SA3314
SA3315
SA3324
SA3325
SA3344
SA3345
SA3384
SA3385
www.philips.com/welcome
Vídeo player com áudio digital
Precisa de ajuda?
Por favor visite www.philips.com/welcome
onde você pode acessar materiais como manual do usuário, últimas atualizações e respostas e perguntas freqüentes.
ii
Conteúdo
1 |
Informação importante de segurança |
3 |
2 |
O seu novo aparelho |
6 |
2.1 |
O que há na caixa? |
6 |
2.2 |
Registrar o seu produto |
6 |
3 |
Iniciando |
7 |
3.1 |
Visão geral dos controles e conexões |
7 |
3.2 |
Menu Principal |
8 |
3.3 |
Instalar |
8 |
3.4 |
Conectar e carregar |
9 |
3.4.1 |
Use o cabo de USB fornecido |
9 |
3.4.2 |
Indicador do nível de bateria |
10 |
3.5 |
Transferência de música, imagens e textos |
10 |
3.6 |
Transferência de vídeo |
11 |
3.7 |
Desconectar o seu aparelho com segurança |
12 |
3.8 |
Aproveitar |
12 |
3.8.1 |
Ligar e desligar |
12 |
3.8.2 |
Navegar pelo menu |
12 |
3.8.3 |
Slider de bloqueio |
12 |
4 |
Operação detalhada |
13 |
4.1 |
Modo Música |
13 |
4.1.1 |
Controle |
13 |
4.1.2 |
Encontre a sua música |
14 |
4.1.3 |
Modo de reprodução |
15 |
4.2 |
Configurações de som |
15 |
4.3 |
Lista pessoal on-the-go |
16 |
4.3.1 |
Adicionar músicas na playlist |
16 |
4.3.2 |
Reprodução da lista pessoal on the go |
16 |
4.3.3 |
Limpar a Lista pessoal on the go |
16 |
4.3.4 |
Limpar a playlist |
16 |
4.4 |
Biblioteca de imagem |
17 |
4.4.1 |
Transfira as imagens do seu computador ao seu aparelho |
17 |
4.4.2 |
Procure imagens |
17 |
4.5 |
Vídeos |
18 |
4.5.1 |
Procurar seus vídeos |
18 |
4.6 |
Excluir mídia |
19 |
4.7 |
Gravações |
20 |
4.7.1 |
Reprodução de gravação |
20 |
4.7.2 |
Excluir a sua gravação |
21 |
4.7.3 |
Upload das gravações para o computador |
21 |
4.8 |
Rádio |
21 |
4.8.1 |
Selecione a sua região FM |
21 |
4.8.2 |
Sintonização automática |
22 |
4.8.3 |
Reproduzir uma estação de rádio pré-definida |
22 |
4.9 |
Letras de músicas |
23 |
4.9.1 |
Navegue pelas linhas de letra de música |
23 |
1
Conteúdo
4.10 |
Visualização de pasta |
24 |
4.10.1 |
Acessar os seus arquivos |
24 |
4.11 |
Configurações |
25 |
4.12Use o seu aparelho para armazenar e carregar arquivos
|
de dados |
26 |
5 |
Atualizar o seu aparelho |
27 |
5.1Verificar manualmente se o seu firmware está atualizado
|
|
27 |
6 |
Dados técnicos |
28 |
7 |
Perguntas e respostas freqüentes |
30 |
8 |
Glossário |
33 |
Postos de Assistência Técnica |
36 |
2
1Informação importante de segurança
Manutenção geral
Para evitar danos e mau funcionamento:
•Não exponha o aparelho ao calor excessivo causado pelo aquecimento do equipamento ou luz solar direta.
•Não deixe o seu aparelho cair ou permita que objetos caiam sobre o aparelho.
•Não deixe o seu aparelho cair na água. Não exponha o plugue do fone de ouvido ou o compartimento da bateria na água, caso isto aconteça o aparelho pode ser danificado.
•Não use agente de limpeza com álcool, amônia, benzeno ou abrasivos que podem danificar o aparelho.
•Telefones móveis ativos na redondeza podem causar interferência.
•Faça o backup dos seus arquivos.. Tenha certeza de reter os arquivos originais que você fez download para o seu dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível.
•Gerencie (transferência, exclusão, etc.) as suas músicas com o software de música fornecido para evitar problemas!
Sobre a temperatura de operação e armazenamento
•Opere em um local onde a temperatura esteja sempre entre 0 e 35ºC (32 até 95ºF)
•Armazene em um local onde a temperatura esteja sempre entre -20 e 45ºC (-4 até 113ºF)
•A vida útil da bateria pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.
Acessórios / Peças de reposição
Visite www.philips.com/support ou entre em contato com o Serviço de Assistência ao Consumidor (o número de telefone pode ser encontrado na primeira página deste manual) para pedir peças / acessórios.
Audição segura
Ouvindo com um volume moderado.
•Usar fones de ouvido com volume alto pode danificar a sua audição. Este produto pode reproduzir sons com alcances de decibéis que podem causar perda de audição em uma pessoa normal, mesmo em exposições por menos de um minuto. Os maiores alcances de decibéis são oferecidos para aqueles que já tem problemas de perda de audição.
•O som pode confundir a sua percepção. Após um período de tempo o seu "nível de conforto" se adapta ao alto volume de som. Portanto, após ouvir por tempo prolongado, o que soa "normal" pode na verdade ser alto e perigoso para a audição. Para proteger contra isso, configure o seu volume para um nível seguro antes de você se adaptar.
3
Para estabelecer um nível seguro de volume:
•Configure o controle de volume com um ajuste baixo.
•Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção.
Audição por períodos prolongados:
•Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição.
•Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas.
Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido.
•Ouça com volume razoável e por períodos razoáveis de tempo.
•Tenha cuidado para não ajustar o volume enquanto a sua audição se adapta.
•Não aumente o volume para um nível muito alto impedindo que você ouça o que há ao redor.
•Você deve ter cuidado ou descontinuar o uso temporariamente no caso de situações perigosas.
Importante (para modelos fornecidos com fone de ouvido):
A Philips garante que seus aparelhos de áudio estão de acordo com a força máxima de som como determinado pelos órgãos controladores relevantes apenas para o modelo original de fones de ouvido fornecidos. No caso da necessidade de troca, nós recomendamos que entre em contato com o distribuidor para pedir um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.
Informação de direitos autorais
Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.
A duplicação não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.
Fazer cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas, arquivos, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação de direitos autorais e constitui ofensa criminal. O equipamento não deve ser usado com este intuito.
O Windows Media e o logo Windows são marcas registradas da Corporação Microsoft nos Estados Unidos e/ou outros países.
4
Registro de dados
A Philips está comprometida a aprimorar a qualidade do seu produto e melhorar a experiência do usuário Philips. Para entender o perfil de uso deste aparelho, ele registra alguma informação / dados na região da memória não volátil do aparelho. Estes dados são usados para identificar e detectar qualquer falha ou problema que você pode ter quando usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, irão conter a duração da reprodução no modo de música, duração da reprodução no modo de sintonia, quantas vezes bateria fraca foi encontrada, etc. Os dados armazenados não revelam o conteúdo ou mídia usada no dispositivo ou na fonte de download. Os dados armazenados no dispositivo são restaurados e usados APENAS se o usuário retornar o dispositivo para o centro de serviço Philips e APENAS para simplificar a detecção e prevenção ao erro. Os dados armazenados devem se tornar disponíveis ao usuário no primeiro pedido do usuário.
Eliminação de produto usado
Seu produto é designado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e usados novamente.
Quando o símbolo da lixeira estiver acoplado no produto, significa que ele é englobado pela Diretriz Européia 2002/96/EC.
Se informe sobre o sistema de coleta local para produtos elétricos e eletrônicos.
Por favor, atue de acordo com as regras locais e não descarte os produtos usados no lixo comum da sua casa. A eliminação correta do seu produto irá ajudar a evitar conseqüências negativas ao ambiente e a saúde humana.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante podem invalidar a autoridade do usuário para usar este dispositivo.
5
Com o novo aparelho adquirido, você pode aproveitar o seguinte:
•Reprodução de MP3 e WMA
•Visualizar fotos
•Reproduzir vídeo
•Navegar pelas pastas
•Rádio FM
•Gravação de voz
Os seguintes acessórios estão incluídos juntos com o seu aparelho:
Aparelho
Philips GoGear audio video player |
|
|
SA3315 SA3325 |
||
|
|
|
|
SA3345 SA3385 |
|
Quick start guide |
|
||||
|
Quick start guide |
1 |
|
Handleiding voor snel gebruik |
45 |
|
Guide de démarrage rapide |
12 |
|
Guida di riferimento rapido |
56 |
|
Guía de inicio rápido |
23 |
|
Snabbstartsinstruktioner |
67 |
|
Kurzbedienungsanleitung |
34 |
|
Быстрый запуск |
78 |
1 Install
2 Connect
and charge
3 Transfer
4 Enjoy
Fones de |
Cabe de |
ouvido |
extensão USB |
GoGear |
|
digital audio video player |
|
software & user manual |
|
Contains: |
|
Device Manager |
|
MediaConverter for Philips |
|
User manual |
|
Frequently Asked Questions |
|
System requirements: |
|
Windows Vista, XP, 2000, ME |
|
Guia de inicialização rápida
CD-ROM com Gerenciador de Dispositivo Philips, Conversor de Media Philips, Manual do usuário e Perguntas e Respostas Freqüentes.
Nós recomendamos que você registre o seu produto para ganhar acesso a atualizações gratuitas. Para registrar o seu produto, por favor, conecte em www.philips.com/welcome para se informar assim que novas atualizações estiverem disponíveis.
6
3.1 Visão geral dos controles e conexões
A
B
C
D
E
F
J I H G
A |
- Vol + |
Volume de controle |
B |
MENU |
Pressione para acessar o |
|
|
menu / Retornar ao menu |
|
|
anterior |
C |
Playlist |
Pressione para adicionar |
|
|
músicas no Playlist |
D |
y / 2; |
Pressione rapidamente para |
|
|
reproduzir/pausar vídeos/ |
|
|
músicas, pressione |
|
|
demoradamente para ligar/ |
|
|
desligar |
E |
1 |
Retorna um nível de menu ou |
|
|
sai de uma função |
|
|
Durante a reprodução de |
|
|
músicas/gravações, pressione |
|
|
para seguir para músicas/ |
|
|
gravações anteriores, ou |
|
|
pressione e segure para voltar |
|
|
|
2Avança um nível de menu ou seleciona uma função Durante a reprodução de músicas/gravações, pressione para seguir para músicas/ gravações anteriores, ou pressione e segure para voltar
3Desce na lista
4Desce na lista
F |
|
Microfone |
G p |
|
Plugues do fone de ouvido |
H |
|
Conector USB |
I |
|
Reiniciar |
J |
slider |
Trava todas as teclas exceto |
|
|
as de volume |
7
Menu |
Para |
|
|
Vídeos |
Assistir aos seus vídeos |
|
Fotos |
Visualizar imagens |
|
||
|
Música |
Reproduzir suas faixas de música digital |
|
||
|
Rádio |
Ouvir rádio FM |
|
||
|
Definições |
Personalizar as configurações do seu aparelho |
|
||
|
Visualizar pasta |
Visualizar as suas pastas |
|
||
|
Gravação |
Criar ou ouvir gravações |
|
||
|
Reproduzindo |
Seguir para a tela de reprodução |
|
|
|
Importante Tenha certeza de instalar o software fornecido no CD para música e transferência de vídeo.
Requerimentos do sistema
•Windows Vista, XP, ME ou 2000
•Classe de processador Pentium III 800MHz ou superior
•128MB RAM
•Espaço em HD de 500MB
•Conexão com a Internet (preferível)
•Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
•Porta USB
1Insira o CD fornecido com o seu produto dentro do drive de CD-ROM do seu PC.
2Siga as instruções na tela para completar a instalação do Gerenciador de Dispositivo Philips e do Conversor de Media Philips.
3Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, navegue pelo conteúdo do CD com o Windows Explorer e execute o programa clicando duas vezes no arquivo com terminação .exe.
Perdeu o seu CD? Não se preocupe, você pode fazer o download do conteúdo do CD a partir de www.philips.com/support.
8
O seu aparelho será carregado quando conectado ao PC.
3.4.1 Use o cabo de USB fornecido
Conecte o cabo USB no PC para carregar e transferir dados. Entretanto, o seu PC deve ter capacidade hi-power para fazer o carregamento.
Observação
Carregue o seu aparelho por pelo menos 5 horas antes de usá-lo pela primeira vez.
A bateria * será totalmente carregada (100%) em 5 horas.
O aparelho é totalmente carregado quando a animação de carregamento parar e for exibido.
O seu aparelho completamente carregado permite até 15 horas* de reprodução de musica ou 4 horas* de reprodução de vídeo.
*Baterias recarregáveis possuem um número limitado de ciclos de recarga e eventualmente precisam ser trocadas. O tempo de bateria e número de ciclos de recarga varia devido ao uso e configurações.
9
3.4.2 Indicador do nível de bateria
Os níveis de força aproximados da sua bateria são indicados como a seguir:
Bateria carregada
Bateria 2/3 carregada
Bateria carregada pela metade
Bateria fraca
Bateria vazia
Observação O aparelho é totalmente carregado quando a animação de carregamento parar e for exibido. O seu aparelho completamente carregado permite até 10 horas** de reprodução de música.
3.5 Transferência de música, imagens e textos
O seu aparelho aparece como dispositivo de armazenamento USB no Windows Explorer. Você pode organizar arquivos, transferir música e textos para o seu aparelho durante a conexão USB.
1Clique e selecione um ou mais arquivos entre o aparelho e o computador.
2Use as ações de clicar e carregar para completar a transferência.
Dica Para transferir CDs de música para o seu aparelho use software como Musicmatch Jukebox ou Windows Media Player, converta as músicas dos seus CDs para arquivos MP3/WMA. Copie arquivos para o seu aparelho de áudio digital através do Windows Explorer. Versões gratuitas destes programas podem ser obtidas pela Internet.
10
Importante Se você possui vídeos com proteção DRM no seu PC, tenha certeza de reproduzi-los pelo menos uma vez no Windows Media Player antes de transferir para o seu aparelho usando o Conversor de Mídia Philips.
Use o Conversor de Mídia Philips para converter os arquivos de vídeo, para corrigir o tamanho da tela e transferir os vídeos do seu computador para o seu aparelho. Esta
aplicação irá converter os seus arquivos de vídeo para o formato e resolução adequados antes da transferência para o seu aparelho para que eles sejam reproduzidos sem problemas.
1Conecte o seu aparelho no PC através do cabo USB fornecido.
2Inicie o Conversor de Mídia Philips clicando no ícone no seu desktop.
Observação A conversão e transferência de vídeo é normalmente um processo longo e depende da configuração do seu PC Por favor, tenha paciência.
Observação Se necessário, os arquivos serão primeiro convertidos para um formato compatível com o aparelho.
11
7 O progresso de conversão e transferência é exibido
3.7 Desconectar o seu aparelho com segurança
Saia de qualquer aplicação ativa do seu aparelho. Remova o seu aparelho com segurança clicando na barra de tarefas exibida no seu PC.
Para ligar, pressione 2; até que a tela de boas-vindas da Philips apareça.
Para desligar, pressione 2; até que nada seja exibido na tela.
Dica O seu aparelho desliga automaticamente se não houver operação e reprodução de música ou vídeo por 3 minutos.
O seu aparelho possui um sistema de navegação intuitivo para guiá-lo por várias configurações e operações.
O aparelho possui um interruptor de Bloqueio pra evitar operação acidental. Quando você deslizar o slider para a posição enquanto a força estiver ligada, aparece na tela e todas as teclas de função são desabilitadas, exceto – VOL + para ajustar o volume. Deslize o bloqueador para a posição desbloqueado e a função do botão volta ao normal.
12
Você pode tomar uma das ações abaixo durante a reprodução:
Para |
Faça isso |
Reproduzir / Pausar Música |
Pressione 2; |
Pular para a próxima música |
Pressione 2 |
Retornar para a música anterior |
Pressione 1 |
Procurar para frente |
Pressione e segure 2 |
Procurar para trás |
Pressione e segure 1 |
Acessar o menu de opções |
Pressione a tecla MENU |
Aumentar volume |
Pressione VOL + |
Diminuir volume |
Pressione VOL - |
|
|
Superplay™ permite a você reproduzir a música ou álbum selecionado imediatamente a qualquer momento pressionando 2; na seleção.
13