Pioneer AVIC-F130 User Manual [ru]

0 (0)
Руководство пользователя
НАВИГАЦИОННАЯ СИСТЕМА СКРЫТОЙ УСТАНОВКИ ДЛЯ ГРУЗОВЫХ АВТОМОБИЛЕЙ/КЕМПЕРОВ
AVIC-F130
НАВИГАЦИОННАЯ СИСТЕМА СКРЫТОЙ УСТАНОВКИ
AVIC-F250
Для получения подробной информации по обновлениям программного обеспечения посетите сайт www.naviextras.com.
Русский
2
Ru
Содержание
Благодарим
за покупку данного изделия Pioneer.
Внимательно прочитайте инструкции, чтобы надлежащим образом использо­вать данную модель навигационной системы.
После ознакомления с ин-
струкциями, сохраняйте данный документ для дальнейшего обращения.
Важно
! Экраны, показанные в примерах, могут
отличаться от реальных экранов. Реальные экраны могут изменяться без уведомления с целью улучшения харак­теристик и функциональных возможнос­тей.
! Примеры экранов, показанные в данном
руководстве, приведены для модели AVIC-F130. При использовании другой модели появляющиеся экраны могут от­личаться от примеров в данном руко­водстве.
Меры предосторожности
Для AVIC-F250 6
Предисловие
Лицензионное соглашение 7
PIONEER AVIC-F130, AVIC-F250 7ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С
КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ 10 О данных для базы данных карт 12 Важные сведения о безопасности 12
Учет стоимости топлива 14Информация о дорожном
движении 14
– Индикация ограничения
скорости 15
– Навигация грузовых
автомобилей 15 Дополнительные сведения о
безопасности 15
– Во избежание разрядки
аккумуляторных батарей 15
– Использования слота для SD-
карты 16
Перед эксплуатацией системы изучите
приведенную ниже информацию 16
В случае неисправности 16Посетите наш веб-сайт 16Информация об изделии 16
Проверка названий компонентов и
функций 17 Установка карты памяти SD 17 Перезапуск микропроцессора 18
Перед тем, как начать
При запуске в первый раз 19 Обычный запуск 20
Как использовать экраны меню навигации
Обзор переключения экранов 21 Операции, выполняемые в каждом
меню 22 Управление экранами списка (например,
экраном настроек маршрута) 22 Управление экранной клавиатурой 22 Контроль качества приема GPS 23
Как пользоваться картой
Как читать экран карты 24 Часто отображаемые события
маршрута 25 Просмотр текущего местоположения на
карте 26
– Проверка подробной информации о
текущем местоположении 26 Просмотр поля данных 27 Индикация во время движения по
автомагистрали 28
Управление экраном карты 28
Изменение масштаба карты 28Интеллектуальное увеличение 29Переключение ориентации
карты 29
Ru
3
Содержание
– Изменение угла просмотра
карты 30
Переключение карты с режима 2D и
3D 30
– Прокрутка карты до положения,
которое вы хотите увидеть 30
– Просмотр информации об
указанном местоположении 31
Поиск и выбор местоположения
Поиск местоположения по адресу 32 Поиск местоположения путем ввода
средней точки улицы 33
Поиск местоположения путем ввода
центра города 33
Поиск местоположения путем указания
почтового индекса 34
Поиск полезных объектов (POI) 34
– Поиск POI с помощью Быстрый
поиск35
– Поиск POI по предварительно
установленным категориям 35 Поиск POI по категориям 36 Поиск POI непосредственно по названиям
объектов 38 Поиск ближайших POI 39 Выбор местоположения с помощью
Поиск на карте40 Выбор пункта назначения из
Избранное40 Выбор местоположения, поиск которого
выполнялся недавно 41
Интеллектуальная история 41История 41
Поиск местоположения по
координатам 42 Поиск местоположения с помощью
прокрутки карты 42
После определения местоположения
Настройка маршрута к пункту
назначения 44
– Установка маршрута с помощью
искомого местоположения 44
– Проверка альтернативных
маршрутов во время планирования маршрута 44
– Выберите маршрут с помощью меню
Мой маршрут45
Проверка и изменение текущего маршрута
Отображение обзора маршрута 47 Проверка параметров маршрута и доступ
к функциям, связанным с маршрутом 47
Изменение условий расчета
маршрута 48
– Изменение используемого
автомобиля 48
– Установка параметров
автомобиля 49
Настройка расчета маршрута 50Изменение используемых типов
дорог 51
Установка времени ожидания в
промежуточных пунктах 53
Установка предупреждений о времени в
пути 53
Изменение маршрута 54
– Выбор нового пункта назначения
при уже имеющемся маршруте 54
– Установка нового начального
местоположения для маршрута 55
Редактирование списка пунктов
назначения 56
Отмена навигации по текущему
маршруту 56
4
Ru
Содержание
Проверка альтернативных маршрутов для
текущего маршрута 56 Просмотр моделирования маршрута 57 Навигация во внедорожном режиме 58
Регистрация и редактирование местоположений
Сохранение местоположения в
Избранное59 Сохранение местоположения в качестве
пункта предупреждения 59 Редактирования пункта
предупреждения 60
Использование информации о дорожном движении
Проверка истории информации о
дорожном движении 61 Получение информации о дорожном
движении в режиме реального времени
(TMC) 61
– Проверка дорожно-транспортных
происшествий на карте 62
Выполнение персональных настроек
Отображение экрана настроек 63 Настройка громкости и голоса навигации
для навигационной системы 63 Персональная настройка быстрого
меню 65 Настройка дорожной информации 66 Настройка профилей пользователей 67 Персональные настройки экрана
карты 67 Настройка визуальной навигации 68 Настройка параметров отображения 70 Настройка региональных параметров 70 Настройка Монитор. путешест. 70 Запуск мастера конфигурации 71 Возврат к настройкам по умолчанию 71
Другие операции
Меню дополнительных функций 72
Установка
Важные меры безопасности 74 Меры предосторожности перед
подключением системы 74 Перед установкой системы 75 Чтобы избежать повреждений 75 Меры предосторожности перед
установкой 76 Подключение системы 77 Установка с помощью застежки-
липучки 78
Приложение
Технология позиционирования 79
– Позиционирование с помощью
GPS 79
Устранение серьезных ошибок 79
– Если GPS-позиционирование
невозможно 79
– Условия, часто вызывающие
значительные ошибки позиционирования 80
Информация об установке маршрута 82
– Характеристики поиска
маршрута 82 Логотип SD и SDHC 83 Отображение информации 84 Глоссарий 85 Технические характеристики 86
Ru
5
Глава
01
Меры предосторожности
В некоторых странах существуют законода­тельные и правительственные запреты и ограничения на использование систем на­вигации в транспортных средствах. Обес­печьте соответствие действующим законам и нормам по установке и эксплуатации дан­ной навигационной системы.
Если Вы хотите утилизировать это устрой­ство, не выбрасывайте его вместе с обы­чным бытовым мусором. Существуют отдельная система сбора использованных электронных изделий, которая работает в соответствии с законодательством, устана­вливающим надлежащее обращение, пере­работку и утилизацию.
Бытовые потребители в странах-членах ЕС, Швейцарии и Норвегии могут бесплат­но возвратить их использованные элек­тронные изделия в специальные пункты сбора или продавцу (если Вы покупаете подобное изделие). Для стран, не упомяну­тых выше, обратитесь, пожалуйста, к Вашим местным властям относительно правильного метода утилизации. Сделав это, Вы обеспечите правильное обраще­ние, переработку и утилизацию для Ваше­го утилизированного изделия, тем самым предотвратив потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и чело­веческое здоровье.
Для AVIC-F250
6
Ru
Предисловие
Глава
02
Лицензионное соглашение
PIONEER AVIC-F130, AVIC-F250
ЭТО ЮРИДИЧЕСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ВАМИ, КАК КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗО­ВАТЕЛЕМ, И КОМПАНИЕЙ PIONEER (ЯПОНИЯ) («PIONEER»). ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ УСЛОВИЯ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕС­ПЕЧЕНИЕ, УСТАНОВЛЕННОЕ НА ПРО­ДУКТЫ КОМПАНИИ PIONEER. ИСПОЛЬЗУЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕ­ЧЕНИЕ, УСТАНОВЛЕННОЕ НА ПРОДУК­ТЫ КОМПАНИИ PIONEER, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ C УСЛОВИЯМИ ДАННО­ГО СОГЛАШЕНИЯ. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВКЛЮЧАЕТ БАЗУ ДАН­НЫХ, ЛИЦЕНЗИРОВАННУЮ ПОСТАВЩИ­КОМ(-АМИ) ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ («ПОСТАВЩИКИ»), И ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ЭТУ БАЗУ ДАННЫХ НА ОТДЕЛЬНЫХ УС­ЛОВИЯХ ПОСТАВЩИКОВ, ПРИЛАГАЕ­МЫХ К ДАННОМУ СОГЛАШЕНИЮ (См. стр. 10). ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ СОГЛАШЕНИЯ, ПО­ЖАЛУЙСТА, ВЕРНИТЕ ПРОДУКТЫ КОМ­ПАНИИ PIONEER (ВКЛЮЧАЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ИВСЕ ПИСЬМЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ) В ТЕЧЕНИЕ ПЯТИ (5) ДНЕЙ ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОДУКТА, ОФИЦИАЛЬНОМУ ДИЛЕРУ КОМПАНИИ PIONEER, У КОТОРОГО ВЫ ЕГО ПРИОБРЕЛИ.
1 ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
Компания Pioneer предоставляет Вам не подлежащую передаче, неисключительную лицензию на использование программного обеспечения, установленного на продуктах компании Pioneer («Программное обеспе­чение»), и соответствующую документа­цию, исключительно для Вашего личного использования или для внутреннего ис­пользования в Вашем бизнесе, и только на эти продукты компании Pioneer.
Вы не имеете право копировать, осущест­влять реинжениринг, транслитирировать, переносить на другие платформы, моди­фицировать Программное обеспечение или выполнять производные работы с ним. Вы не имеете право передавать во вре­менное пользование, сдавать в аренду, раскрывать, публиковать, продавать, пере­давать другому лицу, сдавать в аренду и в сублицензию, сбывать или иным образом передавать Программное обеспечение или использовать его любым другим образом, не разрешенным в прямой форме данным соглашением. Вы не имеете право раскры­вать или пытаться раскрыть исходный текст или структуру всего Программного обеспечения или его части, посредством реинжениринга, деассемблирования, де­компиляции или любыми другими способа­ми. Вы не имеете право использовать данное Программное обеспечение для ра­боты бюро обслуживания или для любых других целей, включающих обработку дан­ных для других лиц или организаций. Компания Pioneer и его лицензиар(ы) со­храняют за собой все авторские права, се­креты фирмы, патенты и другие патентованные права собственности на данное Программное обеспечение. Данное Программное обеспечение охраняется ав­торским правом, и не может быть переко­пировано, даже будучи измененным или объединенным с другими продуктами. Вы не имеете право изменять или удалять любые указания на авторские права, или записи о защите прав собственности, имеющиеся в Программном обеспечении или на нем. Вы можете передать все свои лицензион­ные права на Программное обеспечение, соответствующую документацию и копию данного Лицензионного соглашения другой стороне, при условии, что это сторона оз­накомится и примет все условия данного Лицензионного соглашения.
Предисловие
Ru
7
Глава
02
Предисловие
2 ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ
Программное обеспечение и связанная с ним документация, предоставляется Вам на условиях «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ PIONEER И ЕГО ЛИЦЕНЗИАР(Ы)(с учетом положений 2 и 3, компания Pioneer и его лицензиар(ы), вместе именуются, как Pioneer) НЕ ДАЮТ, А ВЫ НЕ ПОЛУЧАЕТЕ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ СВЯ­ЗАННЫХ, А ВСЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ КОН­КРЕТНОЙ ЦЕЛИ В ПРЯМОЙ ФОРМЕ ИС­КЛЮЧЕНЫ. НЕКОТОРЫЕ СТРАНЫ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ СВЯЗАН­НЫХ ГАРАНТИЙ, В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫ­ШЕУКАЗАННОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ НЕПРИМЕНИМО К ВАМ. Программ­ное обеспечение сложное и может содер­жать некоторые несоответствия, дефекты или ошибки. Компания Pioneer не гаранти­рует, что данное Программное обеспече­ние будет отвечать вашим запросам и ожиданиям, что работа Программного обеспечения будет безошибочной и бес­преребойной, или что все несоответствия могут быть или будут исправлены. Более того, компания Pioneer не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий от­носительно использования или результа­тов использования данного Программного обеспечения, в отношении его безошибоч­ности, надежности или во всем остальном.
3 ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КОМПАНИЯ PIONEER, НЕ НЕСЕТ ОТВЕТ­СТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, РЕ­КЛАМАЦИИ ИЛИ ПОТЕРИ, ПОНЕСЕННЫЕ ВАМИ (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ФАКТИЧЕСКИЕ, ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕН­НЫЕ, РЕАЛЬНЫЕ, СВЯЗАННЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ, УПУЩЕННЫЕ ВЫ­ГОДЫ, ИЗДЕРЖКИ ПОТЕРЯННОГО СБЫТА ИЛИ БИЗНЕСА, РАСХОДОВ, ИН­ВЕСТИЦИЙ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ИМЕЮ­ЩИХ ОТНОШЕНИЕ К ЛЮБОМУ БИЗНЕСУ, ПОТЕРЮ ЛЮБОГО «ГУДВИЛА» ИЛИ
УБЫТКИ) В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВА­НИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬ­ЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ PIONEER БЫЛА УВЕДОМЛЕНА, ЗНАЛА ИЛИ ДОЛЖНА БЫЛА ЗНАТЬ О ВЕРОЯТ­НОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. ДАННОЕ ОГРА­НИЧЕНИЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ВСЕ ОСНОВАНИЯ ИСКА В СОВОКУПНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, НАРУШЕ­НИЕ КОНТРАКТА, НАРУШЕНИЕ ГАРАН­ТИИ, ХАЛАТНОСТЬ, СТРОГАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ИСКАЖЕНИЕ ФАК­ТОВ И ДРУГИЕ ДЕЛИКТЫ. ЕСЛИ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТ­ВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ PIONEER, УСТАНОВЛЕННЫЕ ДАННЫМ СОГЛАШЕ­НИЕМ, НЕ МОЖЕТ СЛУЖИТЬ ОСНОВА­НИЕМ ДЛЯ ИСКА ПО КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО ПРИЧИНАМ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПА­НИИ PIONEER НЕ ДОЛЖНА ПРЕВЫШАТЬ ПЯТЬДЕСЯТ ПРОЦЕНТОВ (50 %) ОТ СТОИМОСТИ, УПЛАЧЕННОЙ ВАМИ ЗА ПРИЛАГАЕМЫЙ ПРОДУКТ КОМПАНИИ
PIONEER.
Некоторые страны не разрешают исключе­ния или ограничения побочных или косвен­ных убытков, поэтому вышеуказанные ограничения или исключения могут быть неприменимы к Вам. Данный отказ от га­рантии или ограничение ответственности не распространяется на любые положения данной гарантии, запрещенные законода­тельством страны или местным законом, которые не могут быть предусмотрены за­ранее.
8
Ru
Предисловие
Глава
02
4 ГАРАНТИИ ЗАКОНА ОБ ЭКСПОРТЕ
Вы соглашаетесь и подтверждаете, что ни Программное обеспечение, ни любые дру­гие технические данные, полученные от компании Pioneer, ни сам продукт, не будут экспортированы за пределы страны или ок­руга («Страна»), управляемой правитель­ством, под юрисдикцией которой вы находитесь («Правительство») кроме тех случаев, когда это санкционировано и раз­решено законами и нормативными актами Правительства. Если Программное обес­печение законно приобретено Вами за пределами Страны, Вы соглашаетесь, что Вы не будете осуществлять реэкспорт Про­граммного обеспечения, или любой другой технической информации от компании Pioneer, или самого продукта, за исключе­нием, если это не разрешено законом и нормативными актами Правительства и за­конами и нормативными актами юрисдик­ции страны, где Вы приобрели это Программное обеспечение.
5 ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СОГЛА­ШЕНИЯ
Настоящее Соглашение остается в силе до своего прекращения. Вы можете в любое время прекратить действие соглашения, уничтожив Программное обеспечение. Действие Соглашения будет также прекра­щено, если Вы не выполняете какие-либо условия данного Соглашения. При растор­жении Соглашения, Вы соглашаетесь уни­чтожить Программное обеспечение.
щего Соглашения остаются в полной силе и действительны.
Предисловие
6 ПРОЧЕЕ
Это полное Соглашение между компанией Pioneer и Вами в отношении данного пред­мета соглашения. Никакие изменения дан­ного Соглашения не действительны, если они не согласованы с компанией Pioneer в письменном виде. Если какие-либо поло­жения настоящего Соглашения объявлены недействительными или не имеющими ис­ковой силы, остальные положения настоя-
Ru
9
Глава
02
Предисловие
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
10
Ru
Предисловие
Глава
02
Предисловие
Ru
11
Глава
02
Предисловие
О данных для базы данных карт
! Изменения расположения дорог, улиц/
шоссе, рельефа, строительства и про­чие события, произошедшие в период разработки, могут не отразиться в базе данных. Такие изменения определенно не будут отображены в базе данных по истечении этого периода.
! Кроме существующих и вновь построен-
ных объектов, данные могут отличаться от фактических условий.
! Более подробная информация о нали-
чии карт для данной навигационной си­стемы содержится на нашем веб-сайте.
! Строго запрещено воспроизведение, и
использование любой части или всей карты в любой форме без разрешения владельца авторского права.
! Если местные правила дорожного дви-
жения или условия отличаются от этих данных, соблюдайте местные правила дорожного движения (такие как знаки, указатели и пр.) и условия (такие как здания, погода и т.д.).
! Данные о правилах дорожного движе-
ния, используемые в базах данных карт, применимы только к пассажирским ав­томобилям стандартных размеров. Об­ратите внимание на то, что крупногабаритные автомобили, мотоци­клы и другие нестандартные автомоби­ли не включены в это базу данных.
! © 2005-2012 NAVTEQ. Все права защи-
щены.
NAVTEQ Maps является товарным знаком NAVTEQ.
! Для получения информации по авто-
рскому праву на контент см. окно Све- дения в программном обеспечении. = Подробнее см. в разделе
полнительных функций
Меню до-
на стр. 72.
Важные сведения о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Не пытайтесь самостоятельно устанавли-
вать или обслуживать навигационную си­стему. Установка или обслуживание навигационной системы лицами, не имею­щими подготовки и опыта работы с элек­тронным оборудованием и автомобильными дополнительными при­надлежностями, может быть опасной и может привести к поражению электриче­ским током или другим опасностям.
! При попадании жидкости или инородных
частиц внутрь навигационной системы не­обходимо припарковать автомобиль в без­опасном месте и немедленно выключить зажигание (ACC OFF), затем связаться с дилером или ближайшим авторизирован­ным сервисным центром Pioneer. Запре­щается эксплуатировать навигационную систему в таких условиях. Это может при­вести к возгоранию, удару током или ране­нию.
12
Ru
Предисловие
Глава
02
! Если вы заметили дым, необычные звуки
или запах, производимые навигационной системой, или другие нехарактерные при­знаки на ЖК-экране, немедленно отключи­те электропитание и свяжитесь с дилером или ближайшим авторизированным сер­висным центром Pioneer. Использование навигационной системы в таких условиях может привести к постоянному поврежде­нию системы.
! Запрещается демонтировать или модифи-
цировать навигационную систему, так как в ее состав входят компоненты, работаю­щие под высоким напряжением, вмеша­тельство в которые может привести к удару током. Информацию о внутреннем контроле, выполнении регулировок или ре­монта можно получить у дилера или в бли­жайшем авторизированном сервисном центре Pioneer.
! Не допускайте попадания жидкостей на из-
делие. Это может привести к электриче­скому удару. Попадание жидкостей может привести к повреждениям, возникновению дыма и перегреву изделия.
ВНИМАНИЕ
После расчета маршрута сам маршрут и голо­совая навигация для него будут установлены автоматически. Также, что касается ограниче­ний движения, связанных с днем или време­нем, будет учтена только информация, доступная на момент расчета маршрута. Улицы с односторонним движением и пере­крытые улицы могут быть не учтены. Напри­мер, если улица открыта только утром, авы проезжаете позже, это может противоречить ограничениям движения, поэтому вы не може­те двигаться по установленному маршруту. Во время движения следуйте указаниям реаль­ных дорожных знаков. Кроме того, система может не иметь информации о некоторых ог­раничениях движения.
полностью усвойте следующие сведения о безопасности: ! Полностью прочитайте руководство
перед использованием данной навига­ционной системы.
! При определенных обстоятельствах на-
вигационная система может неточно по­казывать местоположение автомобиля, расстояние до объектов, отображаемое на экране, а также направление компа­са. Кроме того, система имеет опреде­ленные ограничения, включая невозможность определения улиц с од­носторонним движением, временных ог­раничений движения и потенциально опасных участков движения. Используй­те свою собственную рассудительность в свете реальных условий движения.
! Навигационные функции данной систе-
мы (а также дополнительно приобретае­мая камера заднего вида) предназначены исключительно для того, чтобы помочь Вам в управлении автомобилем. Они не являются заменой Вашей внимательности, рассудительно­сти и осмотрительности во время дви­жения.
! В некоторых странах существуют зако-
нодательные и правительственные за­преты и ограничения на использование систем навигации в транспортных сред­ствах. Обеспечьте соответствие дей­ствующим законам и нормам по установке и эксплуатации данной нави­гационной системы.
Предисловие
Перед началом использования навига­ционной системы обязательно прочтите и
Ru
13
Глава
02
Предисловие
! Не используйте данную навигационную
систему (или дополнительно приобре­тенную камеру заднего вида), если это может отвлечь Ваше внимание от без­опасного управления автомобилем. Всегда соблюдайте правила безопасно­го вождения и существующие правила дорожного движения. Если у Вас возни­кли сложности с управлением системы или с чтением информации на дисплее, припаркуйте автомобиль в безопасном месте и поставьте его на стояночный тормоз прежде, чем выполнить необхо­димые регулировки.
! Никогда не позволяйте другим людям
использовать данную систему, если они не ознакомились и не поняли данное ру­ководство по эксплуатации.
! Никогда не используйте данную навига-
ционную систему в чрезвычайных си­туациях для поездки в больницу, полицейский участок или подобные учреждения. Прекратите использование любых функций, связанных с телефон­ной связью без снятия трубки, и позво­ните по соответствующему номеру экстренной службы.
! Сведения о маршруте и указания по
движению, отображаемые на дисплее данного оборудованием, носят исключи­тельно справочный характер. Они могут неточно отображать текущие разрешен­ные маршруты, дорожные условия, улицы с односторонним движением, ту­пиковые улицы или ограничения движе­ния.
! Ограничения движения и текущие пред-
упреждения об опасности должны все­гда иметь приоритет перед указаниями по движению, которые даются навига­ционной системой. Всегда соблюдайте действующие ограничения по движе­нию, даже если навигационная система дает противоположное указание.
! Если местное время установлено не-
правильно, это может привести к тому, что навигационная система будет пред-
лагать ошибочный маршрут и указания по движению.
! Никогда не устанавливайте громкость
навигационной системы настолько вы­соко, что Вы не сможете слышать то, что происходит вокруг Вас на дороге и сигналы автомобилей технической по­мощи.
! Данные, содержащиеся во встроенной
памяти, являются интеллектуальной собственностью провайдера, который несет ответственность за их содержа­ние.
! Держите под рукой данное руководство
в качестве справочника для получения сведений о способах эксплуатации и безопасности.
! Обратите особое внимание на все пред-
упреждения данного руководства, и точно следуйте всем указаниям.
! Не забывайте использовать ремни без-
опасности во время движения автомо­биля. В случае аварии травмы могут оказаться более серьезными, если ре­мень не был правильно пристегнут.
! Никогда не пользуйтесь наушниками во
время движения.
Учет стоимости топлива
Эти расчеты основываются только на предоставленной вами информации, ане на каких-либо данных автомобиля. Отоб­ражаемое значение расхода топлива явл­яется только справочным значением, и достижение отображаемого значения рас­хода топлива не гарантируется.
Информация о дорожном движении
! Компания Pioneer не несет ответствен-
ности за точность передаваемой инфор­мации.
14
Ru
Предисловие
Глава
02
! Компания Pioneer не несет ответствен-
ности за изменения информационных услуг, предоставляемых радиостанция­ми или соответствующими компаниями, например, отмену таких услуг или изме­нение стоимости таких услуг. Изделие не принимается к возврату по указан­ным причинам.
Индикация ограничения скорости
Информация об ограничениях скорости со­держится в базе данных карты. Скорост­ные ограничения базы данных могут не соответствовать фактическим ограниче­ниям текущей дороги. Данные значения не являются определенными. Выбирайте ско­ростной режим в соответствии с фактиче­скими ограничениями скорости.
Навигация грузовых автомобилей
p Данная функция доступна только для
модели AVIC-F130.
! В зависимости от размеров и других
введенных параметров автомобиля, данная система предупреждает во время приближения к сегменту дороги с ограничениями или к дорогам, которые следует использовать в маршруте.
! Предупреждения являются как визуаль-
ными, так и звуковыми. Существуют различные типы предупреждений: ! В случае приближения к ограничен-
ному сегменту дороги без маршрута появляется предупреждение о том, что впереди находится зона с ограни­чениями.
! Ограниченные сегменты дороги ис-
ключаются из маршрутов, однако в некоторых случаях определенные ог­раниченные дороги необходимо ис­пользовать для достижения заданного пункта назначения. В этом случае вы получите предупреждение и должны будете или согласиться с наличием ограниченных дорог на
маршруте, или же вы можете остано­вить навигацию и продолжить движе­ние без текущего маршрута.
p Имейте в виду, что точность и полнота
навигации грузового автомобиля зави­сит от ограничений, полученных вместе с картой. Ограничения могут не распро­страняться на дороги с более низким приоритетом, и в большинстве случаев распространение ограничений меняется во время перемещения по региональ­ной карте. Вы обязаны всегда соблю­дать отображаемые ограничения на дороге.
Дополнительные сведения о безопасности
Во избежание разрядки аккумуляторных батарей
Во время использования продукта автомо­биль должен быть заведен. Использование продукта при незапущенном двигателе может привести к полной разрядке аккуму­ляторной батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте данное изделие в автомо­билях, не оснащенных проводом ACC или со­ответствующей цепью.
Предисловие
Ru
15
Глава
02
Предисловие
Использования слота для SD- карты
Карта памяти SD и карта памяти SDHC вместе именуются как карта памяти SD.
ВНИМАНИЕ
! Храните карту памяти SD вне доступа ма-
леньких детей, чтобы избежать случайного проглатывания.
! Извлечение карты памяти SD во время пе-
редачи данных может привести к повре­ждению карты памяти SD. Обязательно извлекайте карту памяти SD, следуя про­цедуре, описанной в данном руководстве.
! Во избежание утраты и повреждения дан-
ных, сохраненных в устройстве памяти, не извлекайте его из навигационной системы во время передачи данных.
! Если по каким-либо причинам произойдет
утрата или искажение данных, содержа­щихся в устройстве памяти, как правило, их восстановление будет невозможно. Компания Pioneer не несет ответственно­сти за убытки, затраты и расходы, возник­шие вследствие утраты или искажения данных.
! Запрещается загружать и извлекать карту
памяти SD во время движения.
! Не вставляйте другие предметы, кроме
карт памяти SD.
Посетите наш веб-сайт
Посетите нас по следующему адресу:
http://www.pioneer.eu
! Зарегистрируйте Ваше изделие. Мы
обязуемся сохранить информацию о по­купателе данного товара, которую можно будет получить при предъявле­нии страхового иска в случае утери или кражи.
! Последняя информация о PIONEER
CORPORATION предлагается на нашем веб-сайте.
Информация об изделии
Эта навигационная система не работает правильно вне Европы. Функция RDS (Radio Data System) работает только в ре­гионах, где имеется радиовещание стан­ций FM с сигналами RDS. Функция RDS­TMC также может использоваться в регио­нах, где имеется радиовещание станции с сигналом RDS-TMC.
Наименование частных корпораций, продуктов и других объектов, упомяну­тых в документе, являются зарегистри­рованными торговыми марками соответствующих фирм.
Перед эксплуатацией системы изучите приведенную ниже информацию
В случае неисправности
При возникновения неполадок в работе данного устройства, свяжитесь со своим дилером или ближайшим авторизованным пунктом сервисного обслуживания компа­нии Pioneer.
16
Ru
Предисловие
Глава
02
Проверка названий компонентов и функций
3 421
1 Слот для карты SD
p Карта памяти SD используется только
для обновления программного обес­печения данного изделия.
p Для получения подробной информа-
ции по обновлению программного обеспечения см. информацию на нашем веб-сайте.
2 Селекторный переключатель выво­да видеосигнала
Данный переключатель используется для изменения разрешения видеосигна­ла, выводимого на AV- ресивер. ! Если переключатель установлен
влево, выводится видеосигнал
WQVGA.
! Если переключатель установлен
вправо, выводится видеосигнал
WVGA.
Установка карты памяти SD
p Не гарантируется совместимость со
всеми картами памяти SD.
1 Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
2 Осторожно нажмите карту к прижим­ной защелке до остановки, а затем отпу­стите ее.
Карта будет надежно зафиксирована на месте внутри слота карты SD.
Предисловие
3 Кнопка сброса
= Подробности см.
процессора
4 Индикатор питания
на стр. 18.
Перезапуск микро-
Ru
17
Глава
02
Предисловие
Перезапуск микропроцессора
ВНИМАНИЕ
Перед очисткой обратитесь к соответствую­щему разделу.
Перезапуск микропроцессора должен про­водиться в следующих условиях: ! Если продукт используется впервые
после установки.
! Если система не работает исправно. ! Если обнаружились проблемы в эк-
сплуатации системы.
! При изменении комбинации оборудова-
ния.
! При добавлении/удалении дополни-
тельных продуктов к навигационной си­стеме.
! Если местоположение автомобиля отоб-
ражается на карте со значительными ошибками позиционирования.
% Нажмите кнопку сброса на данном изделии с помощью заостренного пред­мета, например кончика пишущей ручки.
18
Кнопка сброса
Ru
Перед тем, как начать
Глава
03
При запуске в первый раз
При использовании навигационной систе­мы в первый раз автоматически начнется процесс начальной установки. Выполните следующие действия.
1 Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
2 Подождите приблизительно 10 се­кунд, а затем нажмите кнопку MODE AV- ресивера.
После короткой паузы появится экран за­ставки навигационной системы.
3 Установите селекторный переключа­тель вывода видеосигнала в соответ­ствии с используемым AV- ресивером.
p Если экран останется черным после на-
жатия кнопки MODE AV-ресивера, уста­новите переключатель в другую сторону.
= Подробности см.
компонентов и функций
4 Выберите язык, который нужно ис­пользовать на экране, а затем косни­тесь [Done].
Проверка названий
на стр. 17.
5 Внимательно прочитайте информа­цию об отказе от ответственности, про­верив его подробности, а затем коснитесь [Принять], если вы согласны с приведенными условиями.
Будет запущен мастер конфигурации.
6 Коснитесь [Далее] для продолжения.
7 Выберите язык, который нужно ис-
пользовать для сообщений голосовой навигации, а затем коснитесь [Далее].
Перед тем, как начать
p Позже его можно изменить в настройках
Региональные”.
= Подробнее см. в разделе
гиональных параметров
Настройка ре-
на стр. 70.
Навигационная система перезагрузится и будет отображен экран Лицензионное со-
глашение конечного пользователя”.
p Позже его можно изменить в настройках
Звук и предупреждения”.
= Подробнее см. в разделе
громкости и голоса навигации для нави­гационной системы
Настройка
на стр. 63.
8 В случае необходимости измените формат времени и настройки единиц из­мерения, а затем коснитесь [Далее].
Ru
19
Глава
03
Перед тем, как начать
p Позже его можно изменить в настройках
Региональные”.
= Подробнее см. в разделе
гиональных параметров
Настройка ре-
на стр. 70.
9 В случае необходимости измените варианты планирования маршрута по умолчанию, а затем коснитесь [Далее].
p Позже их можно изменить в пункте “На-
стройки маршрута”.
= Подробнее см. в разделе
ловий расчета маршрута
p Вы можете позже повторно запустить
мастер конфигурации в меню Настрой-
ки”.
= Подробнее см. в разделе
ра конфигурации
Изменение ус-
на стр. 48.
Запуск масте-
на стр. 71.
10 Коснитесь [Завершить].
Начальная установка завершена. После касания [Завершить] появится экран Навигационное менюи можно будет начать использование навигацион­ной системы.
Обычный запуск
1 Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
2 Нажмите кнопку MODE AV-ресивера.
После короткой паузы появится экран на­вигации.
p При нажатии кнопки MODE AV-ресивера
сразу после перезагрузки навигацион­ной системы дисплей выключится, по­этому подождите (приблизительно 10 секунд) после перезагрузки перед нажа­тием кнопки MODE.
20
Ru
Как использовать экраны меню навигации
Обзор переключения экранов
Навигационный экран
Глава
04
Как использовать экраны меню навигации
Нажмите кнопку MODE AV-ресивера.
Экран AV-ресивера (например, AVH-P4300DVD)
Ru
21
Глава
04
Как использовать экраны меню навигации
Операции, выполняемые в каждом меню
1 Экран карты
Коснитесь [Карта] на экране “Навигацион- ное меню”.
2 Быстрое меню
Сохранение избранных пунктов меню в виде ярлыков позволяет быстро перехо­дить к сохраненному экрану меню с по­мощью простого касания на экране быстрого меню. Главный ползунок громко­сти в нижней части экрана регулирует громкость звука устройства. Он действует на все звуки данной системы.
p Вы можете настраивать опции меню.
= Подробнее см. в разделе
нальная настройка быстрого
на стр. 65.
меню
3 Экран Навигационное меню
Коснитесь [Меню] на экране карты, чтобы отобразить экран Навигационное меню”. Это начальное меню для получения досту­па к нужным экранам и использования раз­личных функций.
4 Меню Поиск
В этом меню можно выполнять поиск свое­го пункта назначения. Другие особенности включают полезные функции для поддержки навигации.
5 Меню Мой маршрут
Вы можете отображать на карте информа­цию о маршруте. Вы также можете выпол­нять в этом меню действия, связанные с маршрутом, например, редактирование или отмену маршрута.
6 Меню Дополнительно…”
Вы можете настраивать работу навига­ционной системы для моделирования демо маршрутов или для запуска каких­либо дополнительных приложений.
7 Экран краткого перечня событий до-
рожного движения
Вы можете просмотреть краткий перечень событий дорожного движения на устано­вленном маршруте.
Персо-
Управление экранами списка (например, экраном настроек маршрута)
1
2
1 Пункты списка
Касание пункта списка позволяет открыть перечень вариантов и перейти к следую­щей операции.
2 Назад
Вернется предыдущий экран. При касании и удерживании [Назад] будет выполнен возврат на экран карты.
3 Прикосновение к
экрана позволяет увидеть следующую или предыдущую страницу.
или в правой части
Управление экранной клавиатурой
8
1
2
345
1 Текстовое окно
Отображает введенные символы.
2 Клавиатура
Коснитесь клавиш для ввода символов.
p Для ввода пробела коснитесь в
нижней части по центру экрана.
3
7
6
22
Ru
Как использовать экраны меню навигации
Глава
04
p Во время ввода текста первый сим-
вол будет отображаться в верхнем регистре, а остальная часть текста будет отображаться в нижнем реги­стре. Коснитесь
для ввода букв в верхнем регистре или дважды косни­тесь для включения режима ввода букв в верхнем регистре. Еще раз коснитесь для возврата к режиму букв в нижнем регистре.
3 Назад
Вернется предыдущий экран. При касании и удерживании [Назад] будет выполнен возврат на экран карты.
4 Подробнее
При касании [Подробнее] будет выполне­но переключение на другую раскладку кла­виатуры, например, с английской на греческую.
5 Результаты
Коснитесь для завершения ввода с кла­виатуры (открытия списка результатов по­иска). Если нужное название отсутствует, назва­ния, соответствующие строке, появятся в виде списка после ввода нескольких сим­волов (чтобы открыть список результатов до его автоматического появления, косни­тесь [Результаты]).
6
Коснитесь для переключения на клавиату­ру с цифрами и символами.
7
Коснитесь на клавиатуре для исправления введенного текста. Касание и удерживание
приводит к удалению нескольких симво-
лов или всей введенной строки.
8
Коснитесь для завершения ввода с кла­виатуры (принятия предложенного резуль­тата поиска).
Контроль качества приема
GPS
В верхнем правом углу значок качества приема GPS показывает текущую соответ­ствующую информацию о местоположе­нии.
Индикатор Значение
: Навигация GPS возможна
: Неустойчивая навигация GPS
: Навигация GPS невозможна
:
Отсутствует соединение с GPS-ресивером
Как использовать экраны меню навигации
Ru
23
Глава
05
Как пользоваться картой
Большую часть информации, предоставляемой навигационной системой, можно видеть на карте. Вам необходимо ознакомиться с тем, каким образом информация отображается на экра­не.
Как читать экран карты
1
2
3
4
5
6
p Информация со звездочкой (*) появл-
яется только в том случае, если мар­шрут уже установлен.
p В зависимости от условий и настроек
некоторые элементы могут не отобра­жаться.
1 Названия улиц, используемых для дви-
жения (или следующая точка навига­ции)*
Используется для отображения информа­ции о следующей точке навигации (мане­вре) и следующей улице или следующем городе.
2 Следующая точка навигации (маневр)*
Во время приближения к следующему ма­невру эта информация будет отображаться оранжевым цветом. Будет отображаться как тип события (поворот, кольцевая транс­портная развязка, съезд с автомагистрали ит.д.) так и расстояние до него от текущего местоположения. Значок меньшего разме-
7
ра будет показывать тип следующего ма­невра, если он находится близко к первому.
= Подробнее см. в разделе
8
Часто отоб-
ражаемые события маршрута
25.
3 Расстояние до следующей точки нави-
гации (маневра)*
Используется для отображения расстоя­ния до следующего маневра.
4 Указатель следующего поворота*
Используется для отображения направле­ния поворота после следующей точки на­вигации и расстояния до нее.
5 Текущее положение
Используется для отображения текущего местоположения автомобиля. Верхушка треугольной метки указывает направле­ние, и по ходу движения дисплей автома­тически перемещается.
b
a
9
на стр.
24
Ru
Как пользоваться картой
Глава
05
p Точное местоположение значка
стрелки зависит от типа автомобиля, используемого для расчета маршру­та, и режима навигации.
= Подробнее см. в разделе
используемого автомобиля
Изменение
на стр.
48.
6 Клавиша Меню
Коснитесь [Меню] для возврата к экрану
Навигационное меню”.
= Подробнее см. в разделе
выполняемые в каждом меню
Операции,
на стр.
22.
7 Название улицы (или название города),
по которой движется автомобиль
8 Поле данных
Касание этого поля приводит к отображе­нию информации о маршруте во время на­вигации. По умолчанию отображается только одно поле данных. Коснитесь этого поля, чтобы увидеть все поля данных.
= Подробнее см. в разделе
поля данных
9 Текущий маршрут*
Маршрут, установленный в данный мо- мент, будет выделен на карте цветом.
на стр. 27.
Просмотр
= Подробное описание значков POI см.
в разделе
экрана карты
a Информация о дорожном движении
Рекомендуемый маршрут между двумя точками может не всегда быть одним и тем же. При наличии соответствующих данных в расчете маршрута может учитываться информация о дорожном движении.
b Быстрое меню
Касание этой клавиши приводит к появле­нию быстрого меню.
= Подробнее см. в разделе
меню
Персональные настройки
на стр. 67.
Быстрое
на стр. 22.
Часто отображаемые события маршрута
Значок Описание
Поворот налево.
Как пользоваться картой
Поворот направо.
Разворот.
Двигайтесь направо.
Резкий поворот налево.
Держитесь левой стороны.
Продолжить движение прямо на пересечении.
Поворот налево по кольцевую транспортную развязку,3-й выезд (следующий маневр).
Въезд на круговое движение (второй следующий маневр).
Въезд на автомагистраль.
Конец автомагистрали.
Въезд на паром.
Съезд с парома.
Ru
25
Глава
05
Как пользоваться картой
Значок Описание
Приближение к промежуточному пункту.
Приближение к пункту назначе­ния.
Просмотр текущего местоположения на карте
1 Отобразите экран Навигационное меню”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 21.
нов
2 Коснитесь [Карта] на экране Навига­ционное меню”.
Появится экран карты с отображением те­кущего местоположения (по умолчанию синяя стрелка), рекомендуемого маршрута (оранжевая линия) и окружающей зоны карты.
p Значок стрелки по умолчанию отобра-
жается синим цветом. Вы можете изме­нить этот значок.
= Подробное описание значков POI см. в
разделе
на карты
При отсутствии местоположения GPS зна­чок стрелки будет прозрачным. Он будет показывать последнее известное местопо­ложение. Чем больше зеленых точек будет видно на символе спутника в левом верх­нем углу, тем ближе вы будете к определе­нию действительного местоположения
GPS.
Обзор переключения экра-
Персональные настройки экра-
на стр. 67.
При наличии местоположения GPS значок стрелки будет полноцветным и будет пока­зывать текущее местоположение.
Проверка подробной информации о текущем местоположении
Вы можете получить подробную информа­цию о текущем местоположении (или о по­следнем известном местоположении, если прием GPS недоступен) на экране Теку- щая позиция”. Вы также можете выпол- нить поиск полезных объектов (POI) поблизости на экране. Выполните следую­щие действия для открытия экрана Теку-
щая позиция”.
1 Отобразите экран карты.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 21.
нов
Обзор переключения экра-
26
Ru
Как пользоваться картой
Глава
05
2 Если текущая улица отображается под значком стрелки (текущим местопо­ложением), коснитесь ее для открытия экрана Текущая позиция”.
# Коснитесь в верхнем правом углу экра­на для открытия экрана быстрого меню, а затем коснитесь [Текущая позиция]. Экран содержит следующую информацию:
! Широта и долгота (координаты текущего
местоположения в формате WGS84)
! Высота (информация об угле возвыше-
ния, поступающая с GPS-ресивера – часто неточная)
! Номер дома слева ! Номер дома справа ! Информация о местоположении (теку-
щем или последнем известном)/время, прошедшее с момента последнего обно­вления
! Подробная информация об адресе теку-
щего местоположения (если это возмож­но) p Для сохранения текущего местополо-
жения в качестве пункта назначения Избранноекоснитесь [Подробнее].
= Подробнее см. в разделе
ние местоположения в Избранное
на стр. 59.
p Вы также можете выполнить поиск помо-
щи рядом с текущим местоположением.
= Подробнее см. в разделе
ших POI
на стр. 39.
Сохране-
Поиск ближай-
Просмотр поля данных
Поля данных отличаются в случае навига­ции по текущему маршруту и при отсут­ствии заданного пункта назначения (оранжевая линия не отображается). Поле данных предоставляет следующую инфор­мацию. ! Если маршрут установлен:
Расстояние до конечного пункта назна­чения, время, необходимое для дости­жения конечного пункта назначения, и расчетное время прибытия
! Если маршрут не установлен:
Текущая скорость, ограничение скоро­сти на текущей дороге в данный момент
p Расчетное время прибытия предста-
вляет собой идеальное значение, под­считанное с учетом значения, установленного для параметра Макси- мальная скорость” и фактической ско- рости движения. Расчетное время прибытия является только справочным значением и не гарантирует прибытия в указанное время. = Подробнее см. в разделе
параметров автомобиля
Установка
на стр. 49.
p Вы можете изменить значение, коснув-
шись и удерживая любое из полей.
Как пользоваться картой
Ru
27
Loading...
+ 61 hidden pages