el reloj de temporización MIDI no pueden

 

 

sincronizarse.

 

 

 

La electricidad estática u otras interferencias externas pueden afectar negativamente el funcionamiento de la unidad. Para restablecer el funcionamiento normal, apague la alimentación y vuelva a encenderla.

Español

25

Sp

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES

1 General

Alimentación. . . . . . 110 V a 120 V, o 220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 W Temperatura de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento . . . . . 5 % al 85 % (sin condensación) Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,6 kg Dimensiones máximas

. . . . . . . . . . . . . . . . . 320 mm (An) x 378,4 mm (Al) x 107,9 mm (Prf)

2 Sección de audio

Frecuencia de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 kHz Convertidor A/D, D/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 bits Respuesta en frecuencia

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz a 20 kHz MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz a 20 kHz PHONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz a 20 kHz (RIAA)

Relación de señal/ruido (a la salida nominal)

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 dB PHONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 dB MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB Distorsión (LINE-MASTER 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,005 %

Nivel de entrada/impedancia de entrada estándar

PHONO 2 a 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –52 dBu/47 kΩ MIC 1, MIC 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –52 dBu/22 kΩ LINE, LINE/CD 1 a 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/22 kΩ RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/47 kΩ Nivel de salida/impedancia de carga/impedancia de salida estándar MASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +8 dBu/10 kΩ/22 Ω o menos MASTER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+2 dBu/10 kΩ/10 Ω REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –8 dBu/10 kΩ/10 Ω BOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+2 dBu/10 kΩ/22 Ω SEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/10 kΩ/1 kΩ PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +8,5 dBu/32 Ω/22 Ω o menos

Nivel de salida/impedancia de carga nominal

MASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +25 dBu/10 kΩ MASTER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +20 dBu/10 kΩ Diafonía (LINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB

Respuesta del ecualizador de canales

HI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .–26 dB a +6 dB (13 kHz) MID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .–26 dB a +6 dB (1 kHz) LOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .–26 dB a +6 dB (70 Hz)

Respuesta del ecualizador de micrófono

HI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .–12 dB a +12 dB (10 kHz) LOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .–12 dB a +12 dB (100 Hz)

3 Sistemas de conectores de entrada y salida

Conectores de entrada de tocadiscos (PHONO)

Tomas de clavija RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conectores de entrada CD

Tomas de clavija RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conectores de entrada de línea (LINE)

Tomas de clavija RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conectores de entrada MIC

Conector XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tomas telefónicas (6,3 mm de diámetro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Conectores de entrada RETURN

Tomas telefónicas (6,3 mm de diámetro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Conectores de salida MASTER

Conectores XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tomas de clavija RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Conectores de salida BOOTH

Tomas de clavija RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Conectores de salida REC

Tomas de clavija RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Conectores de salida de transmisión (SEND)

Tomas telefónicas (6,3 mm de diámetro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Conector de salida coaxial DIGITAL

Toma de clavija RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Conector MIDI OUT

DIN de 5 patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Conector de salida PHONES

Toma telefónica estéreo (6,3 mm de diámetro) . . . . . . . . . . . . . . 1 Conector de CONTROL

Minitoma telefónica (3,5 mm de diámetro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

4 Accesorios

Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Especificaciones y aspecto exterior sujetos a cambios sin previo aviso.

Publicado por Pioneer Corporation.

Copyright © 2007 Pioneer Corporation.

Todos los derechos reservados.

26

Sp

Español

27

Sp

廠設定為220 V 240 V

記對齊箭頭。

110-120V 220-240V

VOLTAGE

SELECTOR

110 V 120 V

......................................................................

4

...................................................................

16

....................................................

4

..................................................................

18

 

4

..............................................................

19

 

19

 

4

 

20

 

 

.............................................................................

4

MIDI

21

 

 

............................................................................

5

DJM-700-S/

 

 

 

 

..........................................................................

5

DJM-700-K ......................................

21

 

6

MIDI .......................................................................

22

 

24

 

7

SNAPSHOT

24

MIDI

8

MIDI ON/OFF

24

 

8

 

 

.......................................................................

8

...................................................................

25

 

9

 

26

................................................

................................................................

13

 

 

..............................................................

14

 

 

3

ChH

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

置安裝在潮溼或多灰塵的環境中也會導致故障或發生意外。

調器具的位置。

DJ Booth

24 A/D96 kHz DJ32 DSP DJM-1000

在的DJ DJ

DJM-600BPM

拭一次。

統音效器相較之下的音訊呈現。

96 kHz/24 48 kHz/24

MIDI

MIDI DJM-700-S/DJM-700-KMIDI MIDI

DJ CD

• +6 dB –26 dB 3

4

ChH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

5

 

 

 

 

6

 

 

7

 

8

9

 

 

 

 

CH-4

 

CH-3

 

 

CH-2

CH-1

 

 

 

 

 

 

 

 

BOOTH REC

PHONO

LINE

PHONO

LINE

 

PHONO CD

LINE

CD

 

 

 

 

 

 

POWER

OFF

L

L

 

 

L

 

 

 

L

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 GND 2 HOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

R

 

 

R

 

SIGNAL GND

R

 

R

 

 

 

 

 

 

 

3 COLD

R MASTER1 L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER2

 

 

 

SEND

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

 

 

 

DIGITAL OUT

MIDI OUT

 

 

 

 

 

R

L

 

R

L(MONO)

R

L(MONO)

 

 

 

 

 

ATT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-6dB -3dB 0dB

 

 

 

 

48k

96k

 

 

 

 

 

 

18

 

17

16

 

 

15

14

 

13

 

12

11

 

 

10

 

1

POWER

 

 

 

 

 

11 DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

BOOTH

 

 

 

 

 

RCA

 

 

 

 

 

 

RCA Booth

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Booth (BOOTH MONITOR LEVEL)

12 (fs 48 k/96 k)

 

 

 

 

 

(MASTER LEVEL)

96 kHz/24 48 kHz/

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

3

(REC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RCA

 

 

 

 

13 RETURN

 

 

 

 

 

 

 

4

PHONO

 

 

 

 

 

Ø6.3 mm

 

 

 

 

 

 

RCA MM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

5

LINE

 

 

 

 

 

14 SEND

 

 

 

 

 

 

 

RCA

 

 

 

 

 

Ø6.3 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

CD

 

 

 

 

 

L L+R

 

 

RCA

DJ CD

7 CONTROL

Ø3.5 mm DJ CDDJM-700-S/DJM-700-K

DJ CD

8(MIC 2)

9(SIGNAL GND)

10MIDI OUT

DIN

MIDI 21

15(MASTER ATT)

1 20 dB 3 dB 6 dB

16MASTER 2

RCA

17 MASTER 1

XLR

RCA XLR/RCAMASTER 2

18

AC

5

ChH

DJ CD

DJ CD CD

1 2 DJM-700-S/DJM-700-K LINE

1

CONTROL

[CD] [LINE]

2 4 PHONO [PHONO] DJM-700-S/DJM-700-K PHONO MM

DJM-700-S/DJM-700-K

SIGNAL GND

PHONO 1

CD

DJM-700-S/DJM-700-K LINE 1 3

4) CD 1 2[LINE]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH-4

CH-3

CH-2

CH-1

BOOTH

REC

PHONO LINE

PHONO LINE

PHONO CD

LINE

CD

POWER

L

L

L

L

L

OFF

 

 

 

MIC 2

 

ON

 

 

CONTROL

CONTROL

 

 

 

 

 

1 GND 2 HOT

 

 

 

 

R

R

 

 

R

R

 

R

 

3 COLD R MASTER1 L

 

 

 

 

SIGNAL GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER2

MASTER

 

SEND

RETURN

DIGITAL OUT

MIDI OUT

R

L

R

L(MONO) R

L(MONO)

 

ATT.

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

-6dB

-3dB 0dB

 

 

 

48k 96k

 

CD

 

 

DJ CD

DJ CD

 

6

ChH

MASTER 1 XLRMASTER 2 RCA

MASTER ATT

MONO/STEREO [MONO]L+R

RCA96 kHz/24 48 kHz/24

Ø6.3 mm DJ SEND

Booth

DJ L

RCA BOOTH

L+R

MONITOR LEVEL

Ø6.3 mm DJ

 

RETURN

DJ L

RCA

L R

 

[SND/RTN]

 

 

 

 

 

 

 

AV

Booth

 

RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH-4

CH-3

CH-2

CH-1

BOOTH

REC

PHONO LINE

PHONO LINE

PHONO CD

LINE

CD

POWER

L

L

L

L

L

OFF

 

 

 

MIC 2

 

ON

 

 

CONTROL

CONTROL

 

 

 

 

 

1 GND 2 HOT

 

 

 

 

R

R

 

 

R

R

 

R

 

3 COLD R MASTER1 L

 

 

 

 

SIGNAL GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER2

MASTER

 

SEND

RETURN

DIGITAL OUT

MIDI OUT

R

L

R

L(MONO) R

L(MONO)

 

ATT.

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

-6dB

-3dB 0dB

 

 

 

48k 96k

 

 

MASTER ATT

 

 

XLR

 

7

ChH

MIDI

MIDI 21

XLR

MIC 1

MIC 2 Ø6.3 mm

MIC [ON] [TALK OVER] LEVELMIC [OFF] LEVEL[–]

1

 

MIC1

 

2

 

 

 

MIC1 LEVEL

 

 

 

 

 

OV

 

 

 

1

 

0

 

7

MIC2 LEVEL

 

4

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

1

 

0

 

0

 

 

 

HI

 

MIC 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-12

+12

 

 

LOW

EQ

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDI OUT

 

 

d

-12

+12

 

 

 

MIC TALK

 

 

OFF ON OVER

 

FADER START

CH-1 CH-2

PHONES Ø6.3 mm

HEADPHONES

 

MONO SPLIT STEREO

 

MIXING

 

CUE MASTER

 

LEVEL

 

0

 

PHONES

AC

8

ChH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

34

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROFESSIONAL MIXIER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DJM–700

 

 

 

 

MIC1

 

 

CH-1

 

 

CH-2

 

 

 

CH-3

 

 

CH-4

MASTER

 

 

MIDI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

ON/OFF

 

START/STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

LINE

CD

 

PHONO

LINE

 

PHONO

LINE

 

PHONO

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

9

 

 

 

10

 

 

 

10

 

0

23

BEAT EFFECTS

 

 

MIC1 LEVEL

 

 

 

TRIM

 

 

TRIM

 

 

TRIM

 

 

TRIM

 

 

 

 

 

OVER

 

11 OVER

 

11 OVER

 

11 OVER

 

11

OVER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

44

2

 

0

 

7

 

 

+9

7

 

 

+9

7

 

 

+9

7

 

 

+9

7

 

 

 

 

 

 

 

MIC2 LEVEL

 

4

 

HI

 

4

 

HI

 

4

 

HI

 

4

 

HI

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

24

 

32

 

 

3

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

0

 

0

-26

 

+612

0

-26

 

+6 12

0

-26

 

+6 12

0

-26

 

+6 12

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HI

 

–1

 

MID

 

–1

 

MID

 

–1

 

MID

 

–1

 

MID

 

–1

 

 

2

BEAT

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

–2

 

 

 

 

 

 

35

4

 

 

 

–3

 

 

EQ

–3