Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
NTRX900
Příručka pro uživatele
Page 2
Page 3
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
7 Další funkce 19
Smíšený zvuk 19
Hovor nebo zpěv s použitím mikrofonu 19
Zapnutí nebo vypnutí ozdobného světla 19
Poslech prostřednictvím sluchátek 19
2 Váš Hi-Fi minisystém 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 5
Celkový pohled na dálkový ovladač 6
3 Začínáme 8
Příprava dálkového ovladače 8
Připojení 8
Zapnutí 10
4 Přehrávání 11
Přehrávání z disku nebo zařízení USB 11
Přehrávejte zvuk prostřednictvím
rozhraní Bluetooth 14
Přehrávání z externího zařízení 15
5 Poslech rádia 16
Naladění rádiové stanice 16
Automatické programování rádiových
stanic 16
Ruční programování rádiových stanic 16
Výběr předvolby rádiové stanice 16
6 Nastavení úrovně hlasitosti a
zvukového efektu 17
Nastavení úrovně hlasitosti 17
Ztlumení zvuku 17
Použití efektu AUTO DJ 17
Ruční použití efektů DJ 17
Výběr předvolby zvukového efektu 17
Vylepšení basů 18
Aplikace efektu NX Bass 18
Úprava ekvalizéru 18
8 Informace o výrobku 20
Specikace 20
Informace o hratelnosti USB 21
Podporované formáty disků MP3 21
Údržba 21
9 Řešení problémů 23
Všeobecné údaje 23
O zařízení Bluetooth 24
10 Oznámení 25
1CS
Page 4
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní
symboly
Tento „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v jednotce, který může způsobit úraz
elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech
členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
v přibalené literatuře, abyste předešli
problémům s provozem a údržbou.
VAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký konektor nastavte do polohy
odpovídající širokému slotu a konektor zasuňte
až na doraz.
Varování
• Neodstraňujte kryt systému.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení.
• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
• Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
• Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
• Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
• Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
• Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
• Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští přístroj.
• Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
• Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky či stolky doporučené výrobcem
nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba
zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění
způsobenému převržením vozíku.
• Během bouřky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
napájecí kabel ze zásuvky.
• Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být
přezkoušen kvalikovanou osobou zejména
v případech poškození napájecího kabelu
nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje
vnikla tekutina nebo nějaký předmět,
přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
• UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození dálkového
ovladače:
• Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a − na dálkovém
ovladači.
• Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší
dobu používat, baterie vyjměte.
2CS
Page 5
• Baterie (sada baterie nebo nainstalované
baterie) by neměly být vystavovány
nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu
svitu, ohni a podobně.
• Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
• Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
• Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
Výstraha
• Použití jakýchkoliv ovládacích pr vků, úprav či postupů,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit riskantní vystavení laseru a nebezpečný
provoz.
• Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
• Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i
poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
• Své zařízení používejte rozumně a dopřejte
si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
• Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
• Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
• Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
• V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
• Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti
může poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která
může u normální osoby způsobit ztrátu
sluchu, dokonce i při poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro
ty, kteří již trpí postižením sluchu.
• Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
• Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Poznámka
• Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
jednotky.
3CS
Page 6
2 Váš Hi-Fi
minisystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.Philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní
• vychutnat si zvuk z disků, z paměťových
zařízení USB, ze zařízení podporující
Bluetooth nebo z jiných externích zařízení
• střídat přehrávání mezi dvěma zdroji zvuku
pomocí crossfaderu
• poslouchat rádiové stanice FM nebo AM
• mluvit nebo zpívat do mikrofonu a
přehrávat zvuk z reproduktorů jednotky a
• nahrávat na paměťové zařízení USB.
Jednotka umožňuje obohatit zvuk těmito
zvukovými efekty:
• DSC (Digital Sound Control)
• DBB (Dynamic Bass Boost)
• Efekty DJ
• Zvýraznění basů NX Bass
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah následující krabice:
• Hlavní jednotka x 1
• Reproduktorová skříň x 2
• Dálkový ovladač a 2 baterie AAA
• Drátová anténa FM x 1
• Smyčková anténa AM x 1
• Krátká uživatelská příručka
• Leták s bezpečnostními informacemi a
upozorněním
•
4CS
Page 7
Celkový pohled na hlavní
p
q
o
r
l
m
n
k
u
t
s
v
w
x
z
{
|
}
y
j
q
jednotku
a
• Zapněte jednotku nebo ji přepněte do
pohotovostního režimu.
b Panel ovládání přehrávání(B)
• Ovládání přehrávání pro režim USB B.
c (B)
• Zastavení přehrávání v režimu USB B.
d Panel displeje
• Zobrazení stavu.
e Podavač disku
f (A)
• Zastavení přehrávání v režimu Disc
nebo USB A.
~
a
bcdefhig
~
• Odstranění seznamu
naprogramovaných skladeb v režimu
Disc nebo USB A.
• Ukončení procesu nahrávání.
• Přepínání mezi pásmy FM a AM
v režimu tuner.
g Panel ovládání přehrávání (A)
• Ovládání přehrávání pro režimy Source
A (například Disc, USB A, Bluetooth a
Tuner).
h AUX
• Výběr zdroje zvuku z externího
zařízení: DVD, PC, TV nebo přehrávače
GAME.
5CS
Page 8
i
k
l
m
n
o
p
q
r
s
e
o
• Vysunutí disku.
j Volič DJ EFFECT
• Nastavení úrovně zvuku efektů DJ.
k DJ EFFECT
• Ruční použití efektů DJ v režimu CD,
USB A, Bluetooth, Tuner nebo Audio
v režimu A.
l AUTO DJ
• Automatické použití efektu AUTO DJ
v režimu USB A.
m MIC VOL knoík
• Nastavení hlasitosti mikrofonu.
n VOL knoík
• Nastavení hlasitosti sluchátek.
o OUTPUT knoík
• Přepnutí výstupu sluchátek mezi
zdrojem zvuku A a B.
p REC
• Nahrávání na zařízení USB v režimu
USB A.
q USB A/USB B
• Připojení paměťových zařízení USB.
r DELETE
• Odstranění audio souborů uložených
na zařízení USB v režimu USB A.
s
• Připojte sluchátka.
t AUDIO IN A/B
• Vstupní konektor audia (3,5mm) pro
externí audiozařízení.
u MIC 1/2 (porty mikrofonu)
• Konektor mikrofonu.
v Kontrolka Bluetooth
w Tlačítka zvukových efektů
• Výběr předvolby zvukového efektu.
x DBB
• Zapnutí nebo vypnutí dynamického
zvýraznění basů.
6CS
y
• Povolení nebo zákaz světelného efektu
reproduktoru.
z NX Bass
• Zapnutí efektu NX Bass.
{ Vlastní ekvalizér
• Úprava nastavení ekvalizéru pro
5 frekvenčních rozsahů pomocí
posuvníku v režimu CUSTOM.
| VOLUME knoík
• Nastavení hlasitosti reproduktorů.
} CROSS FADER
• Nastavení vyvážení kanálů mezi
zdrojem A a zdrojem B během
přehrávání.
~ Volič zdroje
• Volba zdroje zvuku.
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Page 9
a
• Zapnutí jednotky nebo přepnutí do
pohotovostního režimu.
b Tlačítka volby zdroje
• Volba zdroje zvuku.
c USB RECORD
• Nahrávání na zařízení USB v režimu
USB A.
d
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání
v režimu Disc, USB A nebo Bluetooth.
e /
• Přeskočení na následující nebo
předchozí skladbu v režimu Disc, USB
A nebo Bluetooth.
f AUTO DJ
• Automatické použití efektu AUTO DJ
v režimu USB A.
g
• Zastavení přehrávání v režimu Disc
nebo USB A.
• Odstranění programů v režimu Disc
nebo USB A.
• Ukončení procesu nahrávání.
h ALB/PRESET+/-
• Přeskočení předchozího nebo
následujícího alba v režimu Disc či USB
A.
• Výběr předvolby rádiové stanice
v režimu tuneru.
i MUTE
• Ztlumení nebo zrušení ztlumení
hlasitosti.
j DBB
• Zapnutí nebo vypnutí dynamického
zvýraznění basů.
k DSC
• Výběr předvolby zvukového efektu.
l USB B
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání
v režimu USB B.
m USB B
• Zastavení přehrávání v režimu USB B.
n VOL +/-
• Nastavení hlasitosti.
o /
• V režimu tuneru naladění rádiových
stanic.
• Vyhledávání v rámci skladby v režimu
Disc nebo USB A.
p LIGHT
• Povolení nebo zákaz světelného efektu
reproduktoru.
q USB DELETE
• Odstranění audio souborů uložených
na paměťovém zařízení USB v režimu
USB A.
r PROG
• Programování skladeb v režimu Disc
nebo USB A.
• V režimu tuneru programování
rádiových stanic.
s MODE
• Výběr opakovaného nebo náhodného
přehrávání v režimu Disc či USB A.
7CS
Page 10
3 Začínáme
Připojení
Výstraha
• Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění
postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru
a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje.
Napište si čísla sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Příprava dálkového ovladače
Poznámka
• V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný
nebo ekvivalentní typ.
• Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Připojení antény FM
Dodanou anténu FM připojte ke konektoru FM
na zadní straně jednotky.
Připojení antény AM
Poznámka
• Chcete-li dosáhnout lepšího příjmu, upravte pozici
antény AM.
1 Sestavte smyčkovou anténu AM.
Výměna baterie v dálkovém ovladači:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte dvě baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
8CS
Page 11
2 Smyčkovou anténu AM připojte ke
konektoru AM na zadní straně hlavní
jednotky.
Připojení kabelů LED reproduktoru
Připojení reproduktorů
Poznámka
• Chcete-li dosáhnout optimální kvality zvuku, používejte
výhradně dodané reproduktory.
• Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů (podrobnosti
naleznete v této příručce v části „Specikace“).
• Ujistěte se, že se shodují barvy kabelů reproduktorů a
svorek.
1 Na zadní straně hlavní jednotky najděte
zástrčky LED.
2 Konektor kabelu LED vložte do
odpovídající zástrčky LED.
3 Opakováním kroků 1–2 připojíte další
kabel LED pro reproduktor.
Připojení hlavních reproduktorů
1 Na zadní straně panelu hlavní
jednotky najděte zástrčky HLAVNÍCH
REPRODUKTORŮ.
2 Kabely pravého reproduktoru
(NTRX900SA) zapojte do svorek
označených „R“, kabely levého
reproduktoru (NTRX900SB) do svorek
označených „L“.
9CS
Page 12
Připojte subwoofery
1 Na zadní straně panelu hlavní jednotky
najděte zástrčky SUBWOOFERU.
2 Konektory kabelů subwooferu zapojte do
zástrček SUB WOOFERU.
Připojení napájení
Výstraha
• Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ujistěte se, že
jste zvolili napětí v elektrické síti, které odpovídá místní
rozvodné síti.
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy konektor ze zdířky.
Nikdy netahejte za kabel.
Poznámka
• Před připojením ke zdroji střídavého proudu
zkontrolujte, zda je vše ostatní řádně zapojeno.
Zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky.
» V úsporném pohotovostním režimu
Eco se vypne podsvícení zobrazovacího
panelu.
Poznámka
• Výrobek se po 15 minutách v pohotovostním režimu
automaticky přepne do pohotovostního režimu Eco.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Stisknutím tlačítka přepnete jednotku do
pohotovostního režimu.
Přepínání mezi pohotovostním režimem
a úsporným pohotovostním režimem Eco:
Stiskněte tlačítko a přidržte jej dvě sekundy.
10CS
Page 13
4 Přehrávání
Přehrávání z disku nebo
zařízení USB
Přehrávání disku
Poznámka
• Ujistěte se, že disk obsahuje přehrávatelný zvukový
obsah.
1 Posuňte tlačítko CROSS FADER úplně
doleva.
2 Stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj disk.
3 Stisknutím tlačítka na hlavní jednotce
otevřete podavač disku.
4 Na podavač disku vložte disk potištěnou
stranou vzhůru.
5 Stisknutím tlačítka na hlavní jednotce
zavřete podavač disku.
• Chcete-li spustit, pozastavit nebo
obnovit přehrávání, stiskněte tlačítko
.
• Pokud chcete přehrávání zastavit,
stiskněte tlačítko .
• Chcete-li vybrat jinou stopu, stiskněte
tlačítko nebo .
• Chcete-li vybrat album, stiskněte
tlačítko ALB/PRESET+/-.
• Chcete-li vyhledávat v rámci stopy,
stiskněte a přidržte tlačítko nebo
, poté jeho uvolněním obnovíte
přehrávání.
Přehrávání ze zařízení USB A
Poznámka
• Zkontrolujte, zda zařízení USB obsahuje přehrávatelný
• [FORMAT] (Formát): Odstranění
všech souborů v zařízení USB.
4 Stisknutím tlačítka potvrďte volbu.
» Zobrazí se zpráva s potvrzením.
• Pokud chcete akci zrušit, stiskněte
tlačítko .
1 Zasuňte konektor USB zařízení do zásuvky
USB A.
2 Stisknutím tlačítka USB A vyberte zdroj
USB A.
3 Posuňte tlačítko CROSS FADER úplně
doleva.
4 Stisknutím tlačítka ALB/PRESET+/-
otevřete album.
5 Pomocí tlačítek nebo vyberte zvukový
soubor.
6 Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
• Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko .
• Pokud chcete přehrávání zastavit,
stiskněte tlačítko .
• Chcete-li vyhledávat v rámci
zvukového souboru, stiskněte a
podržte tlačítko nebo , poté
jeho uvolněním obnovíte přehrávání.
Odstranění ze zařízení USB
1 V režimu USB A zastavíte přehrávání hudby
stisknutím tlačítka .
2 Pomocí tlačítek nebo vyberte zvukový
soubor.
• Pokud chcete vymazat zvukovou
složku, stisknutím tlačítka ALB/PRESET+/- zvukovou složku vyberte,
poté stisknutím tlačítka nebo
vyberte soubor.
Poznámka
• Tato funkce není k dispozici v režimu USB B.
Výstraha
• Je-li vybrán režim [FORMAT] (Formát), všechny
soubory (včetně jiných než zvukových souborů)
uložené v zařízení USB budou smazány.
Nahrávání v zařízení USB
Stopy zvukového disku CD, soubory MP3, rádio
a zvuk z externích zařízení jsou zaznamenávány
ve formátu .mp3.
Když na zařízení USB nahráváte poprvé,
automaticky se v něm vytvoří složka. Při každém
nahrávání na zařízení USB se nahrané soubory
ukládají do podsložky umístěné v této složce.
Soubory a podsložky jsou číslovány podle
pořadí, ve kterém jsou vytvořeny.
1 Připojte zařízení USB ke konektoru USB A.
2 Připravte zdroj pro nahrávání.
• Režim Disc: vyber te zdroj CD a vložte
disk. Poté spusťte nahrávání výběrem
stopy.
• Rádio: Vyberte zdroj tuneru, poté
nalaďte rádiovou stanici.
• Režim AUDIO IN/AUX: vyberte zdroj
Audio-in nebo AUX, připojte externí
zařízení a přehrávejte jeho obsah.
12CS
Page 15
• Režim USB B: vyber te zdroj USB
B. Poté připojte a vyberte zvukový
soubor pro přehrávání.
3 Stisknutím tlačítkaUSB RECORD spusťte
nahrávání.
• V režimu Disc můžete stisknutím
tlačítka USB RECORD procházet:
A [REC ONE] (kopírovat jednu): dojde
k nahrání první nebo aktuální stopy.
B [REC ALL] (kopírovat vše): dojde
k nahrání všech stop nebo zbývajících
stop.
» Automaticky se zahájí přehrávání disku
od začátku nebo od vybrané skladby a
spustí se nahrávání.
• Pokud chcete nahrávání zastavit,
stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Jestliže na zařízení USB není dostatek místa k uložení
zvukových souborů, zobrazí se zpráva „Full memory“.
• Tato funkce není k dispozici v režimu USB B a režimu
smíšeného zvuku.
• Tato funkce není k dispozici, jsou-li použity efekty
AUTO DJ nebo DJ EFFECT.
Přehrávání z paměťového zařízení
USB B
;9((
1 Zasuňte konektor USB zařízení do zásuvky
USB B.
2 Otáčením voliče zdroje vyberte zdroj USB
B.
3 Posuňte tlačítko CROSS FADER úplně
doprava.
4 Pomocí ovládacího panelu přehrávání (B)
na horní straně panelu hlavní jednotky
můžete ovládat přehrávání.
• Chcete-li spustit, pozastavit nebo
obnovit přehrávání, stiskněte tlačítko
.
• Chcete-li vybrat album, stiskněte
tlačítko +/-.
• Výběr zvukového souboru provedete
stisknutím tlačítka nebo .
této rádiové stanici číslo a stisknutím
tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Chcete-li naprogramovat další stanice,
opakujte kroky 1–3.
Tip
• Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové
stanice
V režimu tuneru vyberte stisknutím tlačítka
ALB/PRESET+/- číslo předvolby.
16CS
Page 19
6 Nastavení
Ruční použití efektů DJ
úrovně hlasitosti
a zvukového
efektu
Nastavení úrovně hlasitosti
Stisknutím tlačítka VOL +/- během přehrávání
zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
Ztlumení zvuku
Během přehrávání stisknutím tlačítka MUTE
ztlumte nebo obnovte zvuk.
Použití efektu AUTO DJ
Funkce AUTO DJ automaticky přidává různé
zvukové efekty a efekty přehrávání.
• Chcete-li použít efekty AUTO DJ,
opakovaným stisknutím tlačítka AUTO DJ
můžete zvolit možnosti:
• [METAL] (metal) a
• [PARTY] (večírek)
• Chcete-li efekty AUTO DJ vypnout,
opakovaným stisknutím tlačítka AUTO DJ
vyberte možnost [OFF] (vypnuto).
• Chcete-li upravit frekvenci výskytu a
zvukovou úroveň přidaných efektů, otočte
voličem DJ EFFECT.
Předem nastavené efekty DJ můžete přidat také
sami.
• Opakovaným stisknutím tlačítka DJ
EFFECT vyberte efekt:
• [SCRATCH] (skrečování)
• [REVERB] (ozvěna)
• [BEAT BOX] (Beat box)
• [YEAH] (jé)
• Chcete-li efekty DJ vypnout, opakovaným
stisknutím tlačítka DJ EFFECT vyberte
možnost [OFF] (vypnuto).
• Chcete-li použít zvukovou úroveň
přidaných efektů, otočte voličem DJ
EFFECT.
Poznámka
• Tato funkce není dostupná v režimech USB B a Audio
in B.
Výběr předvolby zvukového
efektu
Funkce DSC (Digital Sound Control) umožňuje
využívat speciální zvukové efekty.
• Během přehrávání opakovaným stisknutím
tlačítka DSC vyberte možnost:
• [ROCK] (rock)
• [POP] (pop)
• [JAZZ] (jazz)
• [TECHNO] (techno)
• [SAMBA] (samba)
Poznámka
• Tyto efekty jsou automaticky a náhodně přidávány
prostřednictvím aplikace.
• Tato funkce je dostupná pouze v režimu USB A.
17CS
Page 20
Vylepšení basů
Úprava ekvalizéru
Nejlepší nastavení funkce DBB (Dynamic
Bass Enhancement) je u každé volby DSC
generováno automaticky. Můžete si ručně vybrat
nastavení funkce DBB, které nejlépe vyhovuje
vašemu poslechovému prostoru.
• Během přehrávání opakovaným stisknutím
tlačítka DBB vyberte možnost:
• DBB 1
• DBB 2
• DBB 3
• DBB OFF
Aplikace efektu NX Bass
Efekt NX Bass dodává hudbě čistotu a živost,
přičemž šum na pozadí je celkem nízký.
1 Otevřete kryt tlačítka NX Bass.
2 Stiskněte tlačítko NX Bass. Zvuk se mění
ve třech fázích:
• Fáze 1: Hlasitost zvuku se zvýší a
zůstane na této vyšší úrovni po dobu
5 sekund.
» Zobrazí se zpráva [FIRING] (odpálení).
• Fáze 2: Hlasitost zvuku se postupně
sníží a zůstane na původní úrovni po
dobu 10 sekund.
» Zobrazí se zpráva [DISCHARGE]
(vypuštění).
• Fáze 3: Hlasitost zvuku zůstane na
normální úrovni po dobu 40 sekund.
Po opětovném stisknutí tlačítka NX Bass se zobrazí hláška [RECHARGE]
(nabíjení).
Vlastní ekvalizér umožňuje zvýšit nebo snížit zisk
pro určité rozsahy frekvencí a upravit výstup
zvuku podle vašich preferencí.
1 Stiskněte tlačítko CUSTOM na hlavní
jednotce.
2 Pohybem posuvníků upravíte nastavení
ekvalizéru pro každý z 5 frekvenčních
rozsahů.
18CS
Page 21
7 Další funkce
Smíšený zvuk
Můžete přehrávat z Source A (Disc/USB A/
Bluetooth/Tuner/Audio v režimu A) a z Source
B (USB B/Audio v režimu B) současně.
1 Přehrávání ze zdroje Source A.
• Režim Disc: vyber te zdroj CD a
přehrajte stopu z vloženého disku.
• Tuner: nalaďte rádiovou stanici.
• Režim Audio in A: Vyberte možnost
Audio ve zdroji A a přehrajte zvuk na
připojeném externím zařízení.
• USB A: Vyberte zdroj USB A a
přehrajte zvuk na připojeném zařízení
USB A.
• Bluetooth: Připojte zařízení Bluetooth a
přehrajte zvuk na zařízení.
2 Přehrávání ze zdroje Source B.
• Režim Audio in B: Vyberte možnost
Audio ve zdroji B a přehrajte zvuk na
připojeném externím zařízení.
• USB B: Vyberte zdroj USB B a
přehrajte zvuk na připojeném zařízení
USB B.
3 Pomocí ovládacího prvku CROSS FADER
upravíte vyvážení mezi kanály zdroje A a
zdroje B během přehrávání.
Hovor nebo zpěv s použitím
mikrofonu
Tato jednotka vám umožňuje hovořit nebo
zpívat s hudebním zdrojem pomocí mikrofonu.
1 Otočte ovladač knoíkem MICVOL na
minimální úroveň.
2 Do konektoru MIC 1 nebo MIC 2 na
horním panelu zapojte mikrofon (není
součástí balení).
3 Stisknutím tlačítka CD, TUNER, USB A,
AUDIO A nebo AUX vyber te zdroj a
spusťte přehrávání.
4 Zpívejte přes mikrofon.
• Hlasitost zdroje upravte pomocí
tlačítek VOL +/-.
• Chcete-li nastavit hlasitost mikrofonu,
otočte ovladačem MIC VOL.
Poznámka
• Vstup MIC je navržen pro dynamické mikrofony s
impedancí 750 Ω +/- 30%..
Zapnutí nebo vypnutí
ozdobného světla
Opakovaným stisknutím tlačítka LIGHT
v zapnutém režimu nastavíte ozdobné osvětlení
okolo reproduktorů nebo jej vypnete.
Poslech prostřednictvím
sluchátek
Poznámka
• Když posloucháte přes sluchátka, reproduktor nemůže
být ztlumen.
1 Připojte sluchátka do konektoru na
horním panelu hlavní jednotky.
2 Otočením knoíku OUTPUT vyberte
zdroj zvuku: Zdroj A nebo Zdroj B.
3 Otáčením knoíku VOL nastavte
hlasitost sluchátek.
19CS
Page 22
8 Informace
o výrobku
Poznámka
• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Celkový výstupní výkon4200 W
Kmitočtová charakteristika20–20 000 Hz,
±3 dB
Odstup signál/šum>65 dBA
Vstup Audio in/AUX1 V/2 V RMS Rin
≥ 22 kohm
Disk
Typ laseruPolovodičový
Průměr disku12 cm/8 cm
Podporuje diskyCD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DA převodník24 bitů/44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
Kmitočtová
charakteristika
Poměr signálu k šumu>65 dBA
<1 % (1 kHz)
4 Hz–16 kHz
(44,1 kHz)
Reproduktory
Impedance
reproduktoru
Vinutí
reproduktoru
Citlivost90±3dB/m/W
4 ohmy
Subwoofer: 2 x 20”;
Basový reproduktor: 2 x 8”;
Výškový reproduktor: 2”
kužel
Tuner
Rozsah laděníFM: 87,5–108 MHz
AM: 531–1 602 kHz
(9 kHz)
Krok ladění50 kHz (FM); 9 kHz
(AM)
Počet předvoleb30 FM, 10 AM
-Mono, poměr signálu
k šumu 26 dB
Citlivost ladění< 35 dBf
Celkové harmonické
zkreslení
Odstup signál/šum>45 dB
FM75 ohmů, drátová
AMsmyčková anténa
<22 dBf
<2 %
Bluetooth
Verze BluetoothV2.1+EDR
Frekvenční pásmo
Bluetooth
Podporované prolyA2DP, AVRCP 1.0
Dosah10 m (volný prostor)
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM Band
20CS
Page 23
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem
Spotřeba elektrické
energie při provozu
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu Eco Power
Sluchátkový výstup5,0 mW 2x 16 Ω
Připojení USB DirectVerze 2.0 HS, 5 V,
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
- Reproduktorová
skříň (Š x V x H)
Hmotnost
– Hlavní jednotka
– Jednotlivá
reproduktorová skříň
220–240 V~; 50/60 Hz
250 W
40 W
<0,5 W
500 mA
526 x 247 x 470 mm
668 x 1132 x 547 mm
8,9 kg
62 kg
Informace o hratelnosti USB
• Názvy souborů v kódování Unicode
UTF8 (maximální délka: 128 bajtů)
Nepodporované formáty:
• Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje žádné soubory MP3
a nezobrazí se na displeji.
• Nepodporované formáty souborů
jsou přeskočeny. Například dokumenty
Word (.doc) nebo soubory MP3
s příponou .dlf jsou ignorovány a
nepřehrají se.
• Audiosoubory AAC, WAV a PCM
• Soubory WMA
Podporované formáty disků
MP3
• ISO9660, Joliet
• Maximální počet titulů: 999 (v závislosti na
délce názvu souboru)
• Podporované přenosové rychlosti: 32–320
(Kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
• ID3 tag v1.2 nebo novější
• Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Kompatibilní zařízení USB:
• Paměť Flash USB (USB 2.0)
• Přehrávače USB (USB 2.0)
• paměťové karty (je nutná přídavná
čtečka karet vhodná pro tuto
jednotku)
Podporované formáty:
• USB nebo formát paměťových
souborů FAT12, FAT16, FAT32 (velikost
oddílu: 512 bajtů)
• Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
• Hloubka adresářů maximálně do
8 úrovní
• Počet alb/složek: maximálně 99
• Počet skladeb/titulů: maximálně 999
• ID3 tag v1.2 nebo novější
Údržba
Čištění skříňky
• Použijte jemný hadřík navlhčený slabým
čisticím prostředkem. Nepoužívejte roztok
obsahující alkohol, líh, čpavek nebo brusný
materiál.
Čištění disků
• Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím
hadříkem. Disk otírejte od středu ke
krajům.
21CS
Page 24
• Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou
benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické spreje, určené
pro analogové nahrávky.
Čištění optiky disku
• Po delší době se na optice disku mohou
hromadit nečistoty. Pro zajištění dobré
kvality přehrávání čistěte optiku disku
čističem optiky CD Philips nebo jiným
komerčně dostupným čističem. Postupujte
podle pokynů dodaných s čističem.
22CS
Page 25
9 Řešení
problémů
Výstraha
• Neodstraňujte kryt zařízení.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s jednotkou,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti
Philips (www.philips.com/support). V případě
kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti
zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a
sériové číslo.
Všeobecné údaje
Nefunguje napájení
•Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně
připojena k jednotce.
•Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
•Jednotka se automaticky přepne do
pohotovostního režimu 15 minut poté,
co přehrávání skončí bez nutnosti obsluhy
ovládacích prvků, čímž se šetří energie.
Žádný nebo špatný zvuk
•Upravte hlasitost.
•Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
•Zkontrolujte, zda jsou reproduktory
ztlumené. Stisknutím tlačítka MUTE
obnovíte zvuk.
Levý a pravý výstup zvuku zní obráceně.
•Zkontrolujte připojení a umístění
reproduktorů
Jednotka nereaguje
•Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a jednotku znovu
zapněte.
Dálkové ovládání nefunguje
•Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
•Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
•Vložte baterie podle polarity (+/–).
•Vyměňte baterie.
•Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na přední straně hlavní jednotky.
Žádná reakce po stisknutí některých tlačítek
zdroje
•Zkontrolujte, zda není výrobek
v pohotovostním režimu.
•Zkontrolujte, zda není výrobek
v pohotovostním režimu. Pokud ano,
stiskněte opakovaně AUXa nejprve
ukončete režim AUX. Zkuste postup
zopakovat.
Nebyl zjištěn žádný disk
•Vložte disk.
•Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
•Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
•Vyměňte nebo vyčistěte disk.
•Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
•Počet složek nebo souborů na zařízení
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
•Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno
•Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní.
Zkuste jiné.
Při přehrávání ze zařízení USB B nelze použít
zvukové efekty.
•Režim USB B nepodporuje efekty DBB,
DSC, DJ EFFECT ani AUTO DJ.
Nelze odstranit soubory ze zařízení USB B.
•Režim USB B nepodporuje funkci
odstranění ze zařízení USB.
23CS
Page 26
Špatný příjem rádia
•Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
jinými elektrickými přístroji.
Kvalita zvuku je po připojení zařízení
podporujícího technologii Bluetooth špatná.
•Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto
výrobku nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
Nelze navázat spojení se zařízením.
•Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth.
Informace o aktivaci této funkce naleznete
v uživatelské příručce příslušného zařízení.
•Tento výrobek je již připojen k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte toto zařízení
a opakujte pokus.
Spárované zařízení se neustále připojuje a
odpojuje.
•Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto
výrobku nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
•U některých zařízení může být připojení
Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí
úspory energie. Není to známkou poruchy
tohoto výrobku.
24CS
Page 27
10 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
pomůžete předejít negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Likvidace baterií
Chcete-li odstranit baterie, podívejte se do
sekce instalace baterií.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek
obsahuje baterie splňující evropskou směrnici
2013/56/EU, takže nemůže být likvidován
společně s běžným domácím odpadem.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy
a nikdy nelikvidujte výrobek nebo baterie
společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků a baterií
Toto je přístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez
ochranného zemnění.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společností Gibson
Innovations Limited je na základě licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy
jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.
25CS
Page 28
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.